铃木瑟玟(Severn Suzuki)联合国演讲
马拉拉在联合国青年大会上的演讲稿:呼吁全球注重教育公平
马拉拉在联合国青年大会上的演讲稿:呼吁全球注重教育公平:大家好!我很开心来到这里,有机会向大家分享我的故事和我的想法。
我的名字叫做马拉拉,是一名来自巴基斯坦的年轻女孩。
我热爱学习和知识,但是因为我对教育的渴望,我曾经遭到了恐怖组织塔利班的枪击。
但是这并没有让我放弃,反而让我更加坚定了我对教育公平理念的信念。
我相信教育是一种赋权的工具,能够改变贫穷和战争带来的不公。
在我看来,教育公平并不仅仅是指所有人有机会接受教育,更重要的是要保证教育资源的平等分配。
但是事实上,全球范围内的教育公平问题依然突出。
据统计,全球有2.6亿儿童没有上学,其中绝大多数是贫困地区的儿童。
而在那些有教育机会的地方,教育资源的优质分配问题也深受关注。
在我看来,提升教育公平的关键在于政府的投入和教育体制的改革。
政府应该将教育作为优先发展事业,并且增加投资以确保教育资源的平等分配。
而教育体制则需要更加注重学生的个性化需求,让他们有更多的自由选择和知识的获取。
同时,我们也需要在社会层面上加强对教育的重视和宣传,将教育观念深入人心,从而提高全国人民的受教育率和素质。
在提升教育公平的道路上,我相信青年人的力量是不可小觑的。
年轻人是新时代的主力军,他们敏锐的洞察力和创新能力能够在教育改革方面予以相当大的推动力。
世界各地的优秀青年人应该发挥自身作为社会领导者的优势,在政府机构和非政府组织中积极进取,为推进教育公平事业而努力奋斗。
我希望借此机会呼吁大家加强对教育公平的关注,关注贫穷地区儿童的教育机会和全球教育资源的公平分配问题。
每个人都应该有机会接受教育,因为教育是创造一个更加美好和平的未来的基础。
作为一名年轻女孩,我愿意为此长期奋斗和努力,在未来的日子里,让我们一起努力,共同为教育公平事业贡献自己的力量。
谢谢大家!。
【51Talk-联合国演讲稿】9岁中国女孩黎子琳在25届联合国气候变化大会的演讲
Youth Power in Climate Action气候行动中的青年力量9岁中国女孩黎子琳在第25届联合国气候变化大会的演讲第25届联合国气候变化大会在西班牙首都马德里举行。
来自大熊猫故乡的成都女孩黎子琳,受邀在“中国角”系列边会上,以“青年的力量·青年的责任”为主题,进行了全英文演讲。
在演讲中,“熊猫女孩”子琳,向全世界介绍了中国青少年在气候变化中所做的努力和贡献,并呼吁全球青少年与熊猫站在一起,践行环保,共同应对气候变化。
演讲发表后,各大官媒也轮番发声,话题#9岁中国女孩联合国演讲#便受到了网友的关注,冲上了微博热搜。
以下是黎子琳的演讲全文:Ladies and Gentlemen:女士们先生们:Good afternoon. My name is Li Zilin and I am 9 years old. I come from Chengdu, capital ofsouthwest China’s Sichuan Province. Today I am very honored to share with you my understanding of youth power in climate action.大家下午好。
我叫黎子琳,今年九岁。
来自位于中国西南部的四川省省会成都。
今天,非常荣幸能在这里与大家分享我对气候行动中青年力量的想法。
My hometown Chengdu is famous for the giant panda, China’s national treasure. The panda is very popular among kids because it is cute, clumsy and plumpish, moving slowly to enjoy life. Sometimes, I really wish the tempo of study and life can be slowed down and everyone will enjoy a relaxed lifestyle. But I am aware in this world, not everything can be done slowly. Many issues call for immediate and concerted action, such as combating the climate change.我的家乡成都因为中国国宝大熊猫而闻名于世。
环保少女乘帆船去联合国演讲,痛斥全球领导人无作为
环保少女乘帆船去联合国演讲,痛斥全球领导人无作为作者:暂无来源:《海外星云》 2019年第18期由联合国秘书长古特雷斯发起并主持的联合国“气候行动峰会”2019 年9 月23 日在美国纽约总部正式举行。
在本次峰会召开前,2018年8 月,年仅15 岁的瑞典气候活动家格蕾塔·桑伯格(Greta Thunberg)开始为“气候”发起罢课请愿活动。
这位瑞典女孩得到了全世界100多个国家约160 万名青年的响应。
受到桑伯格的激励,青年运动人士号召人们一同来关注2019 年9 月20 日发起为气候请命的全球大罢课和罢工,以迫使各国政府采取紧急行动应对气候变化。
而今,这位来自瑞典斯德哥尔摩的16 岁少女,也因发起这场“周五为未来”这场运动,于2019 年4 月获诺贝尔“和平奖”提名,并受联合国邀请在9 月23 日的“气候行动峰会”发表讲话。
低碳出行为了参加此次峰会,2019 年8 月15 日桑伯格从英国普利茅斯口岸出发,经过两个星期的航行,于8 月28 日下午抵达美国纽约港。
