状语从句翻译
翻译技巧 9 状语从句的翻译
翻译技巧9 状语从句的翻译1. 条件状语从句1) During the execution of a contract, if one party fails to perform the contract and thus bring economic loss to another party, the latter may ask the former for compensation according to the contract stipulation.在合同的执行中,如果一方不能履行合同而造成另一方经济损失,受损方可根据合同规定要求对方赔偿。
2)We are notifying you that we reserve our right to claim on you for the shortage if it is confirmed.我方谨通知贵方,如果确定货物数量短缺,我方将有权向贵方提出索赔。
3)It will be very helpful for us to push our claim on condition that you can give us some evidence that your figure in the invoice is correct.只要贵方能提供证据,证明发票上的数字准确无误,这将有助于我方提出索赔。
4)We shall have to cancel the order unless it is executed within two weeks.除非这张订单在两周内履行,否则本公司不得不将它取消。
2. 时间状语从句1) When we investigate the matter of your claims, we have noticed a discrepancy between our invoice figure and the quantities you specified.我方在调查贵方提出的索赔时,发现我方的发票数量和贵方描述的数量不一致。
状语从句如何翻译?
状语从句如何翻译?状语从句如何翻译?引导语:状语从句内容丰富,涉及面广,可以用来表示时间、原因、条件、让步、目的、结果、等意义,那么状语从句如何翻译呢?下面就和店铺一起来看看方法吧。
一、时间状语从句在英语中,时间状语从句的连接词常常有:when(当...的时候),whenever(每当...),as(当...时),since(自从...),until(直到...,如果不....),till(直到...),before(在...前),after(在...后),as soon as(一...就),once(一旦...),the moment(一...就),immediately(一...就),the day(在...那天),no sooner... than(一...就),hardly(scarcely)... when(一...就),the instant(一...就),instantly(一...就),directly(一...就),the minute(一...就),the second(一...就),every time(每当...),by the time(等到....的时候)等。
翻译的时候,一般翻译在主句的前面。
(一)译成相应的时间状语While she spoke, the tears were running down.她说话时,泪水直流。
As he finished the speech, the audience burst into applause.他结束讲话的时候,听众掌声雷动。
(二)译成“一(刚、每)...就”的结构Directly he uttered these words there was a dead silence.他刚说出这些话,大家就沉默下来。
(三)译成条件句由于时间状语的引导词除了显示时间关系之外,有时候可以表示条件关系,所以还可以翻译为条件句。
Turn off the switch when anything goes wrong with the machine.如果机器发生故障,就把电门关上。
英语语法:五类状语从句的翻译讲解
英语语法:五类状语从句的翻译讲解一、时间状语从句1. 译成相对应的时间状语1) 与原文顺序一致While she spoke, the tears were running down.她说话时,泪水直流。
2) 后置改前置Please turn off the light when you leave the room.离屋时请关灯。
2. 译成“刚(一)……就……”的句式When I reached the beach, I collapsed.我一游到海滩,就昏倒了。
3. 译成并列的分句1) 译文前置They set him free when his ransom had not yet been paid.他还没有交赎金,他们就把他释放了。
2) 后置不变I was about to speak when Mr. Smith cut in.我正想讲,史密斯先生就插嘴了。
二、原因状语从句1. 译成表“因”的分句1) “因”在“果”之前The crops failed because the season was dry.因为气候干旱,作物歉收。
2) “果”在“因”之前She could get away with anything, because she looked such a baby.她能渡过任何风险,因为她看上去简直还像娃娃模样。
2. 译成因果偏正复句中的主句Pure iron is not used in industry because it is too soft.纯铁太软,所以不用在工业上。
Because he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion.他深信这件事准确可靠,所以坚持己见。
3. 译成无关联词的因果关系并列分句Where there is sound, there must be sound waves.哪里有声音,哪里就必有声波。
高考中译英状语从句翻译
1. 为了不惊醒她,他轻轻推开房门,悄悄地溜了出去。
(for fear that)【答案】He pushed open the door gently and stole out of the room for fear that he should awake her.【解析】这里考查的由for fear that引导的目的状语从句;“悄悄地溜了出去”翻译为stole out of the room极为生动形象。
2. 我不需要买新车,我的那辆旧车还很好。
(condition)【答案】I don’t need to / needn’t buy a new car as my old one is still in good condition.【解析】这里考查的由as引导的原因状语从句;“状况良好”可翻译为be in good condition。
