念奴娇是什么意思

合集下载

念奴娇词牌名的由来是什么

念奴娇词牌名的由来是什么

念奴娇词牌名的由来是什么“念奴”是个人名,她是唐朝天宝年间的著名歌妓,据记载:念奴“善歌唱,声出于朝霞之上,虽钟鼓笙竽,嘈杂而莫能遏”。

传说唐玄宗曾亲自作曲填词,命念奴歌唱,其声“娇滴滴如夜莺啼鸣,婉转转似百灵放歌,活泼泼如鸳鸯戏水”。

玄宗龙颜大悦,遂将此曲定名为“念奴娇”。

《念奴娇》词的属性是什么从《念奴娇》词牌名的来源典故讲,这个曲子本身的特点应该是高亢、嘹亮。

另一方面从词调的声韵讲,《念奴娇》的用韵,以仄声韵为定格。

仄声韵是指,上、去与入声,他们适合表达挺拔、豪壮的感情。

其他词牌名的由来1:望江南。

本名《谢秋娘》,李德裕为亡妓谢秋娘作,因白居易词中有“不忆江南”,而改名《忆江南》,又名《梦江南》、《望江南》、《江南好》等。

2:卜算子。

又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。

相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。

骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。

3:采桑子。

原唐教坊大曲中有《采桑》,后截取一“遍”单行,取为词。

又名《丑奴儿令》、《罗敷媚》等,四十四字。

宋词中又创慢词,《采桑子慢》等,九十字。

唐代无此词牌,始于晏殊。

4:钗头凤。

原名《撷芳词》,相传取自北宋政和间宫苑撷芳园之名。

后因陆游有“可怜孤似钗头凤”词句,故名。

5:长相思。

词牌名。

原唐教坊曲名,后用为词调。

又名《长相思令》、《相思令》等。

因南朝乐府中有“上言长相思,下言夕别离”一句,故名。

6:丑奴儿。

词牌名。

出自唐教坊大曲《采桑》,所以通称《采桑子》,又名《丑奴儿令》、《罗敷媚》。

7:捣练子。

词牌名。

以捣衣而名。

晚唐已有此词调。

8:定风波。

唐教坊曲名,敦煌曲子词中有“问儒士,谁人敢去定风流”一语。

此调取名原来有平定叛乱的意思。

又名《定风流》、《定风波令》等。

9:芳心苦。

原名《踏莎行》,因词中有“红衣脱尽芳心苦”,故名。

10:风入松。

唐僧人皎然有《风入松》歌,后取用为词调。

辛弃疾《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》鉴赏

辛弃疾《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》鉴赏

辛弃疾《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》鉴赏辛弃疾《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》鉴赏《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》是南宋词人辛弃疾所创作的一首词。

这首词的上片主要表达对人间功名富贵的态度,抒发自已空有雄心壮志而无人赏识的心情。

下面是小编收集整理的辛弃疾《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》鉴赏,希望对大家有帮助!原文念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵辛弃疾宋倘来轩冕,问还是、今古人间何物。