由于飞机排放的二氧化碳加剧气候变化,桑伯格因此拒绝乘坐飞机到纽约,而是与父亲以及一名纪录片制片人一起是乘坐配备太阳能面板和水下涡轮的“马里莉亚二号”(Malizia II)帆船横渡大西洋,希望以此释放环保信号。
声泪俱下的控诉纽约当地时间9 月23 日,桑伯格在联合国气候峰会上发表动情演讲。
她用哽咽和几乎颤抖的声音几度质问台下190 位国家领袖:政府消极应对气候变化危机,导致年轻一代不得不在未来承担严重后果。
桑伯格问道:“一切都乱了套,这种场合本不该我来参加,我本该在大西洋另一端上学,但你们却逼我站出来,你们怎么好意思这样做?”“你们用空洞的承诺,偷走了我的梦想、我的童年,然而我还是当中幸运的,很多人还在承受苦难,许多人濒临死亡,整个生态系统正在瓦解,我们正处于大规模灭绝的开端,而你们却还是满口只有钱,以及长期经济增长的童话故事,你们怎么有胆这样做?”桑柏格二问。
瑟玟·铃木震惊世界演讲的人际意义分析
瑟玟 ・ 铃 木 的 演 讲稿 共 有 4 4个 句 子 ,其 中有 3 8个
陈述 句 ,3个疑 问句 ,3个祈 使句 。因此 可 以看 出 ,该 演 L y o n s ( 1 9 7 7 ) 将语言功能分为三种 : 描 写功 能 、社 会 功 能 讲 稿 主要是 以传 达 信息 为主 , 这 与演 讲 的主题 密切 相关 。 和表 达功 能 。H a l l i d a y则将 语 言功 能分 为三 大纯 理 功能 : 演 讲 者 通过 大 量 的 陈述 句 ,叙 述 了环境 所 面临 的 冈境 ,
whe n y o u we r e my a g e ?”
受展 开 , 真诚 感 人 ,字 里行 问流 露着 希望 人们 保护 环境 ,
一
、
背 景分析
h o l e s i n t h e o z o n e .I a m a ra f i d t o b r e a t h e t h e a i r b e c a u s e I
d o n’ t k n o w wh a t c h e mi c a l s a r e i n i t .I u s e d t o g o is f h i n g i n
和其他人 交往 ,建 立和保持 人际关 系,用语 言来影 响别 人 的行 为,同时用语言来表达 对世界 的看 法,甚至 改变世 界的能力 。本文主要 围绕 H a l l i d a y的人 际功能展开 ,辅之 以其他语言 学家关于 人际 意义 的补充 ,主 要从语 气系统 、
情态系统和人称代 词三个 方面分 析瑟玟 ・ 铃木这个 1 2岁女孩演讲辞的成功性。
2 0世 纪 6 0年 代 以来 ,世 界 范 围 内 的环 境 污 染 与 生
【51Talk-联合国演讲稿】12岁女孩在联合国环境与发展大会震撼世界的演讲(中英)
12岁女孩在联合国环境与发展大会震撼世界的演讲环境问题是全球都在关注的议题。
1992年,第一届联合国环境与发展大会(又称地球首脑会议)在巴西里约热内卢举行。
在会上,一位12岁的加拿大女孩瑟玟‧卡莉丝‧铃木发表了一篇仅有6分钟的演说,简单扼要却直指人心,要求“大人们”对于环保要说到做到,否则就是对下一代的不负责任。
为了参与“地球环境高峰会”,她自己存下旅费,凭借在NGO摊位上的强力呼吁,终于争取到机会,在高峰会上以“儿童代表”的身份发表演讲。
她的演讲让许多人大受感动,并在全球广为流传,甚至被称作“里约的传奇演讲”。
以下是她的演讲全文:Hello, I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O.——The Environmental Children's Organisation. We are a group of twelve and thirteen-year-olds from Canada trying to make a difference: Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me. We raised all the money ourselves to come five thousand miles to tell you adults you must change your ways. Coming here today, I have no hidden agenda. I am fighting for my future.大家好,我是Severn Suzuki,我代表儿童环境组织来此演讲。
我们是一个十三四岁的小群体,我们想改变些什么:Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg和我。
我们自己挣钱来到这里,旅行5000英里只为告诉你们成年人,你们必须改变你们的生活方式。
马拉拉——2021诺贝尔和平奖得主联合国演讲稿全文
马拉拉——2021诺贝尔和平奖得主联合国演讲稿全文2021诺贝尔和平奖得主马拉拉获得者联合国演讲稿以最善良,最为慈悲的真主名义。
尊敬的联合国秘书长沙祖康(Ban Ki-moon)先生,尊敬的(联合国)大会主席耶雷米奇(Vuk Jeremic)先生,罗伊尊敬的联合国全球教育特使戈登布朗(Gordon Brown)先生,嫂嫂崇敬的长辈和我亲爱的兄弟姐妹们:祝愿你们平安(Assalamu alaikum)。
继一段漫长时日之后,前几日我很荣幸能再次发言。
能在此与诸位可敬的人聚集在一起是我生命中重要的时刻,我也很荣幸能在今日穿戴已故贝娜姬布托 Benazir Bhutto)的披肩。
我不知道该从哪儿开始我的演讲。
