数字无线话筒使用说明书

合集下载

H-700E无线麦克风说明书

H-700E无线麦克风说明书

连接线接头 (母 座)
地 (屏蔽)
将本机所配的接收天线插入天线座,将天线插头向右转动到拧紧,使天线定位,旋 转天线,使之与地面垂直。
将本机所配的电源适配器的输出插头插入本机电源插座内。
用 非 平 衡6. 35mm的 音 频 线 将 本 机 和 功 放 机 的 麦 克 风 输 入 孔 相 连 。(此 项 可 选)
四、接收机LCD液晶显示屏:
6 11
无线会议座 对频符号:点亮表示接收机正在发射对频信号
10 按键锁
11 频 道 : 本 设 备 属 频 道 调 整 优 先 , 我 们 已 为 每 个 频 道 设 置 了 不 同 的 频 点 , 在 多 台 设 备 同时使用时,如果是多房间独立使用,左右通道按顺序CH 001 -100,CH101-200调 整即可;如果是叠机使用,则需要隔一个频道调整,调整过程要确保相互之间不能 有信号干扰。
8
<-43dB±3dB(0dB=1V/Par at 1KHz) >110dB SPL
接收天线
2支
2台
十六、故障排除:
接 收 机MUTE 偶尔会点亮 接 收 机RF信 号条少、不稳
一、产品特点:
1、 行 业 领 先 的 电 路 设 计 和 制 作 , 确 保 产 品 可 靠 稳 定 ; 2 、 PLL双 频 道 锁 相 环 回 路 设 计 , 频 偏 可 自 动 修 正 ; 3 、独 特 智 能ID识 别 技 术 , 更 有 效 的 对 抗 干 扰 ; 4 、数 字 模 拟 混 合 传 输 , 无 音 频 传 输 延 时 的 缺 点 ; 5 、内 建 最 多200个 频 道 , 频 点 分 布 从 容 设 定 ; 6 、简 约 的 红 外 对 频 设 计 , 频 率 调 整 轻 松 实 现 ; 7 、 LCD液 晶 显 示 屏 , 设 备 工 作 状 态 一 目 了 然 ; 8 、具 有 平 衡 和 非 平 衡 音 频 输 出 , 方 便 驳 接 各 种 音 响 设 备 ; 9 、接 收 机 显 示 发 射 机 的 参 数 , 便 于 监 控 话 筒 工 作 状 况 ; 1 0 、鹅 颈 麦 壳 风 上 有 静 音 指 示 灯 , 便 于 主 持 了 解 设 备 状 况 1 1 、无 线 发 射 座 上 可 调 整 音 量 和 发 射 功 率 , 便 于 工 程 调 试 1 2 、无 线 发 射 座 有 按 键 锁 , 避 免 使 用 者 误 触 调 整 设 备 。

ew-900 无线话筒使用手册说明书

ew-900 无线话筒使用手册说明书

※注意事项■为了保证您更好地使用本产品,请在使用前,详阅本说明书,了解正确操作方法,以获得最佳的使用效果;并请妥善保存好本说明书,以备将来需要。

※安全▲只能使用本机提供的电源适配器,并且确认接入电源电压是否与适配器要求一致,若使用其它供应商提供的电源适配器,可能会损坏本机。

▲本机使用220VAC 电源电压,使用其它电压会引起火灾和故障。

▲请勿将本机放在高温、潮湿、灰尘多的地点及碰到液体物质,以免造成故障。

▲请勿碰撞、抛掷、振动本机,以免损坏本机。

▲不要将接收机、发射器及电源适配器打开、触摸、改动,里面没有任何可由用户修改的地方,若机器出现故障,只能由授权的维修中心检修。

▲在使用过程中,若发现有任何异样,如冒烟、异味等,请立即拔掉电源适配器,并将产品送授权的维修中心检修。

▲装入电池时,不可将电池正负极颠倒或反向插入,长时间不使用本机时,请将电池从发射器中取出。

▲严禁使用外壳绝缘材料破损的电池,否则可能引起短路。

▲若非短时间离开正在工作的本机,请关掉本机,将电源适配器拔下,决不可任由机器开着。

※产品特点★采用UHF 超高频段,比传统的VHF 频段干扰更少,传输更可靠; ★DPLL 数字锁相环多信道频率合成技术,在50MHz 频率带宽内,以250KHz 信道间隔,提供多达200个信道选择,方便多套机器同时使用,轻松避开各类干扰;EW-900无线话筒使用手册★先进的自动对频技术,即使将发射器与接收机的频率调乱了,您只需轻轻一按,发射机就会自动追锁接收机频率并调整一致,使用方便;★特设高低功率切换功能,使您不仅在集会等活动场所(高功率发射),使用流畅,而且在如学校教室、KTV包间使用时(低功率发射),节约电池电量;★特有发射机及接收机设置锁定功能,防止使用误操作;★特设接收灵敏度调节功能,可根据需要调节灵敏度,以提高抗干扰能力或增加接收距离;★高档液晶显示屏,使接收机及发射器的工作状态一目了然;※调校注意●正确的调整发射器音频灵敏度非常重要,太高的灵敏度将会引起过调制而产生信号失真,太低的灵敏度使调制度不够,将会降低信噪比。

wm-1000无线话筒说明书

wm-1000无线话筒说明书

我们向您提供以下产品:U 盘型MBK-3000U 广播控制主机内置U 盘型MBK-3000广播控制主机规格:128M/256M/512M/1G内置FLASH 型MAP-600A 数字广播控制主机规格:128M/256M/512M/1GFQ-2001广播分区控制器MPS-08多功能电源与广播控制机联动型WM-1000无线话筒8键系列遥控广播控制主机15键系列遥控广播控制主机WM-1000无线MIC 系统说明书WM-1000 WIRELESS MIC SYSTEMWM-1000 无线MIC系统 说明书【技术参数】频率范围450MHz~970MHz接收方式PLL数位锁定频率频率稳定性<±20ppm动态范围>90dB音频输出0~800mV电源电压220V 50Hz接收机功耗10W手持话筒发射功率30mW【装箱清单】接收机1台手持话筒2支天线2支电源适配器1只音频连接线1条联动连接线1条LR6/1.5V/AA电池4节WM-1000无线MIC 系统,采用先进的数位锁定频率自动选讯接收方式,接收频率精确,可以快速选定或者变换频道,克服了一般无线话筒讯号中断或不稳定的缺点。

