Sanwa M11中文说明书
SANWA M11X 中文说明3
重要提示:选择2通道不能使用TH-BRK CUT功能。
确认选择4通道(通过SET-UP菜单),在调整REV,EPA 和SUB-T前首先选择3CH-BRAKE并调整连杆。
补偿混控C-Mix 页面F2(C-MIX)补偿混控C-Mix允许您对一些通道进行混控。
在主通道上,可以选择直接的数据,也可以包括计算过的数据和微调。
共有2组C-Mix的设定,可以同时使用。
在操纵过程中可以方便的打开或关闭C-Mix。
下图告诉您如何简单进行C-Mix设定。
例如:主通道:ST1,L10%,R10%,从通道TH,OFFSET:0注意:对于正常的转向,随着转向手轮的动作,经过计算,到舵机输出(CH1),使用C-Mix功能后,当手轮转动一定量(在上图的例子里是100),这个转动量的10%迭加到CH2的舵机,于是,转向舵机动作100,CH2的舵机动作10。
这里,直接操纵的转向通道叫“主通道(MASTER)”,随主通道作10%的动作的通道称为“从通道(SLA VE)”。
设定名称主通道输出数据*ST1 转向主通道1 仅限于转向操作*ST2 转向主通道2 转向加上其他操作的计算值,包括SPEED,EXP,ARC,D/R,EPA和微调(包括副微调)*TH1 油门主通道1 仅限于油门操作*TH2 油门主通道2 油门加上其他操作的计算值包括SPEED,TR-CNT,BR-MIX,EXP,ARC,S-POS,EPA和微调(包括副微调)*AUX1 AUX主通道1 仅限于AUX操作*AUX2 AUX主通道2 AUX加上EPA操作。
1.用功能选择键移动光标到C-MIX12.确认光标出现在MASTER的右边,按INC+或DEC-键设定主通道。
3.设定混控值<左侧,高油门侧>按ENTER键移动光标到L(或H)的右边,按INC+或DEC-键设定混控值。
<右侧,刹车侧>按ENTER键移动光标到R(或B)的右边,按INC+或DEC-键设定混控值。
ALIENWARE M11x MOBILE手册说明书
注、小心和告
注:“注”表示帮助您更好地使用计算机的重要信息。 小心:“小心”表示潜在的硬件损坏或数据丢失并告诉您如何避免此类问题。
警告:“警告”表示潜在的资产损坏、人身伤害或死亡。
__________________ 此处内容如有更改,恕不另行通知。 © 2011 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 事先书面许可,严禁以任何方式复制这些材料。 本手册中使用的商标:Alienware®、AlienFX® 以及 AlienHead 徽标是 Alienware Corporation 的商标或注册商 标;Dell™是 Dell Inc.的商标;Microsoft®、Windows® 和 Windows 开始按钮徽标 是 Microsoft Corporation 在 美国和/或其他国家或地区的商标或注册商标;Intel® 以及 SpeedStep® 是 Intel Corporation 在美国和其他国家 或地区的注册商标,Core™是 Intel Corporation 在美国和其他国家或地区的商标;Blu‑ray Disc™是 Blu‑ray Disc Association 的商标;Bluetooth® 是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的注册商标。 本手册中所述及的其它商标和商品名称是指拥有相应商标和商品名称的公司或其产品。Dell Inc. 对不属于自己的商 标和商品名称不拥有任何所有权。 管制型号:P06T 管制类型:P06T003 Rev. A01 2011 - 05
3
目錄
第 3 章:使用膝上型计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Alienware 命令中心 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 FastAccess 人脸识别(可选) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 电池组 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 使用无线控制功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 电源管理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 NVIDIA Optimus 技术 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 配置 BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
飞利浦S11xx电气剃须刀用户指南说明书
注: 图片仅供参考
您没有正 确保剃须4222.002.5978.1_cHR.indd 1 确插入剃 刀头凸起 须刀头。 部位正好
插入凹陷 部位。
/support
按下开/ 关钮 时,产 品不工 作。
充电电池 给电池充 的电量已 电。 耗尽。
立即扫码进入官网公众号注册
S1103
2
1
Hale Waihona Puke 1S1108 32
4
5
SH30
6
S1101 1 S1102
S1103
S1108 1
2
2
4
7
S1108_3000.032.6371.3_IIB-SDFU_folded55x99mm_BW.indd 2
04-06-20 13:18
- 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行更换电源部件的插 头,否则将导致严重后果。
- 本产品也可以由 8 岁或以上 年龄的儿童以及肢体不健 全、感觉或精神上有障碍或 缺乏相关经验和知识的人士 使用,但前提是有人对他们 使用本产品进行监督或指 导,以确保他们安全使用, 并且让他们明白相关的危 害。 切勿让儿童玩弄本产 品。 不要让儿童在无人监督 的情况下对本产品进行清洁 和保养。
- 切勿使用温度高于 60°C 的热水冲洗剃须刀。
- 只能将本产品用于用户手册 中所示的原定用途。
- 出于卫生的目的,本产品只 能供一个人使用。
- 切勿使用压缩气体、钢丝 绒、研磨性清洁剂或腐蚀性 液体(例如汽油或丙酮) 来清洁产品。
- 如果剃须刀随附清洁系统, 应始终使用原装飞利浦清洁 液(滤芯或瓶,取决于清洁 系统类型)。
- 清洁系统必须放在稳定、平 坦的水平表面上,以防漏 液。
美国特产手机XY手机喷洒电化催化器操作 部件手册说明书
PLEASE READ CAREFULLY THROUGH THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION, WARNINGS AND CAUTIONS WILL PROTECT YOURSELF AND OTHERS. PLEASE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.AMERICAN SPECIALTIES, INC.441 Saw Mill River Road, Yonkers, NY 10701 (914) 476-9000TECHNICAL SPECIFICATIONSMotorHeaterTotalPatented No. D 543,661 S-- N OTE: Do not install dryer over washbasin -- Disconnect power at the service breaker before installing or servicing. NOT FOR HOUSEHOLD USE - MAY CASE BURNS." IMPROPRE A L'USAGE DOMESTIQUE - PUET OCCASIONNER."This product is intended for installation by a qualified service person. Use AWG NO. 12 solid conductor for wiring. All units must be supplied with a 3-wire service. The ground wire must be connected to the dryer's backplate.Failure to properly ground unit could result in severe electrical shock and/or death.1. Make sure power supply breaker is switched off. Installation must be carried out in accordance with the current edition of the local wiring regulations code having jurisdiction. Installation should be performed only by a qualified electrician.2. Place template against wall at desired height (see mounting height recommendations) and mark locations of 4 mounting holes and wire service entry at knockout (KO) location.Note: For two or more dryers, dryers should be no closer than 24 inches (610 mm) on center. 