振动传感器使用说明书
振动传感器校准步骤说明书

振动传感器校准步骤说明书一、概述振动传感器是一种用于测量机械或结构物振动的设备,广泛应用于工程领域。
为确保传感器的准确性,需要定期进行校准。
本说明书将详细介绍振动传感器的校准步骤,以确保测量结果的准确性和可靠性。
二、准备工作在进行振动传感器的校准之前,需要准备以下工具和设备:1. 校准装置:包括校准机、校准台等;2. 校准质量块:用于校准传感器信号的幅值;3. 电缆和连接器:将传感器与校准装置相连接;4. 计算机及相关软件:用于数据采集和分析。
三、校准步骤下面将详细介绍振动传感器的校准步骤:步骤一:检查传感器状态1. 确保传感器外观完好无损;2. 检查传感器电缆连接是否良好;3. 检查传感器固定是否牢固。
步骤二:连接传感器至校准装置1. 将传感器与校准机通过电缆连接;2. 确保连接器的插入稳固可靠。
步骤三:设置校准参数1. 打开校准软件,并选中相应的传感器型号;2. 设置校准频率和振幅范围;3. 设置校准装置的输出参数。
步骤四:进行传感器校准1. 将校准质量块放置在校准台上;2. 启动校准装置,并记录传感器在各个频率下的振幅数值;3. 采集足够数量的数据,以确保校准结果的准确性。
步骤五:数据分析和校准结果判定1. 将采集到的数据导入计算机;2. 使用相关软件进行数据分析和处理;3. 判断校准结果是否合格,如超出允许误差范围,则需重新进行校准,直至满足要求。
四、校准结果记录在完成振动传感器的校准后,应将校准结果进行记录,并保存在相应的校准报告中。
校准报告应包括以下内容:1. 传感器型号和序列号;2. 校准时间和地点;3. 校准装置和质量块信息;4. 校准参数和结果;5. 校准人员签名和日期。
五、维护与保养定期的维护与保养对于保持振动传感器的准确性和可靠性至关重要。
在校准之外,还需做到以下几点:1. 定期检查传感器外观和连接线路;2. 清洁传感器,避免灰尘和污垢积累;3. 避免传感器受到强烈的冲击或振动。
振动传感器使用方法说明书

振动传感器使用方法说明书1. 简介振动传感器是一种用于检测振动信号的设备,广泛应用于机械设备、工业自动化、航空航天等领域。
本说明书将详细介绍振动传感器的使用方法,帮助用户正确、有效地操作该设备。
2. 振动传感器的组成2.1 振动传感器主体:由外壳、内部电路和连接接口组成。
2.2 连接线:用于将传感器与数据采集设备连接。
3. 准备工作3.1 根据需要选择合适的振动传感器型号。
3.2 确保传感器与数据采集设备的连接线完好,没有损坏或者松脱的情况。
3.3 清理工作区域,确保传感器的安装位置干净、平整。
4. 安装振动传感器4.1 确定安装位置:根据需要监测的振动源,选择合适的位置进行安装。
4.2 清洁安装面:使用干净的布或纸巾清洁安装面,确保贴合紧密,防止杂质影响传感器的精度。
4.3 固定传感器:使用合适的固定装置(如螺丝)将传感器固定在安装位置上,确保传感器稳定。
5. 连接传感器5.1 将传感器的连接线与数据采集设备(如振动分析仪)的接口连接。
5.2 确保连接牢固:插头应完全插入接口,确保信号传输的准确性。
5.3 检查连接状态:确定连接没有松动或破损。
6. 设置参数6.1 按照数据采集设备的说明书,设置采样频率和采集范围等参数。
6.2 确保参数的准确性:根据实际需要进行合理的设置,以确保获取到准确的振动数据。
7. 操作步骤7.1 打开数据采集设备,并确认传感器连接正常。
7.2 将振动传感器靠近需要监测的振动源。
7.3 启动数据采集设备,开始记录振动数据。
7.4 观察数据采集设备显示的振动数据,注意异常波动或过大的振动幅值。
7.5 根据需要,可以对振动源进行改变或调整,并再次记录数据进行分析。
8. 数据分析与应用8.1 使用数据分析软件对采集的振动数据进行处理和分析。
8.2 比较不同时间点或不同设备之间的振动数据,找出异常或异常之前的预兆信号。
8.3 根据分析结果,判断设备的运行状况,及时采取修复或优化措施,提前预防故障。
GBD20矿用本安型振动传感器说明书

6 维护、保养
a) 经常用干净的棉纱擦去传感器上的灰尘,使之保持清洁。 b) 当传感器工作不正常时,检查连线是否接触不良。
7 安全警示
在使用与维护中严禁改变电路和与电路有关的元器件规格、型号和参数。 不得与未经防爆联检的设备配接使用。
8 运输
包装后的传感器在避免雨雪直接淋袭的条件下,可适用于水运、陆运及空运等各种运输 方式。
2.1 传感器应能在下列环境中正常工作:
a)环境温度: 0℃~+40℃; b)平均相对湿度:不大于 95%(+25℃); c)大气压力:80kPa~106kPa; d)无显著振动和冲击的场合; e)煤矿井下有甲烷和煤尘爆炸性混合物,但无破坏绝缘的腐蚀性气体的场合;
2.2 传感器能承受的最恶劣的贮运条件为:
公司名称:徐州致拓自动化有限公司 公司地址:徐州市铜山区樵村文新庄 206 号 公司电话: 0516-83307999 公司邮编: 221116
2
4.2 速度测量范围:0~20mm/s; 4.3 基本误差:±10%(F.S); 4.4 频率范围:10~1000Hz; 4.5 输出信号:(4~20)mA(两线制电流型); 4.6 功能:传感器能够将振动信号转换成两线制电流信号进行传输。
5 接线方式
红 色 线 -------24V+
绿 色 线 ------- 信 号
本传感器适用于有瓦斯、煤尘爆炸危险的煤矿井下、露天煤矿、选煤厂等工作场所,选 用本安型电源供电;本传感器在爆炸性气体环境中严禁带电开盖。
1.3 型号说明
G
B
D
20
测量范围(0~20mm/s)
电子式
振动 传感器
1.4 防爆型式及防爆标志
防爆型式:矿用本质安全型,防爆标志为“Ex ib I Mb”。
震动传感器产品使用说明书

震动传感器产品使用说明书一、YT-JB3A震动传感器应用:特别设计作金属和水泥墙防破坏用,适用于保险箱、金属门、密室、钱箱和银行水泥墙、自动柜员机、ATM取款机、保险箱等防击防敲物体等保护防盗保险柜是针对ATM/自助银行系统而设计研发的一种新型高灵敏度全向振动传感器,具有全向检测、灵敏度可调、高抗干扰能力、产品一致性和互换性好、体积小、可靠性高、价格低等特点。
二YT-JB3振动传感器主要性能:灵敏度:高低可调一致性及互换性:好可靠性及抗干扰:无误触发、抗干扰强自动复位:自动复位性强信号的后期处理:简单输出信号:开关信号,外观小巧,安装调试方便。
无需外接振动分析板:产品内部设计振动分析放大电路三、YT-JB3主要性能参数:1、工作电压:12VDC(红线V+ 屏蔽线V-);2、灵敏度:大于等于0.2g;3、频率范围:0.5HZ~20HZ;4、工作温度范围:-10℃~50℃;5、体积: 6.0㎝×4.5㎝×2.1㎝6、检测方向:全向。
7、信号输出:开关信号(黄/白线);8、输出脉冲宽度:与振动信号幅度成正比;控制防范:每只振动探测器可控制 10m 2 左右的房间。
灵敏度:在探测器警戒防范区内,以 60kg(±5kg)体重的人用≥1kg钢锤或其它工具打墙1-3次报警。
报警延时: 1-8秒;报警输出:继电器常闭(警戒为常闭、报警常开)。
防拆功能:打开探测器盒盖或断电源线时报警。
误报率低:在电路中采用特殊信号处理电路,使之误报率最小警戒电流≦ 47mA,报警电流≦ 30mA。
四、使用中注意的问题:YT-JB3振动传感器与其他的振动传感器一样,安装时使用粘结胶固定,以减小振动源至传感器之间的信号衰减。
电磁振动传感器操作说明书

