日语入门电子版(标注中文翻译)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一課だいいっか
の単語たんご
安全あんぜん、運動うんどう、煙突えんとつ、音楽おんがく、関心かんしん、金属きんぞく
、
訓練くんれん、試験しけん、困難こんなん、散歩さんぽ、頑張がんばる、銀行ぎんこう、
元気げんき、単語たんご
、天気てんき、大蒜にんにく、呑気のんき、上品じょうひん、変化へんか
、万歳ばんざい
、気分きぶん
、万一まんいち
、民族みんぞく
、回覧かいらん
、
瞬間しゅんかん
、国家こっか
、石鹼せっけん
、学校がっこう
、一瞬いっしゅん、接
せっせと、飛蝗ばった、切符きっぷ
、尻尾しっぽ
、私わたし
、一ひと
つ、青
あお
い、働はたらく、学校がっこう、教室きょうしつ、先生せんせい、学生がくせい
、
仮名かな、時計とけい、紙かみ、筆ふで、上うえ、以上いじょう、上一段かみいちだん
、上あ
がる、明あ
ける、明あか
るい、明あき
らか、根拠こんきょ
、
機械きかい、空気くうき、畑はたけ、辻つじ、机つくえ、庖丁ほうちょう、勉強べんきょう
第二課、初対面初次見面
王:お早うございます。您早
田中:お早うございます。您早
王:私は王利民です。中国人です。始めまして、どうぞよろしく。
我叫王利民,是中國人,初次見面,請多關照
田中:私は田中一郎です。この大学の職員です。始めまして、どうぞ、よろしく。あなたは中国語の先生ですか。
我是田中一郎,是這個學校的職員。初次見面,請多關照. 你是中文老師嗎
王:いいえ、私は中国語の先生ではありません。留学生です。
不,我不是中文老師,我是中國留學生
田中:この人も中国人ですか。
他也是中國人嗎?
王:いいえ、違います。彼は中国人ではありません。シンガポールの張さんです。不,不是的,他不是中國人。是新加坡的小張
田中:その人もシンガポールの人ですか。
他也是新加坡人嗎?
王:はい、そうです。この人もシンガポールの人で、李さんです。張さんも李さんも留学生で、みな私の友達です。
是的,他也是新加坡人,叫小李。小張小李都是留學生,是我的朋友
張、李:はじめまして、どうぞよろしく。
初次見面,請多關照
田中:いいえ、こちらこそ、どうぞよろしく。
では、学校をご案内しましょう。
不,哪里,我才要請多多關照呢。
那麼,我請諸位去看看學校吧王、張、李:お願いします。
那就麻煩您了
第三課、学校案内參觀學校
田中:ここは私たちの外国語大学です。
這是我們的外國語大學
王:ここが外大ですか。敷地が広いですね。
這是外國語大學嗎,佔地面積真大啊
また環境も美しいですね。
環境也很优美啊
この大学は歴史が長いですか。
這所大學曆史悠久嗎
田中:いいえ、歴史は長くありません。割合新しいです。ここ二階は留学生の教室です。不,曆史不長,比較新,這是二樓的留學生教室
王:ここが私たち留学生の教室ですか。きれいですね。
這是我們留學生的教室嗎? 真漂亮啊
田中:三階と四階は全部英語科の教室です。
三樓同四樓全部是英語專業的教室
張:英語科の教室は多いですね。
英語專業的教室真多啊
田中:ええ、英語科はこの大学で一番大きいです。ここは中国語科です。
是的,在這里英語專業是最大的。這兒是中文專業
張:中国語科は英語科より小さいですね。
中文專業要比英語專業要小
田中:中国語科は英語科より小さいですが、そこのフランス語科よりすこし大きいです
よ。王さん、中国語は難しいですか。
中文專業比英語專業小,但比法語專業要大,小王,中文難嗎?
中文專業發音比日語難,但語法比日語簡單。
せん。
在日語的語法中,助詞的用法最復雜,但句子結構並不復雜
李:そうですね。日本語の文の構造は中国語より簡単です。嗯。日本語的句子結構是比中文簡單。
王:田中さん、図書館はどこですか。
田中先生,圖書館在哪兒
田中:図書館ですか。図書館はあそこです。
圖書館嗎。圖書館在那兒
王:遠いですか。
遠不遠?
田中:遠くありません。ご案内しましょう。
不遠,我領大家去
第四課、図書館で在圖書館
田中:ここが図書館です。
這兒就是圖書館
這真是又大又氣派的圖書館啊
田中:ここは、閲覧室です。
這是閱覽室
王:きれいで、明るい部屋ですね。
這間閱覽室真整潔明亮啊
田中:ええ、これは新しい図書館ですから、部屋はみなきれいで、しかも広いです。啊,這是新的圖書錧,所以房間即整齊又寬敞
王:静かですね。彼らはみなこの大学の学生ですか。
真安靜啊,他們都是這所大學的學生嗎?
田中:はい、そうです。
是的,他們都是
王:書庫はどこですか。
書庫在哪兒?
田中:書庫はそこです。その右側の貸し出し室です。ご案内しましょう。
書庫在那兒,它的右邊是借書處,我領你去看看吧
王:蔵書は多いですね。
臧書很多嗎
田中:この図書館では日本語の本が一番多く、中国の本も英語の本も少なくありません。