我不知道我们人们会期望我说些甚么,但首先,感谢真主让感激我们所有人即便平等,也恢复健康感谢每一位为我祷告冀望我快速康复和新生活的人。
我相信人们向我展现出如此多的爱。
我收到了来自寄送世界各地的数千份问候卡和礼物。
感谢所有人。
感谢孩子们,他们天真的话语激励了我。
感谢我的长辈,他们的祈祷让我变得越来越坚强。
我要表示感谢在巴基斯坦、英国和阿联酋门诊政府的医院里照顾我,能够帮助我恢复健康和重获力量的护士、医生和职员。
我全面支持联合国秘书长潘基文先生领导的全球教育优先权计划,还有联合国全球教育特使论坛戈登布朗和爱戴的大会主席耶雷米奇先生的工作。
我感谢他们持续提供服务的领导能力。
他们不断地激励我们作出实践。
亲爱的兄弟姐妹们,请记得一件事:马拉拉日不是属于我的日子。
今日是属于曾为自己的权利说话的每一位女性,每一位小女孩和每一位女孩。
数以百计的人权权利和社会工作者不仅为自己的活动家发声,同时也努力去实现和平、教育与平等之自我战略目标。
成千上万的人被叛乱分子杀害,数百万人因此而受伤。
我只是其中之一。
为此我站在这里,一个女孩,于人群之间。
我不是为自己说话,而是为那些无法让人听到他们声音的人说话。
那些为自己的权利抗争的人。
联合国秘书长潘基文在广岛原子弹爆炸65周年纪念和平祈愿仪式的讲话
联合国秘书长潘基文日本广岛原子弹爆炸65周年演讲Hiroshima no minasama konichiwa. Ohayo gozaimasu.We are here, on hallowed ground, to see, to feel, to absorb and reflect.I am honored to be the first UN Secretary-General to take part in this Peace Memorial Ceremony on the 65th anniversary of this tragic day. And I am deeply moved.When the atomic bombs fell on Hiroshima and Nagasaki, I was one year old. Only later in life, could I begin to understand the full dimension of all that happened here. As a young boy, I lived through the Korean War. One of my earliest memories is marching along a muddy road into the mountains, my village burning behind me. All those lives lost, families destroyed -- so much sadness. Ever since, I have devoted my life to peace. It has brought me here today.Watakushiwa sekai heiwa no tameni Hiroshima ni mairimashita.We gather to pay our solemn respects to those who perished, sixty-five years ago, and to the many more whose lives forever changed. Life is short, but memory is long.For many of you, that day endures, as vivid as the white light that seared the sky, as dark as the black rains that followed. To you, I offer a message of hope. To all of you, I offer my message of peace. A more peaceful world can be ours. You are helping to make it happen. You, the survivors, who inspired us with your courage and fortitude. You, the next generations, the young generation, striving for a better day.Together, you have made Hiroshima an epicentre of peace. Together, we are on a journey from ground zero to Global Zero? a world free of weapons of mass destruction. That is the only sane path to a safer world. For as long as nuclear weapons exist, we will live under a nuclear shadow.And that is why I have made nuclear disarmament and non-proliferation a top priority for the United Nations – and put forward a five-point plan.Our