电磁振动传感器操作说明书操作说明书一、产品概述电磁振动传感器是一种用于测量振动和震动的装置。
它采用电磁感应原理,能够准确地检测物体的振动频率和振幅,广泛应用于机械设备、交通工具和建筑结构等领域。
二、产品参数1. 测量范围:0-1000 Hz2. 灵敏度:0.5 mV/g3. 频率响应范围:10 Hz - 10 kHz4. 工作温度范围:-20℃至70℃5. 输出方式:模拟信号6. 电源要求:12-24V 直流电源三、产品结构电磁振动传感器主要由以下部分组成:1. 振动感应单元:负责感应振动信号;2. 信号处理单元:将感应到的振动信号转换为模拟信号;3. 输出接口:连接到外部设备。
四、产品安装及使用步骤1. 确保安装场所干燥、无振动干扰,并远离强电磁场。
2. 将电磁振动传感器的振动感应单元平稳地粘贴在需要测量振动的物体表面,确保良好的贴合度。
3. 将传感器的输出接口连接到外部设备的模拟输入端。
4. 将传感器的电源线连接到12-24V 直流电源,确保极性连接正确。
5. 打开外部设备的电源,并进行相应的设置。
6. 根据外部设备的要求,调整传感器的灵敏度和工作范围。
五、注意事项1. 在安装和使用过程中,严禁使用力量撞击或过度挤压传感器。
2. 请勿拆解传感器,否则会导致设备损坏或人身伤害。
3. 传感器的使用环境温度应在-20℃至70℃之间,超出范围会影响性能。
4. 如需更换传感器,请联系专业技术人员进行操作。
六、故障排除1. 如果传感器输出信号异常或无信号,请检查是否正常连接电源和信号线,并确保连接正确。
2. 如仍无法解决问题,请联系售后服务中心获取进一步帮助。
七、维护保养1. 定期检查传感器的安装状态,确保贴合度和连接可靠性。
2. 保持传感器表面清洁干燥,不得使用腐蚀性溶液进行清洗。
3. 如传感器长期不使用,请将其放置于干燥通风的地方,并避免受到机械振动。
八、报废处理1. 如需报废传感器,请联系当地相关部门进行处理,切勿随意丢弃。
Protero-915无线振动传感器使用说明书

Protero-915Wireless vibration sensorsOperating instructions (translation) Product contentsCordless motion sensor for awnings, bat-tery-operated with 2 x Mignon LR6 1.5V, fixing set and instruction manual. Safety instructionsPlease read this operating manual carefully as the procedure in this manual is a prereq-uisite for correct use of the product.Only operate the transmitter within sight of the awning drive!The figures in this operating manual are for illustration purposes only. The illustrations may differ from your product with respect to minor details and are provided for general information only.elero GmbH continuously strives to improve all products. As a result, the specifications, features and technology of this product may be changed at any time. The information in this operating manual is based on current information at the time of publication. No claims can be derived from the tech-nical data, images and information in this operating manual.&$87,21Intended use / Foreseeable misuse Only to be used for switching elero radio drives. Do not make any changes to the unit. Do not allow the device to fall, do not drill into the device and do not immerse in liquids. The manufacturer will not assume liability for damage caused by the above.FunctionThe Protero-915 is a battery-operated radio transmitter with sensors.It protects the awning by causing it to auto-matically retract when it is rattled by heavy winds or when water collects on the fabric (inclination change). A sensitivity threshold is used to detect the triggering event. The Protero 915 has been designed exclusively for use in conjunction with articulated arm awnings with a box or cartridge.ProgrammingBidirectional radio systemA bidirectional radio system transmits radio signals to a radio receiver and enables feed-back from the radio receiver to the transmit-ter. The radio signal can be sent directly to the target receiver. The target receiver car-ries out the command and sends a confirma -tion back to the transmitter (only when button is pressed). In order for bidirectional radio mode to work, all of the components involved must be able to transmit and receive radio signals. Whether bidirectional operation is possible depends on the bidirectional com-munication capability of the receiver.Compatibility with the following elero radio drives or receivers:SunTop 868 from V25, VariEco 868 from V20, Combio 868 RM from V79, Revio 868 from V12.Unidirectional radio systemA unidirectional radio system transmits radio signals to radio receivers. However, unlike in a bidirectional radio system, the radio receiver cannot send any messages to the transmitter.Parallel operation of both radio modes is not possible. After pressing the button P , the Protero-915 decides whether uni or bidirec-tional radio system will be used.Change to the other radio operating mode by deleting all transmitters (Protero-915 and hand/wall transmitters) from the receiver (press OPEN +DOWN/CLOSE +STOP +P for 6 seconds), then program again. Assembly and commissioningCheck compatibility of the accessories used before assembly.• Screwed in (with screws from the fixing set) or glued to one end of the outside or inside of the drop profile without hindering the closing of the awning.• Drill 2 holes in the drop profile according to the selected fixing element at the specified distance: Fix the base plate with the en-graved arrow “oben/up” pointing upwards (the longitudinal axis of the Protero-915 is parallel to the drop profile).Important: The batteries are not activated at delivery.• To activate, remove the insulating strips on the battery contacts.Make sure the radio link is unobstructed. Do not operate any devices on the same radio frequency nearby (e.g., wireless head-phones).• Programming the Protero-915 to the re-ceiver: see “Programming the transmitter/channel”.• Test regularly to ensure that the sensor is working properly.The Protero-915 can only protect the awning from sudden wind gusts to a limited degree due to the awning's travel time.• In the event of an impending storm, en-sure that the awning remains in a retract-ed position.After commissioning, check that the thresh-olds set allow the awning to retract. The fac t ory default setting ensures safe operation in most applications.Programming the transmitter / channel Requirement: The elero awning drive must be set and 1 elero radio transmitter must already be programmed. The Protero-915 can theoreti-cally be programmes on multiple elero awning drives. However, it is recommended for the sensor to only be programmed to the receiver on 1 awning. Important:Do not press the programming button P be-fore the receiver is in programming mode. If the receiver is not in programming mode, the transmitter channel will change to unidirection-al operation. To return to the initial state, press the STOP button and the programming button P simultaneously for 6 seconds until the LED indicator illuminates.1. Press the OPEN button, DOWN/CLOSE button and the programming button P simultaneously for 3 seconds on the trans-mitter that has already been programmed to the receiver. The LED illuminates briefly. The receiver is in programming mode.2. Press the programming button P on the Protero-915 for at least 1 second until the LED illuminates. The receiver is now in programming mode and indicates this by extending and retracting.3. Press the OPEN button (max. 1 second) after the retraction starts. The blind will stop.4. Press the DOWN/CLOSE button (max. 1 second) after the extension starts. The blind will stop. The Protero-915 is programmed. Housing base plateFollow these instructions for safe and proper use. Keep the instructions for future reference.Setting the wind sensitivity and inclina-tion sensitivityThe Protero-915 is delivered with a basic factory setting. Following assembly and commissioning, it is necessary to adjust the sensitivity of the awning to inclination and wind to suit the local conditions. There must be no wind when doing this. Wind sensitivity:1. Drive the awning to the outer end position. When this has been reached, the Prote-ro-915 will reference within 210 seconds. It is essential to wait until this time has elapsed!2. Now manually move the drop profile with the mounted Protero-915 in order to mim-ic vibrations similar to those that should cause the awning to retract.3. Depending upon the result (too sensitive or too insensitive), change the basic fac-tory setting of the “acceleration” threshold switch.Inclination sensitivity:1. Now drive the awning back to the outer end position. Wait for at least 210 seconds for the Protero-915 to reference again.2. Check the preset inclination sensitivity of 1° by very slowly pressing the drop profile in the outer end position downwards as far as the point of inclination you find accept -able and holding it there.The awning will retract after at least 210 seconds (position alarm).3. Depending upon the result (too sensitive or too insensitive), change the basic facto-ry setting of the “angle” threshold switch.Important:• Every setting that is changed must be checked.• Test regularly to ensure that the sensors are working properly. The awning is like-wise protected against the wind during extension and retraction.DisposalBatteries and old units may not be disposed of with household waste.1. Dispose of packaging in the recycling bin for cardboard and paper.2. Dispose of old batteries in the recycling bin for used batteries or have a retailer recycle them.3. Dispose of old units at an electronic waste recycling facility or have a retailer recycle them.ServiceIf malfunctions have occurred or the device has been damaged despite proper handling, contact your dealer or manufacturer. elero GmbH Antriebstechnik Maybachstr. 30 73278 Schlierbach Deutschland / Germany Tel: +49 (0) 7021 9539-0 Fax: +49 (0) 7021 9539-212 www.elero.de *************Notes on troubleshootingRepairPlease specify the item number, item de-scription, type of fault, situational circum-stances, presumed cause, unusual events prior to the problem. CleaningClean the device with a damp cloth only. Do not use cleaning agents because they can damage the plastic. WarrantyWithin the legal warranty period, we will remedy any defects caused by material or manufacturing defects by repairing or replac-ing the unit. Unauthorised modifications will void the warranty. ProgrammingTimeout after alarmIf the awning is retracted following an “posi-tion or acceleration alarm”, extension is only possible again after a timeout of approx. 15 minutes. During the timeout, any extension is stopped automatically after approximately 3 seconds and an automatic forced retraction takes place (locking movement).The timeout can be ended earlier as follows: • During the locking movement, press the STOP button on the programmed trans-mitter and then press the OPEN button. After reaching the upper end position the drive switches off, after which the time-out is ended.• On a programmed wall transmitter, move the Auto/Manual sliding switch to the other position and then back again.• On a programmes hand-held transmitter, use the selection button to switch from automatic mode to manual mode. Replacing the batteryIf the extension of the awning is interrupt-ed twice (loss movement), this is a sign of nearly empty batteries, that are in need of replacement.If the awning can no longer be extended (3 seconds extension, 1 second stop, 1 sec-ond extension, then retraction to upper end position), the batteries must be replaced. 1. If the awning is retracted, press the extension button on the hand/wall trans-mitter.2. The awning extends for approx. 3 seconds and stops briefly due to the absence of wind monitoring.3. The awning subsequently retracts. Im-mediately press the STOP button (while retracting). The awning now stops in this position.4. Disconnect the drive from the power supply.5. Unscrew central sheet metal screw with a suitable tool. Remove housing and silicone seal.6. Change the batteries. Use only Mignon LR6 (not rechargeable) batteries. Pay attention to correct polarity.7. Replace housing and silicone seal on the base plate.8. Restore power supply for drive. 9. Check entire functionality.After a battery change, the Protero-915 remains programmed on the drive. 10. D ispose of used batteries in accordance with environmental regulations.Status LED on printed circuit board When the status LED is illuminated, this indi c ates a radio signal. The same indicator light also indicates the operating mode of the receiver as follows: Inclination sensitivity when awningis stopped Wind sensitivity when awning is stopped OPEN buttonSTOP buttonDOWN/CLOSE buttonProgramming button PTransmit LEDProtero-915FCC / ICFCC ID: YBU2896IC: 8929A- 2896USA (FCC)Statement acc. to. FCC 15.19This device (elero Protero-915) complies with Part 15 of the FCC Rules . Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Canada, Inn ov at io n, S cie n ce and Eco n omic Developme nt (IS ED)R SS Ge n Issu e5, S ec t.8.4This device(elero Protero-915) contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two con-ditions:(1) This device may not cause interference(2) This device must accept any interference, including interfe-rence that may cause undesired operation of the device.Cet appareil(elero Protero-915) contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences(2) Cet appareil doit accter toutes lesinterférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.Caution:Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’sau thority to operate the equipment.Information:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help。
metrix振动传感器说明书

