关于爱情的英文作文三篇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于爱情的英文作文三篇
【篇一】
One day, a young guy and a young girl fell in love. But the guy came from a poor
family. The girl’s parents weren’t too happy. So the young man decided not only to
court the girl but to court her parents as well. In time, the parents saw that he
was a good man and was worthy of their daughter’s hand.
有一天,一个年轻小伙子和一位年轻姑娘坠入爱河。但小伙子出身贫寒。姑娘的父母不太乐
意。所以年轻小伙决定不仅向女孩求爱,也向她父母请求。随着时间推移,姑娘的父母发现这个
小伙子很不错,是值得女儿托付的人。
But there was another problem: The man was a soldier. Soon, war broke out and he
was being sent overseas for a year. The week before he left, the man knelt on his
knee and asked his lady love, “Will you marry me?” She wiped a tear, said yes,
and they were engaged. They agreed that when he got back in one year, they would
get married.
可是有一个问题:这个小伙子个士兵。不久战争爆发了,他被派往海外一年。在他离开的前
一礼拜,他跪到姑娘的面前向她恳求,“你愿意嫁给我吗??姑娘擦了擦眼泪说愿,于是他们了
订婚了,说好等他一年后回来后就结婚。
But tragedy struck. A few days after he left, the girl had a major vehicular
accident. It was a head-on collision. When she woke up in the hospital, she saw her
father and mother crying. Immediately, she knew that he must had been badly injured.
但是悲剧发生了。就在他离开在几天后,姑娘遇上车辆迎头相撞的重大车祸。当她醒来的时
候她躺在了医院,看到父母亲在哭泣,她意立刻识到自己伤得不轻。
She later found out that she suffered brain injury. The part of her brain that
controlled her face muscles was damaged. Her once lovely face was now disfigured.
She cried as she saw herself in the mirror. “Yesterday, I was beautiful. Today,
I’m a monster.” He r body was also covered with so many ugly wounds. Right there
and then, she decided to release her fiancéfrom their promise. She knew he wouldn’t
want her anymore. She would forget about him and never see him again.
后来,她发现她自己是脑损伤。控制她的脸部肌肉的那部分大脑受损,她那张人见人爱的脸
现在毁了。在镜子里看到自己样子,她不禁痛哭起来。“昨天我是美丽的。今天却成了丑八怪”。
她浑身都是可怕的伤口。此时此刻,她决定背离他俩许下的承诺,离开她的未婚夫。她心想他是
不会要她了,她要忘了他,再也不见他。
For one year, the soldier wrote many letters — but she wouldn’t answer. He phoned her many times but she wouldn’t return her calls.
一年之中,这位士兵小伙子给她写了许多信,她就是不回复。他给她打许多次电话,她也不回电话。
But after one year, the mother walked into her room and announced, “He’s back from the war.” The girl shouted, “No! Please don’t tell him about me. Don’t tell
him I’m here!”
一年后,母亲走进她的房间告诉她说,“他已从战场上回来了”。姑娘大声说道。“不! 不
要把我的情况告诉他,别告诉他我在这里。”
The mother said, “He’s getting married,” and handed her a wedding invitation.
The girl’s heart sank. She knew she still loved him — but she had to forget him
now. With great sadness, she opened the wedding invitation. And then she saw her name on it!
母亲又对她说,“他要结婚了”,说着递给她一个婚礼请帖。姑娘的心碎了,她知道自己还
爱着他,可是现在她必须忘了他。怀着较大悲伤,她打开了婚礼请帖,赫然看到请帖上写着她的
名字!
Confused, she asked, “What is this?”
“怎么回事?”她困惑不已。
That was when the young man entered her room with a bouquet of flowers. He knelt
beside her and asked, “Will you marry me?”
就在这时候,这位年轻小伙子拿一束鲜花走进了她的房间。他跪在她身旁问道:“你愿意嫁
给我吗?”