3. Remove and retain 2 cover screws and cover.4. For in-wall (concealed) power supply - Provide supply wire to KO location according to local code and attach securely to chassis at KO with appropriate strain relief connector (not supplied).5. Attach dryer to wall. For wood wall/studs use ¯1/4 inch (6 mm) screws at length that will ensure1 inch (25 mm) min. stud penetration. For masonry walls use expansion bolts or anchors for ¯1/4 inch (6 mm) screws to ensure penetration 1/4 inch (6 mm) deeper than anchor. Shim if necessary to ensure base plate is flat against wall.6. Connect supply and ground wires to terminal block where indicated or connect supply wires to terminal block where indicated and connect ground wire to base plate with ground screw (Connections: A. Connect the live wire (colored Brown or Black) to the terminal block marked "L1". B. Connect the neutral wire (colored White or Grey) or connect the second live wire (colored Red or Orange) to the terminal block marked "N/L2". C. Connect the ground wire (colored green or green and yellow or bare conductor) to the terminal block marked " " or to the green screw marked " "). Colors of live and neutral wires depend on voltage of supply service and requirements of Building and Electrical Code having jurisdiction.7. Replace cover. Do not over-tighten screws.8. Switch on circuit breaker and test unit operation.9. Complete and mail registration reply postcard.1. Self-Threading screws (1/4" x 1-1/2") x 4 pcs2. Metal Washer (3/8" x 7/8"x 1/16") x 4 pcs3. Nylon bushing x 4 pcs(5/32" ) x 1 pc4. Security hex wrench - IMPORTANT - READ COMPLETELY BEFORE STARTING INSTALLATION PROCEDURE- from bottom edge of dryer above finished floor (AFF)Men WomenChildren 4-7 years Children 8-10 years Children 11-13 years Children 14-16 years Handicaped47" (1194 mm)35" (889 mm)39" (991 mm)43" (1092 mm)47" (1194 mm)40"(1016 mm)N o-touch operationS hake excess water from hands.P lace hands under the outlet to start operation.R ub hands lightly and rapidly.S tops automatically after hands are removed.Disconnect the electrical supply.Remove the two cover-mounting screws.Remove the cover.Clean all dust lint from the interior of the dryer.Replace the cover. Do not over tighten the screws.Wipe the cover with a damp cloth and mild cleaning solution. Do not Soak. Never use abrasives to clean the cover.All of our dryers are designed and manufactured to provide years of dependable performance. Component parts are guaranteed to be free of defects in material and workmanship for a period of Ten years. This guarantee will be honored provided that the dryer is installed and maintained in accordance with the instructions. Parts damaged during the Installation are the purchaser's responsibility. ASI's warranty covers defects exclusively, and only liability for thereplacement of defective parts will be accepted. This warranty does not cover wear and tear, ormisuse and abuse. Transportation, frei ht costs and labor are also excluded. Defective parts must be returned prepaid, accompanied by the unit serial number, to the point of purchase. This warranty is granted solely to the original purchaser of the unit and is subject to registration.g 50" (1270 mm)Please unpack the unit and check the quantity of the above tool and kit.Security hex driver (5/32" ) x 1 pcReference ADAAGReach LIMIT (unrestricted)All Approaches48"(1219 mm)AFF (maximum)I f the dryer will not runFirst ensure that the breaker supplying the dryer is operational.If it is, disconnect the power and remove the dryer cover. Taking suitable precautions to avoid shock hazard, reconnect the power and check for voltage at the terminal block.If there is power and the dryer will not run, replace the circuit board module (CBM) and/or the sensor module and/or the power transistor (part of the wire harness, item 20/22).I f the dryer cycles by itself, runsall the time, or is not sensitive enough I f the element gets hot but the fan motor does not turnDisconnect the power. Remove the dryer cover and check for obstructions in the fan housing. Damaged fans must be replaced. If there are no obstructions, replace the motor.I f the fan motor runs but the element does not get hot (Dryer blows cold air)Disconnect the power and remove the dryer cover. Check for loose or damaged wires. Remove the blower housing.Check the element for signs of burning or breakage. Damaged element must be replaced. If the element does not appear damaged, disconnect it at the CBM and check element wire