英语散文带翻译
英语经典散文附翻译
英语经典散文附翻译英语散文用真实动人的情感传达语言之美,让读者在阅读之后,感同身受,触动心灵。
下面店铺为大家带来英语经典散文附翻译,欢迎大家阅读!英语经典散文:一起生活One fine day, an old couple around the age of 70, walks into a lawyer’s office. Apparently, they are there to file a divorce. Lawyer was very puzzled, after having a chat with them, he got their story.This couple had been quarreling all their 40 over years of marriage nothing ever seems to go right.They hang on because of their children, afraid that it might affect their up-bringing. Now, all their children have already grown up, have their own family, there’s nothing else the old couple have to worry about, all they wanted is to lead their own life free from all these years of unhappiness from their marriage, so both agree on a divorce.Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn’t understand why the old couple would still wants a divorce.While they were signing the papers, the wife told the husband. “I really love you, but I really can’t carry on anymore, I’m sorry.”“It’s OK, I understand.” said the husband. Looking at this, the lawyer suggested a dinner together, just three of them, wife thought, why not, since they are still going be friends.At the dining table, there was a silence of awkwardness.The first dish was roasted chicken, immediately, the old mantook the drumstick for the old lady. “Take this, it’s your favorite.”Looking at this, the lawyer t hought maybe there’s still a chance, but the wife was frowning when she answer. “This is always the problem, you always think so highly of yourself, never thought about how I feel, don’t you know that I hate drumsticks?”Little did she know that, over the years, the husband have been trying all ways to please her, little did she know that drumsticks was the husband’s favorite.Little did he know that she never thought he understand her at all, little did he know that she hates drumsticks even though all he wants is the best for her.That night, both of them couldn’t sleep, toss and turn, toss and turn. After hours, the old man couldn’t take it anymore, he knows that he still loves her, and he can’t carry on life without her, he wants her back, he wants to tell her, he is sorry, he wanted to tell her, “I love you.”He picks up the phone, started dialing her number. Ringing never stops. He never stop dialing.On the other side, she was sad, she couldn’t understand how come after all these years, he still doesn’t understand her at all, she loves him a lot, but she just can’t take it any- more. Phone’s ringing, she refuses to answer knowing that it’s him. “What’s the point of talking now that it’s over. I have asked for it and now. I want to keep it this way, if not I will lose face. “She thought. Phone still ringing. She has decided to pull out the cord.Little did she remember, he had heart problems.The next day, she received news that he had passed away. She rushed down to his apartment, saw his body, lying on thecouch still holding on to the phone. He had a heart attack when he was still trying to get thru her phone line.As sad as she could be. She will have to clear his belongings. When she was looking thru the drawers, she saw this insurance policy, dated from the day they got married, beneficiary is her. Together in that file there’s this note.“To my dearest wife, by the time you are reading this, I’m sure I’m no longer around, I bought this policy for you, though the amount is only $100k, I hope it will be able to help me continue my promise that I have made when we got married, I might not be around anymore, I want this amount of money to continue taking care of you, just like the way I will if I could have live longer. I want you to know I will always be around, by your side. I love you.”Tears flowed like river.When you love someone, let them know. You never know what will happen the next minute. Learn to build a life together. Learn to love each other for who they are,Not what they are.英语经典散文翻译:在一个阳光明媚的日子里,一对70多岁的老夫妇走进了律师事务所。
优美散文翻译(中英对照)
想你的时候有些幸福,幸福得有些难过。
Be happywhen I miss you, but wit h sorrow.经不住似水流年,逃不过此间少年。
Cannot standup to the yearsrollin g l ike a stream,and cannot escape the youth.原来地久天长,只是误会一场。
Origin allyperman ent, only misund ersta nding和爱的人吵架,和陌生人讲心里话。
Quarre lingwith lover, sharin g innerm ost feelin gs with strang er.听悲伤的歌,看幸福的戏。
Listen ing to depres sed songs,watchi nging joy fushows .人生若只如初见。
If the life is only like initia lly seeing.你不过是仗着我喜欢你。
You only counton that I am keen on you.向来缘浅,奈何情深。
With shortpredes tinat ed relati onshi p, but foreve r affect ion.彼年豆蔻,谁许谁地老天荒。