metrix振动传感器说明书一、产品介绍地震传感器提供以mV/g或mV/in/sec为单位的动态交流信号输出。
具有这种类型输出的设备通常用于连接到独立的振动监测系统,而不是像PLC或DCS这样的通用自动化和控制仪器。
Metrix提供具有多种工作温度、频率响应、比例因子、外壳材料、连接器类型、安装选项和危险区域认证的地震传感器。
符合API 670要求的通用加速度计。
设计用于各种机器类型,具有0.5至10 kHz(+/-3dB)的宽频率响应、50g范围和13 kHz的安装共振。
内置放大器提供符合行业标准的100mV/g低阻抗恒流输出,与振动监测系统、电子开关和4-20mA信号调节器兼容。
二、产品概述由一个温度稳定的压电核心和一个放大器组成,它们一起封装在一个与传感电路电隔离的316不锈钢外壳中。
Metrix SA6350高温加速度计适用于高达325C的温度。
它专为燃气轮机和其他需要加速度*信号的表面温度高的机械而设计。
传感器的设计使用铠装一体式电缆将电荷放大器/线路驱动器与压电传感元件分开。
这使得传感元件可以直接安装在机器上,但电荷放大器可以安装在3m或5m以外的低温环境中。
电荷放大器额定高达120C;它的安装位置通常会使其暴露在适度升高的温度下,但这些温度通常远低于传感元件位置(例如燃气轮机外壳)处遇到的表面温度。
三、产品特点提供5 Hz至10 kHz的频率响应,具有25 kHz的安装谐振,并提供与振动监测系统、电子开关和4-20mA信号调节器兼容的行业标准100 mV/g低阻抗输出。
传感元件可提供3孔或4孔平底安装模式,旨在与其他几种工业标准高温传感器相匹配。
Metrix 5485C高温速度传感器适用于高达375°C的温度。
它专为需要速度信号的具有高表面温度的燃气轮机和其他机械而设计。
Metrix 5485C是大多数GE重型工业燃气轮机的标准设备,包括Frame 3、Frame 5、Frame 6、Frame 7和Frame 9。
振动检测仪使用说明书

振动检测仪使用说明书
一、前言
振动检测仪是一种用于监测和分析机械设备振动情况的仪器。
本使用说明书旨在帮助用户正确了解和使用振动检测仪,以确保设
备的稳定运行和延长设备的使用寿命。
二、产品描述
振动检测仪是一种便携式仪器,具有高精度和高灵敏度的特点。
它可以测量机械设备的振动幅值、频率和相位等参数,并能根据测
量结果提供相应的分析报告。
三、使用步骤
1. 准备工作
a. 确保待测设备处于正常停机状态,并且已经断开与电源的连接。
b. 打开振动检测仪电源开关,并确保电量充足。
2. 连接传感器
a. 按照振动检测仪上的标识,将传感器的插口与振动检测仪的传感器接口相匹配。
b. 确保传感器的接头与设备的振动部位连接牢固。
3. 启动测量
a. 按下振动检测仪的启动按钮,并开始采集振动数据。
b. 可根据需要选择不同的测量模式和测量参数,如振动幅值、频率等。
4. 结果分析
a. 测量完成后,振动检测仪会自动分析数据,并生成相应的报告。
b. 用户可通过阅读报告,了解设备的运行状态和振动异常情况,并根据需要采取相应的维修措施。
四、注意事项
1. 在使用振动检测仪之前,请仔细阅读本使用说明书,并按照
指导操作,以确保测量结果的准确性和可靠性。
Metrix Vibration ST5484E 振动传感器数据手册说明书