3. 在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那就去向他道歉吧。
(apology)【答案】If there is someone in your life to whom you need to say sorry go ahead and make an apology.【解析】这里考查的由if引导的条件状语从句;“对…说对不起”,我们用say sorry to sb.“向…道歉”make an apology to sb.。
4. 这小孩太调皮了,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。
(So…)【答案】So naughty is the child that he often upsets his parents who are busy with their work.【解析】这里考查的是so…that引导的结果状语从句,千万要注意,so位于句首要用不完全倒装形式。
5. 自从出国留学后,她就不再和我们保持联系了。
(No longer)【答案】No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study / education.【解析】这里考查的是since引导的时间状语从句;与……保持联系keep in touch with;注意no longer位于句首,主句要使用部分倒装结构。
160句翻译-状语从句.
book, lend it to him.
11. 除非现在就采取有效的措施,否则人类就会发现自 己面临灾难。(unless)
答案: Human beings will find themselves facing / faced with disasters, unless measures are taken right now.
状语从句
1. 无论它花了你多少钱,它都是值这个价。(however) 答案: However much (money) it cost you, it is worth the price.
2. 据我所知,派谁去那里帮助他们人没有决定。(as far as) 答案: As far as I know, who will be sent there to help them hasn’t been decided.
3. 你最好带把伞以防下午下雨。(in case) 答案:You’d better take an umbrella with you in case of
rain/ in case it rains in Байду номын сангаасhe afternoon.
4. 每次我见到这张照片就是我想起我们在国外度过的日 子。(every time)
ago.
7. 这是一次对她的傲慢如此痛苦的教训(a lesson to…) 她永远也不会忘记。(such…that)
答案:It is such a bitter lesson to her pride that she will never forget it.
上海高考状语从句翻译(学生版)
1.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。
(No sooner)2.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。
(as...as)3.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。
(owing)(2012高考)4.如果能找到任何适合你的学习方法,你的学习效率就可能明显提高。
(whatever)5.自从出国留学后,她就不再和我们保持联系了。
(No longer)6.虽然他并不富裕,但还是尽力帮助贫困地区的学生。
(do one’s best)7.经历了多次严重自然灾害后,人们才逐渐意识到植树造林的重要性。
(until)8.当你难以与父母交流时会感到苦恼吗?(when)9.我们一致同意一旦得出调查结论,就尽早让公众知晓。
(once)10.我认为你们的建议和他们的一样有价值。
(as…as)(2009高考)11.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,实施援救。
(despite)12.演出还没有结束,孩子们就睡着了。
(before )13.这些十八世纪的油画保存昨这样好,使参观者大为惊叹。
(so …that )14. 尽管遭受如此严重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。
15.不在房间的时候别让灯开着。
(when)16.无论风多大、雨多急,警察一直坚守在岗位上。
(no matter)17. 这小孩太调皮,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。
(So …)18.虽然并不富裕,但是他对自己的生活相当满意。
(Although)19.只要我们齐心协力,就能很快解决这个技术难题。
(technical)20. 他进公司后不久就独立完成了一项艰巨的任务,同事们对他刮目相看。
(so)21.多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。
(If...)22.直到被送入手术间时,他才明白遵守交通规则的重要性。
(not...until...)23.虽然她孤身一人,无亲无故,但邻居们都向她伸出了援助之手。
英语状语从句的翻译
众多家庭搬出安定的社区,离开交往多年 的朋友,远离大家庭的其他成员, 日常信息 来源就此切断。
15
48
2 原因状语从句的翻译
Since the electrical inventions which Edison had given us were very important, we could not live without them—not for one minute. 爱迪生为我们发明的各种电器太重要了, 我们的生活离不开它们——一刻也离不开。
48
要是下雨,咱们就不能步行上那儿去了。
17
16.3 条件状语从句的翻译
If I could relive my life, I would lead quite a different life, leaving less regrets. 如果我可以重新过日子, 我会生活得截然不 同,不会留下这么多遗憾。
48
16
3 条件状语从句的翻译
3.1 译成相对应的表条件的分句 If the epidemic cannot be controlled effectively, the whole country will come into chaos. 如果这种流行传染病得不到有效控制, 整个 国家将会陷入一片混乱之中。 We won’t be able to go there on foot in case it rains.