When at youngage, who had premit ted to be perman ent我不在乎你对我的不在乎。
I don't care of your neglec t of me.我相信这个世界永远那么美。
I ever believ e the worldis glorio us and sp lend id.习惯难受,习惯思念,习惯等你,可是却一直没有习惯看不到你。
优美英语散文诗带翻译
优美英语散文诗带翻译英语诗歌是一种概括性很强、文字极凝炼的文学形式,不允许有任何邋遢或空泛的辞藻。
又由于诗歌有押韵、音步和格调等形式的要求和限制,因而,英语诗歌中对词的选择、使用特别考究,颇费推敲。
下面是店铺带来的优美英语散文诗带翻译,欢迎阅读!优美英语散文诗带翻译篇一醉花阴To the Tune of Intoxicated Under the Shadow of FlowersThe Double Ninth FestivalLight mists and heavy clouds,melancholy the long dreary day.In the golden censerthe burning incense is dying away.It is again timefor the lovely Double-Ninth Festival;The coolness of midnightpenetrates my screen of sheer silkand chills my pillow of jade.After drinking wine at twilightunder the chrysanthemum hedge,My sleeves are perfumedby the fragrance of the plants.Oh, I cannot say it is not endearing,Only, when the west wind stir the curtain,I see that I am more gracilethan the yellow flowers.醉花阴薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。
佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦!优美英语散文诗带翻译篇二初相遇 The Frst EncounterThe Frst EncounterThe lyric lad intones under the moonCan I have a chance to meet you, I croon If it were a love from the love divineI would cherish you, and cherish you fineI read your solitude in your heart soleI see your loneliness deep in your soulIf I were in my former lifeA lilac in the rainI drooped low, for youIf I were in my present lifeA poplar in the windI stood high, for youShould mountains have no peeksShould terrains have no cracksI would not part from you初相遇月下吟诗的少年怎会让我遇见你若是上天的旨意我会好好珍惜你读你的寂寞在心底懂你的孤独于魂里若前世我是一株雨中的紫丁香忧郁,为你若今世我是一棵风中的小白杨挺拔,为你哪怕山无棱角哪怕地无裂痕也不与你别离优美英语散文诗带翻译篇三我怕背叛但我更怕真情I Fear True Love More Than Betrayal典裘沽酒by Dianqiu Gujiu我怕背叛,但我更怕真情背叛只是一把刀子它能杀死一头猪最多只能砍断我的一只手擘I fear betrayal yet I more fear true lovebetrayal is just a knife that can kill a pigand at most can only cut one of my arms 我怕背叛,但我更怕真情因为真情是一个陷井能陷进一头猛兽也能陷进我的全部I fear betrayal yet I more fear true lovefor true love is a trap that can trap a beastand can still trap everything of my life优美英语散文诗带翻译篇四Spring春天I don’t know what kind of fan spring useto fan green the grass to fan red the flowersI don’t know what kind of comb spring useto comb gardens and streets into beautiful sceneriesI only know in my gardena splendid rose is bloomingat the most eye-catching spoton the street a greeting floatis coming from the direction of bird flightO spring is so sweet and charmingI want to be the pide of spring不知春天用什么扇子扇绿了草扇红了花不知春天用什么梳子梳美了花园和街道只看到花园里一朵鲜丽的玫瑰开在最抢眼的地方街道上一辆迎新的彩车来自鸟儿飞来的方向哦春天如此娇媚我也想当春天的新娘优美英语散文诗带翻译篇五走过柳园 Down By the Salley GardenDown by the salley gardens my love and I did meet;在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
Maybe...(经典英语散文,附带翻译)
Maybe it is true that we do now know what we have got until we have lost it.it is also true that we do not know what we have been missing until it arrives.或许这是真的,直到失去后,我们才知道曾经拥有过什么;只有拥有时,我们才知道正在失去着什么。
Giving someone all your love is never an insurance that they will love you back.Do not except love in return,but if it dose not ,be content it grew in yours.给一个人你所有的爱并不意味着他(她)一定会爱你,不要期望爱的回报。
即使真的没有回报,我们也要感到满足,至少爱已经滋生在我们的心底。
It takes an hour to like someone,and a day to love someone,but it takes a lifetime to forget someone.喜欢上一个人需要一小时,爱上一个人需要一天,但忘记一个人却需要一生的时光。
Do not rely on one’ s appearance;it can deceive. Do not rely on wealth, even that fadesaway. Rely on someone who makes you smile, because it takes only a smile to make a dark day seem bright.不要信赖一个人的外表,那是会欺骗人的;不要依赖金钱的力量,那是会褪色的。
相信一个能让你微笑的人,因为只需一个微笑,就会使你眼前的阴霾烟消云散。
经典散文英语短篇附中文翻译
经典散文英语短篇附中文翻译中国六朝以来,为区别韵文与骈文,把凡不押韵、不重排偶的散体文章(包括经传史书),统称“散文”。
后又泛指诗歌以外的所有文学体裁。
今天为大家奉上经典散文英语短篇,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?经典散文英语短篇(一)转眼青春的散场青春的字眼慢慢的觉得陌生,年轮总是很轻易的烙下苍老的印记。
以为总是长久的东西,其实,就在转神与刹那间便不在身边了。
曾经深爱、思念着的人便轻易的变成了曾经熟悉的陌生人。
曾经纯真无邪,曾经美丽梦想,随着四季轮回慢慢的散尽……这就是青春,在岁月里的转身,从一个熟悉到另外一个陌生,再从陌生转变到熟悉,直至一场场的青春的帷幕渐渐的落幕。
在青春的酸甜苦乐里稚气里的幻想慢慢的褪去。
“Youth” seems to be fading away in my life, only leaving me some unforgettable and cherished memories. Something that we used to think would last forever in our lives, had actually vanished in a second before we realized it. Those who we used to deeply love or miss, have now become the most acquainted strangers. Our once pure and beautiful dream, is gradually fading away with time passing by……This is youth, which is indeed an endless cycle from familiarity to strangeness, and from strangeness to familiarity, until the curtain of our youth is closing off little by little, along with our childish fantasies.人就是这样一种奇怪的动物,拥有的时候厌倦,失去回首的时候才酸痛。