本机具有平衡和不平衡两种音频输出方式,能配合各种扩大机的输入特性。

WM-1000的特色功能是具有联动信号输出,该信号能够接入我公司生产的系列广播控制主机话筒联动信号输入插座,在广播控制主机中设置话筒联动参数,设定收到联动信号后打开的功放和分区。

,当手持话筒开关打开正常工作时,接收机输出联动信号,广播控制主机能够立即启动设定的功放和分区,话筒关闭后,接收机停止输出联动信号,功放和分区自动关闭。

WM-1000采用豪华美观的铝合金面板,标准1U 机箱尺寸,方便安装在机柜中。

【各部分名称及功能】A 前面板(1)(7)频道变换递增按钮:接收频道+1递增,共有16个预设频道可选。

(2)(8)频道变换递减按钮:接收频道-1递减,共有16个预设频道可选。

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法
无线话筒是一种方便实用的音频设备,广泛应用于演讲、表演、会议等场合。

正确的使用方法不仅可以保证音质清晰,还可以延长设备的使用寿命。

下面将介绍无线话筒的正确使用方法,希望能对大家有所帮助。

首先,使用无线话筒之前需要确保设备已经充电。

通常情况下,无线话筒都会配备充电器,用户可以根据使用频率自行选择充电时间。

充电完成后,插上麦克风头,打开话筒电源开关,此时话筒就可以正常使用了。

在使用无线话筒的过程中,需要注意保持一定的距离,通常建议与麦克风头的距离在15-30厘米左右。

过近或者过远都会影响音质,导致声音不清晰。

同时,使用者应该保持话筒与口齿之间的角度适当,避免出现啸叫或者声音不连贯的情况。

另外,使用者在讲话或者演唱时,需要注意控制音量,避免出现爆音或者声音过小的情况。

一般来说,无线话筒的音量调节按钮位于设备的侧面或者顶部,用户可以根据需要进行调节。

此外,还可以通过音响设备进行整体音量的调节,以保证整个音频效果的协调一致。

在使用无线话筒的过程中,需要及时清洁设备,避免灰尘或者污垢影响音质。

清洁时,可以使用干净的软布轻轻擦拭麦克风头和设备表面,切忌使用化学溶剂或者水直接清洁,以免损坏设备。

最后,在使用完无线话筒后,需要及时关闭设备电源,拔掉麦克风头,放置在干燥通风的地方。

避免长时间不使用时,设备电池耗尽或者受潮等情况发生。

总的来说,正确的使用方法可以保证无线话筒的音质清晰,延长设备的使用寿命。

希望大家在使用无线话筒时,能够按照上述方法进行操作,以获得更好的音频效果。

麦拉达智能系列无线麦克风产品使用说明书

麦拉达智能系列无线麦克风产品使用说明书

使用产品前请仔细阅读本说明书,并请妥善保管感谢您使用本公司出品的无线麦克风产品。

该产品专为智能手机的音视频录播需求而设计,采用全架构数字音频处理技术,具有信号传送稳定可靠,音质清晰无电流噪声等显著特点,可广泛应用于短视频拍摄、视频直播、教学培训以及其它无1产品使用说明:一拖一无线麦克风,配置一个发射器一拖二无线麦克风,配置两个发射器接口一拖一无线麦克风,配置一个发射器接口一拖二无线麦克风,配置两个发射器接口一拖一无线麦克风,配置一个发射器接口一拖二无线麦克风,配置两个发射器射器①充电指示灯,充电时亮,充满停止后不亮DC-5V 充电输入插座,输入规格为:DC-5V,0.3A-2A ③信息显示屏④麦克风输入插座LINE IN 输入插座⑥信道按键,待机状态下可调节信道;短按一次电源键后进入音量界面, 可调节麦克风音量大小⑦电源开关,长按1秒开机或关机;短按一下显示屏进入音量界面,通过 信道按键可调整音量大小⑧开关机指示灯1/4波长天线24Product Instructions⑨⑧⑦⑥⑤④③②①①音频输出插座,用于连接手机或相机的麦克风插座;连接不同设备时使用的音 频线有区别,使用时请注意区分②DC-5V充电输入插座,输入规格为:DC③固定夹,用于夹持各种附着设备;或固定在相机的热靴上④耳机监听输出插座⑤充电状态指示灯,充电时亮红色,充满后亮蓝色⑥麦克风收音指示灯,动态指示麦克风收音的状态⑦信息指示灯:接收器连接发射器后显示;(连接接B通道发射器成功后亮红色,两个通道连接时指示灯为紫色)接收器低电量时 指示灯闪烁提示⑧开关机指示灯⑨电源按键,长按Exceeding the specified operating temperature will affectthe Li battery performanceThe battery performance will decrease after more than 500charging cycles. Please replace with fresh batteriesCheck whether the microphone windscreen is put onDo not use the microphone in the windward position or infront of the fanWhile recording by cell phone, please set the phone at flightmode to avoid interference noiseWhen the transmitter is under charging, it may be affectedby electric signal and generate noiseNoise generated by interference from other radio equipment,please change the transmit to a different channelInterfered by high-powered electrical equipment, such asinduction cooktops, microwave ovens, distribution boxes,etc., please keep away from these equipmentWhen using it near a computer or 220 V cable, it may beaffected by internet and electric signal and generate noise.Please keep away from these facilities1. This product is a precise electronic device, which should avoid watering or heavy fall; if it gets wet, please dry it in time, and hand it up to professional technician for2. When not using for a long time, the built-in rechargeable Li-battery should be fully charged every three months to maintain the high performance of the battery.3. When plugging and unplugging the receiver, please make sure you aim at the socket of the smart device straightly. Do not apply excessive force on the receiver in wrong223①充电状态指示灯:充电时亮红色,充满后亮蓝色②LIGHTNING 连接插头③电源开关,拨至“ON”为开机④接收天线A ⑤开机指示灯,开机后亮⑥信息指示灯:电池低电时闪烁;连接A 通道发射器时亮蓝色,连接B 通道发射器 时亮红色;AB 发射器同时连接时亮紫色⑦麦克风收音指示灯:动态指示麦克风的收音状态223LR 接收器 (LIGHTNING 接口)3USB TYPE-C 连接插头②③④⑤⑥TYPE -C 接口)①No sound /small sound Short operating distance 产品使用说明⑧⑦⑥⑤④①②③2147、优良的无线频率范围:音频频率响应:信道数量: 信道群组)无线发射功率:≤信噪比:≥接收器插头类型:3.5MM-TRS USB-C 发射器供电:DC3.7V 发射器充电输入规格:三、技术参数Product Instructions If you need more sets, just repeat the above steps to set up. Make sure not to use the same frequencies, if it gets interference, please change the transmitter to a different All smart series wireless microphones can support 4 transmitters to be operated ST 发射器电池充电时间:接收器电池充电时间:接收器电池使用时间:5DC3.7V (内置聚合物锂电池),DC-5V/0.3-2A 外置电源输入(2R ) USB-C 插座设备供电(3UR) DC3.7V, 内置聚合物锂电池 (3LR)发射器和接收器功耗:低于1W(微功耗)55 ℃55 ℃发射器: 87(长)*57(宽)*14(厚)mm 接收器: 61(长)*29(宽)*13(厚)mm 接收器: 75(长)*24(宽)*12(厚)mm 接收器: 72(长)*15(宽)*10(厚)mm 发射器: 90克 2R 接收器: 30克接收器: 15克 3UR 接收器: 8克ST 发射器x1,2R接收器x1,领夹麦克风x1,充电线x2,说明书x1。