48
7
1 时间状语从句的翻译
One must sow before one can reap. 只有播种,才能有收获。(译成汉语的必要 条件复句的正句。也可根据汉语表达习惯, 译为:一份耕耘,一份收获。) Before manned spacecraft could be sent to space, the problem of getting the spacecraft safely back to earth had to be solved. 为了把载人的宇宙飞船送到太空上去,就 必须解决使飞船安全返回地面的问题。(译 成汉语单句的目的状语)
英语状语从句的翻译
1.There is a virtual limit on how long we can hope to remain alive,however lucky and robust we are。
[参考译文] 不管我们多么幸运,多么健壮,我们所希望的长寿年龄实际上是有限度的。
[结构分析] 该句分为两部分:(There is a virtual limit on how long we can hope to remain alive, ) (however lucky and robust we are。
),第一部分是主句,第二部分是however引导的让步状语从句;主句中on…alive是介词短语,作limit的后置定语,how引导的从句是介词on的宾语,该从句的主语是we,谓语是can hope to remain,表语是alive;让步状语从句的主语是we,谓语是are,表语是lucky and robust。
这句话翻译时也要将从句提前,然后再译主句。
[知识链接] virtual实际的;remain保持;a limit on…对……有限制;alive活着的;lucky幸运的;robust健壮的。
2. While formal learning is transmitted by teachers selected to perform this role, informal learning is acquired as a natural part of a child's development。
[参考译文] 尽管正式的学习过程是由挑选出来担当此角色的教师来进行的,非正式的学习过程却是作为孩子成长的自然一部分而完成的。
[结构分析] 该句可拆分为两部分,(While formal learning is transmitted by teachers selected to perform this role,) (informal learning is acquired as a natural part of a child's development. ),第一部分是While引导的让步状语从句,第二部分是主句;从句中,formal learning是主语,谓语是is transmitted,过去分词selected 作teachers的后置定语,是不定式to perform this role作selected的目的状语;主句中,informal learning是主语,谓语是is acquired,介词短语as a natural part of a child's development作acquired的结果状语。
中考英语阅读状语从句(带翻译)
1.We would like your attention for three minutes while we explain the safety guidefor this flight.时间状从请大家用三分钟时间注意听讲,在我们解释这次航班的安全指南时。
*请大家用三分钟注意听讲一下这次航班的安全指南。
2.While we are serving meals, please move your seat back to its right place forsafety of the passenger behind you. 时间状从供应餐饮期间,为了你身后乘客的安全请大家将座椅移回原位。
3.If you need any help, please let us know by switching on the button next to thelight above your head. 条件状从如需帮助,请按你头顶上方靠灯的按钮让我们知道。
4.One of the most exciting moments will be in May when the Olympic flame istaken to the highest peak(山峰)in the world--Monut Qomolangma. 时间状从最令人兴奋的时刻之一将在五月,那时奥运火炬将被带到世界之巅--珠穆朗玛峰。
5.Ella and Hebe entered simply for the 10,000 yuan prize, while Selina wasencouraged by her young sister, who was then too young to take part. 转折对比,非限定性定从E和H的参赛只是奔着10000元的奖金而来的,而S的参赛却是受到了妹妹的鼓动,她妹妹那是还小,不能参赛。
五类状语从句的翻译
五类状语从句的翻译一、时间状语从句1. 译成相应的时间状语1) 与原文顺序一致While she spoke, the tears were running down.她说话时,泪水直流。
2) 后置改前置Please turn off the light when you leave the room.离屋时请关灯。
2. 译成刚就的句式:When I reached the beach, I collapsed.我一游到海滩,就昏倒了。
3. 译成并列的分句:1) 译文前置They set him free when his ransom had not yet been paid. 他还没有交赎金,他们就把他释放了。
2) 后置不变I was about to speak when Mr. Smith cut in.我正想讲,史密斯先生就插嘴了。