continuity (see tech spec). An open circuit indicates damage to the element wire and to the integral temperature limit control (TLC). Separate the TLC and test for open circuit. If this is the case, replace the element and/or the thermostat.I f the motor makes ticking/winding noise when it runsI f the unit runs but makes a buzz noiseDisconnect the power. Remove the dryer cover and check the fan for rubbing on the housing as it rotates. Replace fan if the condition exists.Ensure that there is no obstruction on or in front of the infra-red sensor. Clean any dirt off the sensor lens. Try adjustingthe sensitivity potentiometer on CBM (blue knob). If the problem persists, replace the CBM and/or the sensor module.Disconnect the power. Remove the dryer cover and check the brushes for worn condition (less than 25/64" (10mm) graphite remains) and replace them, if necessary. Purchase rebuild kit to perform repair.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 25 26 27A0001A0002A0003A0004A0005A0006A0007A0008A0038A0010A0011A0012A0013A0014A0015A0016A0017A0018A0019A0024A0020A0027A0026A0028A0029A0039A0040Rubber grommet -Base (4 reqd.)Base plateBlower housing - RHMotorRubber grommet -Motor (4 reqd.)Motor bracketNylon washer (4 reqd.)CoverCircuit Board Module (CBM) (277Vac)Terminal blockGrounding screw with cup washerCable clampThermostat (TLC)Blower housing - LHBlower wheelHeater assemblyAir intakeSecurity hex screw with lock washer(2 reqd.)Sensor Module, 10-5/8" cablePower Transistor (part of item 22)Security hex wrenchWire harness (not shown)Motor brush (2 reqd.)Metal washer (4 reqd.)Nylon bushing (4 reqd.)Circuit diagram label (not shown)Rating label2829303132333435363738394041424344A0032A0033A0034--------------Barrier plate - LHBarrier plate - RHAccess hole plugScrew (5 reqd. ¯4x8mm),philips pan headScrew (4 reqd. ¯1/4"x1-1/2"),philips pan headScrew (4 reqd. ¯5x10mm),philips pan headScrew (6 reqd. ¯4x10mm),philips pan headScrew (2 reqd. ¯3x6mm),philips pan headScrew (4 reqd. ¯5x12mm),philips pan headScrew (2 reqd. ¯5x10mm),philips pan headScrew (4 reqd. ¯4x6mm),philips pan headScrew (1 reqd. ¯4x6mm),headless set (with 2mm hex key)Screw (2 reqd. ¯3x16mm),philips pan headScrew (1 reqd. ¯4x10mm),philips pan head with externaltooth lock washerMylar shield with L1,N/L2,G markedWire nuts (2 reqd.) not shownCable ties (4 reqd.) not shownKey Part #Description Key Part #Description131415161718302134Patented No. D 543,661 S。
3+1组合印刷机说明书
WS894-1000A型组合印刷机使用说明书东莞伟生电机有限公司厂址:东莞市桥头镇山和村山和工业区电话:(0769)83432171 83432172 83432173 传真:(0769)83459948 邮政编码:523542目录一、机械简介二、机械参数三、部件详细参数介绍四、操作程序五、维护与保养六、吊运与安装七、常见机械故障八、常见印刷故障九、售后服务十、附走纸示意图十一、附电路图承蒙您选购伟生电机机械产品,为了能够正确使用及操作机器,使用层叠四色柔版印刷机前,请详细阅读本说明书,并妥善保存说明书交由该机器操作者。
本机若有改进,此内容可能有所更改,届时恕不另行通知。
……………………………………………………………………………一、 机械简介柔版印刷机是我公司生产的加工机械系列产品之一,他籍着我公司雄厚的技术力量及先进的加工设备,严格的质量管理,在同行中脱颖而出。
该机机械性能优良,运行速度快、平稳、噪音低、安全性能高;采用电磁调速电机,随时调整机器的运行速度;如采用变频器来控制机器工作速度的同时,更可在电压不稳定或电磁周波不同的情况下使用机器,电机得到保护,增加机械的使用寿命;材料加热功能有温控表自动恒温;每个部件都可单独进行调节,机器可在运转中进行调整,瞬间完成方便客户在使用不同原料或不同情况下进行调节,操作方便、简单,是许多加工厂家优先选购的机械设备。
二、 机械参数印刷色数:3色柔印+1色凹齿轮周节: 6.28mm/5mm印刷过料: 1000mm印刷长度: 280~760 mm(柔印为190~1016 mm)网辘线数: 250~600线(任意选择)印刷速度:60米/分(实际印刷速度受天气、油墨、溶剂、承印材料等影响)套准精度:纵向±0.10mm(正面),±0.50mm(反面) (手动控制)横向±0.15 mm(手动控制)放卷直径;φ800 mm收卷直径;φ800 mm张力范围:3~45Kg张力精度:±0.3Kg收放卷纸筒/胶筒:φ76 mm(内径)干燥方式:红外线加热干燥功率:45KW干燥风机:5台1.0KW主机功率::4KW行墨功率: 0.37KW(2个,1个柔印1个凹印)整机功率:55KW电源:三相 380V 50HZ机器外型尺寸:7.8m×2.1m×3.0m机器重量: 8250KG承印材料:医疗包装用纸50g/㎡~200 g/㎡三、 部件详细参数介绍机架部分:采用铸件底座,加厚特制铸件墙板,底座与地基连接在一起印刷单元传动部分:结构:每色组采用同一电机拖动,齿轮实现联动,齿轮采用精密机床单件加工,提高其加工精度,部分齿轮采用40Cr氮化热处理规格:主电机4KW ,台湾通合牌变频器4KW,日本松下/东芝行墨电机 0.37KW 1:50 台湾明椿/联成普通轴承日本NSK单向轴承德国ASNU特点:低速满负荷启动整机运行张力稳定耐磨印刷单元套色部分::柔印横向调准: 套色仔、套色螺丝、杯士盒、6202轴承及电镀锁紧铜螺丝组成柔印纵向调准: 主辘法兰、由主辘法兰帽、微调铜螺丝、微调主辘偏心、16006轴承组成凹印横向调准:直接水平方向拉动铜版轴,采用无间隙结构,套位准确凹印纵向调准: 1.预套色功能2.利用铝管高底来调节印版与承印物之间的位置(微套准)轴承采用日本NSK特点:操作方便(可以选择360°差速套色)印刷部分:柔印结构:由主辘、印辘、网辘、钢刮刀组成采用有轴印辘装版,可进行快速更换,且有规矩线快速定位印刷辘起落版采用气压装置,加有缓冲装置刮刀采用单轴固定,增加下压的重量,采用三方位调整,其中施压方向采用螺丝调节,方便随时进行调整供墨方式为网辘刮刀组合刮墨,有利于刮墨干净不锈钢墨盆为自回流开放式,并可以进行快速装卸铝辘采用半密封日本产小轴承凹印结构: 由主轴、涂胶辘、胶辘、钢刮墨刀与墙板等组成采用有轴涂胶辘装版,可进行快速更换(其中堵头尺寸按贵公司提供)压印辊为通轴式, 可进行快速更换,其离合采用进口气动组件涂胶方式为印版直接浸泡式涂胶系统独立成一体热熔胶采用恒温保温与保温水自动循环系统(水溶胶就不需用保温系统)凹印与柔印采用同轴驱动规格:主辘采用日本特殊钢材,电镀10丝厚的硬铬保护层, 上磨床精加工,其跳动误差0.02mm以下印辘按贵公司提供规格加工,做动平衡与静平衡处理,网辘德国钛金属网辘,80DK~160DK(可以印刷60~120线图案),配刮墨刀刮墨,用于细线纹图纹与层次版等高精密度印刷,可以进行快速更换特点:主辘印辘采用日本进口杯士铜、网辘采用日本产自动调心轴承,转动灵活,使用寿命长装版,快速、方便起落版快速、方便,并与主机起动、停止联动开机落版自动停止行墨马达,停机起版自动开始行墨装置,进行旋转润版,可使印刷快速投入。