旧日重城愁万里,风月而今坚壁。

药笼功名,酒垆身世,可惜蒙头雪。

浩歌一曲,坐中人物之杰。

堪叹黄菊凋零,孤标应也有,梅花争发。

醉里重揩西望眼,惟有孤鸿明减。

世事从教,浮云来去,枉了冲冠发。

故人何在,长歌应伴残月。

【注释】①作于绍熙元年或二年(1190或1191),时稼轩赋闲带湖。

和东坡韵:用苏轼《念奴娇·赤壁怀古》的韵唱和。

和东坡韵而自抒怀抱。

上片虽视功名如寄,却深含壮志不酬之愤。

下片黄菊寒梅之喻,既自沉落寞,又寄厚望于志士和未来。

以下承上片浩歌馀绪,婉陈心曲:忧国愤世,但前途渺茫,惟作冲冠之怒而已。

结韵孤星残月忆故人,情景倍觉凄怆悲凉。

②“倘来”两句:古往今来,功名究竟为何物?轩冕:轩,高大的车子;冕,官帽。

轩冕,代指功名。

倘来轩冕,用《庄子》语意:“轩冕在身,非性命也。

物之倘来,寄者也。

”意谓功名非人立身之根本,倘然一旦来到,也不过是寄身之物。

③“旧日”两句:往昔愁如重城万里,而今风月竟然也避我不见,使我无法解愁释忧。

坚壁:本意坚守壁垒,不与敌方决战。

这里有躲藏之意。

④“药笼”三句:志在建功立业,不想出身微贱,致使白发无成。

药笼功名:功名在药笼中。

《旧唐书·元行冲传》载:元行冲对狄仁杰说:治理国家,必须储备各种人才,犹如治病需要各味药物,我愿作药物中的最后一味。

狄仁杰笑曰:“君正在吾药笼中,何可一日无也。

”辛词借用狄语,谓生平志在建功立业。

酒垆身世:汉代司马相如和妻子卓文君居蜀时,曾当垆卖酒。

念奴娇古诗译文及赏析

念奴娇古诗译文及赏析

念奴娇古诗译文及赏析念奴娇萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。

宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。

险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。

征鸿过尽,万千心事难寄。

楼上几日春寒,帘垂四面,玉栏干慵倚。

被冷香销新梦觉,不许愁人不起。

清露晨流,新桐初引,多少游春意!日高烟敛,更看今日晴未?注释⑴念奴娇:词牌名。

又名“百字令”、“酹江月”、“大江东去”,双调一百字,前后阕各四仄韵。

⑵重门:多层的门。

⑶寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。

⑷险韵诗:以生僻而又难押之字为韵脚的诗。

人觉其险峻而又能化艰僻为平妥,并无凑韵之弊。

⑸扶头酒:易醉之酒。

⑹征鸿:远飞的大雁⑺玉阑干:栏杆的美称。

慵:懒。

⑻烟敛:烟收、烟散的意思。

烟,这里指像烟一样弥漫在空中的云气。

⑼晴未:天气晴了没有?未,同否,表示询问。

参考译文萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。

春天的娇花即将开放,嫩柳也渐渐染绿。

寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险奇的韵律写成诗篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。

远飞的大雁尽行飞过,可心中的千言万语却难以托寄。

连日来楼上春寒泠冽,帘幕垂得低低。

玉栏杆我也懒得凭倚。

锦被清冷,香火已消,我从短梦中醒来。

这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。

清晨的新露涓涓,新发出的桐叶一片湛绿,不知增添了多少游春的意绪。

太阳已高,晨烟初放,再看看今天是不是又一个放晴的好天气。

赏析《念奴娇·萧条庭院》是宋代女词人李清照的词作。

此词为春闺独处怀人之作,是词人早期作品。

政和六年(1116年),清照三十三岁。

这年三月初四,夫婿赵明诚游览距青州约一百七十里的名刹灵严寺。

夫君离她而去,深闺寂寞,她却无可奈何。

断肠心事难以寄托,于是在满怀思念之时创作了这首闺怨词。

作者从一场春雨中引发出种种难以排解的愁绪,上片由春闲引发对远人的思念;下片通过抒写春寒之日的凄清,反映作者百无聊赖的心情。

李清照《念奴娇》全词翻译赏析

李清照《念奴娇》全词翻译赏析

李清照《念奴娇》全词翻译赏析宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。

[译文]春天的娇花即将开放,嫩柳也渐渐染绿。

寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日。

[出自]李清照《念奴娇•萧条庭院》萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。

宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。

险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。

征鸿过尽,万千心事难寄。

楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。

被冷香销新梦觉,不许愁人不起。

清露晨流,新桐初引,多少游春意。

日高烟敛,更看今日晴未?注释:有斜风细雨:“有”原本作“又”,据别本改。

寒食:节令名,清明节前一天(或说清明前两天)。

相传起于晋文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。

节后另取榆柳之火,以为饮食, 谓“新火”。

宠柳娇花:【《唐宋诸贤绝妙词选》卷十】前辈尝称易安“绿肥红瘦”为佳句。

余谓此篇“宠柳娇花”之语,亦甚奇俊,前此未有能道之者也。

险韵:即用生疏冷僻、难押韵的字做韵脚。

扶头酒:容易饮醉的酒。

口语中常称上头、缠头。

能让人精神振作的好酒,饮多则易醉。

一说“扶头”为酒名。

晨饮少量淡酒以醒神志,谓之扶头。

酒醉逾夜,晨以淡酒饮之,便于醉者清醒,俗曰投酒。

杜牧《醉题五绝》:“醉头扶不起,三丈日还高。

”贺铸《南乡子》词:“易醉扶头酒,难逢故手棋。

”玉阑干:白玉石栏杆。

慵倚:音雍,懒。

倚:靠。

被冷香消新梦觉:【清彭孙遹《金粟词话》】李易安:“被冷香消新梦觉,不许愁人不起。

”“守着窗儿,独自怎生得黑?”皆用浅俗之语,发清新之思,词意并工,闺情绝调。

香消:香炉中的香已烧尽。

初引:叶初长。

清露:词出刘义庆《世说新语•赏誉》:“于是清露晨流,新桐初引。

”两句话。

【清王又华《古今词被冷香消新梦觉忽悲忽喜,乍远乍近,斯为妙耳。

如游乐词,须微着愁思,方不痴肥。

李春情词本闺怨,结云“多少游春意”、“更看今日晴未”,忽尔拓开,不但不为题束,并不为本意所苦,直如行云舒卷自如,人不觉耳。

译文1:萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。

念奴娇·追思焦裕禄的意思

念奴娇·追思焦裕禄的意思

念奴娇·追思焦裕禄的意思
念奴娇·追思焦裕禄的意思:焦书记,你回来吧,这里都是你的水,你的山,你的地!老百姓谁不热爱像焦裕禄这样为人民做好事的好官啊,泪如雨下撒在焦桐上。