二、原因状语从句1. 译成表因的分句:1) 因在果之前The crops failed because the season was dry.因为气候干旱,作物歉收。
2) 果在因之前She could get away with anything, because she looked such a baby.她能渡过任何风险,因为她看上去简直还像娃娃模样。
2. 译成因果偏正复句中的主句:Pure iron is not used in industry because it is too soft.纯铁太软,所以不用在工业上。
Because he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion.他深信这件事正确可靠,因此坚持己见。
3. 译成无关联词的因果关系并列分句:Where there is sound, there must be sound waves.哪里有声音,哪里就必有声波。
状语从句翻译例句
状语从句翻译1 她说话时,泪水直流(while)1.Tears was running down her face while she talked.2 我正在吃饭的时候,她进来了。
(when)2.She came in when i was dinning.3 他结束讲话的时候,听众掌声雷动。
(as)3.The audience gave a round of applause as he ended his speech.4 他将得到提升,因为他工作干得好(for)4.He will get promoted for his hard working.5 理论之所以有价值,是因为它能给实践指出方向(because)5.Theory has value because it indicates the direction for practice.6 为了正午以前赶到那里,我们很早就动身了(so that)6.We set out so early that we could reach there before the noon.7 如果没有他们的批准,我们不能开始这项工作。
(until)7.We can't get into the work until they approve.1.他对她一见钟情。
了解越多,爱得越多。
1.He fell in love with her at the first sight. The more he knows her, the more he loves her.2.虽然我很累,但因为做了一件好事而深感高兴。
2.Even though I am tired, but I am happy because I did a good deed.3.违法的人都将受到惩罚。
3.Whoever defies the law will get punished.4.坐飞机比坐这趟火车不贵很多。
状语从句的译法
状语从句的译法1时间状语的翻译消费者购买商品实质上是在给不同的企业和产品投票Customers actually vote for products and companies when they make a purchase.我方建议这批货从总价中削减50%,相信你方会认为这样对我方是公平的I’m sure you will think it fair on our part when we suggest that the total value of the parcel should be reduced by 50%.2 原因状语从句的翻译The country’s economy has emerged from recession because the government adopted some flexible policies.因为政府采取了一些灵活措施,所以该国的经济已经开始复苏。
Because the winter is coming, many fashion stores start to sell warm clothes.因为冬天即将来临,所以时装店开始销售卸寒衣服了。
3让步状语从句Although we’ve raised our market share by 5%, the competition remains fierce.虽然我们的市场份额提高了5%,但目前的竞争依然激烈。
4目的状语从句To reduce loss and increase overall profits, the CEO told his product managers to get rid of all the dogs.为了减亏损,全面增加利润,公司的首席执行官告诉产品部的经理们销毁所有的次品。
5条件状语从句So if you should reduce your price by, say 5%, we might come to terms.要是你们答应降价,比如5%,我们达成协议。
状语从句的翻译
四、让步状语从句
(1)译成表示“让步”的分句。如“虽
然…但是…,尽管…”等。 11. Although humans are the most intelligent creature on earth, anything humans can do,Nature has already done better and in far,far less space. 虽然人类是地球上最聪明的生物,人能 创造一切,但大自然更富于创造性,早 已创造出比人类创造的更好更小巧的东 西。
(2) 表示目的的从句后置
16. In addition,the cameraman must
have a knowledge of composition so that the arrangement of the people and objects in each shot will produce the desired effect. 另外,摄影师必须具备合成的知识,以 便安排好每个镜头中的人和物来达到预 期的效果。
Un句
(1)译成相应的表示时间的状语 1. When they analyzed these rocks,
