英汉互译答案
译路畅通:英汉互译智慧树知到课后章节答案2023年下青岛工学院
译路畅通:英汉互译智慧树知到课后章节答案2023年下青岛工学院青岛工学院第一章测试1.在中国影响最深,流传最广的翻译标准是严复的“信、达、雅”。
()A:对 B:错答案:对2.翻译的基本单位有哪些?()A:段落 B:词语 C:句子 D:篇章答案:段落;词语;句子;篇章3.柳宗元的《江雪》的第一句“千山鸟飞绝”中的“千山”译为“a thousandmountains”.()A:错 B:对答案:错4.美国理论家奈达(Eugene A. Nida)把翻译定义为“ Translating consists inreproducing in the receptor language, the equivalent of the source language message first in terms of meaning and second in terms of style.”()A:对 B:错答案:对5.泰特勒提出了著名的翻译三原则,1)译文应该完全传达有原文的思想,2)译文的写法与风格与原文的写法与风格相同,3)译文应如同译语创作一样流畅。
()A:错 B:对答案:对6.语言的七大功能包括以下哪些选项?()A:美感功能 B:表情功能 C:信息功能 D:呼唤功能答案:美感功能;表情功能;信息功能;呼唤功能7.指称意义也称认知意义,指词语所指客体思想或行为之间的直接联系,指词的确切和字面的意义,就是字典意义。
()A:错 B:对答案:错8.蕴含意义也称为情感意义,指词内涵的情感和联想意义,或词的隐含意义。
()A:错 B:对答案:对9.翻译中的惯用法意识表现在学习者了解、熟悉并处处有意遵循英语的习惯用法,包括动词的用法、动词和其他词语的搭配(如动词与名词、介词、副词的搭配)、习语的用法、英语词汇中丰富的表达方式等。
()A:错 B:对答案:对10.广博文化可以从以下哪些方面理解?()A:知识面,比如历史,地理,风土人情,自然风貌,文学艺术,文化传统,宗教信仰等 B:扎实的双语基本功 C:汉英两种语言所反映的中西文化差异的知识 D:翻译理论以及翻译相研究相关学科的知识,比如语言学及各个分支哲学,哲学,文学,心理学,美学等答案:知识面,比如历史,地理,风土人情,自然风貌,文学艺术,文化传统,宗教信仰等;汉英两种语言所反映的中西文化差异的知识;翻译理论以及翻译相研究相关学科的知识,比如语言学及各个分支哲学,哲学,文学,心理学,美学等第二章测试1.在被动结构方面 _______。
八年级下英汉互译及答案
60.___________________.Let’s have a talk.把作业收好。我们谈谈吧。 61.____________________________________________.小心别迷路了。 62.London _________ _________ __________ Big Ben and the London Eye.伦敦以大本钟和伦敦眼著称。 63.The teacher ____________him _____________ _____________the doctor.老师建议他去看医生。 64.The hospital is _________ ___________ __________ in this city.这个医院是这个城市里第二大的。 65.Be careful __________ __________ __________the glass bottle.小心别碰到那个玻璃瓶。 66.___________________________________________________,Lisa.把你的书收好,Lisa. 67.______________ countries celebrate ______________________________.然而并非所有的国家都用同 一种方法庆祝新年。 68.In some countries,the new year doesn’t _______________ every year.It can _____________the seasons,the moon or the sun.在一些国家,每年的新年并不在同一天。这取决于季节,月亮和太阳。 69._______________ goodbye to the old year,and ______________the new.那是一个告别旧的一年,迎接新 的一年的时刻。 70.__________ _________ _________ of last century a great many Europeans went to live in the USA.。 上世纪初许多欧洲人去美国居住。 71.It _________ ___________whether you want to do it or not.那要看你是不是愿意干这件事。 72.Have you ___________ any New Y ear’s _______________?你有什么新年计划吗? 73.He is alsways willing to ____________ _____________.他总是急人所难。 74.We must ___________ __________ for a drink sometime.我们什么时候得聚在一起喝一杯。 75.He tries to ______________my questions.他尝试避而不答我的问题。 76.He studies hard _____________ catch up with his classmates.为了赶上他的同学,他学习很认真。 77.Why does the same mistake always ___________ __________on your testing paper?为什么你的试卷上总 是出现同样的错误? 78._______ ______Y ao Ming’s team will win this game tonight.我打赌姚明所在的对今晚会赢得这场比赛。 79.Sally missed the __________ practice ____________ __________Kylie could play this piece of music __________ ___________ ____________.萨利错过了最后的练习就是为了能让凯利独奏这首曲子。 80.She said _______ ______ _______,but that was only _______ _______.她说她手疼,那只不过是个借口。 81.__________________________,they went on working.尽管下着大雨,他们仍继续工作。 82.He left the classroom _______________________.他没说一句话就离开了教室。 83.China is __________________________in the world.中国是世界上做大的国家之一。 84.____________________________________________他们高兴的说不出话来。 85.____________________________________________.她昨天没有来,因此她不知道该怎样做。 86.He was _______________ everyone was _______________________.他很勇敢,每个人都以他为自豪。 87.I think nobody can __________________________________.我认为谁也难避免类似的错误发生。 88.We are _________________________________soon.我们盼望尽快见到你们。
2023年11月英语二级笔译英译汉参考答案
2023年11月英语二级笔译真题【英译汉】【Passage 1】Gender equality is not only a fundamental human right, but a necessary foundation for a peaceful, prosperous and sustainable world. Providing women and girls with equal access to education, health care, decent work, and representation in political and economic decision-making processes will fuel sustainable economies and benefit societies and humanity at large. Therefore, gender equality and women’s empowerment are one of the overarching priorities of UNESCO.This is a st rategy for making women’s as well as men’s concerns and experiences an integral dimension of the design, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes in all political, economic and societal spheres so that women and men benefit equally and inequality is not perpetuated. The ultimate goal is to achieve gender equality.Increasing attention is being placed on gender equality issues globally, buoyed by several legal and normative instruments, conventions and declarations. Chief among these are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Beijing Declaration and Platform for Action. The latter, which was the outcome of the United Nations Fourth World Conference on Women, in 1995, emphasizes the key role of media to promote gender equality in all spheres; all stake-holders are called to join forces to combat “stereotyping of women and inequality in women’s access to and participation in all communication systems, especially in the media”. UNESCO’s c ommitment and strategy to this end is pursued through a two-fold approach: (i) gender-specific programming and (ii) taking gender-focused actions in all of UNESCO’s fields of work.UNESCO’s Communication and Information Sector has fully embraced this commitment and has engaged globally in a wide range of gender-specific initiatives across its divisions and main actions. Equality between women and men working in the media, and equality in news reporting on women and men, are of equal importance and are being stridently pursued. In cooperation with the International Federation of Journalists and many other partners, UNESCO has adopted this global framework of Gender-Sensitive Indicators for Media (GSIM). These indicators have been developed to enable effective assessment of related development in the media.In order to further enrich the GSIM resource, and as a fundamental step for its completion, a second round of consultation was carried out online with UNESCO media partners globally. Broadcasting and print associations contributed comments, suggestions and insights to further enhance the document. The consultation with these associations was essential because it enables UNESCO to embed into the GSIM the perspectives of these key partners.This enables us to stress that use of the GSIM is not an attempt to limit freedom of expression and the independence of media, but to voluntarily enrich these underlying characteristics. UNESCO is confident that, if fully implemented, the GSIM will produce an impact in both qualitative and quantitative terms.