Sanwa Power System 电源系统说明书
Advanced ParametersDaily UseMaintenance & RepairExplanations for ProtectionsTroubleshooting & Warning Tones• Start-up Protection:The ESC will shut down the motor if it fails to start the motor normally within 2 seconds by increasing the throttle input. In this case, you need to move thethrottle stick back to the bottom position and restart the motor. (Possible causes of this problem: poor connection/ disconnection between the ESC and motor wires, propellers are blocked, and etc.)• Motor Lock-up Protection:The ESC will cut off its output to the motor immediately and won’t try to restart the motor when it detects the motor is locked up.In this condition, you need to pull the throttle stick to the bottom position first and then push it upward to clear the error and restart the ESC to resume the output. • Over-current Protection:The ESC will cut off its output immediately when the peak current gets close to 300A. It only restarts after you power it off and then back on. • Throttle Signal Loss Protection:When the ESC detects loss of signal for over 0.25 second, it will cut off the outputimmediately to avoid an even greater loss which may be caused by the continuous high-speed rotation of propellers. The ESC will resume the corresponding output after normal signals are received.1. How to Change the Light ColorUnscrew the two M3*8 screws for fastening the light cover with a screw driver, slide the DIP switches accordingly (as shown below) to change the light color (it’s Green by default), mount the cover back after setting.2. How to Replace a Propeller • Unscrew the two M4 *13.5 screws for fastening the blades with a screw driver and change the blade(s). If you also want to change the propeller adapter, then you need to unscrew the four M3*8 screws for fixing the adapter with another screw driver and change the whole set of propeller.• When mounting the propeller, you need to mount the bottom cover (of the propeller adapter) on the motor first, then blades, spacers and the top cover (of the propeller adapter), and then fix them with screws. Please note that the blades can rotate freely after fastening them with M4 screws, and ensure that you will also apply some glue to the screws after fastening the propeller adapter to the motor with M3 screws.Please contact Hobbywing for after-sales service timely when the power system is damaged. You can replace the damaged part(s) with the replacements (included in the product box) on condition that the coming operation won’t affect the performance of the power system, you’ve contacted and confirmed with the customer service representative; it’s forbidden to replace the damaged part(s) with other parts you configure. Please contact Hobbywing for repair timely when serious damage occurs.。
Sanwa_M11中文说明书
最大的成功和乐趣。
特别提醒要注意发射机的细节介绍。
可以帮助您精确的操控各类遥控模型,如车、船等。
请完全阅读本说明书。
安全第一,注意人身安全和设备安全。
“安全第一”在遥控模型的操控上并不仅仅是一句口号,要随时记住提醒自己。
在场地或湖面要注意的事项:在场地、湖面或其他要操作遥控设备的地方,首先要确认是否有同频干扰,否则,千万不要打开发射机。
在同一场地,同一时间,同一频率只能供一人使用。
本设备使用的频率为FM27M,40M,只能用于操控地面设备,不能用来操控飞机。
记住:在确定没有同频干扰前不要操纵发射机。
将频率指示标记挂在发射机天线上。
在操纵过程中发现问题请立即停止并仔细检查,在没有解决问题前请不要再次操纵。
标题页次标题页次安全事项 1 副微调18使用前的准备工作 2 计时器19 NI-CD电池组 3 舵机反向22改变频带 4 启动位置22发射机特点和操控 5 油门锁定23键盘操作 6 刹车混控24功能页面 6 补偿混控25电池/操作时间计时器7 舵机27转向舵角比率8 设定27终点调整9 提示音28曲线11 开关/微调分配29比率调整控制12 用户名32速度13 直接舵机控制33防锁死刹车15 接收机连接和安装34起步控制16 故障现象和排除方法34模型171使用前的准备工作在M11上,发射机的重量和平衡都经过优化的设计,手轮和扳机安装在同一轴上,提供精准的操控。
动作位置和弹簧紧度都可以进一步调整,最大限度适应您的手感。
转向轮紧度转向轮紧度可以用1.5mm的六角扳手调整,如照片所示。
锁紧时弹簧紧度将增加。
注意:出厂设定弹簧紧度是在最低(软)的位置。
操控位置1.用3mm的六角扳手取下二边的螺钉。
2.分开发射机的二部分,要小心操作,不要损坏它们之间连接的电线。
3.每边有4个螺钉安装,取下这些螺钉,换个孔重新按上,就可以改变操控位置。
这样设定可以提高显示屏部分的位置。
注意:出厂设定是在最低的地方。
4.重新设定好操控位置后,把二部分合在一起,用3mm的六角扳手装上二边的螺钉。
3W3中文手册(通用)
U n i n t e r r u p t i b l eP o w e r S u p p l y用户手册U S E R′S M A N U A L10-40KVA三相输出Three-phase Outputpag. 2 / 29安全规范注意事项本手册包含安装与操作本产品的说明.。
请在安装前由经过专业训练的人员详细阅读本手册。
因为本手册包含基本的使用说明。