ST5484E Seismic Velocity 4-20 mA TransmitterDatasheet2-Pin MIL Connector(Option D=4)The ST5484E is a self-contained seismic velocity transmitter that incorporates a piezoelectric accelerometer, signal integrator, RMS peak detector, and a 4-20 mA signal conditioner into a single package. It can be mounted directly on a machine case or bearing housing without intervening signal conditioning equipment. The amplitude of the integrated acceleration (velocity) signal is con -verted to a proportional 4-20 mA signal compatible with industrial process control instrumentation such as PLCs, DCSs, and SCADA systems that can provide trending and/or alarming capabilities for a simplified vibration monitoring strategy.When the flying lead or terminal block connector options are chosen, the transmitter does not need a separate environmental housing and can directly accept conduit. To reduce installed cost, it can be used with barriers for intrinsically safe installations, or wired directly to explosion-proof conduit fittings for explosion- proof installations.Need A Local Display?When continuous, local indication of vibra -tion levels is required at the transmitter, the Metrix ST5491E provides these capabilities.Its sensing and transmitter elements are similar to the ST5484E, but it includes a convenient 2½ digit LCD display in an integral conduit elbow and is rated for use in temperatures from -10o C to +70o C. Refer to Metrix datasheet 1004598 for ordering information and de -tailed specifications.A vibration transmitter may be appropriate in applications where a stand-alone monitoring system may not be warranted.The ST5484E handles general-purpose vibration measurements on a wide range of rotating and reciprocating machinery with ro -tative speeds between 120- and 6,000-rpm. Seismic measure -ments are suitable for machines with rolling-element bearings because shaft vibration in such machines is usually transmitted directly through the bearing to the bearing housing without sub -stantial damping or attenuation. Seismic transducers can also measure vibration that does not originate at the shaft, such as bearing-related wear and defects, footing/foundation problems, piping resonances that are coupled to the machine, etc.Why Measure Velocity?Acceleration and displacement levels are heavily influenced by the frequencies at which the vibration is occurring, while velocity levels are much less influenced. Thus, although acceleration,velocity, and displacement measurements are inter-related math -ematically, seismic velocity measurements tend to be more con -sistent over a wide range of frequencies than either displacement or acceleration. Consequently, broadband (sometimes called “overall” or “unfiltered”) velocity measurements are appropriate for monitoring many machines as a reliable indicator of damag -ing vibratory energy, with the notable exception of machines with fluid-film bearings, which are usually better addressed by shaft-observing proximity probes.Casing displacement is not a practical measurement to make directly and is typically just an integrated seismic velocity mea -surement. As such, the primary decision when selecting a seis -mic sensor will usually be whether to measure casing velocity or casing acceleration. As noted above, casing velocity will often be more appropriate because it tends to be a more reliable indicator of damaging vibratory energy over a broad frequency spectrum for low- to medium-speed machinery.Flying Leads(Option D=0, 1, 5, or 6) (2-wire shown; 4-wire also available)2-Pin Terminal Block(Option D=2)4-Pin Terminal Block(Option D=3)1180OVERVIEWAPPLICATIONSNote: Units sold with an explosion proof rating will in -clude a conduit elbow:8200-000 IEC for ATEX/IECEx/INMETRO/KOSHA/EAC8200-000 for CSAExplosion Proof Versionswith Option D≠4ST5484E Seismic Velocity 4-20 mA TransmitterDatasheetNOTE: For machines with fluid-film bearings, shaft- observing proximity probes will provide more effective vibration measurements than seismic transducers due to the rotor dynamics of the machine and the attenuation of vibratory energy through a fluid-film boundary. Accord -ingly, Metrix recommends and provides proximity probes and associated 4-20 mA transmitters or monitoring systems for such applications.For machines with rolling element bearings and running above 6,000 rpm, and/or where impulsive casing vibration occurs, acceleration may be a better measurement. In such situations, it is recommended that you consult witha Metrix sales professional who can review your application and assist with selection of the proper transducer type and associated transmitter or monitoring system.• RFI/EMI Immunity – Enhanced circuit design and installa -tion techniques aggressively filter out noise from common sources such as handheld radios•Excellent Moisture Resistance – The 2-pin MIL connec -tor version is hermetically sealed to provide an IP67-rated enclosure. Flying lead and terminal block versions are fully potted and rated to IP66 when installed with optional IEC conduit elbow• Hazardous Area Approvals – North American (CSA), Brazil -ian (INMETRO), and European (ATEX & IEC) approvals avail -able•Dynamic Signal Availability – 2-wire versions provide a 4-20 mA velocity- proportional signal for easy connection to PLCs, DCSs, and other plant control systems. Optional 4-wire ver -sions 1 also provide the raw acceleration signal (100 mV/g) for use with vibration data collectors and analyzers • Variety of Connection Options – Flying leads, terminal block, and MIL-type connectors available• Conduit-Ready 2 – Terminal block and flying lead options have conduit threads on top of sensor. No special housings are required for connection of conduit•Rugged, Industrial Design – Robust construction offers out -standing durability; built-in base and housing strain protec -tion helps ensure that over-torqueing sensor-to- machine and sensor-to-conduit connections won’t damage internals or body•High- and Low-Pass Filter Options – The ST5484E can be ordered with a wide variety of low- and high-pass filter options to precisely tailor the band over which vibration is measured•Polarity-Independent Wiring – Metrix patented IPT® tech -nology allows loop power to be connected without regard to voltage polarity, reducing field wiring errors and ensuring that the raw acceleration output 1 is not phase inverted • Multiple Mounting Options – Integral and removablemounting stud options available in both metric and English thread sizes; flat base mounting adapters are also available • Loop-Powered – Runs on nominal 24 V DC power supplied by the 4-20 mA current loop•Wide Supply Voltage Range – Accepts loop power voltages from 11 to 29.6 V DC (intrinsically safe) or 30.0 V DC (explosion proof & non-incendive)• RMS Amplitude Detection – Measures Root Mean Square (RMS) vibration amplitude. Options available for True RMS or scaled RMS (RMS x √2) for “derived peak”•Numerous Full Scale Ranges – The full scale ranges provid -ed in option AAA reflect frequently-ordered ranges; how -ever, many others (too numerous to list) are also available. Consult factory for applications requiring other full scale rangesNotes:1. Dynamic raw acceleration signal available with 4-wire versions only(ordering options D= 1 and D=3).2. Metrix recommends flexible (rather than solid) conduit when pos -sible. Solid conduit can introduce preload forces on the sensor andalter of the vibration response of the sensor.All specifications are at +25°C (+77°F) and +24 V DC supply voltage unless otherwise noted.FEATURESSPECIFICATIONSST5484E Seismic Velocity 4-20 mA TransmitterDatasheetST5484E Seismic Velocity 4-20 mA TransmitterDatasheetA A AB BCD -ST5484E- - -FE ORDERING INFORMATIONST5484E Seismic Velocity 4-20 mA TransmitterDatasheetNOTES:1. Smaller-diameter mounting studs are not able to withstand sus -tained ambient vibration levels above2.0 in/sec. Consult Table 2 for allowable combinations of A and B options.2. The ST5484E uses an RMS amplitude detection circuit. Full scaleranges in peak units use scaled RMS (i.e., RMS x √2). The “derived peak” measurements will equal true peak only under the special case of a pure sinusoid, not complex vibration signals.3. Hazardous Area Certifications are not compatible with all connec -tion types. Consult Table 3 for allowable combinations of C & D options.4. Some approvals require intrinsic safety barriers, others requireExplosion-Proof wiring practices. Refer to Table 4.5. Refer to the Accessories section of this document. Units sold withan explosion proof rating will include an 8200-000 IEC or 8200-000 explosion proof elbow that will be affixed at the factory.6. High- and Low-Pass filter corners for standard filters must beseparated by at least one octave (low-pass frequency must be at least twice the high-pass frequency). All combinations are allowed except E = 6 and F = 4, 5, or 6. Custom filters with closer separa -tion and/or different roll-offs may be available in some instances.Consult the factory if custom filters are required.Conduit elbows are used with flying leads and terminal block versions of the ST5484E transmitter. They are not compatible with MIL-connector versions of the transmitter. A variety of available configurations accommodate English and metric conduit thread sizes, hazardous area approvals, materials of construction, and IP ratings. Note that not all configurations are available with hazardous area approvals or IP ratings. Consult the ordering information below. For ST5484E’s that need an explosion proof (Ex d) rating, that are utiliz -ing flying leads, Option D=0, 1, 5, & 6, will have an attached 8200 conduit elbow and must be used with a certified junction box or other certified connection location. For ST5484E’s that need an explosion proof (Ex d) rating, utilizing integral terminal block, Option D=2 & 3, no junction box is necessary. Table 4 in the datasheet relates what hazardous area (Option C) is allowed per ST5484E Connection (Op -tion D). ST5484E sold with an explosion proof rating (Ex d) will include a 8200 explosion proof elbow and will be affixed at the factory.Copper-free aluminum elbows (all models except AAA=005)Elbow made from 6061-T6 aluminium which is considered a marine grade aluminium and powder coated in epoxy.Stainless steel elbows (models AAA=005)A A A -B 8200- NOTES:1. CSA approved through manufacturer (not Metrix) for the following areas:Class I, Div. 1 (Grps C & D) Class II, Div. 1 (Grps E, F & G) Class III2. B=IEC is only available for AAA=001, 003, and 008 at this time3. ATEX approved through manufacturer (not Metrix), (B=IEC)ITS09ATEX16417UEx II2G, Ex d IIC CML 16ATEX1325X Ex II2GD, Ex db IIB Gb, Ex tb IIIC Db IP65 minimum 4. IECEx approved through manufacturer (not Metrix)IECExITS09.0024UEx d IIC IECEx QPS 16.0012X Ex db IIB Gb, Ex tb IIIC IP665. Elbow 8200-AAA-IEC is required for ST5484E installations meetingATEX/IECEx/INMETRO/KOSHA/EAC Ex d (flameproof) hazardous area certificationsUL approved through manufacturer (not Metrix) for the following areas: Class I; Div. 1 (Grps. B, C, D)Class II; Div. 1 (Grps. E, F, G)NOTE: Dielectric grease must be applied on the rubber boot connector to prevent moisture ingression.NOTE: Dielectric grease must be applied on the rubber boot connectorST5484E Seismic Velocity 4-20 mA TransmitterDatasheet7084-001Flange Mount AdapterAdapts ½” NPT mounting stud on ST5484E to 3-hole flat-base pattern. Hole pattern is three equally spaced 0.26” diameter holes on 1.5” diameter circle. Adapter is 2” diameter x 0.75” thick. Material: 303 stainless steel 7084-002Flange Mount AdapterSame as 7084-001 except center hole adapts ¼” NPT stud on the 5484E.7084-005Flange Mount AdapterSame as 7084-001 except center hole adapts ⅜ x 24 UNF stud on the 5484E.8253-002½” NPT to ¼” NPT Reducer BushingAdapts ¼” NPT stud on ST5484E (B=0) to ½” NPT mounting hole.Material: 303 stainless steel93818-004Cable Grip Strain Relief FittingUsed primarily with 8978 cable assemblies where cable enters junction box. ¾” NPT male thread to cable grip. Fits cable diameters from 0.156” to 0.25”. Complete with sealing ring and locknut. Hot dip / mechanically galvanized fin -ish. Suitable for NEMA 4 junction boxes.93818-018Cable Grip Strain Relief FittingSimilar to 93818-004, but fits larger cable diameters from 0.4”to 0.5”, such as customer-supplied cables used with terminal block versions of ST5484E (D = 2 or 3).OUTLINE DIAGRAMSFigure 1: Outline dimensions of the ST5484E (all versions except MIL-Style Connector). Dimensions in mm [inches]. Optional* 8200-001 conduit elbow shown installed.* NOTE: 8200-000-IEC elbow is mandatory for ATEX/IECEx/INMETRO/KOSHA/EAC Ex d (flameproof) approved installations. The 8200-000 elbow is mandatory for CSA Ex d (flameproof) approved installations.Figure 2: Outline dimensions of theST5484E-XXX-XX4-XX (MIL-Style Connec -tor). Dimensions in mm [inches].ST5484E Seismic Velocity 4-20 mA TransmitterDatasheetWIRING CONNECTIONS+ AND – SYMBOLSARE NOT ON LABELFigure 3: Typical installation for a single ST5484E seismic vibration transmitter.Figure 4: Typical installation for multiple ST5484E seismic vibration transmitters.ADDITIONAL DOCUMENTATIONTrademarks used herein are the property of their respective owners.Data and specifications subject to change without notice.© 2014 Metrix Instrument Co., L.P .。
振动传感器使用说明书