【英译汉】【Passage 2】When rainfall is measured in feet, not inches, we are witnessing climate change bearing down on us. Catastrophic destruction tied to the Atlantic hurricane season, monsoon rains in Mumbai, and downpours in Niger are just a few of the many extreme weather events that are being intensified by global warming. While the rise of a few degrees in temperature may not be enough for a person to run a fever, that change is enough to radically impact the earth’s climate. By way of comparison, the earth was once rendered largely uninhabitable by a one to two-degree Celsius drop in temperature—an era now referred to as the Little Ice Age. In response to the threat posed by global climate change, most nations have committed to significant mitigation efforts, through the Paris Agreement, to reduce greenhouse gas emissions.But will these collective efforts be enough? Some scientists are trying another approach, exploring new tools to deliberately alter the global climate system. These discrete and diverse technologies are often grouped under the all-encompassing and poorly defined rubric of “climate engineering” or “geoengineering.” These radically different approaches aim to either halt the process of global warming by removing greenhouse gases from the atmosphere or to counteract warming already underway.The problem is, while several tools seem to be gaining ground in computer models, laboratories, and even real-world experiments, public discussion has not kept pace with their advancement. To date, there has been too little transparency and international dialogue around the progress, feasibility, risks and benefits of these efforts. Climate engineering and current mitigation and adaptation efforts are not mutually exclusive. Experts generally agree that these new technological approaches alone are unlikely to provide adequate protection from the dangers posed by rising global temperatures.In 1965, the Science Advisory Committee raised concerns about manmade climate change and warned that “man is unwittingly conducting a vast geophysical experiment.” More than 50 years later, the field of climate engineering remains largely unknown, especially to policymakers and the public.There are real risks to using or rejecting climate engineering. While it is tempting to be for or against climate engineering, what decision-makers need to do now is to gather scientific facts and ask as many questions as possible about what the deployment of these technologies might mean for individuals, societies, nations, and regions.2023年11月英语二级笔译真题参考答案【英译汉】【Passage 1】性别平等不仅是一项基本的人权,也是建设一个和平、繁荣、可持续的世界所必需的基础。
英译汉习题及参考答案
英译汉习题及参考答案Unit 11. I say he, though I really don’t have a clue if she is a he or vice versa.只是这样称呼罢了,事实上我并不知道该称“他”还是“她”。
2. “Why are you here,” I found myself asking him.“你为什么呆在这儿?”我情不自禁地问他。
3. He turned his head this way and that listening to that tone.他这样转动着脑袋,聆听那个声音。
4. Possibly the tone of my computer sounded to him like other tree frogs.或许他误以为计算机发出的声音就是其他树蛙在呼唤他。
5. That we, for the sake of our relatives, must act now.为了我们的亲人,我们必须马上行动起来。
Unit21. They might have thought him slow, but there was something else evident.父母差点就误认为他是反应迟钝,但有一个明显的事实打消了他们的疑虑。
2. All he could do was stare with questioning eyes.小爱因斯坦只是以疑虑的眼光盯着她看。
3. Hermann Einstein brought Albert a device that did stir his intellect.父亲赫尔曼送给他一个新玩意,正是这个小玩意启动了他的智力。
4. The invisible force was evidence to Albert that there was more to our world that meets the eye.引导指南针的无形力量使爱因斯坦认识到,我们肉眼看到的只是世界的一部分。
四年级英语下册英汉互译(含答案)
年级英语下册英汉互一.1.汉译英。
(根据汉语及英语提示完成句子。
)1.这台机器淸洗上豆。
This machine ___________________________________ .2.这台机器把萼片放到袋子里。
This machine _____________ t he crisps ___________ t he bag・3.请不要触摸机器!危险。
________________________________________ , please! Tliey^re dangerous.4.不要踩踏草坪。
_____________________ on the grass.5.不要写在书上!_____________________ in the books!2.根据汉语补全句子。
1.站成一排。
_______________ , please.2•不许说话。
_________________ , please.3.不许喊。
_________________ , please.4•不许推人。
_________________ , please.5•收拾一下。
________________ , please.汉译英。
(根据汉语及英语提示完成句子。
)3.现在我可以给你发邮件了。
Now I can __________________________________ you.4.昨天爸爸给我买了个电脑。
Dad ____________ a computer _______________________ yesterday.5.它不漂亮,但是很有用的。
Its not beautiful, but ____________________________ .6.这支笔一百零八元。
This pen costs ____________7.我能买这两支笔。
I can buy _________________8.英汉互译。
英汉翻译练习题与答案
Translation Improvement(改错)例:原文:He asked after you.译文:他在你之后发问。
改译:他问起你的情况。
4) 等到所有的伤员都被转移了,白求恩大夫才离开医院。
译文:Dr.Bethune left the hospital until all the wounded soldiers were carried away.改正:Dr.Bethune didn’t leave the hospital until all the wounded soldiers were carried away. 5) 这篇文章给我们介绍了他们的教学方法。
译文:This article tells us their teaching method.改正:This article introduces us their teaching method.6) 工人们用的这些工作台需要加高。
译文:The worktables where the workers sit need being heightened.改正:The worktables where the workers sit need heightening.7) 海洋覆盖了地球表面的71%,是全球生命支持系统的一个基本组成部分。
译文:The ocean covers 71 percent of the earth's surface and is a basic component of the global bio-support system.改正:The ocean covers 71 percent of the earth's surface and it is a basic component of the global bio-support system.8) 一班的学生和二班的一样专心。
英汉互译练习题答案
英汉互译练习题答案1. 英译汉:- "A journey of a thousand miles begins with a single step."答案:千里之行,始于足下。
- "Actions speak louder than words."答案:行动胜于言辞。
- "Where there is a will, there is a way."答案:有志者,事竟成。
2. 汉译英:- “海内存知己,天涯若比邻。
”答案:Within the sea of life, a friend is as close as a neighbor, even if they are at the ends of the earth.- “不入虎穴,焉得虎子。
”答案:One cannot catch tiger cubs without entering the tiger's den.- “滴水穿石,非一日之功。
”答案:Constant dripping wears away the stone; it is not the work of a single day.3. 英译汉短文:- "Once upon a time, in a small village, there lived a wise old man. He was known for his ability to solve anyproblem. One day, a young boy came to him with a questionthat had puzzled the whole village. The old man listened carefully and then gave a simple solution that made everyone marvel."答案:从前,在一个小镇上,住着一位智慧的老者。
成人学士学位英语英汉互译试题及答案