治理好沙丘,把沙丘变成良田,才能让老百姓过上好日子。

无论日月流转,境况变化,英雄之气长存不改!今夜的月,还如同焦裕禄那时的月一样清明。

我夜夜思念你。

月光如水。

你的肝胆和我的肝胆都像这月色洗过一样清澈,纤尘不染。

困难面前矢志不渝,清白廉政显我坦荡。

既然做了一任地方官,就要造福一方百姓,才能完成平生的意愿。

今夜我点点滴滴的思绪啊,就像春天的草木一样,全是绿的。

而我的思绪无遮无拦,浩浩荡荡,已成为月光映照下一碧万顷的湖水,澄澈清明。

全诗原文:
念奴娇·追思焦裕禄
魂飞万里,盼归来,此水此山此地。

百姓谁不爱好官?把泪焦桐成雨。

生也沙丘,死也沙丘,父老生死系。

暮雪朝霜,毋改英雄意气!
依然月明如昔,思君夜夜,肝胆长如洗。

路漫漫其修远矣,两袖清风来去。

为官一任,造福一方,遂了平生意。

绿我涓滴,会它千顷澄碧。

本诗上阕追思,以记叙为主,写焦裕禄的功绩,百姓对他的爱戴、缅怀,诗人对他的评价。

下阕明志,以抒情为主,写焦裕禄精神对诗人的影响,表达执政为民、造福百姓、恩泽万众的理想和宏愿。

全词深深表达了习近平对焦裕禄的崇敬之情,以及诗人亲民爱民,与大地山川、人民百姓相依为命的高尚情操,以及关心国家前途命运的赤子情怀。

念奴娇 赤壁怀古

念奴娇 赤壁怀古

《念奴娇·赤壁怀古》《念奴娇·赤壁怀古》是宋代苏轼所做,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮。

全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。

作者简介苏轼,又名苏东坡。

史书记载苏轼“身长八尺三寸有余,苏轼为人宽大如海”。

苏轼是苏洵的次子(长子夭折),嘉祐二年(1057年),与弟苏辙同登进士。

授大理评事,签书凤翔府判官。

熙宁二年(1069年),父亲丧守制期满还朝,为判官告院。

因与宰相王安石政见不合,反对推行新法(并非完全不同意,还是有部分认可的,前期反对,后期深入民间,了解到新法的好处,转而赞成新法好的方面。

),自请外任,出为杭州通判。

再迁至密州(今山东诸城),移至徐州。

元丰二年(1079年),罹“乌台诗案”,责授黄州(今湖北黄冈)团练副使,本州安置,不得签署公文。

哲宗立,高太后临朝,复为朝奉郎知登州(今山东蓬莱)。

4个月后,迁为礼部郎中,任未旬日,除起居舍人,迁中书舍人,又迁翰林学士知制诰(二品),知礼部贡举。

元祐四年(1089年)出知杭州,后改知颍州,知扬州、定州。

元祐八年(1093年),哲宗亲政,被远贬惠州(今广东惠州市区),再贬昌化军(今海南儋州市)。

徽宗即位,遇赦北归,建中靖国元年(1101年)卒于常州(今属江苏),葬于汝州郏城县(今河南郏县),享年六十六岁,御赐谥号文忠(公)。

他与他的父亲苏洵(1009年—1066年)、弟弟苏辙(1039年—1112年)皆以文学名世,世称“三苏”,与汉末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齐名。

“三苏”为“唐宋八大家”中的三位【唐宋八大家是唐宋时期八大散文代表作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩(分为唐二家和宋六家)】。

作为杰出的词人,苏轼开辟了豪放词风,同杰出词人辛弃疾并称为“苏辛”。

在诗歌上,与黄庭坚并称“苏黄”。

苏轼的作品有《东坡七集》、《东坡乐府》、《前赤壁赋》与《后赤壁赋》等。

毛主席诗词《念奴娇·昆仑》拼音版赏析

毛主席诗词《念奴娇·昆仑》拼音版赏析

【导语】⽑主席担任中华⼈民共和国领导⼈。

他对马克思列宁主义的发展、军事理论的贡献以及对共产党的理论贡献被称为⽑主席思想。

因⽑主席担任过的主要职务⼏乎全部称为主席,所以也被⼈们尊称为“⽑主席”。

下⾯是分享的⽑主席诗词《念奴娇·昆仑》拼⾳版赏析。

欢迎阅读参考!《念奴娇·昆仑》拼⾳版 héng kōng chū shì , mǎng kūn lún , yuè jìn rén jiān chūn sè 。

横空出世,莽昆仑,阅尽⼈间春⾊。

fēi qǐ yù lóng sān bǎi wàn , jiǎo dé zhōu tiān hán chè 。

飞起⽟龙三百万,搅得周天寒彻。

xià rì xiāo róng , jiāng hé héng yì , rén huò wéi yú biē 。

夏⽇消溶,江河横溢,⼈或为鱼鳖。

qiān qiū gōng zuì , shuí rén céng yǔ píng shuō ? 千秋功罪,谁⼈曾与评说? ér jīn wǒ wèi kūn lún , bù yào zhè gāo , bù yào zhè duō xuě 。