请妥善保存!安全规范■ 本产品安装时必须接地请确保地线牢固地索附在有右图标示的接地铜条上:■ 所有关于本产品内部的维修保养工作必须由经过专业训练的人员操作■ 在需要更换保险丝的情形时,请更换同样型式与规格的保险丝(请参阅”设置输出入配线”章节). ■ 在必须切断UPS 的输入市电时,请断开前面板内的所有开关,或者经由UPS 的控制面板选择”SYSTEM OFF”电瓶更换必须由专业人员执行.更换之后的废电瓶请交由专业的废电的处置,因为电池内 可能有对环境造成污染的物质!由于本产品不断的改良与研发,对于本手册内容有所修正时将不另行通知.欢迎您随时与我们联系以取得最新信息.电磁干扰要求本产品”不断电式电源供应器”(UPS),符合基本的电磁干扰要求:EMC 指令89/336e 92/31 a 93/68 ECC.使用说明警告:本产品属于A 等级的UPS.在居住的环境中,本产品可能会造成无线电干扰,此情况下,使用者可能必须采取适当的措施.例如:当电视或者收音机受到干扰时,可将本产品搬移到适当的距离以减少干扰情形.索引外观位置图 (5)储存 (5)安装环境 (6)前置作业 (6)安装环境 (6)安装位置 (6)设置输出入配线 (7)保护 (7)UPS内部 (7)UPS输入 (7)UPS 输出,短路与选择性 (7)差异 (8)配线与连接 (8)启动UPS前置作业 (8)市电与负载连接 (9)三相输出(输入:三相) (9)电瓶 (9)外接电瓶箱 (9)内接电瓶箱 (9)连接状况 (9)开机程序 (9)功能检查 (10)关机 (10)配置模式 (10)在线式(ON - LINE) (10)待机经济模式(STANDBY-ON operation) (10)操作模式 (11)电瓶操作模式(不属于稳压器配置模式) (11)旁路操作模式 (12)手动旁路维护模式 (12)维护 (13)UPS 部件 (13)输入 / 输出过滤器 (13)转换器 (13)pag. 3 / 29逆变器 (14)旁路 (14)SWMB (手动维护开关), SWIN, SWOUT (14)电瓶 (14)RS232 n.1 与 n. 2 介面 (14)讯号及指令面板 (14)EPO连接器 (15)规格 (16)系统 (16)转换器输入 (16)转换器输出 (17)电瓶 (17)输出逆变器 (17)旁路 (17)状态讯息显示 (18)概述 (18)警示灯号: LED (18)警告讯息 (19)控制面板 (20)基本选单 (20)Key menu 1, "?", HELP (20)Key menu 2 "测量" (20)Key menu 2, 2 : “输出测量” (21)Key menu 3 "KEY", 指令 (21)Key menu 3, 2: 电瓶测试 (21)Key menu 3, 5: 使用者自订 (22)Key menu 3, 5, 436215, 2: 工作模式和功率设定 (22)Key menu 3, 5, 436215,3:输出电压,旁路电压范围,旁路频率范围的设定 (22)Key menu 3, 5, 436215, 4:电池数量,电池浮充电压,电池容量设定 (22)Key menu 3, 5, 436215,5:电池定时自测试设定 (22)Key menu 3, 6: 逆变器关闭 / 切至旁路模式 (23)Key menu 3, 7: 系统完全关机设定 (23)Key menu 4:事件记录 (23)故障代码表 (25)附录 (27)尺寸 / 重量 (28)pag. 4 / 29pag. 5 / 29外观位置图1. 控制面板2. 上面板3. 前面板4. 滑轮5. 背面通风孔6. 散热孔7. 风扇网格 8. EPO 连接器9. REMOTE 连接器 10. RS232-2 通讯端口 11. RS232-1 通讯端口 12. 侧面板储存本产品的储存条件如下:温 度:0°- 40°C (32°- 104°F) 相对湿度:< 95%UPS 内含电瓶时:UPS 内部的电瓶会因为化学变化而自我放电.假如您并非要立即使用本产品,请注意外装箱上标示的再充电日期(此标示只有在UPS 内含电瓶时才会有),并在期限内再充电!再充电只要提供UPS输入电源并开机限内再充电,保持在”正常模式”下运作至少24小时安装环境三相输出额定容量 [kVA] 10 15 20 30 40 操作温度0 ± 40 °C最大相对湿度95 % (无冷凝)最大操作高度4000m尺寸 (长 x 宽 x 高) [mm] 505 x 720 x 1140 505 x825 x 1215 UPS 重量100 114 120 126 140在标称负载及电瓶充电时的能量损失.[kW / kcal /B.T.U.]0.760024001.0490036001.39120048002.1180071002.824009600允许通过的空气流速(室内装置)[立方公尺/小时] 370 557 742 1100 1400 最大漏电流 (mA) < 100 mA保护等级IP20配线箱体底部前置作业本产品出厂时附有:- 保证书- 使用手册·-Nr. 3输入电瓶保险丝,-Nr. 2 输入电瓶箱保险丝(假如内接电瓶存在时)安装环境· 避免灰尘量太大,或者空气内有其它粉尘类的物质.· 确认安装的地板可以承受UPS以及电瓶箱的重量(请参照”尺寸与重量”章节) · 请检查安装的地点有足够的空间,不会造成日后维修的困扰· UPS操作时的环境必须在0-40℃之间.本产品可以在0-40℃之间正常操作.建议最佳的UPS与电瓶操作温度是20-25℃之间.事实上,电瓶在20℃下的平均寿命是4年,而在30℃之下则寿命会减半.· 避免阳光直接照射及靠近热源.为了保持安装环境的温度如上所述,请装设适当的排热系统(请参照“规格”章节确认kcal/kW/B.T.U.参考值).你可以参考下列的做法:· 自然散热;· 强制散热:当外界温度(例如20℃比UPS的操作环境低(例如25℃);· 空调设备:当外界温度(例如30℃比UPS的操作环境高(例如25℃)安装位置对于安装位置请注意下列事项:• UPS 的前面板请留至少1公尺的空间以便日后维护方便.pag. 6 / 29• UPS后背板与墙壁间至少留下20公分的距离以保持散热风扇的排热效果;至少40公分以便维护.• 请勿放置任何物品于UPS的上方• 交流/直流输出入电源线可以从UPS的底部或者后方进入设置输出入配线保护UPS内部输出入的保护开关与保险丝如下所列(请查询方块图).更换保险丝时请依照下表所示的规格与型号.三相输出UPS开关及内部保护装置UPS型式开关保险丝[kVA] UPS输入UPS 输出 / 维护整流器输入保险丝电瓶保险丝旁路保险丝输入电流.输出电流.[A]SWIN SWOUT/SWMB FBAT FBY 最大值额定值10 32A(4P) 32A(4P) 25AgR(10x38)25A gR(10x38)25A gG(10x38) 18 14 15 32A(4P) 32A(4P) 32AgR(10x38)32A gR(10x38)32A gG(10x38) 26 2620 32A(4P) 32A(4P) 32AgR(10x38)32A gR(10x38)50A gR(14x51)32A gG(10x38) 35 3530 63A(4P) 63A(4P) 50AgR(14x51)50A gR(14x51)50A gG(14x51) 52 4440 80A(4P) 80A(4P) 63AgR(14x51)80A gR(14x51)63A gG(14x51) 70 61 UPS 输入.当安装输入保护装置时,请考量下列两种模式的最大可能电流:• 在"正常操作"模式, 由输入电源至整流器, “最大输入电流” 如上表所列.断路器在整流器输入位置, 如上表中的"SWIN".• 在"旁路操作"模式, 旁路的最大电流值由断路器"SWBY”保护.UPS 输出, 短路与选择性额定的输出入电流如上表所示.短路当 UPS的负载发生异常状况时,也就是短路,UPS将会经由限制供应的输出电流值做自我保护 (短路电流).视短路发生时的操作状况.可以分成两方面:• UPS 在正常模式下:UPS将马上切换到旁路模式,在保险丝动作前,电流值如同“旁路规格” 表所示.• UPS 在电瓶供电模式下:UPS 提供两倍的额定输出电流(0.1秒)选择性在正常操作模式下,选择性参照第二行。
三合一产品使用说明书
过滤、洗涤、干燥机(罐式三合一)产品使用说明书温州亚光机械制造有限公司一、设备用途LXG型过滤、洗涤、干燥机(又称罐式三合一),广泛用于制药、化工、农药、食品等行业的固液分离、固体洗涤、固体干燥和固体卸料可实现全过程为封闭的连续操作,是上述行业过滤洗涤干燥首选设备。
设备结构简介二、该设备为不锈钢制立式容器,由罐体装置、搅拌装置、轴端密封装置、升降机构、液压装置、罐底座(固定或可拆式)、加热装置、传动机构、过滤装置、卸料装置、取样装置、洗涤(清洗)灭菌装置、行程指示装置、触摸屏与手动操作控制装置、液压泵站、主电控柜(包括变频器、CPU等),及其它电器附件等部件组成。
实现机、电、仪一体化。
设备工艺特点三、在同一容器内完成过滤、洗涤、干燥全过程连续操作。
1.过滤:在加压或真空状态下操作,实现固液分离。
过滤时滤饼平整,固液分离效果好。
2.洗涤:在容易内侧装有特制360°旋转喷淋装置,使清洗(洗涤)液均匀分布于容器内,可实现容器内部清洗和物料桨化洗涤。
通过升降桨叶搅拌将滤饼和洗涤液混合,使浆状结晶及滤饼得到充分洗涤。
3.干燥:滤饼被搅拌桨叶逐层刮松,设备加热装置均匀对滤饼加热,在真空状态下用热气体对湿物料加热,加速蒸发,达到干燥目的。
4.取样:滤饼干燥适当时间后,进行在线取样分析滤饼湿份,达到产品内控质量要求,即可冷却,为卸料作准备。
5.卸料:刮松物料,通过搅拌叶推动从罐壁侧面出料口自动卸料。
设备技术参数及规格四、技术参数:..15μm、(由用户工艺选用)μm40设备规格2、型过滤洗涤干燥机(无菌型)规格:××─×W2.1LXG注:其它设备规格可根据用户工艺要求设计非标准型号管口设置2.3)口、气体进口、捕集器真空口、反吹口、平衡口、温度计口、sip 清洗口、洗涤(、视镜口、灯镜口、滤取样口、出料口、零压口、压力表口、放空口、手孔(人孔)液口、加热(冷却)口等。
五、设备安装及调试 21.设备安装1.1设备安装厂房按工程设计标准进行验收(包括水、电气、环境卫生等)符合GMP 要求。
牧田充电式多功能切割打磨机DTM41型DTM51型使用说明书
使用说明书充电式多功能切割打磨机DTM41型DTM51型规格•生产者保留变更规格不另行通知之权利。
•规格可能因销往国家之不同而异。
•重量因附件(包括电池组)而异。
表中所示为符合EPTA-Procedure 01/2014的最轻和最重组合。
适用电池组和充电器符号END221-4以下显示本设备使用的符号。
在使用工具前请务必理解其含义。
型号DTM41DTM51摆动速度6,000 - 20,000 (min -1)左/右摆动角1.6°(共3.2°)长度326 - 340毫米净重 1.9 - 2.3公斤 2.0 - 2.4公斤额定电压D.C. 14.4 VD.C. 18 V 电池组D.C.14.4 V 型BL1415N / BL1430 / BL1430B / BL1440 / BL1450 / BL1460B D.C.18 V 型BL1815N / BL1820 / BL1820B /BL1830 / BL1830B / BL1840 /BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B 充电器DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD /DC18SE / DC18SF•根据您所在的地区,以上所列的某些电池组和充电器可能不适用。