they found “shocked” quartz grains— slivers with a particular arrangement of micro cracks believed to represent the relic left by an extraterrestrial impact. 在分析这些岩芯时,他们发现“冲击” 石英颗粒———带有特殊排列的微裂缝 的薄片,科学家认为他们是外层空间来 的物体与地球碰撞留下来的遗迹。
状语从句翻译例句
状语从句翻译1 她说话时,泪水直流(while)1.Tears was running down her face while she talked.2 我正在吃饭的时候,她进来了。
(when)2.She came in when i was dinning.3 他结束讲话的时候,听众掌声雷动。
(as)3.The audience gave a round of applause as he ended his speech.4 他将得到提升,因为他工作干得好(for)4.He will get promoted for his hard working.5 理论之所以有价值,是因为它能给实践指出方向(because)5.Theory has value because it indicates the direction for practice.6 为了正午以前赶到那里,我们很早就动身了(so that)6.We set out so early that we could reach there before the noon.7 如果没有他们的批准,我们不能开始这项工作。
(until)7.We can't get into the work until they approve.1.他对她一见钟情。
了解越多,爱得越多。
1.He fell in love with her at the first sight. The more he knows her, the more he loves her.2.虽然我很累,但因为做了一件好事而深感高兴。
2.Even though I am tired, but I am happy because I did a good deed.3.违法的人都将受到惩罚。
3.Whoever defies the law will get punished.4.坐飞机比坐这趟火车不贵很多。
状语从句翻译练习
状语从句翻译练习1. 什么是状语从句?状语从句是指在一个句子中作状语的从句。
它可以修饰谓语动词、形容词、副词或整个句子,来表达时间、原因、条件、目的、比较等不同的语义关系。
2. 状语从句的翻译方法状语从句在中文和英文中有一些差异。
在翻译时,需要注意以下几点。
2.1 时间状语从句的翻译时间状语从句通常用来表示一个动作或情况发生的时间,可以译为「当...的时候」、「一...就」等。
例如:- When I arrived, they had already left.(当我到达时,他们已经离开了。
)- I will call you as soon as I finish my work.(我一做完工作就给你打电话。
)2.2 原因状语从句的翻译原因状语从句用来表示一个动作或情况发生的原因,可以译为「因为...」、「由于...」等。
例如:- Because it was raining, we decided to stay home.(因为下雨,我们决定待在家里。
)- Due to the traffic jam, he was late for the meeting.(由于交通堵塞,他迟到了会议。
)2.3 条件状语从句的翻译条件状语从句用来表示一个动作或情况发生的条件,可以译为「如果...就」、「除非...」等。
例如:- If it rains, we will stay indoors.(如果下雨,我们就呆在室内。
)- Unless you invite me, I won't go to the party.(除非你邀请我,否则我不会去参加派对。
)2.4 目的状语从句的翻译目的状语从句用来表示一个动作或情况发生的目的,可以译为「为了...」、「以便...」等。
例如:- I study hard so that I can pass the exam.(我努力研究以便能够通过考试。
)- We went to the supermarket in order to buy some groceries.(我们去超市为了购买一些杂货。
状语从句翻译例句
状语从句翻译1 她说话时,泪水直流(while)1.Tearswas runnin g down her face whileshe talked.2 我正在吃饭的时候,她进来了。
(when)2.She came in when i was dinnin g.3 他结束讲话的时候,听众掌声雷动。
(as)3.The audien ce gave a roundof applau se as he endedhis speech.4 他将得到提升,因为他工作干得好(for)4.He will get promot ed for his hard workin g.5 理论之所以有价值,是因为它能给实践指出方向(becaus e)5.Theory has valuebecaus e it indica tes the direct ion for practi ce.6 为了正午以前赶到那里,我们很早就动身了(so that)6.We set out so earlythat we couldreachtherebefore the noon.7 如果没有他们的批准,我们不能开始这项工作。
(until)7.We can't get into the work untilthey approv e.1.他对她一见钟情。
了解越多,爱得越多。
1.He fell in love with her at the firstsight.The more he knowsher, the more he lovesher.2.虽然我很累,但因为做了一件好事而深感高兴。
2.Even though I am tired, but I am happybecaus e I did a good deed.3.违法的人都将受到惩罚。