振动传感器使用说明书一、产品概述本说明书旨在介绍振动传感器的使用方法和注意事项,帮助用户正确操作和维护振动传感器。
二、产品特点1.高精度:振动传感器采用先进的传感技术,具有高度精确的振动测量能力。
2.稳定性强:振动传感器使用优质材料和可靠的结构设计,确保在长期使用过程中保持稳定的性能。
3.易安装:振动传感器采用简单的安装方式,适用于各种机械设备和结构。
4.广泛应用:振动传感器可广泛应用于工业领域的振动监测、检测和故障诊断等方面。
三、使用方法1.安装位置选择:为了确保测量的准确性,振动传感器应安装在需要测量振动的物体上。
选择合适的安装位置,避免其他杂乱振动对测量结果的干扰。
2.安装固定:使用适当的工具,将振动传感器固定紧密,确保其与测量物体之间的接触良好。
3.连接电源:振动传感器通常需要外部电源供电。
使用配套的电源线连接振动传感器和电源,并确保连接牢固可靠。
4.启动校准:在使用振动传感器之前,应进行校准操作,以确保其输出结果的准确性。
根据传感器的型号和厂商提供的使用手册,按照指引进行校准操作。
四、注意事项1.防水防尘:振动传感器通常不具备防水和防尘功能,在安装和使用时要避免接触水和灰尘。
在潮湿环境中使用时,建议采取相应的防护措施。
2.避免过载:在使用振动传感器时,应避免超过其额定工作范围,避免过载导致传感器损坏或测量结果不准确。
3.定期检测:为了确保振动传感器的正常运行,建议定期对传感器进行检测和校准,以及检查连接线路的牢固程度。
4.避免剧烈震动:在使用振动传感器的过程中,应尽量避免剧烈震动和冲击,以免对传感器造成损坏或影响测量结果。
5.保养与维护:定期清洁振动传感器,并保持其表面干燥。
遇到故障或异常情况时,应及时联系售后服务部门进行维修或更换。
五、故障排除1.测量结果异常:如果振动传感器的测量结果异常,首先检查是否存在安装问题或外部干扰。
可以重新安装或更换安装位置,排除外界干扰因素。
2.无法启动:如果振动传感器无法启动,请检查电源接线是否正常连接,电源是否稳定。
振动传感器安装方法说明书

振动传感器安装方法说明书一、前言振动传感器用于测量物体的振动情况,广泛应用于机械、建筑、航空航天等领域。
为了确保振动传感器的准确度和稳定性,正确的安装方法尤为重要。
本说明书将详细介绍振动传感器安装的步骤和注意事项,以供参考。
二、工具准备在进行振动传感器安装之前,需要准备以下工具:1. 螺纹锁紧剂2. 扳手3. 螺丝刀4. 测量仪器(如示波器)5. 电缆夹具6. 电缆固定夹三、安装步骤1. 确定安装位置在选择安装位置时,需要考虑到以下因素:- 振动源的位置- 传感器应位于振动的最大振幅处- 避免有可能干扰传感器的因素,如热源或电源2. 清洁安装表面将安装表面清洁干净,去除油污和杂物,确保传感器能够紧密贴合。
3. 安装传感器- 将振动传感器放置在所选安装位置,并使用螺丝刀紧固。
- 如果需要,使用螺丝刀适当调节传感器的位置,使其与振动源最接近。
4. 使用锁紧剂为了确保传感器在振动过程中不松动,可以在螺纹上涂抹适量的螺纹锁紧剂。
5. 连接电缆- 将电缆插头插入传感器的电缆接口中。
- 使用电缆夹具将电缆固定在合适的位置,避免其在振动过程中被拉扯或损坏。
- 使用电缆固定夹将电缆固定在需要的位置上,确保其牢固可靠。
6. 连接到测量仪器- 将传感器的电缆连接到相应的测量设备上,如示波器。
- 确保连接牢固,并检查电缆是否损坏。
四、注意事项安装振动传感器时应注意以下事项:1. 尽量避免在振动传感器附近设置任何可能引起振动或干扰的设备。
2. 定期检查振动传感器的固定状态,以确保传感器没有松动或脱落的情况。
3. 使用合适的工具进行安装,避免因使用错误工具导致损坏传感器或无法固定传感器。
五、总结本安装方法说明书介绍了振动传感器的安装步骤和注意事项,希望能够帮助用户正确安装振动传感器,确保其工作的准确性和稳定性。
如有任何疑问或需要进一步的帮助,请联系相关技术人员。
祝您安装成功!。
2012震动传感器振动探测器使用说明书

线——信号线。 第四步:加电测试
敲击 ATM 机力度大小的调节方法: 将电位器调至中间位置,逆时针调节
灵敏度高,顺时针灵敏度低,这样反复微 调使之满意为止。
调节完后可用工具(铁锤)连续敲击 保险柜 3-5 次,要反复测试。
注意事项:
探测器灵敏度要调到适中,使其适应 当地环境; 1. 供 电 电 源应 是独 立 的 电 源 , 在 12VDC,不要低于 11V,可选摄像机 专用电源 DC12 1000mA 或是开关电 源,
ATM 机振动入侵探测器
使 用 说 明 书
1
1|. 概述
:
ATM 机震动传感器,通过公安部检 测报告,EMC 认证是银行入围产品,是用 来检测入侵者用工具破坏 ATM 机等设备 所产生的机械冲击而引起报警的探测装 置。本产品适用于不同结构的 ATM 机等设 备的防范,有效地防止 ATM 机等设 备的砸、打、撬等的破坏活动的防范。 YT-JB3 用来检测入侵者用工具破坏 ATM 机时产生振动信号触发振动探测器报警具 备 2 组输出。该机具有通用接口,能与其 它报警控制器、报警主机,110 联动以及电 话自动拔号机配用。可以直接驱动警号, 警笛,喇叭等设备,已广泛应用于全国各 省市银行 ATM 机、金库、博物馆、保险柜、 玻璃、墙体、移动基站、驾校电子碰撞、
2
机械设备等
2|. 分类:
振动传感器一体化 ATM 机振动入侵探 测器;
3|. 技术指标及功能:
1. 探测范围:每只振动探测器(或振 动传感器)可控制大小不同结构的 ATM 机及保险柜等。 3
2. 灵敏度:在探测器警戒防范区内, 以 60kg(±5kg)体重的人用铁制工 具敲击、撬或钻等方式破坏 ATM 机 设备 1-3 次报警。
衡简智能HJ265无线(4G)振动温度传感器规格说明书

HJ265无线(4G)振动温度传感器规格说明书版本V1.0上海衡简智能技术有限公司Shanghai HengJian Intelligent Co.Ltd版权所有衡简智能技术有限公司目录产品简介 (1)结构尺寸 (2)协议说明 (3)产品简介HJ265振动传感器是新一代基于4G网络的振动传感器,是理想的设备安全监测,预测性维护的得力助手。
通过安装在设备上的HJ265无线振动传感器,传感器采集实时的加速度信号,并通过加速度计算得到速度(振动烈度)和位移等标准振动量,同时采集温度,进行无线通道传输。
具有功耗低,抗干扰能力强,传输距离远的特性,适合户外使用。
超低功耗,睡眠下<25uA;工作发送电流30~500mA(根据4G信号强度)。
数据上传间隔从10分钟到任意时间长度灵活可设定。
24小时超低功耗监控设备功能:在打开振动加速度报警阀值功能情况下,传感器除了定时唤醒发送数据以外,能够在<200uA的情况下24小时实时监控三轴振动加速度幅值。
一旦有任何超越阀值,则立即唤醒发送数据。
这样可充分24小时无间隙保护机器设备,一旦有异常可立即获得数据。
数据上传云端通过MQTT方式性能指标振动信号频响:加速度1Hz~1KHz;速度1Hz~1KHz;位移1Hz~1KHz;采样速率32Hz~4kHz可设定;采样分辨率20bit;测量通道:3轴;温度测量-40℃~85℃,测量精度±0.5℃;电池容量:电池单节1号锂亚电池(电量14000/H)。
也可以选择12V~24V供电版本。
电池寿命:1~3年(按30分钟上报一次(理论值,实际跟温度环境等有关));防护等级:IP68,表面耐腐蚀;防爆等级:EXiaⅡBT4;外形尺寸:42(直径)×95(高度)mm;安装方式:磁吸座/M8螺纹/胶粘安装可选;重量:约260克电池更换方式:上盖拧掉即可轻松更换传感器输出:三轴加速度值(±2G,±4G,±8G可设定);三轴速度值(0-100mm/s);三轴位移值(0-8mm);三轴频谱最高频率以及幅度值电池电压、低电压报警;三轴重力矢量(可判断传感器位置是否有移动);天线外置版图结构尺寸天线外置版(单位mm)协议说明HJ262(5)缺省工作模式为定时上传特征值。
光纤光学振动传感器头的数据手册说明书