英语经典散文翻译
英语经典散文翻译英语散文用真实动人的情感传达语言之美,让读者在阅读之后,感同身受,触动心灵。
下面店铺为大家带来英语经典散文翻译,欢迎大家阅读!英语经典散文:品味现在Tucked away in our subconsciousness is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the continent. We are travelling by train. Out the windows, we drink in the passing scene of cars on nearby highways, of children waving on a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn and wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city skylines and village halls.But the uppermost in our minds is the final destination. On a certain day at a certain hour, we will pull into the station. Bands will be playing and flags waving. Once we reach there, so many wonderful dreams will come true and the pieces of our lives will be fit together like a completed jigsaw puzzle. How restlessly we pace the aisles, damning the minutes loitering, waiting, waiting, waiting for the station."When we reach the station, that will be it", we cry. "When I'm 18", "When I buy a new 450SL Mercedes Benz", "When I put my last kid through collage", "When I have paid off the mortgage", "When I get a promotion", "When I reach the age of the retirement, I shall live happily ever after."Sooner or later, we must realize that there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances us."Relish the moment" is a good motto, especially whencoupled withe the Psalm 118:24:"This is the day which the Lord hath made, we will rejoice and be glad in it." It isn't the burdens of today that drive men mad. It is the regrets over yesterday and the fear of tommorrow. Reget and fear are twin thieves who rob us of today.So stop pacing the aisles and counting the miles. Instead, climb more mountains, eat more icecreams, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more and cry less. Life must be lived as we go along. Then the station will come soon enough.散文翻译:我们的潜意识里藏着一派田园诗般的风光!我们仿佛身处一次横贯大陆的漫漫旅程之中!乘着火车,我们领略着窗外流动的景色:附近高速公路上奔驰的汽车、十字路口处招手的孩童、远山上吃草的牛群、源源不断地从电厂排放出的烟尘、一片片的玉米和小麦、平原与山谷、群山与绵延的丘陵、天空映衬下城市的轮廓,以及乡间的庄园宅第!然而我们心里想得最多的却是最终的目的地!在某一天的某一时刻,我们将会抵达进站!迎接我们的将是乐队和飘舞的彩旗!一旦到了那儿,多少美梦将成为现实,我们的生活也将变得完整,如同一块理好了的拼图!可是我们现在在过道里不耐烦地踱来踱去,咒骂火车的拖拖拉拉!我们期待着,期待着,期待着火车进站的那一刻!"当我们到站的时候,一切就都好了!"我们呼喊着!"当我18岁的时候!""当我有了一辆新450SL奔驰的时候!""当我供最小的孩子念完大学的时候!""当我偿清贷款的时候!""当我官升高任的时候!""当我到了退休的时候,就可以从此过上幸福的生活啦!"可是我们终究会认识到人生的旅途中并没有车站,也没有能够"一到永逸"的地方!生活的真正乐趣在于旅行的过程,而车站不过是个梦,它始终遥遥领先于我们!真正令人发疯的不是今日的负担,而是对昨日的悔恨及对明日的恐惧!悔恨与恐惧是一对孪生窃贼,将今天从你我身边偷走!那么就不要在过道里徘徊吧,别老惦记着你离车站还有多远!何不换一种活法,将更多的高山攀爬,多吃点儿冰淇淋甜甜嘴巴,经常光着脚板儿溜达,在更多的河流里畅游,多看看夕阳西下,多点欢笑哈哈,少让泪水滴答!生活得一边过一边瞧!车站就会很快到达!英语经典散文:一个人的空间Those who wish to sing always find a song. —Swedish proverbIf you have ever gone through a toll booth, you know that your relationship to the person in the booth is not the most intimate you’ll ever have. It is one of life’s frequent non-encounters: You hand over some money; you might get change; you drive off. I have been through every one of the 17 toll booths on the Oakland-San Francisco Bay Bridge on thousands of occasions, and never had an exchange worth remembering with anybody.Late one morning in 1984, headed for lunch in San Francisco, I drove toward one of the booths. I heard loud music. It sounded like a party, or a Michael Jackson concert. I looked around. No other cars with their windows open. No sound trucks. I looked at the toll booth. Inside it, the man was dancing.“What are you doing?” I asked.“I’m having a party,” he said.“What about the rest of these people?” I looked over at other booths; nothing moving there.“They’re not invited.”I had a dozen other questions for him, but somebody in a big hurry to get somewhere started punching his horn behind me and I drove off. But I made a note to myself: Find this guy again. There’s something in his eye that says there’s magic in his toll booth.Months later I did find him again, still with the loud music, still having a party.Again I asked, “What are you doing?”He said, “I remember you from the last time. I’m still dancing. I’m having the same party.”I said, “Look. What about the rest of the people”He said. “Stop. What do those look like to you?” He pointed down the row of toll booths.“They look like tool booths.”“Nooooo imagination!’I said, “Okay, I give up. What do they look like to you?”He said, “Vertical coffins.”“What are you talking about?”