外贸英语口语对话Unit 20: Compensation Trade补偿贸易

合集下载

进出口贸易英语对话

进出口贸易英语对话

进出口贸易英语对话Along with the standard procedures set up for import/export businesses, Western companies (and most others, as well) must deal with tariffs, unless the trade is between members of economic blocks such as NAFTA (North America), EEC(Europe), etc. The global organization dealing with international trade (i.e. import/export) is the WTO.根据进出口业务的标准程序,西方公司(其他公司也是)必然要处理关税问题,除非是同一经济体成员之间的贸易,如NAFTA(北美自由贸易区),EEC(欧盟)等。

处理全球国际贸易(进口、出口)的世界组织是WTO(世界贸易组织).英:In this conversation, Rocky Simons is the owner of a small company that manufactures recreational speedboats.He is having a telephone conversation with Jacques Riviera, owner of a seaside resort in another country.Rocky: Good morning, Jacques. Nice talking to you again.How’s the weather in your part o f the world?Jacques: Couldn’t be better, Rocky.Sunny, 29°, light breeze...Rocky: Stop! I can’t take any more.So, what can I do for you, Jacques?Jacques: I need a couple of your SB2000 speedboats to rent to guests. Can you give me a price quote?Rocky: Let’s see... Uh, the list price is $6,500 U.S. You’re a valued customer, so I’ll give you a 10% discount.Jacques: That’s very reasonable. Do you have them in stock?Rocky: Sure do! We set up new inventory controls last year, so we don’t have ma ny backlogs any more.Jacques: That’s good. The tourist season is just around the corner, so I need them pretty quick. What’s the earliest shipping date you can manage?Rocky: They can be ready for shipment in 2-3 weeks.Jacques: Perfect.What’s the t otal CIF price, Rocky?Rocky: Hang on ... The price will be $15,230 U.S. to your usual port. Do we have a deal?Jacques: You bet! Send me a fax with all the information, and I’ll send you my order right away. I’ll pay by irrevocable lett er of credit, as usual. Same terms as always?Rocky: Of course.Jacques: Great! Nice doing business with you again, Rocky. Bye for now, and say hello to the family for me.Rocky: Will do, and the same goes for me. Bye, Jacques.中:在这则对话中,Rocky Simons 是一家制造休闲快艇小公司的业主。

补偿贸易英语

补偿贸易英语

补偿贸易英语Compensatory trade refers to a type of international trade where goods or services are exchanged to offset imbalances in trade between countries. It is a mechanism used to address trade deficits or surpluses and promote economic stability. Here are some key terms related to compensatory trade in English:Trade deficit: A situation where a country imports more goods and services than it exports, resulting in a negative balance of trade.Trade surplus: A situation where a country exports more goods and services than it imports, resulting in a positive balance of trade.Compensatory trade agreement: An agreement between two countries to exchange goods or services in order to balance trade imbalances.Countertrade: A form of compensatory trade where goods are directly exchanged for other goods, rather than using traditional currency payments.Barter: The exchange of goods or services without using money, often used in countertrade arrangements.Offsetting: The act of balancing trade deficits or surpluses by engaging in compensatory trade.Counterpurchase: A type of countertrade where a seller agrees to purchase goods or services from the buyer’s country as part of the original sales agreement.Buyback agreement: A type of countertrade where the seller agrees to purchase goods or services produced by the buyer as part of the original sales agreement.Clearing agreement: An agreement between two countries to settle trade imbalances by using a clearinghouse or central bank to facilitate compensatory trade.Bilateral trade negotiations: Negotiations between two countries to establish compensatory trade arrangements and address trade imbalances.These terms provide a basic understanding of the concept of compensatory trade and the vocabulary commonly used in this area of international trade.。

外贸必备英语口语:补偿贸易与来料加工英语 via安格英语

外贸必备英语口语:补偿贸易与来料加工英语 via安格英语

外贸必备英语口语:补偿贸易与来料加工英语补偿贸易(Compensation Trade)又称产品返销,指交易的一方在对方提供信用的基础上,进口设备技术,然后以该设备技术所生产的产品,分期抵付进口设备技术的价款及利息;而来料加工是指外商提供全部原材料、辅料、零部件、元器件、配套件和包装物料,必要时提供设备,由承接方加工单位按外商的要求进行加工装配,成品交外商销售,承接方收取工缴费,外商提供的作价设备价款,承接方用工缴费偿还的业务。