•仔细阅读使用说明书。
•请佩带护目镜。
•仅用于欧盟国家请勿将电气设备或电池组与家庭普通废弃物一同丢弃!请务必遵守欧洲关于废弃电子电器设备和关于电池与蓄电池以及废电池与废蓄电池的指令,根据法律法规执行。
达到使用寿命的电气设备与电池组必须分类回收至符合环境保护规定的再循环机构。
Cd Ni-MH Li-ion用途ENE080-1本工具用于锯切和切割木材、塑料、石膏、非铁金属及紧固部件(如未淬火的钉子和订书钉)。
同时可用于软墙砖上作业,及干砂磨和刮削较小表面。
特别适用于在接近边缘处作业和对齐切割作业。
电动工具通用安全警告GEA006-2不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。
M11产品使用说明书
M11产品使用说明书
产品使用说明书
产品名称:车载定位终端
产品型号:M11
第一章产品组成及接口定义.................................................................................4 一、产品概况......................................................................................................4二、产品实物示意图..........................................................................................4三、产品配置清单..............................................................................................4四、产品接口定义及接线说明..........................................................................5第二章 整机参数及功能操作说明..........................................................................7 一、产品整机参数表..........................................................................................7二、产品整机功能表..........................................................................................7三、产品安装操作流程......................................................................................8第三章 常见问题分析与售后服务........................................................................11 一、常见问题分析............................................................................................11二、注意事项....................................................................................................12三、售后服务....................................................................................................12
三一设备操作手册英文版
三一设备操作手册英文版The English version of the operation manual for Sany equipment provides comprehensive instructions and guidelines for operating Sany machinery. It covers various aspects of equipment operation, including safety precautions, equipment setup, maintenance procedures, troubleshooting, and more. The manual is designed to ensure that operators have a clear understanding of how to use Sany equipment effectively and safely.The operation manual typically begins with an introduction to the equipment, providing an overview of its features, specifications, and applications. It may also include a brief history of the company and its commitment to quality and innovation.The safety precautions section is crucial and emphasizes the importance of following safety guidelines while operating the equipment. It includes information on personal protective equipment (PPE), safe operatingprocedures, and potential hazards to be aware of. This section aims to prevent accidents and promote a safe working environment.The equipment setup section provides step-by-step instructions on how to assemble, install, and configure the machinery properly. It includes detailed diagrams, illustrations, and explanations to ensure that operators can set up the equipment correctly.The operational procedures section covers the actual operation of the equipment. It explains how to start and shut down the machinery, how to control and adjust various settings, and how to perform specific tasks using the equipment. This section may also include tips and best practices for efficient and effective operation.Maintenance procedures are another essential part of the operation manual. It explains how to perform routine maintenance tasks, such as lubrication, filter replacement, and inspections. It may also provide a maintenance schedule and guidelines for more advanced maintenance procedures.Proper maintenance is crucial for ensuring the longevity and optimal performance of the equipment.The troubleshooting section addresses common issuesthat operators may encounter while using the equipment. It provides a list of potential problems, along with possible causes and solutions. This section aims to help operators identify and resolve issues quickly, minimizing downtime and maximizing productivity.In addition to these main sections, the operation manual may also include appendices with additional information, such as technical specifications, troubleshooting flowcharts, and frequently asked questions (FAQs). These resources provide further support and guidance for operators.Overall, the English version of the operation manualfor Sany equipment is a comprehensive document that serves as a valuable reference for operators. It ensures that operators have the necessary knowledge and understanding to operate the machinery safely, efficiently, and effectively.。
