《史记·滑稽列传东方朔传》阅读试题答案及翻译译文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《史记·滑稽列传|东方朔传》阅读试题
答案及翻译译文
《史记·滑稽列传|东方朔传》阅读试题答案及翻译译文武帝时,齐人有东方生名朔,爱经术,多所博观外
家之语。朔初入长安,至公车上书,凡用三千奏牍,人
主读之二月乃尽。诏拜以为郎,常在侧侍中,数召至前
谈语,人主未尝不说也。时诏赐之食于前,饭已,尽怀
其余肉持去,衣尽污。数赐缣帛,徒用所赐钱帛,取少
妇于长安中好女。率取妇一岁所者即弃去,更取妇。所
赐钱财尽索之于女子。人主左右诸郎半呼之“狂人”。
人主闻之,曰:“令朔在事无为是行者,若等安能及之哉!”
时会聚宫下博士诸先生与论议,共难之曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而都卿相之位,泽及后世。今子大
夫自以为海内无双,博闻辩智,然悉力尽忠以事圣帝数
十年,官不过侍郎,位不过执戟,其故何也?”东方生曰:“夫张仪、苏秦之时,周室大坏,诸侯不朝,相禽
以兵,并为十二国,未有雌雄,得士者强,失士者亡。
今非然也,圣帝在上,德流天下,诸侯宾服,威振四夷,连四海之外以为席,安于覆盂,动发举事,犹如运之掌中。贤与不肖,何以异哉?方今以天下之大,士民之众,竭精驰说,并进辐凑者,不可胜数。使张仪、苏秦与仆
并生于今之世,曾不能得掌故,安敢望侍郎乎?”于是
诸先生默然无以应也。
建章宫后阁重栎①中有物出焉,其状似麋。以闻,
武帝往临视之。问左右群臣习事通经术者,莫能知。诏
东方朔视之,朔曰:“臣知之,愿赐美酒粱饭大飧臣,
臣乃言。”又曰:“某所有公田鱼池蒲苇数顷,陛下以
赐臣,臣朔乃言。”诏曰:“可。”朔乃曰:“所谓驺
牙者也,远方当来归义,而驺牙先见。其齿前后若一,
齐等无牙,故谓之驺牙。”其后一岁所,匈奴混邪王果
将十万众来降汉。
至老,朔且死时,谏曰:“诗云营营青蝇止于蕃恺
悌君子无信谗言谗言罔极交乱四国愿陛下远巧佞退谗言。”帝曰:“今顾东方朔多善言?”怪之。居无几何,朔果病死。传曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,
其言也善。”此之谓也。
(节选自《史记·滑稽列传》)
【注】①栎:栏杆之类。
8.下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()
A.取少妇于长安中好女取:选择,选拔
B.时会聚宫下博士诸先生与论议,共难之曰难:诘问,责难
C.愿赐美酒粱饭大飧臣,臣乃言飧:晚餐,用作动
词,宴请
D.匈奴混邪王果将十万众来降汉将:率领,领兵
9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一
组是()
A.诏拜以为郎,常在侧侍中夫夷以近,则游者众
B.时诏赐之食于前臣恐见欺于王而负赵
C.陛下以赐臣,臣朔乃言精思傅会,十年乃成
D.至老,朔且死时臣死且不避
10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()
A.东方朔爱好经术,博览群书,初到长安时,他上书给皇帝,共用了三千个木简,武帝读了两个月才读完。 B.东方朔经常在皇上身边陪侍,多次和武帝谈话,武帝对东方朔的文辞、口才很满意,而对他的治世能力
并不赏识。
C.学宫里的博士先生参与议事,东方朔与他们论辩时认为,自己官职不显赫,并非不贤能,而是此一时彼
一时、时势造英雄。
D.建章宫后阁的栏杆里,出现一只怪兽,状似麋鹿,东方朔认为此物叫“驺牙”,这是远方将有人来归降的
吉兆,后来他的话果然应验了。
11.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代
汉语。(10分)
(1)使张仪、苏秦与仆并生于今之世,曾不能得掌故,安敢望侍郎乎?
(2)以闻,武帝往临视之。问左右群臣习事通经术者,莫能知。
8.答案:A(通“娶”)
9.答案:C才(A.介词,把、用/连词,表并列;B.介词,在/介词,表被动;A.副词,将要D.副词,
将要/连词,尚且)
10.答案:B(从武帝的“令朔在事无为是行者,若等安能及之哉!”这句话可以看出,武帝对东方朔的治世
能力是肯定的)
11.答案:
(1)假使张仪、苏秦和我同生在当今时代,他们连一个掌故(掌管旧制旧例等故事)的小官都得不到,怎么敢期望做侍郎呢?
(使,假使,1分;曾……不,连……都不,1分;望,期望,1分;大意2分,共5分。)
(2)把这件事让汉武帝听到了,武帝亲自到那里观看。问身边熟悉事物而又通晓经学的群臣,没有一个人能知
道它是什么动物。
【参考译文】
汉武帝时,齐地有个人叫东方朔,爱好儒家经术,广泛地阅览了诸子百家的书。东方朔刚到长安时,到公车府那里上书给皇帝,共用了三千个木简。武帝读了两个月才读完。武帝下令任命东方朔为郎官,他经常在皇上身边侍奉,屡次叫他到跟前谈话,武帝从未有过不高兴的。武帝时常下诏赐他御前用饭,饭后,他便把剩下的肉全都揣在怀里带走,把衣服都弄脏了。皇上屡次赐给他绸绢,他专用这些赐来的钱财绸绢,娶长安城中年轻漂亮的女子为妻。大多娶过来一年光景便抛弃了,再娶一个。皇上所赏赐的钱财完全用在女人身上。皇上身边的侍臣有半数称他为“疯子”。武帝听到了说:“假如东方朔当官行事没有这些荒唐行为,你们哪能比得上他呢?”
当时正值朝廷召集学宫里的博士先生们参与议事,大家一同诘难东方朔说:“苏秦、张仪偶然遇到大国的君主,就能居于卿相的地位,恩泽留传后世。现在您老先生自以为天下无双,见多识广、聪敏才辩,可是您竭尽全力、忠心耿耿地事奉圣明的皇帝,旷日持久,长达数十年,官衔不过是个侍郎,职位不过是个卫士,这是什么原因呢?”东方朔说:“张仪、苏秦的时代,周朝十分衰败,诸侯都不去朝见周天子,用军事手段相互侵犯,天下兼并为十二个诸侯国,势力不相上下,得到士