状语从句的翻译
状语从句的翻译英语中的状语从句种类繁多,用法复杂,可以用来表示时间、地点、条件、目的、结果、原因、让步、方式、比较等意义。
由于英汉两种语言在表达习惯上的不同,在状语从句的安排上存在着明显的差异。
英语中的状语从句多用在主句后面,而汉语中则习惯于将状语从句放在主句之前,因此在翻译成汉语时一般将状语从句置于主句前面。
当然,对于不同的状语从句,在翻译时也需要根据汉语习惯来灵活翻译。
下面将具体介绍各种状语从句的翻译方法。
一、时间状语从句在英语中,时间状语从句的连接词有:when(当……的时候),whenever(每当……),as(当……时), since(自从……),until (直到……,如果不……),till(直到……),before(在……前),after(在……后),as soon as(一……就……),once(一旦……),the moment(一……就……),immediately(一……就……),no sooner… than(一……就……),hardly/scarcely… when(一……就……),the instant(一……就……),instantly(一……就……),the minute (一……就……),the second(一……就……),every time(每当……),by the time(等到……的时候)等。
在翻译成汉语时,一般应将这些连接词引导的状语从句置于主句前面。
1)译成相应的表示时间的状语。
①与原句顺序一致。
例如:After he had worked in the factory for ten years, he decided to go abroad.在这家工厂工作了十年之后,他决定出国。
While Jack was reading, Jim was writing.杰克阅读的时候,吉姆在写东西。
②后置改前置。
例如:Please turn off the light when you leave the room.离屋时请关灯。
状语从句翻译
• We had to put the meeting off since so many people were absent.
• 很多人没有来,会议只好延期。 • The country’s economy has emerged from recession
remains fierce. • 目的状语从句 • You should start off early so that you may see the sunrise in time.
Can you do the translation?
• As I was looking for my bag, the inn-keeper came in. • 我正在找皮包时,店主走了进来。 • When the wall fell down, all people ran away in a panic. • 墙倒塌的时候,所有的人都争先恐后地跑开了。 • The Queen will visit the town in May, when she will open
• 与汉语状语分句一样,不少英语状语从句也是遵 循先后顺序、先因后果、先条件后结果、先目的 后结果的顺序的,因此,对于大多数状语从句, 我们可以按照原来的顺序译出。
Original order---have a try!
• Everybody here has a chance to study unless he doesn’t want to. • 这里任何人都有学习的机会,除非他不愿学。 • So if you should reduce your price by, say, 5%, we might come to
语法翻译状语从句1
语法翻译(状语从句1)
1.尽管他双目失明,却没有放弃作家梦。
(as)
2.如果你每天听广播,就能了解世界各地发生的事。
(If)
3.尽管他失败了好多次,但他一点也不气馁,继续进行试验。
(Although)
4.即使史密斯一家人存上30年的钱,他们也买不起房子。
(even if)
5.史密斯先生第一次去杭州,就被西湖的美所打动。
(The first time)
6.既然你不想错过去美国留学的机会,请尽快与那所大学联系。
(Now that)
7.一旦你向朋友许诺,就一定要做到,否则他们就不信任你。
(Once)
8.他近视眼的原因是经常连续四五个小时不停地看书。
(why)
9.他一穿上外衣就匆忙朝银行的方向走去。
(no sooner)
10.只要坚持不懈,不半途而废,你一定能实现奇迹。
(As long as)
11.不管前方的路有多难走,你不能轻易放弃。
(However)
12.玩电子游戏的时间越长,你的视力会越差。
(The more…)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用引导词:when, as, while, as soon as, before, after, since , till, until 特殊引导词:the minute, the moment, the second, every time, the day,1. 他回来时我就告诉他。
2. 我说他回来时我就告诉他。
3. 他回来时,他妻子在烧饭。
4. 他看书时,他妻子一直在做饭。
6. 我刚碰到这幅画它就从墙上掉下来了。
7.. 街上的噪音直到半夜才停止。
7. 我们正要动身,这时天突然下雨了。
8. 你喜欢体育,而我喜欢读书。
9. 他一来,我就告诉你。
10. 我刚坐下,电话铃就响了。
11. 我一直等到他来。
12. 直到她回来,我才离开。
2.地点状语从句常用引导词:where特殊引导词:wherever, anywhere, everywhere1. 我住的地方羊很多。
2. 有志者,事竟成。
3. 一般来讲,有工厂的地方空气就会被污染得好严重。
4. 无论你去到哪里,你都要努力工作。
5. 不管我在哪里我都会想到你。
6. 你能去哪里就去哪里。
7. 庄稼在土壤肥沃的地方就会长得好。