OFV-551/552 Fiber-Optic Sensor HeadThe OFV-551/552 fiber-optic sensorheads are designed for flexible vibrationmeasurement where space is restricted.Another benefit is their ability to adjustthe laser intensity especially for sensitive objectslike nanostructures and biological samples.The system comprises the OFV-5000 VibrometerController and a Fiber-Optic Sensor Head.The OFV-551 sensor head utilizes flexible single pointfiber-optics while the dual-fiber OFV-552 sensorhead permits direct measurements of differentialmovements between two monitored points.Technical Data1 Tolerance of ± 15 mm for position of coherence maximum.2Single point measurement with OFV-552: with OFV-151 reference head: 63 mm + n · 204 mm. Differential measurement with OFV-552: ±n · 204 mm between stand-off distance of both arms.3OFV-552: Length of the Y-fiber cable from branch to fiber head: always 500 mm.4 Standard 5Option 6The maximum stand-off distance depends on the backscattering properties of the sample.Options and AccessoriesPolytec offers a wide range of accessories including tripods, tilt and traverse stages for mounting and positioning fiber heads.Please contact your local vibrometer sales engineer or visit our website /vibrometersfor more detailed information.O M _D S _O F V -551552_E _423682017/01 - T e c h n i c a l s p e c i fi c a t i o n s a r e s u b j e c t t o c h a n g e w i t h o u t n o t i c ePolytec GmbH (Germany)Polytec-Platz 1-7 76337 Waldbronn Tel. +49 7243 604-0 ***************Polytec GmbH (Germany)Vertriebs- und BeratungsbüroSchwarzschildstraße 1 12489 BerlinTel. +49 30 6392-5140Polytec, Inc. (USA)North American Headquarters16400 Bake Parkway Suites 150 & 200Irvine, CA 92618Tel. +1 949 943-3033****************Central Office 1046 Baker Road Dexter, MI 48130Tel. +1 734 253-9428East Coast Office 1 Cabot Road Suites 101 & 102Hudson, MA 01749Tel. +1 508 417-1040Polytec Ltd. (Great Britain)Lambda House Batford MillHarpenden, Herts AL5 5BZ Tel. +44 1582 711670*******************.uk Polytec France S.A.S.Technosud II Bâtiment A99, Rue Pierre Semard 92320 ChâtillonTel. +33 1 496569-00***************Polytec JapanArena Tower, 13th floor 3-1-9, Shinyokohama Kohoku-ku, Yokohama-shi Kanagawa 222-0033Tel. +81 45 478-6980***************.jpPolytec South-East Asia Pte LtdBlk 4010 Ang Mo Kio Ave 10#06-06 TechPlace 1Singapore 569626Tel. +65 64510886********************Polytec China Ltd.Room 402, Tower B Minmetals PlazaNo. 5 Chaoyang North Ave Dongcheng District 100010 BeijingTel. +86 10 65682591*******************。
厦门海森堡电气 HSBG-V3200 振动传感器 说明书

厦门海森堡电气有限公司HSBG-V3200振动传感器使用说明书厦门海森堡电气有限公司一、概述HSBG-V3200系列振动传感器、振动变送器、一体化振动变送器、轴承故障传感器(是将传统的振动传感器、变送器精密测量电路集成在一起,实现了高精度振动测量系统),它是由运动线圈切割磁力线产生输出信号的变送器,具有高可靠性、体积小、安装方便、维护容易等特点。
该产品可与PLC、DCS等系统直接连接使用。
可测量旋转机械(振动速度、振动幅度、轴向位移、机壳振动(轴瓦振动)、机架振动等参数)的长期实时监测(包子不平衡、不对中、轴承磨损、轴裂纹以及发生摩擦等),主要安装在各种旋转机械装置的轴承座或轴承盖上(如:风机、电机、减速机、泵、离心机、空分机、辊压机、汽轮机, 水轮机、励磁机、煤矿机械、压缩机、齿轮箱、电动马达、发动机、往复式机械、工业透平机、风扇、空压机、制氧机、磨煤机和冷却塔等),广泛应用于电厂、水泥厂、水泵厂、风机厂、电机厂、石油化工、钢铁冶金、造纸厂、煤炭、矿山、机械厂等旋转机械设备。
用来提前诊断旋转机械的故障或实验室完善产品提供改善依据,有效地对设备进行保护,为企业预先做好维护的准备,减少事故隐患的发生,提高工厂效益!二、主要技术指标* 灵敏度: 4.0mv/mm/s±5%、 8mv/mm/s±5%、20mv/mm/s±5%、30mv/mm/s±5%、 50mv/mm/s±5%、 100mv/mm/s±5%* 测量范围: 1、0~10mm/s 0~30 mm/s 0~50 mm/s2、0~100um 0~300um 0~1000 um* 可测振幅: 2000μm * 输出阻抗:≤500Ω* 频率响应: 0.5~1000Hz(可选)* 电源: DC24V* 自振频率: 10Hz * 最大加速度:10g* 信号输出:二线制4~20mA信号远传输出(如需其它信号输出或三线制的,请注明)* 安装螺牙: A型M10×1.5固定螺钉(在被测对象上开一个规格一致的螺孔,然后旋上变送器)B型M20×1.5(先把配套螺帽焊接在被测点上,然后旋上变送器)* 安装方式:垂直安装、水平安装、通用安装于被测振动源上* 外形尺寸: A、C型Ø45×95mm B型:Ø70×115mm D型:Ø28~35×95mm* 重量: A、C型约450g B型:约1250g D型:约350g* 使用环境:温度 -35℃~65℃ -35℃~200℃(需特殊订货)、湿度≤95% (不冷凝)三、产品示意图如下图HSBG-V3200-A/E HSBG-V3200-B HSBG-V3200-C HSBG-V3200-D HSBG-V3200-E 五.安装5.1 安装位置:垂直或者水平安装于被测振动点上,将传感器底部M10×1.5螺钉(M20×1.5焊接螺母)固定在被测壳体上,然后将传感器拧在上面拧紧即可。
ZZ-ST-485-RS485 温振传感器使用说明书(V1.2)

ZZ-ST-485-RS485型温振传感器使用说明书(V1.2)济南智泽贸易有限公司目录1.产品简介 (3)1.1.产品概述 (3)1.2.技术参数 (3)1.3.应用领域 (3)2.产品安装 (4)3.Modbus通讯 (4)3.1.读保持寄存器功能码0x03 (4)3.2.预置单个寄存器功能码0x06 (5)3.3.寄存器列表 (6)4.传感器尺寸 (6)5.联系方式 (7)6.免责声明 (7)7.质保与售后 (7)8.修订记录 (7)1.产品简介1.1.产品概述485型温振传感器是选用高性能的MEMS芯片,采用嵌入式技术、温度传感技术、振动传感技术开发生产的一款高性能、抗干扰和复合型振动传感器。
1.2.技术参数主要指标技术参数规格型号ZZ-ST-485温振传感器芯片技术MEMS,测点全、精度高振动测量范围0-50mm/s振动测量精度±1.5%F.S.mm/s振动测量方向X轴、Y轴、Z轴频率范围10~1600Hz温度测量范围-40~150℃温度测量精度±0.5℃信号输出RS485检测周期实时,主站查询,从机应答供电方式外部供电供电电压DC12~24V防护等级IP67接线方式红、黑为电源的正、负极,黄、绿为485A+、485B-外形尺寸Φ24mm×60mm(筒径×高度)27mm(底部螺母对边)M8×10mm(螺纹)1.3.应用领域智能温度振动传感器广泛应用于煤矿、化工、冶金、发电等行业的电机、减速机风机、发电机、空压机、离心机、水泵等旋转设备温度和三轴振动的在线测量。
2.产品安装(1)开箱检查从包装箱中取出传感器,检查传感器外观是否良好、引线是否完好。
(2)读取和修改传感器地址。
设备出厂时的默认地址均为“1”。
使用串口助手或专用的配置软件可以修改设备地址。
设备地址:1-240。
(3)传感器安装。
磁吸的:将传感器直接吸附在设备的振动测量位置。
螺栓的:将传感器底部的∮8×10mm的螺栓拧紧在设备的振动测量位置。
杭州爱华仪器 AWA14400 型振动传感器 说明书