成人学士学位英语英汉互译试题及答案One needs 3 things to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.以下是店铺为大家搜索整理的成人学士学位英语英汉互译试题及答案,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业网!Wearing a seat belt saves lives;it reduces your chance of death or serious injury by more than half.译文:系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
At the early attempts,the cable failed and when it was taken out for repairs it was found to be covered in living growths,a fact which defied contemporary scientific opinion that there was no life in the deeper parts of the sea.译文:在早期的尝试中,光缆铺设失败,不得不取出来维修。
这时人们发现上面覆盖有生物,这巅峰了当时科学界认为深海没有生命的理论。
All this imposes a constant pressure and strain of work,but in spite of this some students still find time for great activity in student affairs.译文:所有这些给学生们施加了很大的压力,尽管如此,学生们还是积极参加学生活动。
Much family quarrelling ends when husbands and wives realize what these energy cycles mean, and which cycle each member of the family has.译文:当丈夫们和妻子们认识到这种能量圈的意思以及各个家庭成员所处的圈之后,许多家庭争吵就结束了。
新英汉翻译课后答案
1. He wanted to learn, to know, to teach.【译文】他想学习,增长知识,也愿意把自己所学教给别人。
2. She is young enough to get married.【译文】她还年轻,可以结婚。
3. From there I could see the whole valley below, the fields, the river, and the village. It was all very beautiful, and the sight of it filled me with longing. (N.S. Momaday: The End of My Childhood)【译文一】从那里,我可以看见下面的整个山谷,那田野、河流和村庄。
这一切非常美丽,见到后使我心里充满了渴望。
【译文二】从此望去,整个山谷一览无遗,田野、河流和村庄,美不胜收,使我心驰神往。
4〃We have 365 days in a year.【译文】一年365天。
5〃He stood up straight with arms folded, and laughed at the cap hanging there on the pole.【译文】他交臂直立,笑看帽子挂在杆子上那个样子。
6〃Our son must go to school. He must break out of the pot that holds us in.【译文】我们的儿子一定要上学,一定要出人头地。
7〃Is the press a great power in your country?【译文】贵国新闻界有很大的影响(力)吗?8〃Brown may say what he likes, but it is his wife who wears the trousers.【译文】布朗爱说什么就说什么,但当家作主的却是他老婆。
英汉翻译经典例子及答案
1.Health is above wealth, for this cannot give so much happiness as that.健康比财富更重要,因为财富不能像健康那样给人以幸福。
2.Here great disturbances at the heart of the earth caused mountainsand volcanoes to rise above the water. For hundreds of years tiny coral creatures have worked and died to make thousands of ring-shaped islands called atolls (环礁).在那里,由于地心引力的剧烈干扰,一道道山脉,一座座火山升出水面。
千百年来,微小的珊瑚虫在这里繁衍、死亡,形成了数不胜数的被称为环礁的环状岛屿。
3.Old lines and methods of communication do not work easily orefficiently with as much information as we now have.由于我们今天的信息太多,那些旧的通讯线路和方法已不能灵便有效地处理他们了。
4. Scarcely can any law be made which is beneficial to all; but if it benefits the majority, it is useful.法律难顾及所有人,于大多数人有利足矣。
5.The water spread out for miles in places in Kenya and Somalia, cuttingoff villages and forcing herders to crowd with their livestock ontoa few patches of dry land.在肯尼亚和索马里的某些地方,河水漫出河床,宽达数英里。
《英汉互译》中译英课堂练习及答案
In-class Exercise:1. 他们闹着要吃小马的喜酒。
2. 他妈一泡尿一泡屎地把他拉扯大。
3. 送亲和迎亲队伍簇拥着花轿到了新郎家,新娘在亲戚的搀扶下出轿进入大厅,恭候新郎来拜堂。
4. 承蒙社会各界的信赖,在此谨代表大地集团同仁表示真诚的谢意。
Key:•They insisted jokingly that Xiao Ma should invite them to a wedding feast.•His mum did everything to bring him up.•T he bridal sedan arrives in front of the bridegroom’s house escorted by the relatives and friends of both parties. The bride is helped out of the chair and taken inside the hall by her relatives, waiting for the bridegroom to take the ceremony of Baitang.*The bride and bridegroom stand shoulder to shoulder worshiping the Heaven and the Earth by kowtow or by bow.4. On behalf of all the staff of the corporation, I would express my sincere gratitude to people from all circles of life for their friendly co-operation and trust.In-class Practice:Translate the following into English, paying special attention to the choice ofthe predicate for each sentence1.东湖里的鱼很多。
初三英语汉译英试题答案及解析
初三英语汉译英试题答案及解析1.翻译句子。
【1】学生不应该穿耳眼.Students shouldn’t get ______ears_______.【答案】their;pierced【解析】get sth done使某事被做,故填their pierced【2】你查明了是谁把窗户打碎了吗?Have you _____ _____ who broke the windows?【答案】found out【解析】 find out,查出,查明,指经过调查或思考而得出的结果,根据句意,故填found out 【3】你本应该完成作业但是你没有。
You should ___ ___your homework, but you didn’t.【答案】have finished【解析】should have done,本应该做……(而没有做)故填have finished【4】我们为中国的数千年文化而感到骄傲。
We are ____ ____ our China’s thousands of cultu re.【答案】proud of.【解析】be proud of ,因……而骄傲,故填proud of.【5】我已经习惯面对困难。
I have ____ ____ to facing difficulties.【答案】been used .【解析】be used to doing sth,习惯于做……,因为该句是现在完成时,故填been used【考点】句子翻译。
2.【1】风笛既不是植物也不是动物。
Bagpipes are plants animals.【答案】neither…nor【解析】句意:风笛既不是植物也不是动物。
故答案是neither…nor.【2】我们需要同其他文化的人交朋友。
We need to with people from other cultures.【答案】makes friends with【解析】句意:我们需要同其他文化的人交朋友。
英语句子翻译(汉译英)及答案
UNIT 11.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
(much less)2.他认为我在对他撒谎,但实际上我讲的都是实话。
(whereas)3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for)6.这是他第一次当着那么多观众演讲。
(in the presence of sb.)1.你再怎么有经验,也得学习新技术。
(never too...to...)2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。
(use an appositional structure)3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。
than+ adjective)5.人人都知道他比较特殊:他来去随意。
(be free to do sth.)6.看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。
(free as though)1.他说话很自信,给我留下了很深的印象。
(use "which"to refer back to an idea or situation)2.我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。
(use"so...that..."to emphasize the degree of something)(ill at ease)6.当地政府负责运动会的安全。
(take charge of )UNIT 11.She wouldn't take a drink,much less could she stay for dinner.2.He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.3.How do you account for the fact that you have been late every day this week?4.The increase in their profits is due partly to their new marketno means a great writer.4.He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses.5.The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6.This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.UNIT 31.You are never too experienced to learn new techniques.1.It is a great pleasure to meet friends from a far.2.It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3.You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4.Allow me to take part in this project:I am more than a little interested in it.5.Everyone knows that he is special:He is free to come and go as he pleases.6.Watching the unhappy look on her face,I felt as though she wishesUNIT 61.(Just) as a machine needs regular running,so does the body need regular exercise.2.He learned to play the piano while studying in the United States.3.To our disappointment,he turned down out invitation.4.The reality is that,for better or worse,the world has changed with advance of new technologies.5.Most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.6.The local government took charge of the security for the sports。