⽽今我谓昆仑,不要这⾼,不要这多雪。

ān dé yǐ tiān chōu bǎo jiàn , bǎ rǔ cái wéi sān jié ? 安得倚天抽宝剑,把汝裁为三截? yī jié wèi ōu , yī jié zèng měi , yī jié huán dōng guó 。

“人生如梦,一樽还酹江月。”苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译与赏析

“人生如梦,一樽还酹江月。”苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译与赏析

精心整理“人生如梦,一樽还酹江月。

”苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译与赏析【译文】长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲神游于故国战场,应该笑我太多愁善感了,以致于过早地生出白发。

人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!【赏析一】《念奴娇赤壁怀古》这首被誉为千古绝唱的名作,是宋词中流传最广、影响最首先是思想感情的豪放,这是豪放词的灵魂。

而感情的豪放必定以充实的思想内容为基础,否则就只剩下一堆空洞的豪放语,那是伪豪放。

感情充实与否,关键在于有没有自我真情的抒发。

东坡的这首豪放词正得力于此。

上阕至下阕的前半部分以赤壁为背景,抒发了对祖国悠久历史与壮美江山的崇敬之心,并由衷赞美了它们所哺育的、以周瑜为代表的英雄人物,感情激昂饱满,酣畅淋漓。

接下来突然转到对自己老大无成的感慨,而这正是东坡被贬黄州后内心的真实写照。

这种巨大的感情落差,不但没有减弱豪放词的色彩,反而大大增加了它的力度。

须知大豪放之人,往往经历过大悲伤的磨难,一路春风得意、平步青云的人是很难陶冶出真正的豪放情怀。

这里值得注意的是,对周瑜和自己形象刻画所用的笔墨极其得当。

对周说,思》所云:寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里。

而此词最能体现豪放时空观的是第一大句:大江东去豪放之空间观也;千古风流人物豪放之时间观也。

而最妙的是浪淘尽三个字。

浪尚属空间范畴,但淘尽的则是属于时间范畴的千古人物,这样就紧紧地把空间与时间结合在一起,真是神来之笔。

难怪它能和柳永的杨柳岸晓风残月一样,成为最能抒发作者情感的代表句。

在豪放的时空观的基础上,该词的写景力度也得到极大的提升。

乱石三句写景,有生动的形状,如乱、千堆;有出神入化的势态,如穿、惊、拍、卷,甚至暗含了巨大的声响和鲜明的颜色,如从惊和拍二字上,我们仿佛听到轰隆隆的巨响,从雪字上我们仿佛看到了耀目的光彩。

总之,笔笔都有强大的震撼力。

柳郎中词,只好十七八女孩儿,执红牙板,唱杨柳岸晓风残月;学士词,须关西大汉,唱大江东去,公为之绝倒。

《念奴娇·过洞庭》

《念奴娇·过洞庭》

《念奴娇·过洞庭》宋代·张孝祥洞庭青草,近中秋,更无一点风色。

玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶。

素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。

悠然心会,妙处难与君说。

(著同:着;玉界一作:玉鉴)应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。

短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。

尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。

扣舷独啸,不知今夕何夕。

(沧浪一作:沧冥;岭表一作:岭海)译文及注释译文洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。

是玉的世界,还是琼的原野?三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。

皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。

体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。

感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍象冰雪一样透明。

而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。

让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!注释张孝祥:字安国,号于湖居士,南宋著名爱国词人。

洞庭:湖名,在湖南岳阳西南。

风色:风势。

琼:美玉。

着:附着。

扁舟:小船。

素月:洁白的月亮。

明河:天河。

明河一作“银河”。

表里:里里外外。

此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中,上下一片澄明。

岭表:岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西。

岭表一作“岭海”。

孤光:指月光。

肝胆:一作“肝肺”。

冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。

萧骚:稀疏。

萧骚一作“萧疏”。

襟袖冷:形容衣衫单薄。

沧浪:青苍色的水。

沧浪一作“沧溟”。

挹:舀。

挹一作“吸”。

西江:长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。

北斗:星座名。

由七颗星排成像舀酒的斗的形状。

万象:万物。

扣:敲击。

扣一作“叩”。

啸:撮口作声。

啸一作“笑”。

不知句,赞叹夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)。

赏析这首词上片先写洞庭湖月下的景色,突出写它的澄澈。

苏轼《念奴娇·中秋》鉴赏 《念奴娇·中秋》译文及赏析

苏轼《念奴娇·中秋》鉴赏 《念奴娇·中秋》译文及赏析

苏轼《念奴娇·中秋》鉴赏《念奴娇·中秋》译文及赏析《念奴娇·中秋》是由苏轼所创作的,中秋之月激发过文人多少丰富的情感和无穷的想象,苏东坡在熙宁九年(1076)写过的脍炙人口的《水调歌头》(明月几时有),尽情驰骋对月宫的幻想,表达超脱尘俗和依恋现实的矛盾,倾吐对情同手足的胞弟的思念。