3.原因状语从句常用引导词:because, since, as, for特殊引导词:seeing that, now that, considering that1. 因为我喜欢我才干。
2. 既然没人反对,我们就执行这个计划吧。
3. 由于他未及时准备好,我们没等他就走了。
4. 白天短了,因为已是12月了。
5. 很多人都喜欢他因为他善良又热心。
6. 既然每个人都已经到了,我们开始会议吧。
7. 由于天气太糟,我们不得不推迟旅行了。
4.目的状语从句常用引导词:so that, in order that特殊引导词:lest, in case, for fear that,in the hope that, for the purpose that1. 这封信他航空寄去,以便这封信能很快到达。
2. 他带上了雨衣以免下雨。
3. 老板叫秘书立刻送信给他以便他能马上签字。
4. 老师提高他的音量以便让后面的学生能听到他。
5. 他写下了这个名字以免以后忘记。
6. 最好多穿点衣服,以防天冷。
7. 为了早些见到这个明星,许多粉丝早早就到达了机场。
5.结果状语从句常用引导词:so … that, so… that, such … that,特殊引导词:such that, to the degree that, to the extent that, to such a degree that,1. 他讲得太快,我跟不上。
2. 天气那么好,我们都去游泳了。
3. 电影如此精彩,观众都被深深打动了。
4. 他没用功学习,结果他考试没及格。
5. 他昨天起得如此之晚以至于上班迟到了。
6. 这是如此好的一个机会,我们不能错过它。
7. 他昨天是如此的累以至于没有吃饭。
常用引导词:if, unless,特殊引导词:as/so long as, only if, providing/provided that, supposing that, in case that, on condition that1. 你要不快点,就会误了火车。
2. 如果你愿意去的话,请告诉我。
3. 除非你努力学习,否则你要失败。
4. 如果总裁同意,我们明天就开始这个项目。
5. 只要你继续努力学习,你当然会成功。
6. 只要我们能在酒店预定到大厅,我们就在哪里举办晚会。
7.方式状语从句常用引导词:as, as if, how 特殊引导词:the way1. 我像别人那样工作。
2. 象老师教的那样做实验.3. 入乡随俗。
4. 她表现得就像她是老板一样5. 有时我们叫我们的孩子就像我们的父母曾经教过我们的那样。
6. 他看起来就像被雷击了似的。
7. 他看起来就像碰到了不愉快的事一样。
8. 他盯着我,就像我是一条蛇似的。
8.让步状语从句常用引导词:though, although, even if, even though特殊引导词:as(用在让步状语从句中必须要倒装),while ( 一般用在句首),no matter …,in spite of the fact that, while, whatever, whoever, wherever, whenever, however, whichever1. 他虽然病了,但未停止工作。
2. 他虽然是个孩子,但懂得很多。
3. 他虽然很好,但他决不会成为班上的尖子。
4. 虽然他工作很努力,但却几乎没有进步。
5. 不管他怎么努力,他还是找不到工作。
6. 我虽然喜欢那颜色,但不喜欢那形状。
7. 不管你说什么,我决不相信你的话。
8. 无论你给我们提供什么,我们都会吃光它。
9.比较状语从句常用引导词:as(同级比较), than(不同程度的比较)特殊引导词:the more … the more … ; just as …,so…; A is to B what /as X is to Y; no … more than; not A so much as B1. 这所房子是我们的四倍大。
2. 越锻炼你就越健康。
3. 他和他的母亲一样善良。
4. 这条街道是那条的三倍宽。
5. 你运动得越多,就越健康。
6. 食物对于人,就犹如汽油对于机器一样。
答案:1、时间状语从句1. I will tell him when he comes back.2. I said I would tell him when he came back.3. When he returned, his wife was cooking.4. While he was reading, his wife was cooking.5. As he was reading(或read), he was listening (或listened)to the radio.6. I had hardly touched the painting when it fell off the wall.7. The noise of the street didn't stop until it wasmidnight8. You like sports while I like reading.9. As soon as he comes, I'll tell you.10. I had hardly sat down when the telephonerang.11. I waited till(或until)he arrived.12. I didn't leave till(或until或before)she cameback.2、地点状语从句1. There are plenty of sheep where I live.2. Where there is a will, there is a way.3. Generally, air will be heavily polluted wherethere are factories.4. Wherever you go, you should work hard.5. Wherever I am I will be thinking of you.6. You can go to where you like (to go).7. Corn will grow well where the soil is rich.3、原因状语从句1. I do it because I like