使用说明书-日本三和(sanwa)
数字转速表使用说明书三和电气计器株式会社日本东京都千代田区外神田2丁目4番4号电波大楼【1】安全注意事项*本手册中使用的标志以及产品上的标志的含义如下:以下操作是为了防止人身伤害,如烧伤和触电。
在使用本仪表时,请务必遵守:功能键:最大值:最小值:数值保持单位:组合参照“5-3非接触式测量方法”和“5-4接触式测量方法”。
数值显示单位:自动关机:接触式测定模式:电池消耗警注意:在非接触式测量时,请按照下图在旋转体上粘贴反射贴(附属品)。
旋转体照射光反射贴警告旋转速度(转/分)计数(个)间隔时间(ms)旋转速度(转/秒)注意警告警告1-1 警告标志说明非常重要的使用安全指示。
·警告信息是为了防止操作人员发生意外烧伤和触电。
·注意信息是为了防止损坏仪表。
:1-2 安全使用警告1.在测量过程中,为避免衣服,头发等被卷入旋转体, 请戴工作帽穿工作服并佩戴保护眼镜。
2.在测量过程中,请绝对不要用手去触摸旋转体。
3.被测量的旋转体有异常时,请勿使用本表。
4.旋转体对测量者有可能造成危险的部分请设计挡板等 保护措施,确保安全的测量环境。
5.除了更换电池以外,切勿尝试对仪表进行修理或改造。
6.请务必执行测量前检查和每年一次的点检。
注意1.使用本仪表时,请勿从高处摔落。
2.本仪表的检测窗口不要受到强烈的撞击。
3.请勿拆开本仪表的外壳,触摸内部电路板和器件, 或对其加工改造。
使用前,请阅读以下安全防范措施。
本说明书介绍如何使用您的数字转速表SE300。
请仔细地阅读本手册。
阅读后,请将手册与产品放在一起保管,以方便随时参考。
必须遵守 警告和 注意下的操作指示,以防止发生意外烧伤或触电。
接触式适配器固定螺丝孔三脚架用螺丝孔电池盖电源键发光/检测窗转动测量提示LED 表示部【2】用途与特长2-1 用途本表是测量马达等旋转体的转动圈数的非接触式手持转速计。
使用另售适配器 ENC-3接触式测量探头,可以作为接触式转速计使用。
梅思安说明书
Ultima-X系列气体探测器使用说明书(请以原版说明书为准)中美合资无锡梅思安安全设备有限公司WUXI MSA SAFETY EQUIPMENT CO. LTD.重要的警告本说明书只是对该类仪表作简要的介绍,具体使用说明请按原版英文说明书为准。
任何负责或将要负责安装、使用或维修本产品的人员都必须仔细阅读本说明书。
象任何复杂的设备一样,只有按照制造厂家的说明与要求去安装、使用及维修,才能使本仪表按设计的性能要求去年工作,否则,仪表将不能正常工作而致使依靠此仪表来保障安全的愿望无法实现,甚至发生更为严重的伤亡事故。
如果不按照本手册的说明去安装、使用及维修本仪表,无锡梅思安公司对本产品所作的保证将是无效的。
因此,请遵守本手册说明以保障你本人及员工的安全,欢迎用户在使用本产品之前写信或打电话来询问有关使用或维修方面的信息。
1注意事项1、本手册所叙述的变送器应按照产品标签、注意事项、警告等项说明(并仅限在指明的范围内)去安装、操作和维修保养。
2、为防止在危险环境下引燃起爆,当接通电源时探测器的防爆盒盖务必密闭。
如需打开盒盖维修或标定,先要确认环境空气中无可燃性气体存在,直至关上盒盖。
3、探测器设计用来检测空气中的可燃性气体、毒气、氧气或其蒸汽浓度,而不能测定水汽中或惰性气体中或严重缺氧环境中的可燃性气体与蒸汽浓度。
4、探测器探头探测器隔爆片上不能被粘污或涂漆。
如在安放探测器的场所进行喷漆,须注意确保探测器入口处的粉末冶金隔爆片上不能粘有漆,否则,漆会阻碍被监测的气体扩散进入探测器。
安装时探测器朝下并离地面至少0.3M,以方便检修及标定,要杜绝雨水的滴入和地面水的溅入。
5、确保探测器正常工作的唯一方法是用已知浓度的气体对探测器进行标定检查,因此标定检查应作为此系统日常检查工作的一部分。
6、探测器的电源电压为7~30VDC,推荐工作电压为24VDC。
超过30VDC的电压将导致仪表的永久性损坏!7、在进行本手册所介绍的操作和保养时,只可以使用真正无锡梅思安公司的配件,否则,可能会严重影响仪表性能。
瓷套避雷器使用说明书
1 of 13 E-8 7 0 0 0 0 6
瓷外套
金属氧化物避雷器 使用说明书
· 请在使用该设备之前阅读本说明书。 · 阅读后请将本说明书妥善保管。
电科院东芝避雷器有限公司
2 of 13
ETA
E-8 7 0 0 0 0 6
ETA
电科院东芝避雷器有限公司
河北省廊坊市经济技术开发区汇全兴路 电话 0316-607-1801 传真 0316-607-1226
4 of 13
ETA
E-8 7 0 0 0 0 6
1. 前言
本说明书是为保证安全操作金属氧化物型避雷器而编写的。在进行维护前,请务必阅读本 说明书,以便正确使用该设备。应将本说明书放在该设备附近,以便随时参阅。
2. 安全注意事项
本说明书中和该设备上的标记和说明在管理、操作、维护和检查时是十分重要的。在避免可能 受到的损伤和损坏的同时,保证正确操作该设备。在阅读本说明书之前,应完全理解下列标记 和简短的说明,并建议您阅读有关装置和部件的使用说明书。
ETA
5 of 13 E-8 7 0 0 0 0 6
3. 概要
3.1 概要
避雷器有作用是当因雷或回路开关所引起的过电压波峰值超标时,限制其过电压,保护电气设施的绝缘, 使系统正常状态不受干扰,可自动进行恢复。
3.2 优点
廊坊电科院东芝避雷器有限公司所生产的金属氧化物避雷器是使用了以氧化锌为主要原料与其他金属氧 化物混合烧成后的高性能非线性电阻片的无间隙式避雷器。
停止 停止 运转
重要说明
阅读本说明书,并遵照其操作。“危险”、“警告”等字样以及两种字样的“注意”和“备注”之 后标有重要的安全信息,必须详细阅读。
! 危险 ! 警告 ! 注意
伟岸3351使用手册
S-PORT 串行通信口通过专用转接模块直接与计算机通信, 上位机界面可以完成比按键操作更多的功能。接专用 RS485 模块 可以实现数字信号远传,或构建 RS485 工业局域网。
简介
数字化 • 智能压力 / 差压变送器使用手册
数字化•智能压力 / 差压变送器是在采用世界先进的、成熟的、 可靠的电容传感器技术基础上,结合先进的单片计算机技术和传 感器数字转换技术精心设计而成的多功能数字化•智能仪表。
核心部件采用十六位单片机,其强大的功能和高速的运算能 力保证了变送器的优良品质。整个的设计框架着眼于可靠性、稳 定性、高精度和智能化,满足日益提高的工业现场应用之要求。 为此,软件中应用了数字信号处理技术,使其具有优良的抗干扰 能力和零点稳定性,且具备零点自动稳定跟踪能力(Z S C)和温 度自动补偿能力(TSC)。
数字化 • 智能压力 / 差压变送器使用手册
3.4 子菜单操作详细说明.......... 26 4 用户维护
4.1 概述................. 33 4.2 软维护................ 33 4.3 硬维护................ 34 4.4 故障排除............... 35 附录 A.1 性能指标............... 38 A.1.1 技术指标............. 38 A.1.2 使用条件............. 41 A.2 随机附件............... 42 A.3 注意事项............... 42
marantz Model SM-11S1 说明书
这一承诺作为消费者法定权利的补充 , 不能以任何方式改变这些 法定权利。
警 告
- 不要让本器材暴露于雨水、湿气、滴水或溅水之中。 - 不要移除本器材的外盖。 - 不要从通风孔将任何物品推入本器材内。 - 不要用潮湿的手处理主电源电线。 - 不要使诸如桌布、报纸、窗帘等任何物品遮盖住通风口。 - 不要将诸如点燃的蜡烛等明火火源置于本器材上。 - 当丢弃废旧的电池之前,请遵守当地的政府法规及环境保护规
设备主电源作业设定 .......................................................................................................................................................3 版权 ..........................................................................................................................................................................................3 不适合安装的位置 ............................................................................................................................................................3
7 附件的确认
打开包装箱后,请首先确认下列附件是否齐全。 • AC电源线
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本说明书详细介绍该设备的各项功能特点,请仔细阅读并妥善收藏,以期在操纵模型的过程中获得最大的成功和乐趣。
特别提醒要注意发射机的细节介绍。
可以帮助您精确的操控各类遥控模型,如车、船等。
请完全阅读本说明书。
安全第一,注意人身安全和设备安全。