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法
无线话筒是一种方便实用的音频设备,广泛应用于会议、演讲、演出等场合。

正确的使用方法不仅可以保证音频的清晰传输,还可
以延长设备的使用寿命。

下面将介绍无线话筒的正确使用方法,希
望能帮助大家更好地使用这一设备。

首先,使用无线话筒之前需要确保设备已经充电并且开机。


常情况下,无线话筒会配备充电座,将话筒放入充电座即可进行充电。

在使用前,建议先对无线话筒进行功能测试,确保设备正常工作。

其次,正确佩戴无线话筒也是非常重要的。

通常情况下,无线
话筒会配备耳夹或头戴式支架,用户可以根据自己的需要选择合适
的佩戴方式。

在佩戴时,要确保麦克风与口鼻的距离适中,避免出
现呼吸声或者啸叫声。

另外,要注意避免与其他无线设备发生干扰,以免影响音频传输效果。

接下来,调整无线话筒的音量也是非常重要的一步。

根据使用
场合和个人需求,合理地调整无线话筒的音量可以保证语音的清晰
传输,避免出现杂音或者啸叫声。

在调整音量时,可以通过耳机或
者音箱进行实时监控,确保音频效果符合要求。

最后,使用完无线话筒后,要及时关闭设备并进行存放。

正确
的存放方式可以延长设备的使用寿命,避免出现损坏或者丢失的情况。

通常情况下,无线话筒会配备专用的存放盒或者包装盒,将设
备放入盒中并妥善保管即可。

总的来说,无线话筒的使用方法并不复杂,但是正确的使用方
法可以保证设备的正常工作,提高音频传输的效果。

希望以上介绍
的内容能够帮助大家更好地使用无线话筒,享受高品质的音频体验。

Sennheiser EW-D 835-S SET数字无线麦克风系统说明书

Sennheiser EW-D 835-S SET数字无线麦克风系统说明书

DELIVERY INCLUDES• EW-D EM rack receiver• EW-D SKM-S handheld transmitter • MMD 835 microphone module • MZQ 1 microphone clamp • 2 rod antennas• power supply with country adapters • rackmount set • 4 rubber feet • quick guide • safety guide• manufacturer declaration sheetVersatile and feature-rich digital wireless system for those who sing, speak or play instruments that allows for seamless product pairing and management via the EW-D Smart Assist App.Receive state-of-the-art live sound featuring Sennheiser‘s renowned e 835 capsule on a lightweight handheld transmitter with integrated mute switch.FEATURES• Digital wireless eliminates noise, interference andstatic bursts • UHF transmission greatly enhances range, reliabilityand scalability • Mobile App streamlines setup and operation and elimi-nates complicated menus • Automated setup creates reliable connections withminimal time and effort • Up to 2,240 selectable frequencies• Lithium Ion battery pack delivers up to 12 hours of ope-ration (up to 8 hours of operation with AA batteries)• 56 MHz Bandwidth will allow for up to 90 channels • Preserves every detail of even the most dynamic per-formances with 134 dB transmitter dynamic rangeACCESSORIESEW-D ASA (Q-R-S)Active Antenna Splitter 470 - 694 MHz Art. no. 508879EW-D ASA (T-U-V-W)Active Antenna Splitter 694 - 1075 MHz Art. no. 508880EW-D ASA (X-Y)Active Antenna Splitter 1350 - 1805 MHz Art. no. 508881EW-D ASA CN/ANZ (Q-R-S)Active Antenna Splitter 470 - 694 MHz Art. no. 508998EW-D AB (Q)Antenna Booster 470 - 550 MHz Art. no. 508873EW-D AB (R)Antenna Booster 520 - 608 MHz Art. no. 508874EW-D AB (S)Antenna Booster 606 - 694 MHz Art. no. 508875EW-D AB (U)Antenna Booster 823 - 865 MHz Art. no. 508876EW-D AB (V)Antenna Booster 902 - 960 MHz Art. no. 508877EW-D AB (Y)Antenna Booster1785 - 1805 MHz Art. no. 508878ADP UHF (470 - 1075 MHz)Passive directional antenna470 - 1075 MHzArt. no. 508863BA 70Rechargeable battery pack for SK and SKM-S Art. no. 508860L 70 USBCharger for BA 70 rechargeable battery packArt. no. 508861EW-D CHARGING SET Set of L 70 USB charger and 2 BA 70 rechargeable battery packs Art. no. 508862EW-D COLOR CODING SET Colored labels for wireless link identification for EM, SKM-S, SK Art. no. 508989EW-D SK COLOR CODING Colored labels for wireless link identification for SK Art. no. 508990EW-D SKM COLOR CODING Colored labels for wireless link identification for SKM-S Art. no. 508991EW-D EM COLOR CODINGColored labels for wireless link identification for EMArt. no. 508992PRODUCT VARIANTSEW-D 835-S SET (Q1-6)470.2 - 526 MHz Art. no. 508750EW-D 835-S SET (R1-6)520 - 576 MHz Art. no. 508751EW-D 835-S SET (R4-9)552 - 607.8 MHz Art. no. 