英汉互译试题及答案
英汉互译试题及答案1. The greatest wealth of many developing counties is the industry of its people. [单选题] *A. 许多发展中国家最大的财富就是民族工业。
B. 许多发展中国家最大的财富就是人民的勤劳。
(正确答案)C. 许多发展中国家最大的财富就是人民的工业。
D. 许多发展中国家最大的财富就是民众的兴旺。
2. Experts are sure about the formation of coal, but they do not seem so sure when asked about oil. [单选题] *A.专家们确实知道煤是怎样形成的,但要是问他们石油是怎样形成的,他们似乎就不那么有把握了。
(正确答案)B.专家们对煤的形成非常有信心,但是当被问到石油的形成时,他们好像没有那么确信。
C.专家们对煤的形成非常有信心,但是当被问到石油是怎样形成的,似乎就不那么确信了。
D.专家们确实知道煤的形成,但要是问他们石油的形成时,似乎就不那么有把握了。
3. Mary isn't her enemy, in fact or in feeling. She is her friend. [单选题] *A.在事实上或感情上,玛丽不是她的敌人。
玛丽是她的朋友。
B.我不是他们的敌人,在事实上或感情上。
玛丽是她的朋友。
C.玛丽不是她的敌人,在事实上或者在感情上,而是她的朋友。
D.无论在事实上,还是在感情上,玛丽都不是她的敌人,而是她的朋友。
(正确答案)4. Ch ristopher’s preoccupation with business left him little time for his family. [单选题] *A. 克里斯多夫全神贯注于事业,为他的家庭留下了很少的时间。
B. 克里斯多夫对事业的全神贯注留给他的家庭的时间就很少。
英汉互译实践与技巧课后答案解析
英汉互译实践与技巧课后答案UNIT1Make a comparison between the English word “send” and the corresponding Chinese character “送”, trying to have a thorough command of them.Send = 送1.Your luggage will be sent up very soon.你的行李很快就送过来了2.They have sent a wreath.他们送了一个花圈3.He was given a big send-off at the station.他在平台受到隆重的欢送4.They are now sending their children to college, too.他们也在送孩子上学Send = 送?1.Who send the letter?谁捎来的信2.Have you sent off the order?订单发出去了吗3.Please send him in.请叫他进来4.He sends words that he wouldn’t be coming.他带信来说,他不来了5.Could you send sb. to help us?你能派人来帮助我们吗6.Please send the goods by air.请用航空发货7.The shot sent the birds flying away.枪声惊飞了一群鸟8.Send for the doctor, please.请叫医生来送= send?1.送某人一本书give sb a book2.送礼present a gift to sb3.送信deliver a letler4.送客see a visitor out5.送行see sb off6.送雨伞bring sb a unbrellar7.送命lose one’s life8.送孩子上学take a child to school9.送某人回家escort somebody home10.将卫星送上天launch a satellite11.送葬take part in funeral procession12.送罪犯上法庭审判hand the criminal over to the court for trialUNIT21.Needing some light to see by, the burglar crossed the room with a light step to light thelight with the light green shade盗贼为了穿过房间,必须借助光源的照射,于是他蹑手蹑足的点燃了一盏灯,然后借着微弱的绿光走出了屋子。
新英汉翻译课后答案
1. He wanted to learn, to know, to teach.【译文】他想学习,增长知识,也愿意把自己所学教给别人。
2. She is youngenough to get marrie d.【译文】她还年轻,可以结婚。
3. From thereI couldsee the wholevalley below, the fields, the river, and the villag e. It was all very beauti ful, and the sightof it filled me with longin g. (N.S. Momada y: The End of My Childh ood)【译文一】从那里,我可以看见下面的整个山谷,那田野、河流和村庄。
这一切非常美丽,见到后使我心里充满了渴望。
【译文二】从此望去,整个山谷一览无遗,田野、河流和村庄,美不胜收,使我心驰神往。
4〃W e have 365 days in a year.【译文】一年365天。
5〃He stoodup straig ht with arms folded, and laughe d at the cap hangin g thereon the pole.【译文】他交臂直立,笑看帽子挂在杆子上那个样子。
6〃Our son must go to school. He must breakout of the pot that holdsus in.【译文】我们的儿子一定要上学,一定要出人头地。
7〃Is the pressa greatpowerin your countr y?【译文】贵国新闻界有很大的影响(力)吗?8〃Brownmay say what he likes, but it is his wife who wearsthe trouse rs.【译文】布朗爱说什么就说什么,但当家作主的却是他老婆。
英汉互译
大学英语读写教程IV英汉互译答案(unit1-unit7)unit 11. Translate the following sentences into English.1.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。
(other than)The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。
(may have done) Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
(justify sth. by)Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。
(remain true to)We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it.5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。
爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。
(discount; be true of)Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6.当局控告他们威胁国家安全。
七年级----英汉互译及答案
七年级英汉互译1.__________________________________________她是我朋友。
她来自英国。
2.__________________________________________你在一年三班吗?是的3.__________________________________________他的名字是麦克。
他十三岁。
4.__________________________________________伦敦是个大城市。
5.__________________________________________在汉语中,姓在前,名在后。
6.__________________________________________我们会打篮球。
7.__________________________________________你会骑马吗?8.__________________________________________他妈妈是一家医院的医生9.__________________________________________我父亲是北京国际学校的一名助理。
10.__________________________________________她的父母都是工人。
11.__________________________________________大明不会说英语。
12.__________________________________________我的妈妈是位英语老师。
13.__________________________________________这是Tony的妹妹。
14.__________________________________________你的爸爸是做什么工作的?他是酒店经理。
15.__________________________________________欢迎到大连来。
英汉互译期末试题及答案
英汉互译期末试题及答案一、词汇翻译(每题2分,共20分)1. 翻译下列单词或短语成中文:- Environment- Sustainable development- Artificial intelligence- Multiculturalism- Economic crisis2. 翻译下列单词或短语成英文:- 环境保护- 可持续发展- 人工智能- 多元文化- 经济危机二、句子翻译(每题5分,共30分)3. 将下列句子翻译成中文:- "The rapid advancement of technology has significantly changed the way we live and work."- "Education is a crucial factor in determining the future success of a nation."- "Cultural exchange programs promote mutual understanding and friendship among different countries."4. 将下列句子翻译成英文:- “全球化导致了不同文化之间的交流与融合。
”- “环境污染已经成为全球性的问题,需要国际社会的共同努力来解决。
”- “随着经济的发展,人们对健康和生活质量的关注日益增加。
”三、段落翻译(每题10分,共40分)5. 将下列段落翻译成中文:"In recent years, the concept of a 'smart city' has gained popularity worldwide. A smart city utilizes information and communication technology to enhance the efficiency of urban services, reduce resource consumption, and improve thequality of life for its residents. The integration of various technologies such as the Internet of Things (IoT), big data analytics, and artificial intelligence plays a vital role in achieving the goals of a smart city."6. 将下列段落翻译成英文:“随着互联网的普及,网络语言已经成为年轻人交流的重要组成部分。
英汉互译翻译与实践技巧单元参考答案