“I can prove it. At 8:30 every morning, live people get in. Then they die for eight hours. At 4:30, like Lazarus from the dead, they reemerge and go home. For eight hours, brain is on hold, dead on the job. Going through the motions.”I was amazed. This guy had developed a philosophy, a mythology about his job. I could not help asking the next question: “Why is it different for you? You’re having a good time.”He looked at me. “I knew you were going to ask that, “ he said. “I’m going to be a dancer someday.” He pointed to the administration building. “My bosses are in there, and they’re paying for my training.”Sixteen people dead on the job, and the seventeenth, in precisely the same situation, figures out a way to live. That man was having a party where you and I would probably not last three days. The boredom! He and I did have lunch later, and he said, “I don’t understand why anybody would think my job is boring.I have a corner office, glass on all sides. I can see the Golden Gate, San Francisco, the Berkeley hills; half the Western world vacations here and I just stroll in every day and practice dancing.”散文翻译:如果你仔细观察一个收费亭,你就会知道你与亭子里的这个人关系不是最亲密的,这是生命中常常出现的非偶遇者。
哲理英语散文带翻译
哲理英语散文带翻译Title: The Power of Choice。
选择的力量。
Every day, we are faced with countless choices. Some are insignificant, like what to wear or what to eat for breakfast. Others are more significant, like choosing a career path or a life partner. But regardless of their magnitude, each choice we make has the power to shape our lives and determine our future.每一天,我们都会面临无数的选择。
有些是微不足道的,比如穿什么衣服或吃什么早餐。
有些则更加重要,比如选择职业道路或人生伴侣。
但无论大小,我们做出的每一个选择都有能力塑造我们的生活,决定我们的未来。
It is easy to fall into the trap of feeling like we have no control over our lives. We may blame our circumstances or other people for our problems, but thetruth is, we always have a choice. We can choose to take responsibility for our own lives and make the changes necessary to achieve our goals.很容易陷入一种感觉,觉得我们对自己的生活没有控制力。
我们可能会把自己的问题归咎于环境或其他人,但事实是,我们总是有选择的权利。
我们可以选择对自己的生活负责,并做出必要的改变,以实现我们的目标。
英文散文带翻译youth
英文散文带翻译youthYouth。
Youth is a time of discovery, growth, and change. It is a period in our lives when we are full of energy, curiosity, and ambition. It is a time when we are figuring out who we are, what we want, and how we fit into the world around us.During our youth, we are constantly learning and exploring. We are exposed to new ideas, experiences, and perspectives, which help shape our beliefs and values. We are also developing important life skills, such as communication, problem-solving, and decision-making.One of the defining features of youth is our sense of possibility. We believe that anything is possible and that we can achieve our dreams. This optimism and enthusiasm can be both empowering and daunting. On the one hand, it motivates us to take risks and pursue our passions. On the other hand, it can lead to disappointment and frustrationwhen things don't go as planned.As we navigate through our youth, we face a number of challenges and obstacles. We may struggle with academic or career decisions, relationships, or personal identity. We may also encounter societal pressures, such as expectations around gender, race, or class. These challenges can be difficult to overcome, but they also provide opportunities for growth and resilience.Despite the challenges, youth is a time of great potential and opportunity. It is a time when we can make a positive impact on the world and create a better future for ourselves and those around us. It is a time when we can discover our passions, develop our talents, and build meaningful relationships.As we move through our youth and into adulthood, wewill face new challenges and opportunities. However, the lessons and experiences we gain during our youth will stay with us for the rest of our lives. They will shape who we are and who we become, and help us navigate thecomplexities of the world around us.青春。
英文散文经典名篇 中英文
英文散文经典名篇中英文English: One of the most well-known classic English essays is "A Modest Proposal" by Jonathan Swift. In this satirical piece, Swift suggests that the impoverished Irish could alleviate their economic troubles by selling their children as food to the wealthy. Through this absurd proposal, Swift critiques the attitudes of the ruling class towards the poor and exposes the inhumane treatment of the Irish people by the British government. The essay is a scathing commentary on the economic and social injustices of the time, using dark humor and irony to bring attention to the dire conditions faced by the Irish population.中文翻译: 《一个议顶的建议》是乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift)最著名的英语散文之一。
在这篇讽刺性的作品中,斯威夫特建议,贫困的爱尔兰人可以通过将他们的孩子卖给富人作为食物来缓解经济困境。
通过这个荒谬的建议,斯威夫特批评统治阶层对穷人的态度,并揭露了英国政府对爱尔兰人的残酷对待。