下面就是小编给大家带来的,希望能帮助到大家!《念奴娇·中秋》宋代:苏轼凭高眺远,见长空万里,云无留迹。

桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。

玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉国。

江山如画,望中烟树历历。

我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。

起舞徘徊风露下,今夕不知何夕?便欲乘风,翻然归去,何用骑鹏翼。

水晶宫里,一声吹断横笛。

《念奴娇·中秋》译文置身高楼,凭高看去,中秋的月夜,长空万里无云,显得更为辽阔无边。

月亮的光辉从天上照射下来,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。

在月宫的琼楼玉宇上,仙女们乘鸾凤自由自在地来来往往,我向往月宫中的清净自由,秀丽的江山像图画般的美丽,看过去在朦胧的月色里,树影婆娑。

现在我把天上的明月和身边自己的影子当成知心朋友和他一起起舞,希望愉快地度过如此良宵,邀月赏心,用酒浇愁,但悲愁还在。

不要辜负了这良辰美景,此时此刻,唯有月亮才是我的知音,渴望乘风归去,在明净的月宫里,把横笛吹得响彻云霄,唤起人们对美好境界的追求和向往。

《念奴娇·中秋》注释元丰五年八月十五日在黄州作。

念奴娇:南北曲均有。

属大石调。

字句格律与词牌前半阕同。

南曲用作引子,北曲用于套曲中。

另北曲大石调有《百字令》,别名《念奴娇》,与词牌全阕同,用为小令。

桂魄:月亮的别称。

古人称月体为魄,又传月中有桂树,故称月亮为“桂魄”。

“冷浸”句:秋天的碧空浸透着清冷的月光。

玉宇琼楼:传说中月宫里神仙居住的楼宇。

形容月中宫殿的精美。

乘鸾:《异闻录》:“开元中,明皇与申天师游月中,见素娥十余人,皓衣乘白鸾,笑舞于广庭大桂树下。

宋词名句:尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客

宋词名句:尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客

宋词名句:尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客[译文]我要把这西江之水酿成美酒,用那天上的北斗来斟满酒杯,邀请天下万物作我的佳宾,来共同品味。