外贸补偿贸易与来料加工环节必备英语核心词汇:approach v.接近assemble line 装配线assemble v.装配assembly work 装配业务auxiliary material 辅助材料blue print 蓝图channel n.渠道compensation trade 补偿贸易exempt from customs duty 免征关税finished product 成品head office 总部hospitality n.好客;热情款待in detail 详细地introduction of technology 技术引进labor-intensive product 劳动密集型产品line of production 生产线manufacturer n.生产商official report 正式报告packing material 包装材料processing fee 加工费productive a.有成效的profit sharing 利润分配raw materials 原材料semi-finished product 半成品technical data 技术材料technological innovation 技术革新technology-intensive product 技术密集型产品tyre n.轮胎well-established manufacturer 设备精良的制造厂外贸补偿贸易与来料加工环节英语邮件写作模板:Letter OneDear Mr. Stuart,Thank you for your letter of July 15.We agree with your proposal that you will provide component parts and the technical information for us to assemble them into finished products.As you may know, we are one of the leading manufacturers and exporters of Phoenix Bicycle in China wi th over 20 years’ experience in this line of business. Wecan assure you we can process the supplied materials to your complete satisfaction. We are looking forward to hearing from you about the details of this processing trade and signing the contract with you.Sincerely,Letter TwoDear Sir or Madam:Last month, your delegation visited our company and at the same time we discussed the possibilities of compensation trade with you.During the previous two years, our two sides have conducted sincere and smooth co-operation. Now, we would like to provide you with the equipment of high quality in the form of compensation trade. If the equipment fails to operate properly, we will repair them at our cost.Our overseas director will be in Shanghai early next month to further discuss the matter with officials from your head office. We hope that our detailed negotiations in Shanghai will result in the signing of a contract.We look forward to your reply.Yours sincerely,Letter ThreeDear Mr. Wang,Thank you for the hospitality extended to us during our stay in Shanghai. We thinkthis trip was very productive.As was explained to you in Shanghai, our idea is to work with the main producer of tyre-making equipment, who can provide you with the best possible technology and equipment for the manufacture of tyres.On our return from China, we approached a well-known firm of long standing in this city, who are interested in Chinese tyres for trucks and automobiles. They have now expressed their willingness to cooperate with us in the distribution of your products through their worldwide channels.We hope that you will give this matter your further consideration and let us have your comments as soon as possible. We can, therefore, put forward concrete proposals before the parties concerned. As this is an important matter, we think representatives from both sides would have to hold another meeting to discuss it in detail.We are looking forward to your reply.Sincerely yours,补偿贸易和来料加工在国际贸易中虽然不是每一位外贸从业人员都会接触到,但是作为一个完整的外贸英语学习体系,安格英语老师仍建议各位外贸工作者知悉这些关于补偿贸易与来料加工的外贸英语知识。

外贸补偿金的英文外贸术语

外贸补偿金的英文外贸术语

外贸补偿金的英文外贸术语Compensation in international trade is a critical aspectof managing risks and ensuring fair trade practices. Itrefers to the payment made to compensate for damages, losses, or deficiencies in the quality or quantity of goods delivered.The term "compensation" is often used interchangeablywith "indemnity," which is a form of financial protection provided by an insurance policy. In trade agreements, it is essential to have a clear understanding of the compensation clauses to safeguard both parties' interests.When a dispute arises, the party at fault may be required to offer compensation to the aggrieved party to rectify the issue. This could involve monetary compensation, replacementof goods, or other forms of restitution agreed upon by both parties.In the context of international trade, "compensation" can also refer to adjustments made to the contract price to account for changes in market conditions or other unforeseen circumstances that affect the value of the goods being traded.Understanding the nuances of trade compensation is vital for exporters and importers alike. It helps in negotiating contracts that protect against potential losses and ensures that any issues can be resolved amicably and efficiently.Moreover, the use of trade compensation clauses canfoster a sense of trust and reliability between trading partners, as it demonstrates a commitment to fair play and mutual respect in business dealings.In conclusion, the concept of trade compensation is integral to the smooth functioning of international trade. It serves as a safety net for unforeseen issues and a tool for maintaining healthy business relationships across borders.。