这篇散文尖刻地评论了当时的经济和社会不公正,运用黑色幽默和讽刺来引起人们对爱尔兰人口严峻情况的关注。
翻译散文佳作108篇
丑石贾平凹我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的.谁也不去理会它。
只是麦收时节,门前摊了麦子,奶奶总是要说:这块丑石,多碍地面哟,多时把它搬走吧。
于是,伯父家盖房,想以它垒山墙,但苦于它极不规则,没棱角儿,也没平面儿;用赘破开吧,又懒得花那么大气力,因为河滩并不甚远.随便去掬一块回来,哪一块也比它强。
房盖起来,压铺台阶,伯父也没有看上它。
有一年,来了一个石匠,为我家洗一台石磨,奶奶又说:用这块五石吧,省得从远处搬动。
石匠看了看,摇着头,嫌它石质太细,也不采用。
它不像汉白玉那样的细腻,可以凿下刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以供来院纱捶布;它静静地卧在那里,院边的槐荫没有庇孤它,花儿也不再在它身边生长。
荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。
我们这些做孩子的,也讨庆起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足;虽时时咒骂它,嫌弃它,也无可奈何,只好任它留在那里去了。
稍稍能安慰我们的,是在那石上有一个不大不小的坑凹儿,雨天就盛满了水。
常常雨过三天了.地上已经于燥,那石凹里水儿还有,鸡儿便去那里渴饮。
每每到了十五的夜晚,我们盼着满月出来,就爬到其上,翘望天边;奶奶总是要骂的,害怕我们摔下来。
果然那一次就摔了下来,磕破了我的膝盖呢。
人都骂它是丑石,它真是丑得不能再丑的丑石了。
终有一日,村子里来了一个天文学家。
他在我家门前路过,突然发现了这块石头,眼光立即就拉直了。
他再没有走去,就住了下来;以后又来An Ugly StoneJia PingwaI used to feel sorry for that ugly black piece of stone lying like an ox in front of our door; none knew when it was left there and none paid any attention to it, except at the time when wheat was harvested and my grandma, seeing the grains of wheat spread all over the ground in the front yard of the house, would grumble: "This ugly stone takes so much space. Move it away someday. " Thus my uncle had wanted to use it for the gable when he was building a house, but he was troubled to find it of very irregular shape, with no edges nor corners, nor a flat plane on it. And he wouldn't bother to break it in half with a chisel because the river bank was nearby, where he could have easily fetched a much better stone instead. Even when my uncle was busy with the flight of steps leading to the new house he didn't take a fancy to the ugly stone. One year when a mason came by, we asked him to snake us a stone mill with it. As my grandma put it: "Why net take this one, so you worst have to fetch one from afar." But the arson took a look and shook his head; he wouldn't take it for it was of too fine a quality.It was not like a fine piece of white marble on which words or flowers could be carved, nor like a smooth big bluish stone people used to wash their clothes on. The stone just lay there in silence, enjoying no shading front the pagoda trees by the yard, nor flowers growing around it. As a result weeds multiplied and stretched ail over it, their stems and tendrils gradually covered with dark green spots of moss. We children began to dislike the stone too, and would have taken it away if we had been strong enough; all we could do for the present was to leave it alone, despite our disgust or even curses.The only thing that had interested us in the ugly stone was a little pit on top of it, which was filled with water on rainy days. Three days after a rainfall, usually, when the ground had become dry, there was still water in the pit, where chickens went to drink. And every month when it came to the evening of the 15th of lunar calendar, we would climb onto the stone, looking up at the sky, hoping to see the full moon come out from far away. And Granny would give us a scolding, afraid lest we should fall down--and sure enough, I fell down once to have my knee broken. So everybody condemned the stone: an ugly stone, as ugly as it could be.了好些人,说这是一块陨石,从天上落下来己经有二三百年了,是一件了不起的东西。
经典唯美的英语散文带翻译
经典唯美的英语散文带翻译人不必须要生得漂亮,但却必须要活得漂亮。
以下小编为大家介绍英语优美文段摘抄大全,欢迎大家阅读参考!优秀的英语散文:财富与幸福真的有关系吗So, is it that we have been thinking in the wrong way all along?所以,是不是我们一直以来思考问题的方向都错了呢?Don’t care too much about money, because money can only interfere with your pursuit of happiness. The irony is that people think they will be happy when they have money.不要太在意金钱,因为金钱只会对你追寻幸福的过程造成干扰。
最讽刺的是,人们以为自己拥有金钱就会幸福。
In fact, money has nothing to do with happiness. If you are happy and have money, you can use money in exchange for happiness.事实上金钱与幸福毫不相干。
如果你感到幸福,同时又拥有金钱,你可以用金钱来换取幸福。
However, if you are not happy but have money, then your money can only bring you more misfortune, as money is only a neutral force.然而如果你没有感到幸福,却拥有金钱,那么你的金钱只能换来更多的不幸。
因为金钱只是一种中性的作用力。
Please do not get me wrong. I am not against money. I have no objection to anything. But money is just a means. Money will allow you to move forward with your current lifestyle, no matter how good or bad it is.请别误会:我并非反对金钱。
英语精美散文带翻译初中
Kindness is a language that the deaf can hear and the blind can see. It has the power to break down barriers and bring people together. Kindness can be as simple as a smile, a kind word, or a thoughtful gesture. It costs nothing, but it can mean everything to someone in need.