508752EW-D 835-S SET (S1-7)606.2 - 662 MHz Art. no. 508753EW-D 835-S SET (S4-7)630 - 662 MHz Art. no. 508754EW-D 835-S SET (S7-10)662 - 693.8 MHz Art. no. 508755EW-D 835-S SET (U1/5)823.2 - 831.8 MHz & 863.2 - 864.8 MHz Art. no. 508756EW-D 835-S SET (V3-4)925.2 - 937.3 MHz Art. no. 508758EW-D 835-S SET (Y1-3)1785.2 - 1799.8 MHzArt. no. 508759MICROPHONE COMPATIBILITYMicrophone modules compatible with the EW-D SKM-S handheld transmitterMMD 835-1Dynamic microphone module with cardioid polar patternMMD 845-1Dynamic microphone module with supercardioid polar patternMME 865-1Pre-polarized condenser microphone module with supercardioid polar patternMMD 935-1Dynamic microphone module with cardioid polar patternMMD 945-1Dynamic microphone module with supercardioid polar patternMMK 965-1Condenser microphone module with switchable cardioid and supercardioid polar pattern MMD 42-1Dynamic microphone module with omni-directional polar patternNeumann KK 204Condenser microphone module with cardioid polar patternNeumann KK 205Condenser microphone module with supercardioid polar patternMM 435Dynamic microphone module with cardioid polar patternMM 445Dynamic microphone module with supercardioid polar patternME 9002Pre-polarized condenser microphone module with omni-directional polar patternME 9004Pre-polarized condenser microphone module with cardioid polar patternME 9005Pre-polarized condenser microphone module with supercardioid polar patternSystemAudio link frequency ranges Q1-6R1-6R4-9S1-7S4-7S7-10U1/5V3-4Y1-3470.2 - 526 MHz520 - 576 MHz552 - 607.8 MHz606.2 - 662 MHz630 - 662 MHz662 - 693.8 MHz823.2 - 831.8 MHz &863.2 - 864.8 MHz925.2 - 937.3 MHz1785.2 - 1799.8 MHzBluetooth® Low Energy(BLE) frequency range2402 - 2480 MHzAudio frequency response20 Hz - 20 kHz (-3 dB)@ 3 dBfsAudio THD≤ -60 dB for 1 kHz@ -3 dBfs input level Operating temperature-10 °C - +55 °C(14 °F - 131 °F)Relative humidity 5 - 95 % (non-condensing)EW-D EM (Rack Receiver)Input voltage11 - 13 V ⎓Input current≤ 300 mATransmit power (radiated)BLE: max. 10 mW EIRP Audio output power18 dBu max. Dimensions212 x 44 x 189 mm Weight approx. 1000 g (without an-tennas and power supply)MMD 835 (Microphone Module)Transducer principle dynamicSensitivity 2.1 mV/PaSound pressure level154 dB SPLPick-up pattern cardioidEW-D SKM-S (Handheld Transmitter)Input voltage 2.0 - 4.35 VInput current< 300 mAPower supply 2 AA batteries 1.5 V (al-kali manganese) or BA 70rechargeable battery pack Occupied bandwidth200 kHzTransmit power (radiated)Audio link: 10 mW ERP(Range Y1-3: 12 mW ERP)BLE: max. 10 mW EIRP Dimensions (ø x l)50 x 268 mm (incl. MMD835 microphone module)40 x 200 mm (withoutmicrophone module) Weight (without batteries)approx. 304 g (incl. MMD835 microphone module)approx. 195 g (withoutmicrophone module)SPECIFICATIONSSet in packagingDimensions405 x 350 x 73 mm Weight 3.0 kgDIMENSIONSEW-D EMDIMENSIONSMikrofonmodul MMD835 - nur BeispielEW-D SKM-SSennheiser electronic GmbH & Co. KG · Am Labor 1 · 30900 Wedemark · Germany · 。

无线麦克风A1-说明书

无线麦克风A1-说明书

无线麦克风A1-说明书(完整版)-中英文-中性成品:65x75mm 展开:585x75mm印色:K+K 正面反面无线麦克风A1-说明书(完整版)-中英文-中性成品:65x75mm 展开:585x75mm印色:K+K 正面反面This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-Reorient or relocate the receiving antenna.-Increase the separation between the equipment and receiver.-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.。

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法无线话筒是一种非常实用的音频设备,它可以让我们在演讲、表演或者录音过程中更加自由自在。