it.2. Since no one is against it, let's carry out the plan.3. As he was't ready in time, we went without him.4. The days are short, for it is now December.5. Many people like him because he is kind and warm-hearted.6. Now that everybody has come, let’s begin our conference.7. Since /As the weather is so bad, we have to delay our journey.4、目的状语从句1. He went the letter by air mail in order that it might reach them in good time.2. He took his raincoat with him in case it should rain.3. The boss asked the secretary to send the letters to him immediately so that he could sign them.4. The teacher raised his voice on purpose that the studentsin the back could hear more clearly.5. He wrote the name down for fearthat(lest)he should forget it.6. Better take more clothes in case the weather is cold.7. Many fans arrived at the airport in order that they cansee the star.5、结果状语从句1. He spoke so fast that I couldn't follow him.2. It was such a good day(= It was so good a day)thatwe all went swimming.3. The film was such that everyone was deeply moved.4. He didn't study hard, (so) that he failed in the exam.5. He got up so late that he was late for work yesterday.6. It’s such a good chance that we can’t miss it.7. Yesterday he was so tired that he didn’t have supper.6、条件状语从句1. You will miss the train if you don't hurry.2. If you will go, please tell me.3. You will fail unless you study hard. (= You will failif you do not study hard.)4. We’ll start our project tomorrow if the president agrees.5. You will certainly succeed so long as you keep on studying hard.6. Provided that we can book a big hall in the restaurant,we shall hold the party here.7、方式状语从句1. I work as others do(或like others).2. Do the experiment as the teacher taught you.3. When in Rome, do as the Roman do.4. She behaved as if she were the boss.5. Sometimes we teach our children the way ourparents have taught us.6. He looks as if (as though)he had been hit bylighting.7. He looks as if he met something unhappy.8. He stared at me as if I were a snake.8、让步状语从句1. He didn't stop working though he was ill.2. Child as he is, he knows a lot.3. Good as he is, he will never be top of his class.4. Hard as(或though)he works, he makes little progress.5. Try as(或though)he might, he could not find a job.6. While I like the colour, I don't like the shape.7. Whatever(或No matter what)you say, I won't believe you.8. Whatever you offer us, we will eat it up.9、比较状语从句1. The house is three times as big as ours.2. The more you exercise, the healthier you will be.3. He is as kind as his mother.4. The street is three times as wide as that one.5. The more you exercise, the healthier you will be.6. Food is to men what oil is to machine.。