Unit11.Every life has its roses and thorns.人生总是有苦有乐; 甘苦参半..人生的道路既铺满鲜花; 又充满荆棘.2.I’ll have Lisa where I want her.我要丽莎去哪里她就得去哪里3.He carried his age astonishingly well.他一点儿都不显老;面容年轻得令人惊讶..4.She’d never again believe anything in trousers.她再也不愿相信任何男人了.5.He was a dead shot.However;he met his Waterloo this time.他是一个神枪手;可这一次却遭到惨败../ 他遭遇了滑铁卢..6.Nixon was pleased by the distinction;but not overwhelmed.尼克松对受到的破格礼遇非常高兴;但并没有受宠若惊..7.Yet China was a land of constant surprise and shifting impression.而中国是一片令人惊讶、日新月异的土地..8.After the failure of his last novel;his reputation stands on slippery ground. 、他上一篇小说写砸了; 他的名声从此岌岌可危.9.Mrs.Sawyer looked radiant;too;and for the first time gobbled up her dinner like a little pig.索耶太太也容光焕发;第一次大口大口吃饭;活像一只小猪..10.He walked at the head of the funeral procession;and every now and then wiped his crocodiletears with a big handkerchief.他走在送葬队伍的前头;还不时有哪个一条大手绢抹去他那鳄鱼的眼泪..11.It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it;of not beingconscious of health until we are ill.还是那句老话:物失方知可贵;病时倍思健康..12.When we are in buoyant health;death is all but unimaginable.We seldom think of it .The daysstretch out in an endless vista.So we go about our petty tasks;hardly aware of our listless attitude toward life.当我们年富力强时;死亡几乎是难以想象的事..我们很少想到死..来日方长;前途无量..于是;我们忙于琐碎的事物;根本意识不到我们对生命的漠然态度13.A greeting card can warm a heart;hold a hand ;lend an ear;pat a back light up a face;tickle afunny bone;dry an eye;surprise a child;woo a sweetheart;toast a bride;welcome a stranger;wave a good-bye;shout a bravo;blow a kiss;mend a quarrel;ease a pain;bost a morale;stop a worry and start a tradition.一张贺卡可以温暖一颗心;握紧一双手;倾听肺腑言;轻拍友人背;它令人喜洋洋;缭的心痒痒;抹去泪汪汪;它给孩子以惊喜;给恋人一温存;给新娘以祝福;给路人以欢迎;它可用以挥手告别;高声喝彩;送上飞吻;也可以平息争吵;减轻痛苦;提高士气;解除忧虑;开创一种新风尚..Unit21.Needing some light to see by;the burglar crossed the room with a light step to light the lightwith the light green shade.夜贼需要一点亮光来辨识四周;于是轻步穿过房间;去点亮带有浅绿色灯罩的灯..2.All citizens in this nation are subject to the law.这个国家的全体公民都必须服从法律..3.Payment are subject to change in keeping with inflation支付随通货膨胀的变化而变化...4.Subject to the fulfilment of other formalities;they shall be granted all necessary permits.在他们履行其他正式手续的条件下;可授予他们一切必要的执照5.Before it begins to work;the yeast is subject to disruption caused by fluctuations intemperature.酵母在发酵之前;易受温度起伏变化的干扰..6.Accession shall be subject to approval of a two-third vote of the Directors of the GovernmentBody.就任须得到董事会三分之二以上的成员同意..7.Samples are subject to a series of tests in the lab;te object of which is largely to determine thecorrect processing methods to be adopted in each case.样品在实验室经过一系列的检验;其主要目的在于针对不同情况来决定采用恰当的加工方法..8.The mechanism o the process;slow and delicate;often escapes our attention.这种作用过程既缓慢又微妙;经常逃过微妙的注意..9.Under capitalism drugs and alcohol are used by some as an escape mechanism.在资本主义社会;毒品和酒被一些人用作逃避现实的途径..10.But people are apt to marvel at an ingenious mechanism and obliterate the man who makes it.但是人们往往对精巧的器械大为惊异;却忘记了制造它的人..11.Perhaps this is the very mechanism of the creators of our nation who hold these truths to beself-evident.我们国家的缔造者们认为这些真理是不言而喻的;或许这正是他们的匠心所在..12.And;again as a result of the development of modern technology;mechanism in philosophybecame an upstart.随着现代技术的发展;哲学中的机械论再度变得盛极一时..13.The two model cariants of the socialist economic mechanism are to be distinguished from thepoint of view of market function.对于社会主义经济体制的两种模式需要从市场功能的观点来加以区别..Unit31.With the passage of time;my admiration for him grew more more and more.我对她的仰慕之情与日剧增2.He has long been an enemy of stilted and pretentious English.他一向反对矫揉造作的英语3.The audience attended the performance varied from tens to thousand .看演出的观众少则几十人;多则数千人..4.Independent observers have commented favorably on the achievement you have made in thisdirection思想独立的观察家们对你们这方面所取得的成就给予了很好的评价..5.No wonder the sight of it should send the memories of quite a number of people of the oldgeneration back to 36 yeares ago.难怪老一辈的许多人一见到它就会想到36年前的往事..6.There is a big increase in demand for all kinds of consumer goods in every part of our country.目前我国各地对各种消费品的需求量已大大的增加..7.Out of all the glorious tales written about the U.S.revolution for independence from Britain the fact is hardly known that a blank man was the first to die for American independence读遍了关于美国为摆脱关于英国统治争取独立而进行革命的堂皇纪事;也很艰难弄清第一个为美国独立捐躯的原来是个黑人..8.I buried my head under the miserable sheet and rug;and cried like a child我心理十分难受;一头扎进被单和毯子中;像孩子一样哭了起来..9.The thief made a trembling confession of his wrongdoing ;小偷战战兢兢地坦白了所干的坏事..10.The sailors swarmed into a laughing and cheering around the two men.水手们欢欢乐乐;蜂拥而至;将这两人围城一团..11.I enjoy the clean voluptuousness of the warm breeze on my skin and the cool support of water.我喜爱那洁净的暖风吹拂在我的皮肤上使我陶然欲醉;也喜爱那清凉的流水吧我的身体托浮在水面上..12.It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was ;as one might say ;almost never a public instituin.一段时期以来;我注意到了一条普遍规律;不妨说;仪表堂堂的人大抵不是什么社会名流.. Unit41.Oceans do not so much divide the world as unite it.海洋与其说是分隔了世界不如说是连接了整个世界..2.When she came to; she saw smiling faces around her.她苏醒过来;看见周围一张张笑脸..3.The planet we live on is not just a ball of inert material.我们居住的星球并不仅仅是一个由惰性物质组成的球体..4;..The pupil of the eye responds to the change of light intensity.瞳孔随光线的强弱变化而缩小放大..5.Courage in excess becomes foolhardiness; affection weakness; thrift avarice.勇敢过度;即成蛮勇;感情过度;即成软弱;简约过度;即成贪婪..6.Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man..读书使人充实;讨论使人机智;笔写使人准确..7.Their host carved; poured; served; cut bread; talked; laughed; proposed healths.热情的主义又是切肉;又是倒茶;又是上菜;又是切面包;谈啊;笑啊;敬酒啊;忙个不停..8.This digital camera is easy to operate; versatile; compact and has a pleasing modern design.这种数码相机操作简便;功能齐全;结构紧凑;造型美观..9.A scientific hypothesis can be proven-or; perhaps more importantly; disproven-but a poem; a picture; or a piece of music; cannot.一条科学假设可以被证实;或被否定;后者可能更为重要..而一首诗;一张画;或一曲音乐却不能..10.Histories make men wise; poets witty; mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.读史使人明智;读诗人灵秀;数学使人周密;科学使人深刻;伦理使人庄重;逻辑修饰之学使人善辩..Unit51.If you give him an inch; he will take a mile.你要是迁就他;他会得寸进尺..2.Never trouble yourself with trouble till trouble troubles you.不要自找麻烦..3.The true joy of joys is the joy that joys in the joy of others.与人同乐才是真乐..4.It is not entirely right to say that if there is food; let everyone share it.说有饭大家吃并不完全正确..5.There was no haste or restlessness in his manner but a poised friendliness.他从容不迫;和蔼可亲..|他举止不慌不忙;十分友好..6.Radioactivity may cause illness that could be passed on to our children and grandchildren.放射线可以引起遗传性疾病..7.Bacteria capable of causing disease are known as pathogenic; or disease-producing germs.会引起疾病的细菌称为致病菌..8.For generations; coal and oil have been regarded as the chief energy source to transport men from place to place.