True friendship is built on trust, respect, and understanding. It is not about the quantity of time spent together, but the quality of those moments. It’s about sharing laughter, wiping away tears, and being there for each other no matter what.
春天
春天是四季之一,位于冬天和夏天之间。在春天,天气开始变暖,白天变长。树木开始长新叶,鲜花开始盛开。整个世界似乎重新变得生机勃勃。
人们喜欢春天有很多原因。他们可以更频繁地出门,进行野餐、远足和园艺等各种活动。春天也是农民开始种植庄稼和小动物出生的时候。
春天是充满希望和快乐的季节。它代表了新的开始和成长。它提醒我们,无论冬天有多么艰难,春天总会带来温暖和快乐。
在这个有时候不够善待的世界里,选择善待会产生巨大的影响。它能照亮某人的一天,修复一颗受伤的心,甚至改变某人的一生轨迹。因此,让我们共同努力,在我们所到之处传播善待。
精美英语散文作品带翻译
精美英语散文作品带翻译英国散文,尤其关注其形式在英国语言中的地位,情形更是如此。
下面是店铺给大家带来的带翻译的精美英语散文作品,供大家欣赏。
精美英语散文作品带翻译:The 50-Percent Theory of LifeI believe in the 50-percent theory. Half the time things are better than normal; the other half, they re worse. I believe life is a pendulum swing. It takes time and experience to understand what normal is, and that gives me the perspective to deal with the surprises of the future.Let’s benchmark the parameters: yes, I will die. I’ve dealt with the deaths of both parents, a best friend, a beloved boss and cherished pets. Some of these deaths have been violent, before my eyes, or slow and agonizing. Bad stuff, and it belongs at the bottom of the scale.Then there are those high points: romance and marriage to the right person; having a child and doing those Dad things like coaching my son’s baseball team, paddling around the creek in the boat while he’s swimming with the dogs, discovering his compassion so deep it manifests even in his kindness to snails, his imagination so vivid he builds a spaceship from a scattered pile of Legos.But there is a vast meadow of life in the middle, where the bad and the good flip-flop acrobatically. This is what convinces me to believe in the 50-percent theory.One spring I planted corn too early in a bottomland so flood-prone that neighbors laughed. I felt chagrined at the wasted effort. Summer turned brutal---the worst heat wave and drought in my lifetime. The air-conditioned died; the well went dry; the marriage ended; the job lost; the money gone. I was living lyricsfrom a country tune---music I loathed. Only a surging Kansas City Royals team buoyed my spirits.Looking back on that horrible summer, I soon understood that all succeeding good things merely offset the bad. Worse than normal wouldn’t last long. I am owed and savor the halcyon times. The reinvigorate me for the next nasty surprise and offer assurance that can thrive. The 50-percent theory even helps me see hope beyond my Royals’ recent slump, a field of struggling rookies sown so that some year soon we can reap an October harvest.For that on blistering summer, the ground moisture was just right, planting early allowed pollination before heat withered the tops, and the lack of rain spared the standing corn from floods. That winter my crib overflowed with corn---fat, healthy three-to-a-stalk ears filled with kernels from heel to tip---while my neighbors’ fields yielded only brown, empty husks.Although plantings past may have fallen below the 50-percent expectation, and they probably will again in the future, I am still sustained by the crop that flourishes during the drought.译文:生活理论半对半我信奉对半理论。
长篇英文散文带翻译
长篇英文散文带翻译Title: The Importance of Learning a Second Language。
Learning a second language has become increasingly important in today's globalized world. The ability to communicate in multiple languages not only enhances one's personal and professional opportunities but also promotes cultural understanding and empathy.Firstly, learning a second language can greatly improve one's career prospects. Many companies now operate on a global scale and require employees who can speak multiple languages to communicate with clients and colleagues from different countries. In addition, individuals who are bilingual or multilingual are often seen as valuable assets and may have a competitive edge in the job market.Moreover, learning a second language can also broaden one's cultural horizons and promote understanding and empathy towards different cultures. Language is closelytied to culture, and by learning a language, one can gain a deeper understanding of the customs, traditions, and values of the people who speak it. This can lead to greater respect and appreciation for diversity, which is crucial in today's multicultural world.Furthermore, learning a