补偿贸易合同范本英文

补偿贸易合同范本英文

补偿贸易合同范本英文COMPENSATION TRADE CONTRACTThis CONTRACT is made and entered into on [date], and between [Buyer's Name] (hereinafter referred to as "Buyer") and [Seller's Name] (hereinafter referred to as "Seller"), where the Buyer agrees to purchase and the Seller agrees to sell the following goods on terms and conditions set forth hereinafter:1. GOODS AND QUANTITYThe Seller shall sell and the Buyer shall buy the following goods: [description of goods] in the quantity of [quantity].2. PRICE AND TERMS OF PAYMENTThe total price of the goods shall be [price]. The Buyer shall pay for the goods making pensations as follows: [describe the method of pensation].3. DELIVERY AND SHIPMENTThe Seller shall deliver the goods within [delivery time] from the date of this Contract. The goods shall be shipped [shipping method] and delivered to the Buyer at [destination].4. QUALITY AND WARRANTYThe Seller warrants that the goods shall be of the quality and specifications as described in this Contract. The Buyer shall have the right to make clms for defective or nonconforming goods within [clm period] after the arrival of the goods.5. INSPECTION AND CLMSThe Buyer shall have the right to inspect the goods upon their arrival. If the Buyer discovers any defects or nonconformities, it shall give notice to the Seller within the clm period. The Seller shall have the right to examine the goods and, if warranted, shall make appropriate adjustments or replacements.6. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIESEach party shall perform its obligations under this Contract in a timely and diligent manner. The Seller shall ensure the quality and timely delivery of the goods, and the Buyer shall make payments in accordance with the agreed terms.7. FORCE MAJEURENeither party shall be responsible for flure or delay in performance due to force majeure events, such as natural disasters, wars, or other unforeseeable circumstances.8. DISPUTE RESOLUTIONAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiations. If the negotiations fl, the disputes shall be submitted to [arbitration institution] for arbitration in accordance with its rules.9. CONFIDENTIALITYAll information disclosed one party to the other party in connection with this Contract shall be kept confidential and shall not be disclosed to third parties without the prior written consent of the disclosing party.10. TERMINATIONThis Contract shall terminate upon the fulfillment of all obligations the parties hereunder.11. APPLICABLE LAWThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable jurisdiction].12. SEVERABILITY CLAUSEIf any provision of this Contract is held to be invalid or unenforceable, the remning provisions shall remn in full force and effect.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.[Buyer's Name][Buyer's Signature][Date][ Seller's Name][Seller's Signature][Date]。

【最新2018】外贸英语对话之补偿贸易-优秀word范文 (4页)

【最新2018】外贸英语对话之补偿贸易-优秀word范文 (4页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==外贸英语对话之补偿贸易引导语:怎样运用英语去表达补偿外贸的问题?下面是小编整理的外贸英语对话之补偿贸易,欢迎参考!Part OneS: We are very satisfied with your machine tool equipment, and planning to import a lot from your company.史密斯:我们对你们的机床设备很满意,想从你们这里大量进口。

W: That is good. We have stock in our warehouse now. How many machines do you plan to buy?王:好啊。

我们现在有货。

你们准备购买多少呢?S: About 50, but we are now a little short of foreign exchange at the moment, and this is a big deal. Can we adopt more flexible trade ways, such as compensation trade?史密斯:大约50台。

但是我们现在外汇有些短缺,而这又是一笔大的买卖。

我们能不能采用更灵活的贸易方式,比如补偿贸易?W: Sure. In fact we often adopt this way in international trade. For we can broaden the sale channels and make profit from the buy-back or counter-purchase goods. You can import our equipments as well as export your products. I believe this is beneficial to both sides.王:没问题。

外贸英语口语对话Unit 20: Compensation Trade补偿贸易

外贸英语口语对话Unit 20: Compensation Trade补偿贸易

外贸英语口语对话Unit 20: Compensation Trade补偿贸易Without no doubt of quality and efficience of your check-loom,and the price is acceptable too.But problem seems that we are short of foreign exchange at the moment.Excuse me,I am being intersted to hear that how many check-loom would you need?At least fifteen this time,if the production smooth and count supplier's sufficient,we probably need more.In that case,That end take compensation trade since we are old friends.it will bring benefits and advantages for our both parties,I believe.We will deny with it.We will discuss some concrept down.We will likely to buy back your check off.Our country imports a big deal your text styles any way.No problem.Buying back is probably more convenient than couner purchase.And how long it should take to complete the payment.Well.The payment period internally is from three to twenty years.That's take the minmum if it's not so difficult for you.Our cooperation is small one,as you know.And we cannot leave our financial position too far.Okay.We will ---- to complete the payment within three years,starting from commensment of production.Our checkoffwill be priced in line with the international market price of the bowl down.Fine.May I draw your attention that compensation trade is a kind of low.So you need pay intersts several years.Yes,we do.But you must be responsible for technical assistance and performance of the machines.This should be included in the contract.Without question.We will apt to accept according to the contract.Looking forward to the smooth cooperation.So do I.Good morning,Mr Michelle,Good morning,Mr Bawl.Our purpose of inviting you here if to discuss the possibilitys of purchasing your advanced agriculture prosation machinery.Although your machinery is much better than those we just imported from other countries,your priceis incompetitive.You may say so.But good quality always deserves good price.You'd better consider protection efficiency as well as the price.We are quite satisfied with the efficiency of your machinery.But that couldnot highly be fail to transaction unless our import cost could be considerably burn down.In such case,we may deserves to some more flexible ways of doing business.I quite understand that.Shall we entertain compensation trade which will a shortly provide financial support?We would be overjoy with it,since we could foresay great compenmetarity advantages through its operateing.Which do you prefer to buy back or counter-purchase?Buying back if you may,pls.We would like to pay payment by our refined flours and becon products.Then,how long do you think it would take to complete the payment?Of course,the sooner the better.How about five years?Oh,I think the period of five years is too long.Oh,five years is not so long enough.As firstly,every country products are not as worthy as inductrial goods.Secondly,the maybe exsiting unexpected factors from nature,which might exsit negative influences.Your points really make sense.But according to the design of our machinery,your minimum turn over each year cannot be less than $250,000 worth.You can complete the payment within three years without any difficulties.。