下面,我将为大家介绍一下无线话筒的使用方法,希望能够帮助大家更好地使用这一设备。

首先,使用无线话筒之前,我们需要确保设备已经充电并且开启。

通常情况下,无线话筒会配备充电器,我们可以将其连接电源进行充电。

一般来说,充电时间为2-3小时,充满电后可以使用4-6小时。

在使用之前,我们需要按下话筒上的开关键,确保设备已经开启。

接下来,我们需要将无线话筒与音频设备进行连接。

无线话筒通常会配备接收器,我们需要将接收器连接至音频设备,例如音响或者录音设备。

在连接时,需要确保接收器和话筒处于同一频道,这样才能够正常传输声音。

有些无线话筒会自动搜索最佳频道,但也有一些需要手动设置频道,所以在使用时需要留意这一点。

当一切准备就绪后,我们就可以开始使用无线话筒了。

在使用过程中,需要注意保持一定的距离,通常建议距离在10米左右。

同时,避免与其他无线设备干扰,以免影响声音传输效果。

在使用过程中,还需要留意话筒的指示灯,确保设备处于正常工作状态。

在使用无线话筒时,我们还需要注意一些细节。

比如,在讲话或者演唱时,需要将话筒对准口部,以保证声音的清晰传输。

同时,避免过度摇晃或者碰撞话筒,以免影响设备的正常工作。

在使用完毕后,记得关闭话筒开关,并将设备妥善存放,以便下次使用。

总的来说,无线话筒是一种非常实用的音频设备,能够为我们的演讲、表演或者录音提供便利。

在使用时,我们需要注意充电、连接、距离、细节等方面的问题,以确保设备能够正常工作。

希望以上介绍能够帮助大家更好地使用无线话筒,享受到更好的音频体验。

hivi H-700无线麦克风 使用手册说明书

hivi H-700无线麦克风 使用手册说明书

频道调整原则 相 邻 两 台 接 收 机 建 议 至 少3个 频 道 以 上 !
接收机远离干扰源! 麦克风和接收机之间避免阻隔!
接收天线 最好能做到可视直线范围内
7
8
九、技术参数:
频点数
分集接收
标称频偏 谐波 输出功率 显示方式 消耗电流
H-700 ≥50米(实际距离和周围的环境有关) 740-790MHz
七、对频:
当接收机完成频率或模组设定后,需要完成麦克风的对频,系统才能正常工作: 在按键未锁定状态下,短按“ /SYNC”键,接收机红外对频窗口的对频灯点亮, 表 示 接 收 机 己 进 入 对 频 状 态 , 对 频 状 态 持 续 时 间 约 为5秒 , 接 收 机 处 于 静 音 状 态 ; 频 率 处显示“F--”,“ ”符号点亮。
1
一、产品特点:
1、 行 业 领 先 的 电 路 设 计 和 制 作 , 确 保 产 品 可 靠 稳 定 ; 2、PLL双 频 道 锁 相 环 回 路 设 计 , 频 偏 可 自 动 修 正 ; 3、 独 特 智 能ID识 别 技 术 , 更 有 效 的 对 抗 干 扰 ; 4、 数 字 模 拟 混 合 传 输 , 无 音 频 传 输 延 时 的 缺 点 ; 5、 微 处 理 器 控 制 , 有 效 避 免 接 收 死 角 ; 6、 最 多1200个 频 点 , 内 建 最 多120个 模 组 , 频 点 分 布 从 容 设 定 ; 7、 简 约 的 红 外 对 频 设 计 , 频 率 调 整 轻 松 实 现 ; 8、LCD液 晶 显 示 屏 , 设 备 工 作 状 态 一 目 了 然 ; 9、 具 有 平 衡 和 非 平 衡 音 频 输 出 , 方 便 驳 接 各 种 音 响 设 备 ; 1 0、 接 收 机 显 示 发 射 机 的 参 数 , 便 于 监 控 话 筒 工 作 状 况 ; 1 1、 发 射 器 及 话 筒 结 构 的 合 理 设 计 , 美 观 、 坚 固 、 耐 用 ; 1 2、 采 用 真 分 集 电 路 , 双 通 道 共 用2天 线 和2高 放 的 设 计 ,

无线麦克风用户手册说明书

无线麦克风用户手册说明书

用户手册UserManual无线麦克风Wireless Microphone目录Content目录--------------------------------------------------------------------------------01 Content---------------------------------------------------------------------------01前言--------------------------------------------------------------------------------02 Foreword-------------------------------------------------------------------------10产品特性---------------------------------------------------------------------------02 Features--------------------------------------------------------------------------10适用场合---------------------------------------------------------------------------02 Application-----------------------------------------------------------------------10技术参数---------------------------------------------------------------------------02 Specification--------------------------------------------------------------------10标准配置---------------------------------------------------------------------------03 Product content-----------------------------------------------------------------11接收机功能------------------------------------------------------------------------03 Receiver function---------------------------------------------------------------11接收机LCD显示面板操作方法---------------------------------------------------04 Receiver LCD display and operation-----------------------------------------12麦克风使用和操作方法-------------------------------------------------------05-06 Microphone operation-----------------------------------------------------13-14系统操作方法----------------------------------------------------------------------07 System operation---------------------------------------------------------------15注意事项---------------------------------------------------------------------------07 Note-------------------------------------------------------------------------------15安全警告---------------------------------------------------------------------------08 Caution---------------------------------------------------------------------------16故障及解决方法-------------------------------------------------------------------09 Trouble shooting----------------------------------------------------------------17尊敬的用户:感谢您选购TAKSTAR 无线麦克风,为了您能够更好的了解使用本产品,建议您在使用前仔细阅读本说明书。