AWA14400型振动传感器使用说明书(AQV3.851.000ss)杭州爱华仪器有限公司2004年8月1 概述AWA14400型加速度传感器是一种压电换能器,它将振动的加速度转换成与之成比例的电压输出。
主要用于环境振动测量和其它低振级测量。
加速度传感器可以垂直放置以测量垂直方向振动,也可以水平放置以测量水平方向振动。
2 主要技术性能(1)灵敏度:40mV/m・s-2(2)频率范围:1Hz~300Hz(3)动态范围:0.0003m/s2~10m/s2(50~140dB,以10-6m/s2为参考)(4)横向灵敏度比:不大于6%(5)工作电压:+4V~+20V(6)安装方式:垂直放置或水平放置(7)外形尺寸:60×60×65(mm)(8)质量:550g3 使用方法3.1 安装:将传感器按箭头方向垂直放置在平坦坚实的地面上,或放置在被测振动物体的表面,可以测量垂直方向振动。
如水平放置则测量水平方向振动。
3.2 连接电缆线:将电缆线一端连接到传感器,另一端连接到仪器上。
如仪器的灵敏度不是40mV/m・s-2,则应将其设定为此灵敏度。
3.3 由仪器读数可得被测物体的振动加速度值。
如果仪器内有合适的速度滤波和位移滤波,可测出振动速度值和位移值。
4 灵敏度标准4.1 加速度传感器出厂时已对灵敏度进行校准,校准值为40mV/m・s-2。
一般情况下无需对其进行校准。
4.2 如果使用时间超过一年,或其它必要情况,可按以下方法进行校准。
(1)接线:将传感器插头的2端连接至电源+5V(~+20V),3端接地,1端输出到交流毫伏表。
(2)将传感器垂直置于振动台上,振动台产生20Hz,1m/s2振动加速度(方均根值),毫伏表上应指示40mV(方均根值)。
如不是,旋开底盖板,用小起子调节电位器,使其为40mV。
再旋回盖板。
(3)将传感器水平放置于振动台上,保持振动台频率和加速度不变,测量其水平方向灵敏度,其横向灵敏度比应不大于6%。
PCH1270_离心机振动传感器说明书