“安全第一”在遥控模型的操控上并不仅仅是一句口号,要随时记住提醒自己。
在场地或湖面要注意的事项:在场地、湖面或其他要操作遥控设备的地方,首先要确认是否有同频干扰,否则,千万不要打开发射机。
在同一场地,同一时间,同一频率只能供一人使用。
本设备使用的频率为FM27M,40M,只能用于操控地面设备,不能用来操控飞机。
记住:在确定没有同频干扰前不要操纵发射机。
将频率指示标记挂在发射机天线上。
在操纵过程中发现问题请立即停止并仔细检查,在没有解决问题前请不要再次操纵。
标题页次标题页次安全事项 1 副微调 18使用前的准备工作 2 计时器 19NI-CD电池组 3 舵机反向 22改变频带 4 启动位置 22发射机特点和操控 5 油门锁定 23键盘操作 6 刹车混控 24功能页面 6 补偿混控 25电池/操作时间计时器 7 舵机 27转向舵角比率 8 设定 27终点调整 9 提示音 28曲线 11 开关/微调分配 29比率调整控制 12 用户名 32速度 13 直接舵机控制 33防锁死刹车 15 接收机连接和安装 34起步控制 16 故障现象和排除方法 34模型 171使用前的准备工作在M11上,发射机的重量和平衡都经过优化的设计,手轮和扳机安装在同一轴上,提供精准的操控。
动作位置和弹簧紧度都可以进一步调整,最大限度适应您的手感。
转向轮紧度转向轮紧度可以用的内六角扳手调整,如照片所示。
锁紧时弹簧紧度将增加。
注意:出厂设定弹簧紧度是在最低(软)的位置。
操控位置1.用3mm的内六角扳手取下二边的螺钉。
2.分开发射机的二部分,要小心操作,不要损坏它们之间连接的电线。
3.每边有4个螺钉安装,取下这些螺钉,换个孔重新按上,就可以改变操控位置。
这样设定可以提高显示屏部分的位置。
注意:出厂设定是在最低的地方。
4.重新设定好操控位置后,把二部分合在一起,用3mm的内六角扳手装上二边的螺钉。
油门紧度1.用3mm的内六角扳手取下二边的螺钉。
2.分开发射机二部分,要小心操作,不要损坏它们之间连接的电线。
3.用的内六角扳手调节油门扳机的弹簧紧度。
位置如照片所示。
锁紧螺钉增加油门扳机紧度。
注意:出厂设定弹簧紧度是在最软的位置。
4.调整好油门扳手的弹簧紧度后,把二部分合在一起,用3mm的内六角扳手装上二边的螺钉。
微调位置微调的位置可以通过旋转微调组件来调整,共有5个位置。
1.用3mm的内六角扳手取下二边的螺钉。
2.分开二部分,要小心操作,不要损坏之间连接的电线。
23.从微调组件上拆下3个内六角螺钉(),如照片所示在转向手轮的后面。
4.转动微调组件到所需位置,共有5点选择。
设定好最佳位置后,重新安装好这几个螺钉。
5.设定好微调位置后,将微调组件装回原位置,用3mm内六角扳手安装2侧的螺钉。
改右手操纵为左手操纵要从右手操纵改为左手操纵,按下面方法旋转把手。
1.用3mm的内六角扳手取下二边的螺钉。
2.分开二部分,要小心操作,不要损坏之间连接的电线。
3.将位于TRM4和TRM5上方的左/右选择开关拨到L。
4.旋转把手180°。
5.旋转把手后,重新安装好二部分,用3mm内六角扳手安装2侧的螺钉。
NiCd电池组NiCd电池组充电时的安全警告注意:请仔细阅读下面有关充电的内容,以便安全、正确的使用NiCd电池。
刚买回来的充电电池是没有充电的,在使用前需要充电。
在充电前请检查发射机和接收机的电源开关是否处于“关”的位置。
发射机/接收机电池组充电1.将充电器插到220V电源上。
2.发射机NiCd电池组充电:将圆形充电插头插入发射机充电插座上。
3.接收机NiCd电池组充电:根据您的设定将方型插座插入开关线的充电插头,或直接连NiCd电池组。
注意:充电时LED指示灯会亮。
对于新电池或长期没有使用的电池,第一次充电可能不会完全充满,需要2-3个充放电过程才能完全充满。
3警告:在充电期间,为避免人身和其他伤害,请注意以下事项:正确使用可以避免电池过充、过热和漏液。
使用规定的充电器,充电时间不要过长过量充电会导致电池发热或漏夜。
可能导致人身或其他伤害(如烧伤、着火或灼伤眼睛)充电器和电池组或开关线连接时,不要弄错电源极性或短路。
不要将电池丢在火中或过热的环境里。
不要将电池的正负极短路。
不要拆掉电池组外面的塑料膜,它可以保护电池改变频带警告:只能使用SANWA的FM晶体。
更换发射机高频头1.如果要更换频带,首先取下高频头。
2.重新安装所需频带的高频头,如27M或40M。
更换接收机晶体1.取出晶体,装上硅胶环,装在接收机上2.接收机的频带应和高频头的频带相匹配,如27M或40M 。
注意高频头和接收机仅适用于M11,不要和其他发射机配套使用。
确认高频头安装好,否则有可能损坏设备。
安装时要小心,更换频带后,必须安装频带标志牌。
使用时高频头可能会发热,这是正常现象,并非故障。
安装接收机晶体,请一定装上硅胶圈。
特制的硅胶圈可以避免晶体震动和损坏。
安装接收机晶体对于接收机晶体,首先确认装上硅胶圈,可以避免晶体震动和损坏安装晶体时,要用大拇指压住硅胶圈防止脱落。
安装时,要保证硅胶圈全部进入接收机体内。
如果硅胶圈有部分露出来,把它压进去。
4发射机特点和控制5键盘操作使用键盘选择菜单M11有6个键用于菜单操作。
下图可大致了解各键的用途按键名称功能功能选择键(左)向左移动功能菜单光标,显示前一个功能菜单(后退)功能选择键(右)向右移动功能菜单光标,显示后一个功能菜单(前进)功能页面选择同时按此二键将翻动功能页面,F1,F2和F3。
★滚动键在编程区向后移动菜单键。
同时也用于帮助显示区确认键在编程区向前移动菜单键。
同时也用于帮助显示区INC+键(增加)增加编程区显示的数值,打开所选择的列表DEC-键(减少)减少编程区显示的数值,关闭所选择的列表INC+和DEC-复位至工厂默认设定(复位)功能页面M11共有3个菜单页面,F1到F3,可以通过功能键来选择,同时按功能键可依次按F1>F2>F3>F1…6的顺序显示。
功能菜单页面1功能菜单页面2功能菜单页面3显示屏右边提供一些参数,在这里您可以确认、浏览各个功能菜单下的各种设定。
进一步,通过按★键,可以显示舵机监控界面。
更多的显示信息可以通过按★键来切换。
注意:只有当帮助显示区显示“SX-MONITOR=*”时才可以改变。
电池/操作时间计时器页面F3(BATT)发射机电池电压以为单位在2个独立的区域显示:BATT菜单和信息区7在BATT菜单下按ENTER键,将在用户名和M11界面之间切换。
操作时间计时器操作时间计时器是用来记录发射机使用的小时和分钟数,可以通过同时按(INC+)和(DEC-)键来置0。
充电或更换电池后置0可以给出当前电池所使用的累计时间。
转向D/R(舵角比率)页面F1(D-RATE)D/R用于改变转向手轮转动时转向舵机的动作范围。
增加D/R会使转向臂更灵敏或感觉快,减少会降低转向臂的灵敏度或感觉慢。
当设定新的车模时,要根据下面的方法设定合适的D/R值。
1.用“Trm1”设定转向微调值为“0”,可以观察这二个区域微调指示到中点。
转向微调的工厂默认设定是Trm12.按功能选择键移动光标到“D-RATE”。
当左右转动转向手轮到底时,会看到条形图移动到D/R限定线。
默认设定是100%。
按INC+或DEC-键调整D/R值,在这里我们设定成125%。
这将使舵机在左右方向的动作量增加25%。
注意:同时按INC+和DEC-键将设定D/R为工厂默认设定100%。
3.根据车模厂商的资料,安装好转向臂上的连杆,装好所有的连杆,微调和舵机转向臂尽可能接近中点。
这样做可以避免以后出现的一些麻烦。
现在,左右转动手轮到底,如果二边的转向都存在阻碍,说明舵机的动作过量,用D/R减少转向范围直至最合适。
8终点调整(EPA)页面F1(EPA)终点调节(EPA)是用于调整转向舵机左右转向的范围以及油门的最高点及刹车。
[ST]转向终点调节对车模来说,由于连杆长度,平衡,轮胎磨损以及重量分配的不均衡,左右的转向半径是不一致的。
在这种情况下,左右的转向角度必须能够分别调整。
1.设定EPA前,首先设定舵机在自然中点:先将舵机臂大致安装在中点,再用副微调调整好中点。
2.按功能选择键移动光标到EPA菜单下的[ST]3.要设定右边的转向终点,将转向手轮顺时针转到底,再按INC+或DEC-键调整。
要设定左边的转向终点,将转向手轮逆时针到底后按同样方法设定设定范围是0%到150%默认设定是100%。
注意:D/R和EPA同时设定在很高的位置有可能导致舵机进入死点(舵机停止动作),要小心操作。
[TH]油门终点调节油门终点调节可以调整油门的最高点和刹车。
1.按功能选择键移动光标到EPA菜单下的[TH]2.要调整油动模型的油门高点,将油门扳机抠到底,按INC+或DEC-键调整。
要调整刹车,推油门扳机到底,按INC+或DEC-键调整。
`对于ESC(电调),高油门和刹车都可以设定在100%。
高油门点和刹车点可以在ESC上设定。
(设定过程视具体的ESC型号定)设定范围0%到140%刹车范围0%到160%标准设定100%3.打开遥控车,使用遥控器手柄上的Trm5开关进行刹车调整。
当M11设定成4通道时,设定值可以不同。
注意:对于油动模型,如果油门连杆太长,舵机可能锁死,会导致模型失控发生意外损坏。
提示:刹车调整的TRM5可以通过微调分配到其它的微调上。
9[3ch]辅助通道终点调节(3通道刹车屏蔽)注意:要设定AUX3和AUX4辅助通道的功能,首先从2通道设定成4通道。
要做到这一点,先进入F3功能页面,移动光标到SET-UP菜单,在编程区改变通道数。
AUX(辅助通道)通常用于油针调整等功能。
舵机最大行程时的终点调节可以很精细,高点和低点可以分别调节,提供最有弹性的调节方式。
1.首先确认在SET-UP菜单下选择4通道,同时3CH-BRAHE(3通道刹车)在BR-MIX菜单下已屏蔽。
这样M11就可以在4通道下实现这些功能。
2.按功能选择键移动光标到EPA菜单下的[3ch]3.选择AUX低端设定,逆时针转动旋钮,按INC+或DEC-键设定,要选择高端设定,顺时针转动旋钮后按同样的方法来设定。
设定范围是0%到150%,标准设定是100%提示:标准设定,AUX通道是设定在旋钮上,可以分配到其他微调开关上,如TRM1到TRM5。
[3ch]3CH-BRAKE终点调整(3通道刹车激活)当第3通道作为附加的刹车通道时,其终点调节可独立进行。