second language can also have cognitive benefits. Studies have shown that bilingual individuals have better problem-solving skills, improved memory, and a higher level of creativity. Learning a second language can also delay the onset of cognitive decline in older adults, as it requires the brain to constantly switch between languages and exercise cognitive flexibility.In addition, learning a second language can also enhance travel experiences. Being able to communicate with locals in their native language can greatly enrich one's travel experiences and allow for a deeper immersion in the local culture. It can also make travel more convenient and enjoyable, as one can navigate transportation, order food, and ask for directions more easily.Finally, learning a second language can also be a fun and rewarding experience. It can provide a sense of accomplishment and personal growth, and can open up opportunities for new friendships and connections with people from different backgrounds.In conclusion, learning a second language is becoming increasingly important in today's globalized world. It can enhance career prospects, promote cultural understanding and empathy, provide cognitive benefits, enhance travel experiences, and be a fun and rewarding experience. Therefore, it is important for individuals to consider learning a second language and for schools and educational institutions to prioritize language learning in their curriculums.。
经典英语散文附翻译
经典英语散文附翻译经典英语散文:品味现在To laugh is to risk appearing a fool.To weep is to risk appearing sentimental.To reach out for another is to risk involvement.To expose feelings is to risk rejection.To place your dreams before the crowd is to risk ridicule.To love is to risk not being loved in return.To go forward in the face of overwhelming odds is to risk failure.But risks must be taken because the greatest hazard in life is to risk nothing.The person who risks nothing does nothing, has nothing, is nothing.He may avoid suffering and sorrow, but he cannot learn, feel, change, grow or love.Chained by his certitudes, he is a slave.He has forfeited his freedom.Only a person who takes risks is free.散文翻译:想大笑,可却要冒会让自己显得很傻的风险;想哭泣,可却要冒会让人感觉自己很伤感的风险;想接近其他事,可却要冒会让自己受牵连的风险;想吐露心声,可却要冒会遭人排斥的风险;想向大家说出自己的梦想,可却要冒会遭人奚落的风险;想爱一个人,可却要冒别人会不爱自己的风险;想面对机会勇往直前,可却要冒会遭受失败的风险。
当代英美散文名篇精讲翻译
当代英美散文名篇精讲翻译
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not amatter of rosy cheeks, red lips and supple kn ees. It is a matter of the will, quality of the imag in ati on, vigor of the emoti ons; it is the fresh ness of the deep spri ngs of life.
青春不是人生的一段时间,而是一种心态;青春不在于满面红光,嘴唇红润,腿脚麻利,而在于意志刚强,想象丰富,情感饱满;青春是生命之泉的明澈清新。
Y outh means a temperame ntal predo minance of courage
over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This ofte n exists in a man of 60 more tha n a boy of 20.
Nobody grows old merely by a nu mber of years.We grow old by desert ing our ideals.
青春意味着在气质上勇敢战胜怯懦、进取精神战胜安逸享受。
这种气质在60岁的老人中比在20岁的青年中更常见。
仅仅一把年纪决不会导致衰老。
我们之所以老态龙钟,是因为我们放弃了对理想的追求。
英语经典散文及翻译
英语经典散文及翻译通过英语散文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。
度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。
下面店铺为大家带来英语经典散文及翻译,欢迎大家阅读!英语经典散文:无声的表达From the first day he entered my junior-high classroom, Willard P. Frank- lin existed in his own world, shutting out his classmates and me, his teacher. My attempts at establishing a friendly relationship with him were met with complete indifference. Even a “Good Morning Willar” received only an inau- dible grunt. I could see that his class- mates fared no better. Willard was strict- ly a loner who seemed to have no desire or need to break his barrier of silence.Shortly after the Thanksgiving holi- day, we received word of the annual Christmas collection of money for the less fortunate people in our school district.“Christmas is a season of giving,” I told my students. “There are a few students in the school who might not have a happy holiday season. By contributing to our Christmas collection, you will help buy food, clothing and toys for these needy people. We start the collection tomorrow.”When I called for the contributions the next day, I discovered that almost everyone had forgotten. Except for Willard P. Franklin. The boy dug deep into his pants pockets as he strolled up to my desk. Carefully, he dropped two quarters into the small container.