[出典]南宋张孝祥《念奴娇》注:1、《念奴娇》张孝祥洞庭青草,近中秋、更无一点风色。

玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。

素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。

悠然心会,妙处难与君说。

应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。

短鬓萧疏襟袖冷,稳泛沧溟空阔。

尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客。

叩舷独啸,不知今夕何夕。

2、注释洞庭青草:湖名。

二湖相连,在湖南岳阳市西南,总称为洞庭湖。

岭海:一作岭表。

即岭南,两广之地。

北有五岭,南有南海,故称岭海。

经年:年复一年,几年。

孤光:指月亮。

萧骚:萧条稀少貌。

尽挹:舀尽。

北斗:北斗七星,排列形似长勺。

扣舷:拍打船边。

3、译文1:洞庭青草,临近中秋。

三万顷的湖面宽广,就像美玉田野营造成洁白的玉的世界。

上面只有我坐一条小舟,如一飘树叶。

明月的光辉散在湖面,一片银光,银河的影象在碧波中柔软地轻漾。

水面与天色,那么幽静,整个天水都清莹澄澈。

我心中悠然难言出那种美妙细微的感受。

想起在岭南这几年,皎洁的月光照见了我,只有月光能够见证我的忠肝义胆,高洁品质。

如今我年岁已老,秋风满襟,有寒冷的感觉,但我毫不在意,我心坚定稳坐着小船,泛舟在这沧浪旷海之间。

我要以西江的江水当作美酒,用北斗当勺为自己干杯,请世间一切来做宾客。

我要尽兴狂饮,拍打着船边引吭高歌。

欢乐得忘记了今夕是何年![译文]2:中秋前后的洞庭湖微澜不兴,三万顷的湖面象一方硕大的琼田玉镜,托着我的一叶扁舟。

明月的光辉洒在湖面上,一片银光,清莹澄澈,那种难以用语言表达的美妙感受在我心中悠不过生。

想起在岭南的这么多年,只有皎洁的月光能够见证我的忠肝义胆。

如今我虽然年岁已老,风满襟,有寒冷的感觉,但我毫不在意,仍然稳坐小船,泛舟在这沧浪旷海之间。

我要把这西江的水酿成美酒,斟满那天上的北斗做成的酒杯,邀请世间万物一起尽情豪饮。

古诗词诵读+《念奴娇过洞庭》课件37张+2022-2023学年统编版高中语文必修下册

古诗词诵读+《念奴娇过洞庭》课件37张+2022-2023学年统编版高中语文必修下册
• D.上阕描写表里俱澄澈的洞庭景色,下阕抒发肝肺皆冰雪的情怀, 想象丰富,境界空阔。
4.A A.“与苏轼的‘纵一苇之所如,凌万顷之茫然’所营造的意境迥然有别”说法 错误,“玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶”是说在三万顷的湖面上,安置我的一 叶扁舟,颇有自然造化全供我所用的意味,有力地衬托出词人的豪迈气概, 与苏轼有异曲同工之妙。
比喻 湖水清澈透明之美。 夸张 秋月下浩浩汤汤、一碧万顷的湖水。 对比 万顷湖水和一叶扁舟,一大一小的
对比中,展示出洞庭的浩淼和开阔,也衬 托出词人豪迈的气概。
素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
皎洁的月亮光辉四射,银河与明月的光辉一同映入湖中,上上 下下全都清亮明洁。
【思考】“素月分辉,明河共影,表里俱澄澈”堪称千古名句, 请分析这几句在表达上的妙处。
• 3.下列对这首词的理解与赏析,不正确的一项是( )
• A.词人罢官北归,时近中秋,途经洞庭,写了这首词来描摹洞庭 月色,抒发自己的怀抱。
• B.万顷湖面上,荡一叶扁舟,扣舷独啸,看起来极为渺小,实则 与浩渺无垠的自然融合。
• C.回想在岭外的官场生活,自己像冰雪一样明洁,却不为人所知, 怅然以致头发稀疏。
天人合一 (人)
洞庭湖是澄澈的,诗人的内心也是澄澈的,物境与心境悠
然相会,说的就是做人要光明磊落、胸怀坦荡、言行一致、表里
如一。作者心会的是物我相融,天人合一的境界。在更高
层次上向着自己的精神家园的回归。
谢 谢
检学
1.《念奴娇·过洞庭》中“ 素月分辉,, 明河共影,表,里俱澄澈。 ”
三句描绘了水月辉映,上下一片清亮明洁的画面。
下片写什么?
下片着重抒情,写自己内心的 澄澈。抒发了豪爽坦荡的志士胸怀, 表现了旷达胸襟和超脱的人生观。

苏轼《念奴娇-赤壁怀古》原文翻译及赏析

苏轼《念奴娇-赤壁怀古》原文翻译及赏析

苏轼《念奴娇-赤壁怀古》原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如演讲稿、心得体会、工作总结、工作计划、合同范本、主题班会、教学反思、教学设计、作文大全、其他范文等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of educational materials for everyone, such as speeches, experiences, work summaries, work plans, contract templates, theme class meetings, teaching reflections, teaching designs, essay summaries, and other sample articles. If you want to learn about different formats and writing methods of materials, please pay attention!苏轼《念奴娇-赤壁怀古》原文翻译及赏析念奴娇·赤壁怀古【宋】苏轼大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