外贸应用文——补偿compensation

外贸应用文——补偿compensation

范文1:Dear SirsWe have received your letter of 23 June 2013, informing us the problems of the goods. We are sorry for the problems caused by us.On the letter, you said that the goods were poor in quality and 10% of the goods were damaged. You hope we can callback the goods and give you US$2000 as an allowance.The excuses we can offer are the new employees do not have much experience and we do not have enough time to train the new employees. On the other hand, we choose a new supplier to purchase raw materials. We apologize for these mistakes.As to compensation, we will deliver a new lot to replace the damaged ones and pay for the freight. But we cannot give you an allowance of US$2000, we can give you 6% discount for your following business order. We hope you can accept our compensation.Look forward to your reply.Yours faithfully范文2:Dear SirsWe are sorry to hear the bad news from you. We have received your letter on 23 June, 2013, which informs us about our products were roughly made and 10% of the goods were demaged.The only excuse we can offer is that the factory suffer from a shortage of human resources thus we didn’t have enough time to train our new employees. What is more, we cooperate with the new suppliers of raw materials. We apologize for these mistakes.We learn from your letter that you want to callback the products and ask for US Dollars 2000 in compensation. As regards to compensation, it is difficult for us to give you US Dollars 2000 in this case, but we can callback the broken ones and deliver a new lot to replace the broken ones. We also can give you 6% discount in our following business deal.We sincerely for any problems caused by us again. We look forward to your early reply and hope you can accept our compensation.Yours faithfully。

补偿贸易保函模版英文

补偿贸易保函模版英文

Compensatory Trade Letter of Guarantee Template (English) IntroductionIn international trade, compensatory trade refers to a form of trade wherein a seller agrees to purchase goods or services from a buyer as compensation for the buyer purchasing goods or services from the seller. To protect the interests of both parties and ensure that compensatory trade is conducted smoothly, a compensatory trade letter of guarantee is often used in this process. This document establishes the terms and conditions for the compensatory trade agreement and sets out the legal obligations of both parties.Template StructureThe following is a template for a compensatory trade letter of guarantee that outlines the necessary details for a comprehensive agreement.HeaderThe header section of the letter should include the name and address of the buyer and seller, the date of the agreement, and the subject of the letter of guarantee.------------------------[Date][Buyer's Name and Address][Contact Person: Buyer Representative][Phone Number][Email][Seller's Name and Address][Contact Person: Seller Representative][Phone Number][Email][Subject: Compensatory Trade Letter of Guarantee]------------------------Agreement TermsThis section outlines the terms and conditions of the compensatory trade agreement, including:1.The subject of the compensatory trade agreement2.The timing of the agreement3.The nature and quality of the goods exchanged4.The price and payment terms of the goods exchanged5.The responsibilities of both parties with regards to the exchange of goods6.Any penalties for non-compliance or breach of contract7.The governing law and jurisdiction for the agreementDear [Seller],This letter serves as a formal agreement between [Buyer] and [Seller] fo r compensatory trade between the parties. The parties agree as follows:1. The subject of the compensatory trade agreement will be the purchase of [Goods/Services] from the [Seller] by the [Buyer] in exchange for the purchase of [Goods/Services] from the [Buyer] by the [Seller].2. The timing of the agreement will begin on [Date] and will continue fo r [Length of Agreement in Months/Years].3. The nature and quality of the goods exchanged will be specified in the attached agreement (Exhibit A).4. The price and payment terms of the goods exchanged will also be speci fied in the attached agreement (Exhibit A).5. Each party will be responsible for the delivery, handling and any oth er necessary services related to their respective goods.6. Non-compliance or breach of contract will result in a penalty of [Amo unt of Penalty] to be paid to the other Party.7. This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law] and any disputes arising in connection with this agreement shall be resolved in the courts of [Jurisdiction].Sincerely,[Buyer Representative][Buyer's Name][Date]Exhibit AExhibit A is an attachment to the letter of guarantee that specifies the details of the goods and services being exchanged, including the quantity, quality, price, and other relevant details.Exhibit A: Compensatory TradeSeller: [Insert Seller Name and Address]Buyer: [Insert Buyer Name and Address]Goods/Services: [Insert Details of Goods/Services being Exchanged, Including Quantity, Quality, and Price]Price: [Insert Price of Goods/Services]Payment Terms: [Insert Payment Terms, Such as Payment Amount, Time Frame, and Method of Payment]Delivery Terms: [Insert Delivery or Shipment Details, Including Time, Pl ace, and Method]Governing Law: [Insert Governing Law]Jurisdiction: [Insert Jurisdiction for Disputes]ConclusionA compensatory trade letter of guarantee is a vital document for protecting the interests of both parties involved in compensatory trade. It provides a clear outline of the terms and conditions of the agreement, including the obligations of each party, the penalties for non-compliance, and the legal jurisdiction for disputes. The template provided above can be customized to suit the specific needs of a particular compensatory trade agreement.。