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法

无线话筒的使用方法无线话筒是一种非常便利的音频设备,它可以让用户在不受线缆限制的情况下进行语音传输。

无线话筒广泛应用于演讲、表演、会议等场合,为用户带来了极大的便利。

然而,对于一些新手来说,可能会对无线话筒的使用方法感到困惑。

下面,我将为大家介绍一下无线话筒的使用方法,希望能够帮助大家更好地使用这一设备。

首先,使用无线话筒之前,我们需要确保设备已经充电并处于开启状态。

通常情况下,无线话筒的充电接口位于设备的底部或侧面,我们可以使用充电线将其连接到电源上进行充电。

在充电完成后,我们需要按下设备上的开关按钮,等待设备启动并连接到接收器。

接着,我们需要进行无线话筒的频道设置。

现代的无线话筒通常具有多个频道可供选择,我们可以通过设备上的频道选择按钮进行调节。

在选择频道时,我们需要确保无线话筒和接收器的频道保持一致,这样才能够实现正常的语音传输。

当频道设置完成后,我们可以进行无线话筒的音量调节。

通常情况下,无线话筒上会有一个音量调节按钮,我们可以通过按下或旋转该按钮来调节话筒的音量大小。

在进行音量调节时,我们需要注意不要将音量调得过大,以免造成啸叫或杂音。

最后,当一切准备就绪后,我们可以开始使用无线话筒进行语音传输了。

在使用过程中,我们需要注意保持话筒与口齿之间的适当距离,以免造成声音模糊或失真。

同时,我们还需要注意避免将话筒摔落或受到撞击,以免损坏设备。

总的来说,无线话筒的使用方法并不复杂,只要我们按照上述步骤进行操作,就能够轻松地使用这一设备。

希望通过本文的介绍,大家能够更加熟练地掌握无线话筒的使用方法,为自己的演讲、表演或会议等活动增添一份便利与舒适。

祝大家在使用无线话筒时能够取得良好的效果!。

ULX-D 双通道和四通道无线话筒系统用户指南说明书

ULX-D 双通道和四通道无线话筒系统用户指南说明书

ULX-D Dual and Quad无线话筒系统User guide for Shure ULXD Dual and Quad wireless system. Includes setup instructions, specifications, and troubleshooting. Version: 1 (2019-G)Table of ContentsULX-D Dual and Quad无线话筒系统4重要安全事项! 4警告5重要产品信息5许可信息 5 Information to the user 5澳大利亚无线警告 6快速入门说明6简要说明7双接收机和四接收机型号 8硬件接口8接收机 9接收机主屏幕11发射机11界面和鹅颈底座发射器 14发射机高级功能 15锁定控件和设置 16主屏幕显示选项 16菜单屏幕 17发射机红外预设23建立系统预设值 24电池24电池运行时间表 24 Shure SB900 充电电池 25 Shure SB900 运行时间 25舒尔充电电池保养和存储的重要提示 25安装电池触点盖 26设置接收机增益26接收机增益控制 26读取音频表 26将接收机频道音频输出设置为静音 27发射机输入削波 27音频相加 27接收机输出电平 28扫描和同步29多系统设置 30手动频率选择 31射频31发射机射频功率 31干扰检测 31高密度模式 32频率分集 32设置区域电视格式 33定制组 33音频信号加密 33无线射频级联端口 34天线偏移 34网络 ULX-D 接收机34网络控制软件 34 IP 地址配置 35网络缩写 36 Dante 网络模式概述 36网络连接和配置实例 37为 Shure Control 和 Dante Control 分配网络设备 ID 42使用 Dante 控制器配置音频路由 43网络故障排除 44恢复 Dante 工厂设置 45系统复位46固件46固件版本 46更新接收机 46更新发射机 46连接到外部控制系统46设置网关以允许跨子网路由 47使用 Shure 软件管理您的系统47故障排除47电源 48增益 48线缆 48界面锁定 48加密不匹配 48固件不匹配 48无线电射频 (RF) 48附件49提供的附件 49选配附件 51规格52 ULXD4D & ULXD4Q 53 ULXD1 55 ULXD2 56表格和示意图 58电池 59频率范围和发射机输出功率 59认证66 Information to the user 671.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.ULX-D Dual and Quad 无线话筒系统重要安全事项!必须阅读这些注意事项。