世世代代以来;煤和石油一直被认为是人员运输的主要能源..9.Patients with influenza must be separated from the well lest the disease should spread from person to person.流感病人必须与健康的人隔开;以免疾病传播..10.Among the 18 species of penguins; 8 have chosen the environs of the South Pole as their habitats.在18种企鹅中;有8种栖息在南极四周..11.These developing countries cover vast territories; encompass a large population and abound in natural resources.这些发展中国家;土地辽阔;人口众多;资源丰富..12.In order to survive; to feed; clothe and shelter himself and his children; man is engaged in a constant struggle with nature.为了生存;为了自己和子孙后代的衣食住行;人类和大自然不断进行斗争..13.Winter is the best time to study the growth of trees. Although the leaves are gone and the branches are bare; the trees themselves are beautiful.冬天是研究树木生长的最好季节;虽然树叶落了;树枝光了;但树木本身却很美丽..14.Scientific exploration; the search for knowledge; has given man the practical result of beingable to shield himself from the calamities of nature and the calamities imposed by others.人类对科学的研究;对知识的寻求;其实际结果是使自己具有抵御天灾人祸的能力..Unit 61.It is easy to see what weight can be overcome and what thrust is necessary to maintain flight.要知道应该抵消多大重力并需要多大推力才能保持飞行;这很容易..2.He was dumb-founded at her insistence that he explain where every cent of his allowance hadgone.她非要他讲清楚他的每一分钱都到哪儿去了;他哑口无言..3.That our environment has little;if anything;to do with our abilities;characteristics and behavioris central to this theory.这种理论的核心是;我们的环境同我们的才能、性格特征和行为即使有什么关系的话;也是微不足道的..4.Behaviorist;in contrast;say that differences in scores are due to the fact that blacks are oftendeprived of many of the educational and other vantages that whites enjoy.相反;行为主义者认为;成绩的差异是由于黑人往往被剥夺了白人在教育及其他环境方面所享有的许多有利条件..5.He would be a rash man who should yenture to defy world public opnion and act arbitrarily.如果有人敢于公然蔑视世界公众舆论而一意孤行;那他一定是个鲁莽之徒..6.I was all the more delighted when;as a result of th einitiative of your government;it provedpossible to reinstate the visit so quickly.由于贵国政府的提议;才得以这样快地重提访问之事;这使我感到特别高兴..7.Accounts are given of huge mountains sinking;of former plaiins seen heaved aloft;of firesflashing out amid the ruin.大山沉陷;平原隆起;火焰喷射;周围是一片废墟;这些都有报道..8.The president has also called for an annual moment of silence at8;46 a.m.Eastern time;whenthe first plane hit the first tower.总统也号召每年的这一天;在东部时间8:45;也就是当第一架飞机撞上第一座塔楼的时刻全国默哀..9.Nowadays it is understood that a diet which contains nothing harmful may result in seriousdisease if certain important elements are missing..如今人们知道;如果食物中缺少了某些重要的成分;即使其中不含任何有害的物质;也会引起严重的疾病..10.Can you forge against these enemies in a grand and global alliance;North and South;East andWest;that can assure a more fruitful life for all mankind Will you join in that historic effort 你们能不能部分东南西北;建立起一个对付这些敌人的全球联盟;以保证全人类享有更为丰富的生活你们是否愿意参与这一历史的努力11.Many more visitors than it can comfortably accommodate poured into it ;off the regularsteamers;off chartered motorboats and off yachts;all day they ambled up the towpath ;looking for what游客太多了;这小地方接待不过来..搭班船的、坐包船的、驾游艇的;一批批涌到;从早到晚;络绎不绝;漫步爬上纤路..他们想看什么呢Unit71.One could not be too careful in a new neighborhood.新到一个陌生的邻里;越小心越好..2.I'm wiser than to believe what you call money talks.我才不至于蠢到相信你所说的金钱是万能呢..3.Nothing is so beautiful but it betrays some defect on close inspection.再漂亮的东西;只要仔细观察;也会发现某种缺陷..4.He would do anything he was asked to do but return to his old life.叫他干什么他都愿意;只要不再过以往那种日子就行..5.I know it is a square peg in a round hole; still; it serves after a fashion.我知道此物方枘圆凿;十分不配;但尽管如此;还是勉强顶用..6.Africa is not kicking out western imperialism in order to invite other new masters.非洲将西方帝国主义踢出国门并不是为了请进其他的新主子..7.Both sides thought that the peace proposal was one they could accept with dignity双方都认为可以不失体面地接受这个和平方案..8.All the chemical energy of the fuel is not converted into heat9.燃料中的所有化学能并非都可以转化成热能..10.All graduates from the Foregin Languages Institute will not be appointed to do translationwork.外语院校的毕业生并非人人被分配去做翻译工作..11.All these various losses;great as they are ;do not in any way contradict the law ofconservation of energy.所有这些能量耗散;尽管很大;却都和能量守恒定律无矛盾..12.All other sources of heat besides the sun would not raise the temperature of the eatth1/4degree F.除了太阳的热源以外;所有其他热源都不能把地球的温度升高四分之一华氏度.. 13.Not all sounds made by animals serve as language;and we have only to turn to thatextraordinary discovery of echolocation in bats to see a case in which the voice plays a strictly utilitarian role.动物发出的声音并不都起语言作用..只需以发现蝙蝠的回声定位这个不同寻常的事为例;我们就能知道声音起着严格的功利作用..14.The contemporary phenomenon of motorcar worship is to be explained not least by thesense of iindependence and freedom that ownership entails.当代社会崇尚汽车的现象其部分原因可以解释为:一个人有了汽车;便可以自由行动;不依赖他人..15.The target is wrong;for iin attacking the tests;critics dicert attention from the fault that lieswith ill-informed or iincompetent uses.把标准化测试作为抨击目标是错误的;因为在抨击这类测试时;批评者不考虑其弊病来自人们对测试不甚了解或使用不当..16.One may as well be asleep to read for anything but to improve his mind and morals; andregulate his conduct.读书如果不是为了培养才德和端庄品行;还不如睡大觉好..17.Few things are impossible in themselves:and it is often for want of will; rather than ofmeans; that men fail of success.事情很少有做不成的;其所以做不成;与其说由于条件不够;不如说由于缺乏决心..18.In one broadcast Anna Roosevelt ;the wife of President Franklin Roosevelt ;said;”wecannot be too tired to win peace if our civilization is to go on.”富兰克林·罗斯福总统的夫人安娜·罗斯福有一次在广播中说:“如果想使战后的文明持续下去;我们付出多大的艰辛争取也不过分..”19.It is nothing for a big;strong schoolboy to elbow an elderly woman aside in the dash forthe last remaining seat on the tube or bus;much less stand up and offer his seat to her;as he ought.为了抢占地铁或公交汽车上的最后一个座位;身强力壮的中学生可以把老太太推开;更别提站起来给老太太让个座了----这对他们来说简直不算回事儿..他们本不应该这样做..UNIT81.The oil of the world will have been used up;and man will be using the more convenient powerobtained from the splitting of the atom.全世界的石油将会用尽;到那时人们将使用通过原子裂变获取的更为方便的动力..2.There are some radioactive isotopes which are produced artificially by bombardment of nucleiwith neutrons.有几种放射性同位素是通过用中子轰击原子核而人造出来的..3.Care should be taken to decrease the length of time that one is subjected to loud continuousnoise.应当注意缩短人们在强噪声环境中的停留时间..4.Much has been said about the complexity of embryonic stem-cell research.关于胚胎干细胞研究的复杂性已经谈的很多了5.Goodyear ;an American;had been trying for years to find a way in which rubber could bemade hard;non-stick ;and yet elastic.多年来;一个名叫古德伊尔的美国人一直在努力寻找一种方法把橡胶做的硬而不粘;但却有弹性..6.We are taught that business letters should be written in a formal style rather than a personalone.