外贸英语对话(第四版)UNIT 16 Compensation Trade

外贸英语对话(第四版)UNIT 16 Compensation Trade
பைடு நூலகம்
University of International Business and Economics
Notes

3. 互购(Counter Purchase):又称“平行贸易”( Parallel Trade)。在我国,还有人把Counter Purchase译 成“反向购买”。 互购,顾名思义,就是交易双方互相购买对方的产品。互 购贸易涉及使用两个既独立又相互联系的合同。在这种方 式下,交易双方先签订一个合同,约定由先进口国(往往 是发展中国家)用现汇购买对方的货物(如机器、设备等 ),并由先出口国(通常为发达国家)在此合同中承诺在 一定时期内(例如十二个月)买回头货;之后,双方还需 签订一个合同,具体约定由先出口国用所得货款的一部分 或全部从先进口国购买商定的回头货。
Useful Phrases and Examples

5. as soon as possible
尽快

We shall open a letter of credit for the whole quantity of the order as soon as possible.
University of International Business and Economics
start-up 开始投产,开始运转
University of International Business and Economics
Words & Expressions

meet our requirements
满足我们的要求

fulfill our obligations 履行我们的义务
University of International Business and Economics

Section 25 补偿贸易Compensation Trade

Section 25 补偿贸易Compensation Trade

笔者试译:
• 5. 如贵方能同意关于补偿贸易的这项建议, 那么我方将就技术数据、质量标准、付款 方式、价格等方面提出具体方案,供贵方 考虑。
• 5. 如贵方能同意关于补偿贸易的这项建议, 那么我方将就技术数据、质量标准、付款 方式、价格等方面提出具体方案,供贵方 考虑。 • If you agree to the proposal of compensation trade, we shall put forward our concrete plan as to the technical data, quality standard, payment, price, etc. for your consideration.
Section 25 补偿贸易 Compensation Trade
• I. 要点概述Main Points • 1. What is compensation trade?
1. What is compensation trade?
• Compensation trade is the form of counter-trade in which an incoming investment is repaid from the revenues generated by that investment. It is a special type of international business in operation today. In this type of trade, one company sells capital goods to a company or a manufacturer in another country; and the value of the capital goods will be repaid by the resultant products produced with the imported capital goods. Compensation trade usually involves in processing, assembly and exchange of goods.