念奴娇昆仑这首诗词的意思

念奴娇昆仑这首诗词的意思

念奴娇昆仑这首诗词的意思
《念奴娇·昆仑》是明代文学家杨慎所创作的一首古文诗,根
据文学史上唐代贺知章的《念奴娇·赤壁怀古》并经过改编。

这首诗描述了作者对美的追求和对人生价值的思考。

诗中的“奴娇”是指被视为美女的贵妇,杨慎以此来象征着人生中的美好与完美。

诗中提到的“昆仑”是指中国神话中的一座神山,象征着追求理想和精神境界的高峰。

诗中描绘了奴娇的美丽与优雅,以及她对亲人和国土的思念之情。

诗人通过对奴娇的歌颂,反映了自己对理想追求的渴望和对美好的向往。

同时,诗人也通过表达对奴娇的思念来强调人生短暂,一切美好的事物都会逝去。

这种触动使诗人思考人生的价值和意义。

整首诗既展示了对美和追求的热情,同时也透露出对生命短暂、时光易逝的思考。

它试图引起读者对于人生的思考,呼唤人们珍惜时间,追求自己的理想,不被生活琐事所迷惑。

苏轼念奴娇赤壁怀古的意思

苏轼念奴娇赤壁怀古的意思

苏轼念奴娇赤壁怀古的意思一、原文大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

二、字词解释1. 念奴娇:词牌名。

2. 风流人物:指杰出的历史名人。

3. 故垒:古时军队营垒的遗迹。

4. 人道是:人们传说是。

5. 周郎:周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人呼周郎。

6. 赤壁:赤壁有多处,这里指湖北赤壁市西北的长江南岸赤壁(一般认为是当年赤壁之战的古战场)。

7. 乱石穿空:陡峭不平的石壁插入天空。

8. 惊涛拍岸:惊人的巨浪拍打着江岸。

9. 千堆雪:形容很多白色的浪花。

10. 遥想:形容想得很远。

11. 公瑾:周瑜的字。

12. 小乔:乔玄的小女儿,嫁给周瑜。

13. 雄姿英发:姿容雄伟,英气勃发。

14. 羽扇纶(guān)巾:手摇羽扇,头戴纶巾。

这是古时儒将的装束,形容周瑜从容闲雅。

纶巾,古代配有青丝带的头巾。

15. 樯橹(qiáng lǔ):这里代指曹操的水军战船。

樯,挂帆的桅杆。

橹,一种摇船的桨。

16. 灰飞烟灭:像灰、烟一样消失得无影无踪。

17. 故国神游:“神游故国”的倒文。

故国,这里指旧地,当年的赤壁战场。

神游,于想象、梦境中游历。

18. 多情应笑我:“应笑我多情”的倒文。

19. 华发:花白的头发。

20. 一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。

这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。

尊,通“樽”,酒杯。

三、诗句翻译1. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

- 长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。

2. 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

- 那旧营垒的西边,人们说那就是三国时周瑜作战的赤壁。

3. 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

- 陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。

念奴娇赤壁怀古中的典故及其寓意

念奴娇赤壁怀古中的典故及其寓意

念奴娇赤壁怀古中的典故及其寓意据史载,“念奴娇”是一个古老的中国典故,被认为是爱国之心的象征。

这个典故深深地影响了中国人民的心灵,也成为许多大文豪们写文章时的题材。

故事发生在赤壁之战时期,当时,蜀汉军队在赤壁与曹操大军对峙。

蜀汉的出动,由刘备、关羽、张飞三位将军共同来指挥,展开了一场崭新而激烈的战斗。

赤壁之战以蜀汉大胜而告终,刘备在战斗中充当了抗击曹军的领袖,关羽和张飞则充当了侍卫将军。

这场胜利也标志着蜀汉实现了不败之梦,但这种成功却牵涉了心灵的沉重代价。

众人一起踏上了归途,此时此刻,刘备深深地痛苦地思念起自己的婢女念奴娇,他在心里想起她的面容,便开口唱出了一曲感怀,歌词写的是他的深情:“离别苦,君应怜取难忘。

日日思君,不见君!”这曲子中表达了刘备对念奴娇的深深思念与牵挂之情,也体现了他一生以爱国为重的精神。

他所到之处,无论在沙场上还是在家里,他都深深地珍惜自己的爱国之心,并痛彻心扉表达对家乡的思念之情。

念奴娇赤壁怀古的典故在中国的文化史中占有重要的地位,它体现了中国人民爱国之心的精神,让世人深受洗礼。

据说,这首歌曲被唱给大汉帝国皇帝刘邦听,他听后深感感动,因而授予刘备官职,赐以荆州。

从另一方面来说,“念奴娇赤壁怀古”的寓意也是人们永远不要忘记过去,永葆爱国之心。

古人曾经歌颂过:“情分离,身变迁,日久芳草也不同”,即使经历时间的风雨,看似不曾改变的东西,也会变得不一样。

因此,我们要怀古离别,及时克服一切困难,坚持我们的爱国心结,坚持自己的原则,不断地努力,不断地前行,勇敢的去实现自己的理想。

最后,我们致敬刘备的爱国精神,以及他用他的行动谱写的无尽的友谊和爱国之心。

希望我们今天这些身负重任,勇敢前进的人们,也能保持一份爱国之心,弘扬刘备留给我们的精神!。

初中语文 古诗文赏析 苏轼《念奴娇》赏析(沈祖棻)

初中语文 古诗文赏析 苏轼《念奴娇》赏析(沈祖棻)

《念奴娇》赏析(沈祖棻)这首词是作者在神宗元丰五年(1082)写的。

那时他已47岁,因反对新法被贬谪在黄州(今湖北黄冈)已经两年多了。

古典诗歌中咏史、怀古一类的作品,一般都是古为今用,借对史事的评论、对古迹的观赏来抒发自己的怀抱。

这首词也不例外。

他想到古代“风流人物”的功业,引起了无限的向往,同时就引起了自己年将半百,“四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已”(《论语》)的感慨。

一起头二句,是词人登高眺远,面对长江的感受。

江水不停地东流,波涛汹涌,气势奔放,自然使人不可能不想起过去那些历史上留下了丰功伟绩,因而与祖国的壮丽山河同样永远保留在后人记忆里的英雄们。

当然,这些人是属于过去的了,就像沙砾被波浪所淘汰了一样。

但是不是他留下的历史遗产也被“淘尽”了呢?那可不是的。

“风流人物”的肉体虽已属于过去,而他们的事功却是不会磨灭的,它属于现在,也属于将来。

这两句,江山、人物合写,不但风格雄浑、苍凉,而且中含暗转,似塞实通,有“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”之妙。

否则,我们一看,“风流人物”都被“浪淘尽”了,那就没有什么可说的了,还有什么下文呢?正因为暗中有此一转,所以才可由泛泛的对于江山、人物的感想,归到赤壁之战的具体史迹上来。