Sennheiser数字6000 SKM 6000 数字无线麦克风说明书

Sennheiser数字6000 SKM 6000 数字无线麦克风说明书

FEATURES• Digital high-performance handheld transmitter with wide selection of capsules for every voice and everystage situation• Intermodulation-free even at close proximity to multiple transmitters• Large 88 MHz switching bandwidth ensures flexibility and reliable operation even in demanding RF environ-mentsDELIVERY INCLUDES• SKM 6000 handheld transmitter • MZQ 9000 microphone clamp • quick guide• safety guide The SKM 6000 digital handheld transmitter is equipped for every voice, every song and every demand on the world’s live stages. Maximum transmission reliability is delivered by the renowned Long Range mode superior audio quality by the proprietary Sennheiser Audio Codec (SeDAC) from the wireless masterpiece, Digital 9000. Sophisticated electronics prevent disturbing intermodulation, even with numerous transmitters in the most confined spaces. This allows operation in an equidistant frequency grid and effi-ciently utilizes the available frequency spectrum.Via Sennheiser’s standard capsule interface, the SKM 6000 transmitter is compatible with microphone heads from evolution wireless G3, 2000, Digital 9000, and the Neumann KK 204 / 205 series.A special magnesium housing offers the perfect balance between low weight and roadworthy construction.The BA 60 lithium-ion battery pack ensures up to 5.5 hours of operation. Alternatively, operation is also possible with batteries from the B 60 battery set.The transmitter is fully compatible with the EK 6042 and EM 9046 in Long Range mode.COMPATIBLE WITH• EM 9046 in Long Range mode • EK 6042SYSTEM COMPONENTS• EM 6000 / EM 6000 DANTE • SK 6000• SK 6212• L 6000• L 60PRODUCT VARIANTSSKM 6000 A1–A4Art. no. 506302 SKM 6000 A5–A8Art. no. 506303 SKM 6000 B1–B4Art. no. 506304SKM 6000 A5–A8 US Art. no. 506367 SKM 6000 A1–A4 JP Art. no. 506337 SKM 6000 A5–A8 JP Art. no. 506338 SKM 6000 B1–B4 JP Art. no. 506339 SKM 6000 A1–14 KR Art. no. 506352 SKM 6000 A5–A8 KR Art. no. 506353 SKM 6000 B1–B4 KR Art. no. 506354Frequency range470 to 718 MHz,subdivided into 3 ranges:SKM 6000 A1 – A4: 470 – 558 MHz SKM 6000 A5 – A8: 550 – 638 MHz SKM 6000 B1 – B4: 630 – 718 MHz Modulation scheme Digital modulation Long Range ModeAudio codecSeDAC (Sennheiser Digital Audio Codec)Switching bandwidth 88 MHz Frequency stability < 5 ppm Tuneability 25 kHz stepsEncryptionAES 256 and Digital 9000 encryptionLower cut-off-frequency (−3 dB)Adjustable: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 HzRF output power25 mW rms, 50 mW peak Audio frequency response 30 Hz to 20 kHz (3 dB)Audio GainCan be set in 3 dB steps from 0 dB to + 62 dB (for each capsule)Operating time 5.5 h (with BA 60 battery pack)Power Consumption Max. 960 mW Dimensions (H × W × D)270 × 40 mmWeightApprox. 350 g (with BA 60 battery pack and ME 9005 microphone module)SPECIFICATIONSACCESSORIESBA 60Rechargeable battery Art. no. 504702B 60Battery compartmentArt. no. 504700Microphone heads:MMD 835-1 BK dynamic, cardioid, blackArt. no. 502575MMD 845-1 BK dynamic,super-cardioid, black Art. no. 502576MMD 865-1 BK condenser,super-cardioid, black Art. no. 502581MMD 935-1 BK dynamic, cardioid, blackArt. no. 502577MMD 945-1 BK dynamic,super-cardioid, black Art. no. 502579MMK 965-1 BK true condenser, switchable, black Art. no. 502582MMK 965-1 NI true condenser, switchable, nickel Art. no. 502584MD 9235 BK dynamic,super-cardioid, black Art. no. 502585MD 9235 NI dynamic,super-cardioid, nickel Art. no. 502586MD 9235 NI/BK dynamic, super-cardioid, nickel-black Art. no. 502591ME 9002electret, omni-directional, black Art. no. 502587ME 9004electret, cardioid, blackArt. no. 502588ME 9005electret,super-cardioid, black Art. no. 502589Neumann KK 204condenser, cardioid, nickel Art. no. 008651Neumann KK 204 BK condenser, cardioid, black Art. no. 008652Neumann KK 205condenser,super-cardioid, nickel Art. no. 008653Neumann KK 205 BKcondenser,super-cardioid, blackArt. no. 008654DIMENSIONSBeispiel mit Mikrofonkapsel ME9002ARCHITECT‘S SPECIFICATIONThe handheld transmitter shall be for use with a companion receiver as part of a true digital wireless RF transmission system. The handheld transmitter shall operate in the UHF frequency range between 470.200 and 717.900 MHz. Different frequency variants shall be available depending on country-specific regulations.The transmitter shall feature a backlit LC display showing battery status, the frequency or the channel name, the status of the lock mode, the AES 256 encryption status and warnings. Remaining operating time shall be indicated by both a battery icon and numeric indication in hours and minutes. All transmitter parameters shall be adjustable with function buttons on the device itself or by infrared synchronization via the associated receiver. The function buttons shall be locka-ble against accidental misuse.The frequency switching bandwidth shall be up to 88 Mhz with a frequency stability of < 5 ppm and a tunability of 25 kHz steps. RF output power shall be 25 mW rms and 50 mW peak.The transmitter shall feature an LED indicating the operating status when the device is switched on. The LED shall flash at audio peaks and shall be defeatable when the device is in lock mode.The AF frequency response shall range from 30 – 20,000 Hz. The lower frequency limit (-3 dB) shall be adjustable bet-ween 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz or 120 Hz. The Audio amplification shall be adjustable in steps of 3 dB from 0 dB to +62 dB (depending on the capsule).The transmitter shall utilize Sennheiser’s standard capsule interface serving Sennheiser microphone heads of the evoluti-on wireless and 2000 series and Digital 9000 as well as the Neumann KK 204 / 205 microphone heads.The transmitter shall be powered by the Sennheiser lithium-ion rechargeable battery pack BA 60 with a typical operating time of 5.5 hours. The rechargeable battery pack shall be exchangeable. The housing of the transmitter shall be made of magnesium.Dimensions shall be approximately 40 mm (1.57") in diameter and 270 mm (10.63") in length. Weight (with microphone head and battery pack) shall be approximately 350 grams (13.35 oz / 0.77 lbs). Operating temperature shall range from −10 °C to +50 °C (+14 °F to +122 °F).The handheld transmitter shall be the Sennheiser SKM 6000.Sennheiser electronic GmbH & Co. KG · Am Labor 1 · 30900 Wedemark · Germany · 。

数字无线话筒使用说明书K歌

数字无线话筒使用说明书K歌

数字无线话筒使用说明书K歌数字无线话筒使用说明书一、手持开关机1.将两节5号电池装入手持并拧紧网头(注意电池负极朝下,电池装反将损坏手持),向上推开关打开手持,此时电源指示灯亮,手持进入开机状态。

如果电源指示灯闪烁表示电池已耗尽,请更换电池再开机。

2.向下推开关电源指示灯熄灭,手持关机。

长时间不使用话筒请将电池取出。

二、接收机连接与开关机(专业)1.将音频连接线一头插接收机音频输出2另一头插到用户的音频设备(如功放、前级等)。

将12V开关电源插入220V 交流插座,输出直流12V插入接收机DCIN,蓝色电源指示灯亮,接收机进入开机状态。

2.按住电源键一秒能够开启和关闭接收机电源。

3.断电后重新通电主机将自动进入开机状态,此时无需再按电源键开机。

三、接收机与电脑的连接与开关机(个人)1.将USB连接线两头分别插入电脑和接收机的USB接口。

蓝色电源指示灯,接收机进入开机状态。

电脑自动把音频输入输出设备切换成接收机。

(首次使用接收机的时候,电脑会自动安装驱动,电脑会依次出现图3所示的画面,直到硬件安装成功)2.将音频连接线一头插接收机音频输出1另一头插到用户的桌面音响输入端。

3.此时接收机将自动成为酷我k歌或QQ等者其它应用软件的音频输入输出设备。

(如果不能使用请参见疑难解答)4.按住电源键一秒能够开启和关闭接收机电源。

5.断电后重新通电主机将自动进入开机状态,此时无需再按电源键开机。

四、对码1.接收机开机后按功能键进入A通道对码状态,电源指示灯和A通道的射频指示灯亮,此时A通道能够对码,再按功能键进入B通道对码状态,电源指示灯和B通道射频指示灯亮,此时B通道能够对码。

再按功能键又将切换到A通道,如此循环。

2.按照上一步将接收机切换到需要对码的通道,再按电源键,该通道射频指示灯闪烁,此时打开任意一支手持,接收机将自动与手持实现连接,连接成功后该通道射频指示灯和音频指示灯同时亮起一秒。