最新补偿贸易英文合同

最新补偿贸易英文合同

补偿贸易英文合同COMPENSATION TRADE CONTRACTContract No. :__________Date of Signing :_________Place of Signing : ______The two Parties :Party A :_________________________________Address :_________________________________Tel :________________ Fax :_______________E-mail :__________________________________Party B :_________________________________Address :_________________________________Tel :________________ Fax :_______________E-mail :__________________________________WITNESSETHWhereas Party B has machines and equipment, which are now used in Party B''s manufacturing of __________________ , and is willing to sell to Party A the machines andequipment ;andWhereas Party B agrees to buy the products, _ , made by Party A using themachines and equipment Party B supplies, in compensation for the price of the machines and equipment, andWhereas Party A agrees to purchase from Party B the machines and equipment, andWhereas Party A agrees to sell to Party B the products, _________ , in compensationof the price of Party B''s machines and equipment ;Now therefore, in consideration of the premises and covenants described hereinafter, Party A and Party B agree a follows :ARTICLE 1 TRANSACTIONSA) Party B agrees to provide Party A with _____ machines to be used inproduction, their auxiliary machinery, accessories and spare parts and a variety of measuring and testing instruments required in the process of production. The details of the models, names, specifications,quantity, prices, packing, delivery , etc. thereof shall be specified in an additional equipment-import agreement to be concluded by and between both parties which shall serve as an component part hereof.B) The total value of the machines, auxiliary equipment, etc. supplied by part B shall be paid off by Party A with part of the manufactures made therewith and/or other goods, or with ( designate name) products made in (Nameof the plant ) if both parties agree. The specific name(s) , quantity, price, delivery, etc. of the goods granted as the make-up payment shall be decided in an additional compensation goods-supply agreement made by the parties which shall serve as a component part hereof. The equipment-import agreement and compensation-goods-supply agreement aforesaid may be merged as one called sales agreement on compensation trade ( See appendix ) .ARTICLE 2 PAYMENTBoth parties agree to open letters of credit in favor of each other, i.e. Party A will open, at regular intervals, long term letters of credit in favor of Party B to pay by installments the total cost of the machines and auxiliary equipment provided by Party B ;whereas Party B will open sight letters of credit in favor of Party A to pay the products to be delivered by Party A. Party A shall pay for the total cost of the machines and auxiliary equipment with the money remitted by Party B as reimbursement for the products to be delivered by Party A. In case the sum to be paid by Party B fails to cover the value of the long-term letters of credit opened by Party A, the difference shall be made up by Party B by paying that much to Party A in advance, before the long-term letters of credit are due, to enable Party A to reimburse on time the long-term letters of credit it opens. The payment of the long-term letters of credit opened by Party A is based on Party B''s opening a sight letter of credit under the provisionsand on its paying the advance required herein. Thus, Party B warrants, guarantees and covenants that it will open the letters of credit and pay the advance as provided herein.ARTICLE 3 REIMBURSEMENTParty A shall reimburse Party B for all the machines and auxiliary equipment supplied by Party B by delivering goods to Party B on a monthly basis and the reimbursement will last for___ year(s)and __________________________________ months(s). The reimbursement shall start approximately _ m onth (s )after the first delivery of the machines and,in principle, the money to be reimbursed per month shall be percent of thetotal amount due for the machines. With a _______ month(s )notice to Party B, PartyA may reimburse PartyB in advance.Within the reimbursement period, Party B shall, under the provisions of the additional sales agreement aforesaid, open, sight, irrevocable, divisible and assignable letters of credit, covering the full amount, in favor of Party A.ARTICLE 4 STANDARD MONEY AND PRICE STANDARDThe standard moneyfor this transaction is (Nameof currency ). All the machinery, auxiliary equipment and measuring and testing instruments , etc. provided by Party B shall be valued with (Name of currency ), while the goods provided by Party A to Party B as reimbursement shall be valued with the basis price (Nameof currency )of the same goods exported by Party A at the time when this agreement is entered into, and the total price (Nameof currency )shall be changed into that of (Name of currency )in accordance with the exchange rate then.ARTICLE 5 INTRERESTParty A shall pay the interest on its long-term letters of credit and the interest on the cash in advance rendered by Party B. The annual interest rate is agreed upon at %.ARTICLE 6 TECHNICAL SERVICEThe machinery, after arrival at its destination, shall be installed by Party A, Party B shall dispatch its technicians to render spot instructions and other necessary technical assistance during the installation of the main machines, as may be requested by Party A in case of necessity, Party B shall be liable for the losses resulted in such a course of installation from technical default on its part.ARTICLE 7 ADDITIONAL EQUIPMENTDuring the enforcement of this agreement, if it is found necessary that, in addition tothe machinery and equipment listed herein, some new accessories or measuring and testing instruments are needed for completion of the project, (an)additional order (s)may be made through negotiation by the parties. The new items thus added shall be incorporated in agreement.ARTICLE 8 INSURANCEThe machinery and auxiliary equipment, after shipment, shall be insured by Party B. The title thereof shall be transferred into Party B after full payment therefore is made by Party B, thereafter, the unforeseeable losses concerning the machinery and auxiliary equipment shall be indemnified for first by the Insurance Company to Party B, then Party B shall remit for Party A,in proportion, the sum already paid by Party A for the machinery or equipment involved in the contingency.ARTICLE 9 LIABILITY FOR BREACH OF AGREEMENTParty B shall , if it fails to comply with this agreement to make purchase of the goods delivered by Party A as reimbursement, or Party A shall, if it fails to comply with this agreement to deliver the goods it is due to provide, be deemedliable for a breach of agreement and shall compensate the non-breaching Party for the loss caused thereupon and shall pay the non-breaching Party a fine accounting for % of the total value of the goods in question.ARTICLE 10 PERFORMANCE GUARANTEETo guarantee the implementation of this agreement, each party shall submit to the other party a letter of guarantee issued by its bank respectively. The guaranteeing bank of PartyA is _____________________________ Bank, ____ , while the guaranteeing bankof Party B is ___ Bank, _____ .ARTICLE 11 AMENDMNETThe modification of this agreement in particular cases shall be agreed upon by both parties through negotiations.ARTICLE 12 Force Majeurenot perform the relevant duties hereunder the be partially the liability for breach of this agreement.ARTICLE 13 ARBITRATIONAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission,Shenzhen Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission''s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties and the applicable law is the material law of P.R.C. In case that one or both parties are herein onaccount of force majeure, the party inform theother party ( or each other )impossible to perform the duties provided ( or parties ) in contingency shall of the case immediately and may, providedthe case is duly verified by the competent authorities, delay in performance of or or entirely exempted fromNotwithstanding any reference to arbitration, both Parties shall continue to perform their respective obligations under the Contract unless otherwise agreed.ARTICLE LANGUAGE AND EFFECTIVE DATEThere are two originals hereof made respectively in Chinese and , bothof which are of the same effect.This agreement shall come into effect on the date when both parties set their hands hereunto and remain effective for _____________________ years. Upon its expiration, the parties may, if they choose, extend the term hereof for years or execute a newcooperation agreement, provided they apply to and approved by the Authority agencies concerned.Party A Party BRepresentative of___ Representative of _( Authorized Signature ) ___ ( Authorized Signature )。