moment has come. Everywhere, we find new friends and allies. We see new leadership from the most powerful nations. We see new engagement in the UN Security Council. We see new energy from civil society. Russia and the United States have a new START treaty. We made important progress at the Nuclear Security Summit in Washington last April, which we will build upon in Korea.We must keep up the momentum. In September, I will convene a high-level meeting in support of the work of the Conference on Disarmament at the United Nations. We will push for negotiations towards nuclear disarmament. A Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. A Fissile Material Cut-Off Treaty. Disarmament education in our schools—including translating the testimonies of the survivors in the world's major languages. We must teach an elemental truth: that status and prestige belong not to those who possess nuclear weapons, but to those who reject them.Ladies and gentlemen,Sixty-five years ago, the fires of hell descended upon this place. Today, one fire burns, here in this Peace Park. That is the Flame of Peace? a flame that will remain lit until nuclear weapons are no more. Together, let us work for that day ? in our lifetime, in the lifetimes of the survivors. Together, let us put out the last fire of Hiroshima. Let us replace that flame with the light of hope. Let us realize our dream of a world free of nuclear weapons so that our children and all succeeding generations can live in freedom, security and peace.Thank you. Domo arigato gozaimasu.。
赫敏联合国大会演讲原稿
vp> Emma Watson: Gender equality is your issue too </ p>vp> 艾玛沃森:性别平等也关乎你</ p><p> Today we are launching a campaign called “ HeForShe. ” </ p><p> I am reaching out to you because I need your help. We want to end gender inequality , and to do that we need everyone to be involved. </ p><p> This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as manymen and boys as possible to be advocates for gender equality. And we don ' t just want to talkabout it, but make sure it is tangible. </ p><p> 今天,我们启动了一项名为”他为她"的运动。
</p><p> 我向你伸出手,因为我需要你的帮助。
我们希望终结性别不平等,为此,我们需要所有人都参与其中。
</p><p> 这是联合国同类运动中的第一项:我们希望努力并激励尽可能多的男人和男孩倡导性别平等。
而且希望这(性别平等)不只是空谈,而是确确实实的看得见摸得着。