说明这个通道的手持对码成功,即可使用。

无线麦克风用户手册

无线麦克风用户手册
使用说明书
HV-M300
V20110321 请妥善保留此手册以供日后查询。 该手册为无线麦克风通用手册,故实际产品可能与说明Biblioteka 有差异。北京鸿合科技集团
使用说明
注意
应把供电大于安全电压的产品组件安装或放置在儿童接触不到的位置。 使用被产品时请使用本机标配电源线,请勿使用其他类型的电源线,以免烧毁 本机造成危险。 为了避免电击危险,非专业维修人员请勿打开外壳。 使用前,请确认市电电压与接收主机电源相符,长期不使用时,并将接收主机 的电源拔离插座。 请不要将机器安装或放置在热源附近,如热炉,传热管,功放机等,也不要将 机器放在阳光直射的地方,或者多尘,潮湿的地方,以及有机械振动和易受撞 击的地方,为获得良好的效果,还应尽量远离高压输电网,大件金属物体,雷 达站等设备。 本产品属于移动便携式产品,使用中应防止滑落,避免摔坏。 麦克风模块内置电池,请勿掷于火中。
—1—
使用说明
接收主机
音频输出/L 音频输出/R
音频输入/L 电源接口 电源开关
音频输入/R
在使用当中, 在音频输入端可输入如电脑、 DVD 播放器等媒体设备的音频信号, 这些音频信号将和麦克风的声音一起混合输出。
麦克风模块
减小音量 增大音量 电源开关 切换麦克风和外接音频输入 蓝灯
红灯
充电接口 音频输入 麦克风输入
—3—
使用说明 若您需要了解更多的产品信息,请登录北京鸿合科技集团的网站: 若您需要进一步的协助,请发送邮件至我们的技术支持: service@ 本产品手册的内容如有修改,恕不另行通知。 本手册内容,本公司已经力求圆满,若有不明之处或错误,记载遗漏等,请及时与本公司求 证,对于未经求证而引致的一切损失和伤害,本公司不承担任何责任。

专业UHF无线麦克风说明书

专业UHF无线麦克风说明书

专业UHF无线麦克风说明书产品简介:本系列专业无线麦克风设计用于专业舞台演出、体育场馆、高档KTV 包房和大厅、学校课室和多媒体室及高品位的家庭使用,配合专业级的功放、音响、点歌机和大屏幕电视的使用。

具备以下特点:1.具备网头锁紧结构并配用高强度防撞钢性网头,在营业场所以防止客人拆解麦克风而造成损坏;2.采用简单按键开关,麦克风外观上再没有其它按钮或者可调部件,完全避免误操作造成故障;3.网头部位有六角防滚橡胶圈,放在桌面不易滚动;麦克风尾部有保护橡胶套,跌落时不易损坏;4.以自动搜索空闲信道,快速准确地找到无干扰的用信道,大大简化工程安装中的调试工作;5.音码静音设计(数字导频),具备音码锁定功能或者身份识别功能,彻底杜绝干扰和窜频现象:在麦克风所发射的信号中,包含音码频率;接收机在接收到信号后,会检测信号中的音码频率。

干扰信号不会包含这种特定的音码频率,所以接收机以将不包含音码频率的干扰信号拒之门外,大大提高了接收机的抗干扰能力。

这一功能最大程度地满足了多台产品同时使用的场合,例如舞台演出、KTV 包房、学校教室等.6. 采用专门设计的音头,针对人声的特点进行了均衡调校,使您讲话或者唱歌都能轻松自如。

7.具备自动静音及冲击消除电路,避免开关机时的冲击和噪声,防止影响现场气氛甚至损坏扩声设备;8.麦克风内部采用双升压电路设计,电池电压下跌时,不会降低发射功率,不会缩短操作距离。

关于干扰常识无线麦克风是利用无线电波在空间的辐射传播来传递声音的设备,需要发射无线电波和接收无线电波,因此不避免地会遇到无线电波干扰的问题。

设备所处的空间里,会有许多其它设备发出的无线电波信号,例如电视发射台、雷达站、无线电台、无线对讲机等,会发射出自身工作所需的无线电波,这些电波信号一般情况下分布在频谱图的不同位置,即具有不同的频率,而接收设备(接收机)具有选频接收的能力,所以一般情况下不会受到干扰。

是当其它信号的频率足够接近接收机的接收频率时,就能产生干扰,即接收机接收到其它信号而发出不需要的声音,尤其是其它信号又比较强的时候,更容易出现这种干扰现象。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

数字无线话筒使用说明书
一、手持开关机
1.将两节5号电池装入手持并拧紧网头(注意电池负极朝下,
电池装反将损坏手持),向上推开关打开手持,此时屏幕
背光亮起并显示ON然后滚动显示CH 000—CH 199,3秒
后背光熄灭,手持进入开机状态。

2.向下推开关屏幕亮起并显示OFF,然后背光熄灭同时屏幕
无显示,手持关机。

二、接收机开关机
1.将12V开关电源插入接收机,接收机电源指示灯亮起
2.按电源键可以开启和关闭接收机电源。

3.断电后重新通电主机将自动进入开机状态,此时无需再按
电源键开机。

三、对码
1.接收机开机后按功能键进入A通道对码状态,电源指示灯
和A通道的射频指示灯亮,此时A通道可以对码,再按
功能键进入B通道对码状态,电源指示灯和B通道射频指
示灯亮,此时B通道可以对码。

再按功能键又将切换到A
通道,如此循环。

2.按照上一步将接收机切换到需要对码的通道,再按电源
键,该通道射频指示灯闪烁,此时打开任意一支手持,接
收机将自动与手持实现连接,连接成功后该通道射频指示
灯和音频指示灯同时亮起一秒。

说明这个通道的手持对码成功,即可使用。

3.重复步骤1和步骤2以实现另一个手持与对应通道的对
码。

四、高低功率设置(根据使用范围来选择功率的高低)
1.将接收机电源线拔除,同时按住功能键和电源键再将电源
插入主机,此时电源灯闪烁设备进入功率设置状态。

a.按功能键:手持将被设置为小功率,使用半径15m;
b.按电源键:手持将被设置为大功率,使用半径35m。

2.设置好功率后要将电源线拔除重插一次。

3.重插接收机电源查看功率的设置情况,如果A通道音频和
射频灯闪一次表示低功率,如果B通道音频和射频灯闪一次表示高功。

相关文档
最新文档