外贸英语对话之补偿贸易

外贸英语对话之补偿贸易

外贸英语对话之补偿贸易引导语:怎样运用英语去表达补偿外贸的问题?下面是的外贸英语对话之补偿贸易,欢迎参考!S: We are very satisfied with your machine tool equipment, and planning to import a lot from your pany.史密斯:我们对你们的机床设备很满意,想从你们这里大量进口。

W: That is good. We have stock in our warehouse now. How many machines do you plan to buy?王:好啊。

我们现在有货。

你们准备购买多少呢?S: About 50, but we are now a little short of foreign exchange at the moment, and this is a big deal. Can weadopt more flexible trade ways, such as pensation trade?史密斯:大约50台。

但是我们现在外汇有些短缺,而这又是一笔大的买卖。

我们能不能采用更灵活的贸易方式,比如补偿贸易?W: Sure. In fact we often adopt this way in international trade. For we can broaden the sale channels and make profit from the buy-back or counter-purchase goods. You can import our equipments as well as export your products. I believe this is beneficial to both sides.王:没问题。

我们在国际贸易中也经常采用这种方式。

商务信函:多种贸易方式-补偿贸易CompensationTrade

商务信函:多种贸易方式-补偿贸易CompensationTrade

商务信函:多种贸易方式-补偿贸易CompensationTradeDear Ms. Wan,We have received your samples for the T-skirt you sent us.On careful examination, we find everything satisfactory except for the stitches 1 , which are not what we expected. We attribute 2 this shortcoming to the old type of sewing machine used by your manufacturers. You will notice from our sample that the shirt was sewn with a new type of sewing machine, the stitches being not only neat and fine but also attractive. Our clients in America are very particular 3 about the quality of the shirts to be supplied. We feel sure the problem of stitches can easily be solved if the new type of machine is installed 4 .The cost of the machine may be repaid by resultant products 5 and the whole transaction can be carried out 6 under compensation trade 7 agreement.Enclosed is a catalogue and price list for Model BQ-496 sewing machine. We have in stock 100 machines, which can be shipped to you promptly. This is the very machine suitable 8 for making our shirts, and the present price is HK $ 15,000 each CIF Shanghai, which we can assure you is the lowest obtainable 9 . We wish to say this is a most advantageous deal you can ever have.Please let us know if this proposal is acceptable to you and in the mean time let us have your best offer for the shirts based on our order of 3,000 to 3,500 dozen per month.We await your early reply.Yours faithfully【。

中英文补偿贸易合同COMPENSATIONTRADECONTRACT

中英文补偿贸易合同COMPENSATIONTRADECONTRACT

合同范⽂频道为⼤家整理了《中英⽂补偿贸易合同COMPENSATION TRADE CONTRACT》,供⼤家学习参考。

补偿贸易合同 合同编号:______ 签订时间:______ 签订地点:______ 订⽴合同双⽅:_________________________________________ 甲⽅:_________________________________________________ 地址:_________________________________________________ 电话: ___________________传真:________________________ E-MAIL: _______________________________________________ ⼄⽅:_________________________________________________ 地址:_________________________________________________ 电话:___________________传真:__________________________ E-MAIL: _______________________________________________ 鉴于 鉴于⼄⽅拥有现⽤于制造______的机器设备,并愿意将机器设备卖给甲⽅;鉴于⼄⽅同意购买甲⽅⽤⼄⽅提供的机器设备⽣产的______,以补偿其机器设备的价款; 鉴于甲⽅同意从⼄⽅购买该项机器设备; 鉴于甲⽅有意向⼄⽅出售______,以偿还⼄⽅的机器设备价款; 因此,考虑到本协议所述的前提和约定,甲、⼄双⽅特订⽴此协议。