我们学过;写商务信件要用规范的格式;而不能像个人信件那样随便..7.She told me that her master had dismissed her.No reason had been given;no objection hadbeen made to her conduct.She had been forbidden to appeal to her mistress.她告诉我;男主人已经雇了她..没有对她说明任何理由;对她的行为也没提出任何异议..而且不许她向女主人申诉..8.The increasing speed of scientific development will be obvious if one considers thatTV ;space craft;and nuclear-power ships;which are taken for granted now;would have seemed fantastic to people whose lives ended as recently as 1920.电视机、宇宙飞船和核动力舰艇对今天的人们来说不是什么新鲜事物;但对于生活于20世纪20年代以前的人来说;却似乎是不可思议的东西..考虑到这一点;科学发展的速度之快就显而易见了..9.The rusting of iron is one example of corrosion; which may be described as the destructivechemical attack of a metal by media with which it comes in contact; such as moisture;air and water.可以认为;腐蚀状态是金属接触湿气、空气和水等介质后形成的破坏性化学侵蚀;而铁生锈只是其中的一个例子..10.Pure science has been subdivided into physical science; which deals with the facts andrelations of the physical world; and biological science; which investigates the history and makings of life on the planet.理论科学分为自然科学和生物科学;前者研究自然界各种事物和相互联系;而后者则探讨地球上生物的进化历史和形成条件..11.It has been noted with concern that the stock of books in the library has been decliningalarmingly. Students are requested to remind themnselves of the rules of the borrowing and returning of books; and to bear in mind the needs of other students. Penalties for overdue books wikk in the future be strictly enforced.近来我们发现本馆的图书库存正在急剧下降;此事令人关注..现提醒大家注意借书还书规则;别忘了其他同学也需要借阅..今后将严格执行借书规则;凡逾期不还者将照章处罚.. 12.A current search of the files indicates that the letter is no longer in this bureau’s possession. Itis noted that the letter was received two months ago;and after study;returned to your office.In view of the foregoing;it is regretted that your office has no record of its receipt.If the letter is found;it would be appreciated if this bureau was notified at noce.最近找到了卷宗;发现本局并无此信..根据记录;该信于两个月前收到;经研读已寄还贵处..照此看来;贵处似无收信的记录;甚为遗憾..如能查明此信;请即通知本局;不胜感激.. Unit91.Whatever from is used by the majority of educated speakers or writers is correct; or as Sweetputs it; “Whatever is in general use in a language is; for that reason; grammatically; correct.”大多数受过教育的人说话或写作时使用的英语就是正确的英语;或如斯威特所说:“凡是语言中广泛使用的说法仅仅这一理由都可以认为在语法上是正确的..2.He boasts that a slave is free the moment his feet touch British soil and he sells the children ofthe poor at six years of age to work under the lash in the factories for sixteen hours a day.他吹嘘说;任何奴隶一踏上英国的土地就获得自由;而他却出卖穷人家六岁的孩子到工厂干活;每天十六小时;受尽鞭打责骂..3.It is flattering to believe that they are too profound to be expressed so clearly that all who runmay read; and very naturally it does not occur to such writers that the fault is with their own minds which have not the faculty of precise reflection认为自己的思想深奥;不可能表达得很清楚;让任何人都能理解;这是一种虚荣的念头..这样的作家当然不会想到;问题还是出在自己脑子缺乏精确思考的能力..4.It is not that the scale in the one cases;and the balance in the other;differ in the principles oftheir construction or manner of working;but that the latter is a much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.这并不是说;使用磅秤和使用天平这两种情况在构造原理或工作方式上存在什么差别;而是说与前者相比;后者是一种更精密得多的装置;因而在计量上更准确的多..5.There are several reasons why he no longer appears to be the magician the world press hadmade him out to be; an illusion which he failed to discourage because; as he would admit himself; he has a tendency toward megalomania.全世界报界曾经把他渲染成魔术师一般的人物;他也没有阻止人们制造这种错误印象;因为他自己也承认有一种自大狂的倾向..现在他也不再像是这样一种人物了;这里有几个原因..6.….but since what used to seem to the great majority of civilized humanity the assurance ofanother life beyond the grave has come to seem to more and more people less certain;a feelingfor the value of human life has become deeper and more widespread.但是对于绝大多数受过教育的人过去所深信的所谓人死后另有生命;现今这种观念已经为越来越多的人所怀疑;所以人们对生命的价值认识越来越深刻;其范围也越来越广.. 7.He was puzzled that I did not want what was obviously a “step up” toward what all Americansare thought to want when they grow up: money and power.所有美国人受的教育是长大后应该追求金钱和权力;而我却偏偏不要明明是朝这个目标“迈进”的工作;他为之大为解..8.He poured into his writing all the pains of his life and the convicion it had brought to him thatthe world could be made a better place to live in if the exploited would rise up.他在作品里倾诉了自己一生的痛苦和这种痛苦给他带来的一种信念;认为如果受剥削的阶级奋起反抗;世界就会变得更美好..9.There has long been a superstition among mariners that porpoises will save drowning men bypushing them to the surface; or protect them from sharks by surrounding them in defensive formation.很久以来;海员中有一种迷信;认为海豚会把快四的人推到水面把他们救起;或者在溺水人周围形成防御队形;保护他们不受鲨鱼伤害..10.Furthermore it is obvious that the strength of a country's economy is directly bound up withthe efficiency of its agriculture and industry; and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.再者;显而易见的是一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关;而效率的提高则又有赖于各种科技人员..11.For example;they do not compensate for gross social inequality;and thus do not tell how ablean underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.例如:测试并不弥补明显的社会不公;因此;它们不能说明一个物质条件差的年轻人;如果在较好的环境下成长的话;会有多大才干..12.It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should betreated either with the consideration humans extend to other humans; or with no consideration at all.这种说法从一开始就将讨论引向两个极端;它使人们认为应这样对待动物:要么像对待人类自身一样关切体谅;要么完全冷漠无情..Unit101.Americans have a great range of customs and habits that at first may seem puzzling to avisiter.美国人的许多风俗习惯似乎令初来乍到的游客费解..2.They saw the first glimmerings of the “new economic order”for which many Third Worldcountries have long been clamoring.他们看到了许多第三世界国家长期呼吁的“经济新秩序”的一线曙光..te 19th century saw all the unicersities in the United States adopt the credit system;whichbenefited students a great deal.19世纪末;美国所有大学已实行学分制;学生们从中受益匪浅..4.Each day we make choices that affect our lives and sometimes the lives of others.我们每天都要做出选择;其选择结果会影响自己的生活;有时也影响别人的生活..5.While at a mueum ; one can frequently rent a small recording machine that will eplain theobjects on display as you move through the museum.在博物馆参观的时候;常常可以租用一个小录音机;一面参观;一面听有关展品的录音解说..6.The fire season takes care of the property that managed to survive the deluge.勉强躲过洪水劫难的财物;又在火灾多发期被吞噬了..7.In countries where people remain in one town or city for most of their lives;the social customsare quite different.有些国家的人民几乎终生未离开过某一乡镇或城市;所以其社会风俗大不相同..8.In fact;many Americans who could afford to hire a cook or driver do not employ them.