User Manual forVibration Guard Type PCH1270Valid for the following specifications - refer to PCH 1270PCH1270CHF5212 CHF5213 CHF8001 CHF8003 CHF8004 CHF8013 CHF8016 CHF8019 CHF8021 CHF8022 CHF8024 CHF8029 CHF8031 CHF8032 CHF8041 CHF8045PCH Engineering A/S Phone: (+45) 4576 8776 Ved Klædebo 9 Fax: (+45) 4576 8702 DK-2970 Hørsholm E-mail: pch@pch-engineering.dkSafetyThis apparatus has been designed and tested according to IEC publication 61010. “Safety Requirements for Electronic Measuring Apparatus” and complies with Safety Class III. This User Manual contains information, which should be followed by the user in order to ensure safe operation and maintain the PCH 1270 in a safe condition.!Warnings•If the PCH1270Vibration Guard develops a fault, switch it off and secure it against unintended use.• Cable connector on housing: Do NOT try to remove the housing connector from the house, this will damage the PCH1270Vibration Guard, with no possibility for repair.CopyrightCopyright © 2003, PCH Engineering A/S. All rights reserved. No part of this User Manual may be reproduced or redistributed in any form or by any means without consent in writing from:PCH Engineering A/SVed Klædebo 9DK – 2970 HørsholmDenmarkPhone: +45 4576 8776Fax: +45 4576 8702Email: pch@pch-engineering.dkInternet: www.pch-engineering.dkIf you need any support in connection with mounting or configuring the vibration guard or if you are unsure how to configure the correct alarm limits please do not hesitate to call us. You can reach us Monday through Friday from 8 AM to 5 PM at the following numbers:Phone: +49 (0) 2153-91087-0Fax: +49 (0) 2153-91087-29E-Mail: info@sensor-messtechnik.deContents: Page1.Possible uses (4)2.Monitoring capabilities (4)3.Functionality (4)4.Technical data ………………………………………………………………………..5-65.Configuring the PCH1270 Vibration Guard (7)5.1LED indicators (7)5.2 Switch Functions (7)5.3 Pushbutton Function (7)5.4 Switch settings (8)5.5 Alarms- , Delay time and Test- Level Adjustments (8)6.Configuration (8)6.1 Configuration of the Alert alarm (9)6.2 Configuration of the Danger alarm (9)7.System Test (9)8.Watchdog , System Failure (10)9.Relays (10)9.1 Relays Latch Funktion (10)9.2 Relays Reset (10)10.Output 4-20 mA DC (10)11.Mounting of the PCH1270 Vibration Guard (11)12.Mass sketch (11)13.Cable connections standard (12)14.Cable connections connector (12)15.Cable connections CHF (13)We congratulate you with your new Vibration Guard and thank you for choosing vibration products from PCH Engineering A/S.1.0. Possible usesThe PCH1270can be used to monitor overall true r.m.s. vibration levels in applications like pumps, blowers, ventilators, decanters, separators, centrifuges, mills and milling equipment.2.0. Monitoring capabilitiesThe PCH1270 Vibration Guard constantly keeps track of the machine vibration level. The Vibration Guard has two adjustable alarms, which can be used to give alarms if the machine vibration exceeds the acceptable or allowed limit. Hence the user obtains an active protection of the machine resulting in a considerable reduction of machine damages and accidents and thereby decreasing the maintenance expenses.3.0. FunctionalityThe Vibration Guard consists of a vibration accelerometer as well as conditioning-, alarm- and output circuitry, all situated in a Stainless Steel housing. The PCH1270 monitors seismic mechanical vibrations according to DIN/ISO 10816. PCH1270 can be configured to measure Velocity (mm/s) or Acceleration (m/s2). This measuring parameter is to be determined prior to ordering.Measurement Range and Alarm Limits can be adjusted directly in the PCH 1270, according to the machine type and size it has to monitor. The present vibration level is constantly compared with the two Alarm Limits and if an Alarm Limit is exceeded the corresponding Alarm Relay (A1 or D1) will trigger and thereby inform the user, e.g. via a connected rotor light, beeper, controller or by directly shutting down the machine. Both Alert (A1) and Danger (D1) have build in Delay Time, which prevents false alarms due to momentary transients. The PCH 1270 has a built in Latch function, ensuring that the Alarm Relay stays triggered, even though the vibration level has decreased again, until it has been manually/remotely reset. PCH 1240 also provides a 4-20 mA DC output signal, which always expresses the vibration level relative to the chosen measuring range. The 4-20 mA DC output is also used to read out the Alarm Limits of the Vibration Guard.4.0. Technical dataVibration measuring parameter Velocity in mm/s (Standard) orAcceleration in m/s2(This must be stated when ordering)Measuring range (Selectable by DIP Switch) Velocity: 10 mm/s, 20 mm/s , 50 mm/s or 100 mm/s (Selectable by DIP Switch)Acceleration: 2,5 m/s2, 6 m/s2 , 12 m/s2 or 24 m/s2 (This must be stated when ordering)Frequency rangeFilters comply with ISO 2954-1975 (E)10 Hz – 1000 Hz, > 18 dB/octave. Options : 1 Hz – 1000 Hz(This must be stated when ordering)Alert & Danger Alarm Levels Adjustment range for level setting is 10-100% ofOutput Current = max. Measuring rangeOverall accuracy ± 3 %DC Output Current 4-20 mA, Load resistance range 200-400 ΩAlarm output The monitor is equipped with two relays with makeand brake function. Both relays can be set to latch orauto reset. (Max 30 V, 0,1 A)Test function Test function can be activated remotely. The relays areactivated after the duration of the respective Delaytimes, and the output current goes to max. approx. 20mAWatchdog The sensor is equipped with an internal watchdog forthe sensor.At sensor failure the Danger relay is activated. Power Failure If the power is cut, both relays will trigger(Normally energised, FAIL SAFE)Measuring direction Measuring direction axis is parallel to the mountingstud.Power supply +24 V DC ± 10 %, max. 83 mAPower Consumption max. 2.2 WConnector Connector M 12 , with 8 PINHousing and dimension Stainless Steel Type 1.4305. Option 1404Height 111 mm incl. mounting stud.Diameter 47 mmWidth across hexagon 41 mmMounting Internal thread M8, depths of thread 10 mm.Mounting torque approx. 6.8 NmIngress Protection IP65Operational Temperature range Tamb = –20°C ≤ Ta ≤ +70°C5.0. Configuring the PCH1270 Vibration GuardTo configure the Vibration Guard the lid must be removed. Dismount the top by using a standard screwdriver. The configuration pad showed in figure 5.1 will then appear. The configuration elements on the pad are explained below.Figure 5.1 Labels inside the PCH 1270, configuration pad5.1. LED indicatorsThere are three LED’s inside the PCH 1270:Power LED will light when power (+24V) is connectedDanger Red LED will light when Danger level is exceededTest LED will light when Test function is activated (from remote) 5.2. Switch FunctionsSW1, SW2 Measuring range settingsSW3, SW4, SW5 Selects output read-outSW6 PC Setup active, No Function for the PCH 1270SW7 Self test activeSW8 Connects housing (chassis) of Vibration Guard to Power GND 5.3 Pushbutton FunctionDown / UP The pushbutton Down and Up are to setup, for the5.4 Switch settings:SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 10mm/s Off Off Vib. level Off Off Off PC Setup On Gehäusemit-GNDVerbund.On20mm/s On Off Alert On Off Off Manuell Off nicht Off 50mm/s Off On Danger Off On Off Selbstest On Verbund.100mm/s On On Delay A1 On Off Off Selbstest OffDelay D1 Off Off OnTestlevel On Off OnNB. Only one SW must be Off at the time SW6 PC Setup, no function with PCH 1270Standard Factory Settings:SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 On Off Off Off Off Off Off OnUser tip: The connection relating to SW8 is based on the fact that in an industrial environment there are often many electrical disturbances, which may influence the Vibration Guard. Therefore the SW8 is a function enabling the user to choose whether or not the GND should be connected to the Vibration Guard main housing (chassis). If the SW8 is in the ON position, the housing will be connected to GND, if set to OFF there is no connection between chassis and GND.5.5. Alarms- , Delay time and Test- Level AdjustmentsTwo up/down pushbuttons are provided for the adjustment of the levels for Alert and Danger alarm, delay time and Test output level respectively. The preset level can be monitored on the DC current output (4-20 mA), when actual Switch is engaged, see chapter 6.6.0. Configuration4-20mA DC Read Out SW3 SW4 SW5Present Vibration level OFF OFF OFFAlert level ON OFF OFFDanger level OFF ON OFFDelay A1 ON OFF OFFDelay D1 OFF OFF ONTest output level ON OFF ONTable 6.1 Switch settings for desired read out!Warning:Please note that in order for the DC current output to function correctly it isnecessary that the DIP switches 3, 4 & 5 are in the “Off – Off – Off” position.PCH1270 offers two build in independent Alarm detectors. The first is intended for warning and hence it is named Alert (A1) and the second is intended for immediate action and hence it is named Danger (D1). For each of the two Alarm levels a up/down pushbuttons is available for adjustment. To adjust the Alarm Levels first set the switches according to table 6.0 to read out the desired output type. Connect an Amp meter that can measure the 4-20mA DC signal with a load resistor of 200 – 400 Ω and then adjust the corresponding up/down pushbuttons (Alert or Danger, DelayA1+D1 and test level) to the desired level.6.1. Configuration of the Alert alarmTo change the Alert alarm the dipswitch SW3 has to be set to the ON position, SW4 OFF and SW5 OFF. Connect a 4-20 mA measuring device to the Vibration Guard, and read the alarm limit value on the display. The user can change the value of the Alert alarm by pushing up/down pushbuttons Alert Level.6.2. Configuration of the Danger alarmTo change the value of the Danger alarm the dipswitches has to have the following settings: SW 3 OFF, SW 4 ON and SW 5 OFF. Follow the procedure for setting the Alert level, pushing up/down for Danger Level to change the value.Example: If the measuring range is 0 – 20 mm/s, this results in a proportional 4 – 20 mA output. If the Alert alarm is to trigger at 10 mm/s, then the Alert pushing up/down has to be turned to reach a value of (4 mA+8 mA) = 12 mA. When 12 mA is shown on the display of the connected 4-20 mA measuring device, the Alert relay will trigger at 10mm/s.User tip: The alarm relays will be activated when the vibration level exceeds the preset alarm values after the end of the delay time, 10 sec for Alert and 5 sec for Danger.User tip: Please be sure that the dipswitches are set at the following settings when you have finished configuring the Vibration Guard: SW 3 OFF, SW 4 OFF and SW 5 OFF. If the settings do not conform to these values under operation, the Vibration Guard will have no alarm functions active.7.0. System TestThe PCH 1270Compact Vibration Guard has a built in surveillance system, which continuously monitors the bias of the internal accelerometer. The bias of the accelerometer is a measure for the health of the vibration transducer itself. If an error in the bias of the accelerometer has been detected the system failure feature will be activatedThe user can at any time force the Vibration Guard into Test Mode by connecting the remote terminal for this operation to GND. “Self-test” wire to GND (0 V), or by DIP-switch or by the xCom program (only PCH 1272 can be activated by xCom).When System Test Function is chosen, the Test LED will light, indicating that the Vibration Guard is in test mode. The DC output will increase to the max. level and both alarm relays will trigger when their delay time expire, respectively. When the “Self-test” wire is disconnected from the GND, the DC output will return to the actual vibration level. The relays, if in reset mode, will be deactivated and go back to normal.The DC-current on the analogue output is by default pre-set to 100 % when running self-test, i.e. 20 mA. On customer request it is possible to get the PCH 1270/1272 Compact Vibration Guard delivered with a different self-test level, after signing a Customer Specification Agreement. See chapter 2 for further information. Possible values are any value between 4 and 21.6 mA, i.e. between 0 % and 110 % of full scale8.0. Watchdog, System FailureThe PCH1270 Vibration Guard has a built in watchdog, which continuously monitors the bias of the internal accelerometer. The Bias of the accelerometer is a measure for the health of the vibration transducer itself. If failure in the Bias is detected, the Danger relay will be triggered.The PCH 1270/1272 Compact Vibration Guard has an internal surveillance system including a watchdog. This surveillance system will constantly monitors the correct functioning of the unit. As soon as an internal fault is detected, such as a transducer bias error, a processor error, or a not-passed self-test, this is considered to be a very serious situation and as soon as the internal failure has lasted for at least the system failure delay time, a system failure procedure will be activated. Whenever a system failure is detected the Danger Alarm Relay will be activated (break). The user will therefore not immediately be able see whether the action at wire no. 5 and wire no. 6 is caused by a system failure or a Danger Alarm.! Warning:As soon as a system failure has been detected the DC output current at cable #9 will drop to 0 mA .!Warning:The system can only be reset by first disconnecting from and then reconnect thevibration guard to the main +24 VDC power source OR by carrying out a complete and successful self-test.9.0 RelaysBoth alarm relays are FAIL SAFE, meaning they are energized when Power is connected to the PCH12709.1 Relays Latch FunktionThe latch feature of the PCH 1270/1272 Compact Vibration Guard, ensures that the Alarm Relays stay triggered, even though the vibration level is reduced to below the alarm trigger level for longer than the hang time. Applying a GND signal to wire #8 can latch the relays.9.2 Relays ResetAlarms can be reset at any time by disconnecting cable #8 / Latch Alarms from “GND” (e.g. cable #2) for a short time. See chapter 6.10.0 Output 4-20 mA DCAt wire #9 a DC output current will be available, which is direct proportional to the vibration level. An output current of 4 mA at the DC output represents a velocity of 0 mm/s., while 20 mA at the output represents full scale, i.e. 100 mm/s. Any value between 0 mm/s and 100 mm/s will then be positioned directly linear between 4 mA and 20 mA at the analogue output. For more information about selection of the measuring range see chapter 3.2The resistance of the loading resistor must be in the range of 200 to 400 Ω11.0 Mounting of the PCH1270 Vibration GuardThe Vibration Guard is only sensitive to vibration in the direction parallel to the house, as indicated on the right hand drawing below. For proper mounting of the Vibration Guard, a smooth surface of min. Ø28 with a M8 thread in the middle, should be prepared. The M8 thread must have a depth of at least 10 mm.12. Mass sketch :Vibration direction13.0. Cable connectionsStandard cable configuration for any PCH 1270with the following CHFxxxx:CHF8001 CHF8004 CHF8013 CHF8016 CHF8019 CHF8021 CHF8022 CHF8024 CHF8029 CHF8031 CHF8032 CHF8041 CHF8041Standard cable configuration:Cable# Colour Function1 Red +24 V2 Black GND3 Red / Blue Danger relay (common)4 White Alert relay (break)5 Purple Alert relay (common)6 Blue Danger relay (break)7 Green / Self-test8 Yellow / Latch alarms9 Pink 4-20 mA output10 Grey RS485 A TX (PCH 1272 only)11 Brown Cable shield12 Grey / Pink RS485 B RX (PCH 1272 only)Screen House13.1 Cable connections with connector, PCH1270-CHF8032PIN Wire colour Function1 Pink +24 V DC2 Blue GND, 0 Volt3 Grey Current output 4-20 mA4 Green Relay A1 Centre connector5 Yellow Relay A1 Close Opens at alarm6 White Relay D1 Centre connector7 Brown Relay D1 Close Opens at alarm8 Red Test 0 Volt GND, max +5VDCScreen Connected to housing13.2 Cable connectionsCHF8003 CHF5213Cable# Colour Function1 Pink +24 V2 Blue GND3 Brown Danger relay (common)4 Yellow Alert relay (break)5 Green Alert relay (common)6 White Danger relay (break)7 Purple / Self-test8 Red / Latch alarms9 Grey 4-20 mA output10 Red / Blue RS485 A TX (PCH 1272 only)11 Black NC12 Grey / Pink RS485 B RX (PCH 1272 only)Screen HouseNote: The relay contacts are drawn, if the power supply isn't switched on Version 02.2008。