第⼀条贸易内容 1. ⼄⽅向甲⽅提供⽤于⽣产的_____________型机械__________台,以及各种其他辅助机械设备,并同时提供各类机械设备所必需的附配件及备⽤件,以及在⽣产过程中各种必需的测试仪器。

脱口说商务英语口语:补偿贸易和加工贸易

脱口说商务英语口语:补偿贸易和加工贸易

脱口说商务英语口语:补偿贸易和加工贸易在国际贸易中,作为一个商务人士,日常的口语沟通是必备的工具之一,由于我们面对的大多数是都是外国人,所以脱口而出是基本的沟通力量,那么关于补偿或者加工的口语该如何表达?以下是我给大家整理的关于补偿贸易和加工贸易脱口说商务英语口语,盼望可以帮到大家得知你们对加工贸易感爱好,我很兴奋。

lm glad to know that you are interested in processing trade 实际上,装配业务是我们公司的一个重要方面。

那么,你们的详细要求是什么?Actually assembling business is an important part of our company. Now, what are your specific requirements?我们想让你们在三年内为我们装配50,000台电视机。

我们将供应必需的零部件、装配线、测试仪器、技术资料和图纸。

你们需要严格遵照我们的设计,不得做任何变更。

We would like you to assemble 50,000 TV sets for us within a period of three years. Well provide necessary parts and components, assembly line testing instruments, technical information and blueprint. You should strictly conform to the design specified by us without making any alteration.好的。

我们盼望合同期满后,所供应的设备将无偿成为我们的财产.Fine. We hope that the sup plied equipment will become our property free of charge at the expiration of the contract.可以。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸英语口语对话Unit 20: Compensation Trade
补偿贸易
Without no doubt of quality and efficience of your check-loom,and the price is acceptable too.But problem seems that we are short of foreign exchange at the moment.
Excuse me,I am being intersted to hear that how many check-loom would you need?
At least fifteen this time,if the production smooth and count supplier's sufficient,we probably need more.
In that case,That end take compensation trade since we are old friends.it will bring benefits and advantages for our both parties,I believe.
We will deny with it.We will discuss some concrept down.
We will likely to buy back your check off.Our country imports a big deal your text styles any way.
No problem.Buying back is probably more convenient than couner purchase.And how long it should take to complete the payment.
Well.The payment period internally is from three to twenty years.That's take the minmum if it's not so difficult for you.Our cooperation is small one,as you know.And we cannot leave our financial position too far.
Okay.We will ---- to complete the payment within three years,starting from commensment of production.Our checkoff
will be priced in line with the international market price of the bowl down.
Fine.May I draw your attention that compensation trade is a kind of low.So you need pay intersts several years.
Yes,we do.But you must be responsible for technical assistance and performance of the machines.This should be included in the contract.
Without question.We will apt to accept according to the contract.
Looking forward to the smooth cooperation.
So do I.
Good morning,Mr Michelle,
Good morning,Mr Bawl.
Our purpose of inviting you here if to discuss the possibilitys of purchasing your advanced agriculture prosation machinery.Although your machinery is much better than those we just imported from other countries,your price
is incompetitive.
You may say so.But good quality always deserves good price.You'd better consider protection efficiency as well as the price.
We are quite satisfied with the efficiency of your machinery.But that couldnot highly be fail to transaction unless our import cost could be considerably burn down.In such case,we may deserves to some more flexible ways of doing business.
I quite understand that.Shall we entertain compensation trade which will a shortly provide financial support?
We would be overjoy with it,since we could foresay great compenmetarity advantages through its operateing.Which do you prefer to buy back or counter-purchase?
Buying back if you may,pls.We would like to pay payment by our refined flours and becon products.
Then,how long do you think it would take to complete the payment?
Of course,the sooner the better.
How about five years?
Oh,I think the period of five years is too long.
Oh,five years is not so long enough.
As firstly,every country products are not as worthy as inductrial goods.Secondly,the maybe exsiting unexpected factors from nature,which might exsit negative influences.
Your points really make sense.But according to the design of our machinery,your minimum turn over each year cannot be less than $250,000 worth.You can complete the payment within three years without any difficulties.。

相关文档
最新文档