“I don’t need no milk for lunch,” he mumbled. For a moment, just a mo- ment, he smiled. Then he turned and walked back to his desk.That night, after school, I took our meager contributions tothe school principal. I couldn’t help sharing the incident that had taken place.“I may be wrong, but I believe Willard might be getting might be getting ready to become a part of the world around him,” I told the principal.“Yes, I believe it sounds hopeful,” he nodded. “And I have a hunch we might do well to have him share a bit of his world with us. I just received a list of the poor families in our school who most need help through the Christmas collection. Here, take a look at it.”As I gazed down to read, I dis- covered Willard P. Franklin and his family were the top names on the list.散文翻译:情况好像不可救药了。
现实的英语散文带翻译
现实的英语散文带翻译人不必须要生得漂亮,但却必须要活得漂亮。
以下小编为大家介绍英语优美文段摘抄大全,欢迎大家阅读参考!优秀的英语散文:不要生活在幻觉中,清醒一点And now we come to the most alarming delusion of all.现在,我们要讲所有幻觉中最需要防范的一种。
The idea that other people don't matter. Their feelings. Their needs.这种幻觉就是:觉得其他人都不重要,他们的感受、他们的需求都不重要。
Imagine a cave where those inside never see the ourside world.来想象一个洞穴吧,这里面的人从来没有见过外面的世界。
Instead, they see shadows of their world projected on a wall.他们看见的只有投射在墙上的影子。
The world they see in the shadows is not the real world. But it's real to them.他们在影子中看到的那个世界当然不是真实的世界,但他们就认为这是真的。
If you were to show them the world as it actually is, they would reject it as incompreshensible .而如果你把真实的世界展示给他们看,他们反而会抵制它,因为他们理解不了这个世界。
Now what if, instead of being in a cave, you were out in the world, except you couldn't see it.那么现在,如果你不是住在一个洞穴里,而是住在真实的世界里,只是你看不见这个世界呢?Because you weren't looking. You were only looking at what the media has shown you.你看不见它,因为你并没有在看它,你只是在看媒体呈现给你的东西。
经典英语散文翻译
经典英语散文翻译英语散文的发展历程十分曲折,散文大家风格多变,兼之中英语言个性殊异,若要成功地把英语散文大家的作品翻译到中文,既须了解英语散文发展的概况,又须注意保证气韵逻辑通畅,文气沛然,才能传神译出,曲尽其妙,令汉语读者获得相同或相近的审美感受。
下面店铺为大家带来经典英语散文翻译,欢迎大家阅读!经典英语散文:声誉Fame is very much like an animal chasing its own tail who, when he captures it, does not knowwhat else to do but to continue chasing it. Fame and the exhilarating popularity thataccompanies it, force the famous person to participate in his or her own destruction. Ironicisn't it?声誉很像一只追逐自己尾巴的动物,抓住后除了继续追逐不舍之外,再也没有其他方法了。
声誉与随之而来的令人兴奋的赞扬迫着这位出了名的人走上自己的末路。
这难道不令人啼笑皆非吗?Those who gain fame most often gain it as a result of possessing a single talent or skill:singing, dancing, painting, or writing, etc. The successful performer develops a style that ismarketed aggressively and gains some popularity, and it is this popularity that usuallyconvinces the performer to continue performing in the same style, since that is what the publicseems to want and to enjoy. But in time, the performer becomes bored singing the same songsin the same way year after year, or the painter becomes bored painting similar scenes orportraits, or the actor is tired of playing the same character repeatedly. The demand of thepublic holds the artist hostage to his or her own success, fame. If the artist attempts to changehis or her style of writing or dancing or singing, etc., the audience may turn away and look toconfer fleeting fickle fame on another and then, intime, on another, and so on and so on.在已经出了名的人们中间,绝大多数是因有一技之长,如唱歌、舞蹈、绘画、写作等等,而获此声誉的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语散文带翻译
I remember quite clearly now when the story happened. The autumn leaves were floating in measure down to the ground, recovering the lake, where we used to swim like children, under the sun was there to shine. That time we used to be happy. Well, I thought we were. But the truth was that you had been longing to leave me, not daring to tell me. On that precious night, watching the lake, vaguely conscious, you said: "Our story is ending."
The rain was killing the last days of summer. You had been killing my last breath of love, since a long time ago. I still don't think I'm gonna make it through another love story. You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind. But still I'm watching the lake, vaguely conscious, and I know my life is ending.
我仍清晰地记得故事发生的时候。
秋叶翻飞,飘落一地。
我们以前孩子般戏水畅游过的小湖盖满落叶,在太阳下闪着光。
那时我们幸福过。
哦,我是这样认为的。
可事实上你早就想离开我,仅仅不敢告诉我罢了。
在那美丽的夜晚,眼望湖水,恍惚中听见你说:我们的故事已到尽头。
雨水扼杀着所剩无几的夏日,而你很久以来也在扼杀我奄奄一息的爱。
我仍不认为自己会再去经历另一段爱情故事。
你把一切都带走了。
我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
而我依然凝望着湖水,恍惚中,生命正离我而去。