未写作战之人,先写作战之地,因为是游其地而思其人的。

江、汉一带,地名赤壁的有好几处。

发生在汉献帝建安十三年(208)那一场对鼎足三分的政治形势具有决定性作用的,事实上发生在今湖北武昌境内,而不在黄州。

博学如苏轼,当然不会不知道。

但既然已经产生了那次战争是在黄州赤壁进行的传说,而他又是游赏这一古迹而不是来考证其真伪的,那么,也就没有必要十分认真地对待这个在游赏中并非十分重要的问题了。

其地虽非那一次的战场,但也发生过战争,尚有旧时营垒,所以用“人道是”三字,以表示认为这里是“三国周郎赤壁”者,不过是传闻而已。

“赤壁”而冠以“三国周郎”,为的是突出其历史意义,并为下面写周瑜先伏一笔。

第五句以下,正面描摹赤壁风景。

念奴娇·昆仑译文

念奴娇·昆仑译文

念奴娇·昆仑译文《念奴娇·昆仑》是毛泽东的词作,作于1935年冬天。

此词上阕借景抒情,下阕缘情发议。

词从当时世界性的大冲突出发,借助昆仑山脉的高大形象,抒发了词人彻底改造旧世界、埋葬帝国主义、实现人类永久和平的伟大抱负。

全词雄奇瑰丽,视野开阔,想象新颖,集中体现了革命现实主义和革命浪漫主义两种创作方法的结合。

一、作品原文念奴娇·昆仑⑴横空出世⑵,莽昆仑⑶,阅尽人间春色⑷。

飞起玉龙三百万⑸,搅得周天寒彻⑹。

夏日消溶⑺,江河横溢⑻,人或为鱼鳖⑼。

千秋功罪⑽,谁人曾与评说⑾? [1]而今我谓昆仑,不要这高,不要这多雪。

安得倚天抽宝剑⑿,把汝裁为三截?一截遗欧⒀,一截赠美,一截还东国⒁。

太平世界,环球同此凉热⒂。

二、注释⑴念奴娇:词牌名。

又名“百字令”“酹江月”等。

双调一百字,上下片各四仄韵,一韵到底。

昆仑:即昆仑山,又称昆仑虚、昆仑丘或玉山。

⑵横空出世:形容山的高大和险峻。

横空,横在空中;出世,超出人世。

⑶莽:莽莽,状高大。

《小尔雅》:莽,大也。

后世引申有鲁莽、莽撞、猛健诸义。

⑷阅尽:看足、看尽、看遍。

人间春色:不止指大地春光,而且指人世衰盛。

⑸玉龙:白色的龙。

三百万:形容其多。

⑹搅得:闹得、搞得。

今语的“搞”,早期白话作品中都作“搅”。

周天寒彻:满天冷透。

⑺消溶:积雪消融、融化。

⑻江河横溢:长江黄河都发源于昆仑山脉,所以昆仑山积雪消融,江河水量大增,都会泛滥起来。

横溢,就是横流,即泛滥。

⑼人或为鱼鳖:江河横滥,洪水成灾,人也许为鱼鳖所食。

《左传·昭公元年》:“微禹,吾其鱼乎!”⑽千秋:千年。

功罪:昆仑山给长江黄河输送的水源给人民带来了许多好处,孕育了中华民族的文化,这是功;造成洪水泛滥,因而给人民带来灾祸,这是罪。

在这里,罪是实写,功是虚写。

⑾谁人:何人。

曾与:曾给、曾为。

《诗词曲语词汇释》:“与,为也,给也。

”⑿安得:怎得、哪得。

倚天抽宝剑:传楚宋玉作《大言赋》:“方地为车,圆天为盖。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

念奴娇是什么意思
念奴娇是一个词牌名。

词牌,就是词的格式的名称。

词的格式和律诗不同,律诗只有四种格式,而词则总共有两千多种格式(按钦定词谱)。

词的这些格式称为词谱。

关于词牌的来源,大概有下面三种情况:
(1)本来是乐曲的名称。

如《菩萨蛮》、《西江月》、《风入松》、《蝶恋花》等。

这些有的来自于民间,有的来自于宫廷或官方。

(2)摘取一首词中的几个字作为词牌。

例如《忆秦娥》,因为依照这个格式写出的最早一首词的开头两句是“箫声咽,秦娥梦断秦楼月”,所以词牌叫《忆秦娥》,又叫《秦楼月》。

《忆江南》本名《望江南》,因为白居易的一首咏“江南好”的词,最后一句是“能不忆江南”,所以又叫《忆江南》。

《念奴娇》又叫《大江东去》,这由于苏轼一首《念奴娇》的第一句是“大江东去”;又叫《酹江月》,因为苏轼这首词的最后三个字是“酹江月”。

(3)本来就是词的题目。

《浪淘沙》咏的是浪淘沙,《更漏子》咏夜,《抛球乐》咏抛球,等等。

这是最普遍的。

凡是词牌下面注明“本意”的,就是说,词牌同时是词题,不另有题目了。

但是,绝大多数的词都不是用“本意”的,因此,词牌之外还有词题。

一般在词牌
下面或后面注明词题。

这种情况下,词题和词牌没有任何联系。

一首《浪淘沙》可以完全不提到浪和沙;一首《忆江南》也可以完全不提到江南。

这样,词牌只不过是词谱的代号罢了。

念奴娇的来历: 念奴,唐天宝年间著名歌妓,曲名本此。

相关文档
最新文档