杰弗里·乔叟 英语介绍

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

❖ 《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)
❖ 的“总序”(General Prologue)介绍了香 客聚集在塔巴德客店,准备去坎特伯雷朝圣 的情况。
❖ As soon as April pierces to the root ❖ 当四月的气息渗透植物的根须与三月的干旱
❖ The drought of March, and bathes each bud and shoot
Geoffrey Chaucer,1343年- 1400年)
杰弗里·乔叟
❖ 杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer,1343年-1400 年),英国诗歌之父,英国文学史上第一位现实主义作 家(The father of English poetry )
❖ Geoffrey Chaucer was an English author, poet, philosopher , bureaucrat , courtier and diplomat .
❖ 作品有
❖ 1《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales) (雄联韵体heroic couplet)绘制了当时的英国社
会全景图被认为是英国文学史上的一座丰碑)
❖ 2《公爵夫人之书》(The Book of the Duchess,1370)
❖ 3《特洛伊罗斯与克瑞西达》(Troilus and Criseyde,1385)
❖ 他翻译过的法国文学作品有《玫瑰传奇》 (Romance of the Rose)
坎特伯雷故事集(The Canterbury Tales)简介:
❖ The Canterbury Tales is a collection of stories written in Middle English by Geoffrey Chaucer at the end of the 14th century.
❖ 4《贞洁妇女的传说》(The Legend of Good Women,1385)
❖ 5《名誉之屋》(The House of Fame,1374--1384)
❖ 6《百鸟议会》(The Pa源自文库liament of Fowls,1380)
❖ 7《特洛伊罗斯与克丽西达》(Troilus and Cryseyde)
❖ 《坎特伯雷故事集》的大部分是以韵诗形式 写成的。
❖ The tales are told as part of a storytelling contest by a group of pilgrims as they travel together on a journey from Southwark to the shrine of Saint Thomas Becket at Canterbury Cathedral. In a long list of works, including "Troilus and Criseyde", "House of Fame", "Parliament of Fowls", the Canterbury Tales is Chaucer's magnum opus, and a towering achievement of Western culture. By casting a bumbling, credulous version of himself as tour guide, Chaucer created literature's first unreliable narrator. Structurally, the poem bears the influence of The Decameron, which Chaucer is said to have come across during his first diplomatic mission to Italy in 1372. However, Chaucer peoples his tales with 'sondry folk' rather than Boccaccio's fleeing nobles.
❖ Inspiring every wood and field to sprout, ❖ 空中朝气勃勃的太阳已过白羊座处
❖ And in the zodiac the youthful sun ❖ 转眼便是四月之初
❖ His journey halfway through the Ram has run; ❖ 美丽的自然撩拨万物的心弦
《坎特伯雷故事集》的大部分是 以韵诗形式写成的。全书收 有一篇总引和23篇故事,其 中散文两篇,其余都是诗体。 描写约30名前往坎特伯雷朝 圣的骑士、乡绅、教士、学 者、商人和自耕农在旅途轮 流讲述的故事,表现了不同 阶层、行为香客们的不同特 点。刻画不同阶层的人物, 以幽默的笔调讽刺封建社会 的丑恶,揭露教会的腐朽, 反对禁欲主义,宣扬世俗享 乐。其间以短小的戏剧场面 相串连,故事的内容和文体 各异并符合每一个讲述者的 身份。《坎特伯雷故事集》 生动地描绘了14世纪英国的 社会生活,体现了反封建倾 向人文主义思想。
❖ Although he wrote many works, he is best remembered for his unfinished frame narrative The Canterbury Tales . Sometimes called the father of English literature,
❖ 生灵滋养,花草粲粲
❖ Through every vein of sap with gentle showers
❖ 轻柔的甘霖如血液流入枝干
❖ From whose engendering liquor spring the flowers;
❖ 似美酒令花醺然

❖ When zephyrs have breathed softly all about ❖ 西风轻拂,催生草木
相关文档
最新文档