其实;许多美国人都花得起钱请厨师;雇司机;但他们不那么做..9.Privite schools in the US have a wide range of programs that are offered to meet the needs ofcertain students.美国私立学校开设的课程很多;以满足某些学生的各种需求..10.Now the integrated circuit has reduced by many times the size of the computer of which itfroms a part;thus creating a new generation of portable minicomputer.现在集成电路成了计算机的组成部分;使计算机的体积大大缩小;从而产生了新一代的袖珍式微型计算机..11.A few stars are known which are hardly bigger than the earth; but the majority are so largethat hundreds of thousands of earths could be packed inside each and leave room to spare;here and there we come upon a giant star large enough to contain millions of millions of earths.人们所知道的几个恒星并不比地球大多少;但绝大多数恒星却非常巨大;每个星球容纳成千上万个地球还绰绰有余..我们不时可见大得足以容纳亿万个地球的巨星..12.There is nothing more disappointing to a hostess who has gone to a lot of trouble or expensethan to have her guest so interested in talking politics or business with her husband that he fails to notice the flavor of the coffee; the lightness of the cake; or the attractiveness of the house; which may be the chief interest and pride.最令女主人失望的是;她花了许多心神和费用来招待客人;可是这位客人只顾津津乐道地与她丈夫谈政治;谈生意;却没注意到香喷喷的咖啡;松软的糕点;或房间内讲究的陈设;而这些却可能是她最感兴趣并最引以为荣的东西..Unit 111.When Zhou Enlai's door opened they saw a slender man of more than average height withgleaming eyes and a face so striking that it bordered on the beautiful.周恩来的房门打开了..他们看到了一位身材修长的人;比普通人略高;目光炯炯;面貌引人注目;称得上英俊..2.Inexpressible was the astonishment of the little party when they returned to find that Mr.Pickwick had disappeared.当这一小伙人回来发现皮克威先生不见了的时候;那惊愕之态简直无法形容..3.When I try to understand what is that prevents so many Americans from being as happy asone might expect; it seems to me that there are twp causes; of which one goes much deeper than the other.为什么如此多的美国人不能如想象中那样幸福呢我认为原因有二;而两者之间又有深浅。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英汉互译答案补充练习1• The first one flew on April 12, 1981. A space shuttle has four main parts. They are the orbiter, the fuel tank, and two rocket boosters.• In two minutes, the rockets run out of fuel and fall off. Parachutes slow their drop to the sea. Then boats tow them to the shore. Rockets can be used as many as 20 times. The big tank runs out of fuel in eight minutes.• In 1999, a shuttle went up to fix the Hubble telescope. The Hubble is as big as a bus. The shuttle caught it. The telescope was held in the cargo bay. That’s an open place like the back of a pickup truck. The crew worked out in space to make repairs. They wore space suits.太空梭是在地球与太空之间来回穿梭的机器。
太空梭第一次试用是在1981年4月12日。
太空梭由四部分组成:轨道飞行器,一个燃料箱和两个火箭助推器。
轨道飞行器看上去像一架飞机,它运载着工作人员。
巨大的燃料箱携带着飞行器发动机所需的燃料,并与飞行器相连。
火箭助推器的功用是促进起飞,它们连接在燃料箱的两侧。
火箭在两分钟内用尽燃料,就从高空掉下,降落装置让它缓慢坠入大海,然后由船只把它们拖回海岸。
火箭能够这样重复使用二十次左右。
巨大的燃料箱在八分钟后也会用尽燃料,它也会从高空坠落,支离破碎地坠入大海。
而此时,飞行器则顺利进入了轨道。
飞行器最多能运载七名工作人员,他们的工作就是做测验,或许也会发射人造卫星。
1999年,一架太空梭被派往太空去修复哈勃天文望远镜。
哈勃望远镜大小如同一辆公交车。
飞行梭首先扣住哈勃望远镜,随后把它固定在货物仓里。
货物仓是一片空地,如同小型敞篷载货卡车的身体。
工作人员在太空修理哈勃望远镜,他们身穿太空服,身后用一条长长的绳与梭体相连。
修理完后,机械手把哈勃望远镜放回到轨道上。
当飞行器从太空返回时,要点燃飞行器的发动机,以此减慢梭体的速度,使其脱离轨道进入地球大气层。
这时,梭体外部的特制陶片可以保护梭体免受梭体与地球大气层摩擦产生的高温。
最后,梭体就像飞机一样,滑翔着降落在跑道。
补充练习2•What a job would you have had if you had lived in England in 1540? Chances are you would have been a farmer. Most people were. It took many people to raise enough food. Now just 2 out of 100 people in England farm. The rest work in towns and cities. This pattern is true in many parts of the world.•By rotating the crop grown in each field every year, the soil remained rich. Grasslands that could not be used before could now be farmed. This rotation system allowed farmers to raise much more food, both for themselves and their animals.•The invention of new farm tools also led to great change. Around 1700, the seed drill was invented. Before that time seeds were scattered by hand. The seed drill dug trenches in the dirt and planted the seeds. This tool was the first modern farm machine.•如果生活在1540年的英国,你会从事什么工作呢?你很可能会成为大多数农民中的一员。
当时种植日常所需的食物耗费很大的人力。
而现在的英国100人当中只有2人留守农场,其他人则在城镇工作。
现在世界各地都是这种模式。
是什么原因促使人们离开农场呢?•一些发现和发明让这一变化成为现实。
轮耕制(或者叫变换农作物)就是其中之一。
很久以前,农民们已经认识到年复一年在同一块土地上种植同一种农作物,会让土壤变得贫瘠。
因此,他们在耕种时总会空出一些田地来。
•18世纪早期,查理·汤孙德发现了这种在同一块土地上轮流耕种四种农作物的方法。
有了这种方法,田地就可以常年累月地持续使用。
比如说,有四块地用来种小麦、苜蓿、大麦和芫青,通过每年种植不同的作物,土壤可以持续保持肥沃。
以前闲置的草地现在也用来种植了。
这种轮耕制让农民们为自己和他人的牲畜生产出更多的食物。
•罗伯特·贝克威尔是18世纪晚期的农场主,他想养殖优良的牲畜,于是就培养出优良的马匹、牛群和羊群。
他培育出的一种绵羊不仅供应肉食还提供羊毛。
•农场新工具的发明引起了更大的变革。
1700年前后,人们发明了条播机,它可以自行在土壤里挖坑播种。
在此之前,播种都是人工进行的。
条播机是第一台现代农机设备。
作物轮耕、优良牲畜的养殖、新发明的农具使得用很少的人力生产出大量食物成为可能。
于是,成千上万的家庭就从农场迁往城市去了。
补充练习3A. 夜晚眺望星空需要想象力。
喜欢眺望星空的人们往往把星星看作是画图游戏中闪亮的圈圈点点。
他们想象群星间有线条相连组成星座。
星座就是看上去像人、动物或物体的一组星星。
D. 众所周知,猎户星座看上去像个猎人,他源于希腊神话中的一个英雄。
要找到猎户星座,你首先得找到北斗七星。
北斗七星看上去像一只有着长长把手的大杯子。
当你找到北斗七星时,一转头,你就看见了猎户星座!它由四颗亮星组成两个三角形。
三角形的顶端看上去连接在一起,在它们相连接的地方,有三颗更亮的星星,它们组成猎户星的腰带。
悬挂在腰带上的一些稍微暗淡的星星是猎户的宝剑。
E. 猎户星座由不同种类的星星组成。
ß星组成猎户座明亮的肩膀。
Betelgeuse在阿拉伯语中的意思是“巨人的肩膀”。
ß星本身巨大,它的直径是太阳直径的400倍,被称为超巨型星。
然而ß星却是冷恒星,它的温度没有太阳的温度高。
C. 参宿七星组成猎户星的左脚,Rigel在阿拉伯语中是“脚”的意思。
参宿七星看上去比ß星亮是因为它的温度很高,是太阳温度的三倍。
然而就大小而言,参宿星和ß星相比则如同婴儿。
B. 在猎户座的宝剑旁边,有一个巨大的被雾笼罩的区域被称为星云,它是发光的气体和灰尘的混合物。
这些气体飞快旋转着移动,可能还会形成新的星体。
当新生成的星星闪烁的时候,猎户星会比现在更明更亮。
补充练习4•Many people have heard of Benjamin Franklin and his kite. Franklin had been studying electricity. He thought that lighting was a form of electricity, but he wasn’t sure. In 1752, he tried to find out. He flew a kite in a storm. A key was attached to the kite. When sparks jumped from the key, it proved his idea was correct.•He used this kite to test ideas about flight. From 1898 to 1933, the United States Weather Bureau used box kites to gather weather data. The Wright Brothers also experimented with kites. What they learned helped them make the first airplane flight in 1903.没有人知道风筝最初是什么时候制作的。
有关风筝的最早记载是在2000多年前的中国。
当时有一个将军叫韩信,他是起义军的首领,他想推翻残暴的国王,但苦于手下兵力不足,于是决定挖隧道攻入王宫。
他通过放风筝来测量隧道长短。
负责挖隧道的人随身携带着风筝线,当抵达线尽头时,他们就知道已经抵达王宫了。
最后他们进入王宫庭院,击败了国王。
放风筝在日本已经有几百年的历史了。
早在18世纪,人们在秋天放风筝,并在风筝上绑上大米杆,以示对大丰收的感谢。
当一对夫妇生第一个儿子时,人们常常用放风筝的形式以示对婴儿的美好祝愿。
现如今日本在某些庆典活动上经常放风筝,比如新年伊始。
风筝形式各异、大小不一,有的像动物,有的像英雄或神像。
风筝节是日本很多地区每年一度的大型庆典活动。
在西方国家,风筝用于科研领域。
很多人都听说过本杰明·富兰克林和他的风筝。
当时富兰克林研究电,他认为闪电也是电的一种形式,但却不明确。
1752年,他试图查出真相,就在暴风雨天气放风筝,并在风筝上绑了一把钥匙。
钥匙上闪现的火花,证明了他的想法是正确的。
19世纪90年代,劳伦斯·哈格雷夫发明了箱形风筝。
他用这种风筝去测试有关飞行的想法。
1898年至1933年期间,美国气象局曾用箱形风筝来收集气象数据。
怀特兄弟也曾用风筝做实验。
正是从风筝上得到的启示帮助他们在1903年制造出了世界上第一架飞机。
补充练习51 加减法运算1.1 两位数的加法用以下步骤算出两位数的加法。
求:15加24等于多少?步骤一:先把个位数相加。
步骤二:再将十位数相加。