</p><p> I was appointed six months ago and the more I have spoken about feminism the more I have realized that fighting for women ' s rights has too often become synonymous with man-hating. Ifthere is one thing I know for certain, it is that this has to stop. </ p><p> For the record, feminism by definition is: The belief that men and womenshould have equal rights and opportunities. It is the theory of the political, economic and social equality of the sexes. </ p><p> 六个月前,我被任命为联合国妇女亲善大使。
12岁加拿大女孩铃木瑟玟(Severn Suzuki)联合国演讲-关于环境
(演讲全文)大家好,我是瑟玟.铃木,代表ECO发言。
ECO是儿童环保团体(Environmental Children's Organization)的缩写。
我们是一群十二岁到十三岁的加拿大儿童团体,为了改变世界的现状而努力。
我们自筹旅费,从加拿大来到巴西,经历一万公里的旅程,只为了告诉各位大人们,必须改变现在的世界。
今天我来到这里,没有任何动机。
我从事环保运动,是为了自己的未来而奋斗。
失去自己的未来,跟选举落败和股票惨跌是不能一概而论的。
我在此要说的内容,是为了所有活在未来的孩子,也为了世界上那些饱受饥饿之苦却无人关心的孩子们,以及无路可走而死亡殆尽的无数动物。
我现在很怕站在太阳底下,因为臭氧层有破洞。
就连呼吸都会感到害怕,因为空气中可能会有毒。
我跟爸爸常去温哥华钓鱼。
直到几年前,发现了得癌症的鱼为止。
而现在,我们几乎每天都会听到动植物绝种的消息。
它们永远不会再活过来了。
我这一生当中有个梦想,希望有一天能够看到一片丛林,里头有各种野生动物和许多飞舞的鸟儿、蝴蝶。
可是,到了我们的下一代,是不是再也无法拥有这样的梦想?你们在我这个年纪时,是否曾经担心过这样的问题呢?这么重要的事情,并且事态如此严重,我们人类却仍然用不以为意的轻松态度来面对。
我只是一个小孩,坦白说,不知道该如何挽救这个危机。
可是,希望你们大人能够明白,即使是你们也无法解决!你们不知道,该如何填补臭氧层的破洞吧?你们不知道,该如何让鲑鱼重回变成死水的河川吧?你们不知道,该如何才能让绝种的动物复活吧?还有,现在已经变成沙漠的地方,你们也不知道该如何再造成森林吧?如果不知道该如何恢复,就请别再继续破坏下去吧!在座当中除了政府、企业和团体人士的代表,也许还有媒体人士和政治家吧?你们是别人的母亲、父亲、姐妹、兄弟、叔叔伯伯、阿姨婶婶,而你们每个人同样也都是为人子女吧!我还是个孩子,但我知道在场的每个人,都是同一个大家庭的一员。
我们是个拥有五十亿以上人口的大家庭。
马拉拉诺贝尔和平奖得主联合国演讲稿全文
马拉拉诺贝尔和平奖得主联合国演讲稿全文尊敬的联合国贵宾、各位嘉宾:感谢联合国机构向马拉拉诺贝尔和平奖得主发出的邀请,我很高兴能在这个有益的场合发言。
我相信,国际社会能通过倾听我们的声音,为世界和平发挥一点作用。
我是一名年轻的演讲者,只有22岁,但我眼中的世界,是无与伦比不同于我们大人们的。
我们这一代,经历了互连网在全球扩散,智能手机普及化的变革。
我们见证了对于社交媒体和网络社区的新形式互动的崛起。
所有这些,都成为了年轻人影响力的一种源泉和形式。
同时,我们也识别到自己面临的一系列挑战,这些挑战包括气候变化、不平等、贫困、袭击文化的极端思想等。
但这些挑战中,没有任何一个是如人类过往历史所面临的严重。
没有任何一个挑战关乎于世界团结、全球稳定以及协商解决问题。
这若让我们感到关心,我们必须面对现实,同时把我们年轻人的活力和所能贡献对世界行动之中。
这正是马拉拉所象征的。
她为教育和女性权利的倡导付出了巨大的代价:被巴基斯坦塔利班的一名成员暴力行为射击。
然而,在她面临极端暴力的时代,她依旧保持着她的勇气、她的信念以及她的希望,甚至在最危险的时候都精神焕发,通过大胆言行跨越文化、宗教和世代的,促进着全球社会的团结与和平。
马拉拉总是向我们展示,希望和勇气是没有获得过多,也会激励我们为改变自己和我们所面临的现实做出更好的事情。
这正是联合国峰会所要达成的目标。
会议的重点是在可行的范围内制定一系列文书,为世界和平发挥更大的作用。
我们演讲发言者,在这里正式发起倡议,邀请所有年轻人投入到这项旨在建设更美好的世界的运动之中。
我们相信,当我们所有人把目光放大到世界的100多个国家和地区、运用我们的语言、新媒体和传统媒体,无论通过什么形式或行动,我们都能支持从联合国宣言、行动共鸣中发布出来的反映实际需要的内容。
为了实现这样的目标,我们必须集聚能量、努力行动。
现在我们已经关闭了我们的眼睛,仔细地倾听我们内心的声音。
我们可能还听不到太富有感觉的细微之音,但很快,我们就可以闻到、感知到以及闻到变革的极光,是世界的和平舞蹈。
12岁女孩震惊世界的6分钟演讲【文字版】
12岁女孩震惊世界的6分钟演讲【文字版】12岁的铃木瑟玟(Severn Suzuki)在1992年里约世界高峰会上,对全世界环境部长发出警语,她的演说简单扼要却直指人心,要求「大人们」对于环保要说到做到,否则就是对下一代的不负责任。
演讲稿:大家好,我是瑟玟·铃木,代表ECO发言。
ECO是儿童环保团体的缩写,我们是一群12岁到13岁的儿童团体,为了改变世界的现状而努力,我和Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg,我们自筹旅费来到这里,长途跋涉5000英里,只是为了告诉各位大人们,你们必须改变现状。
今天我来到这里,没有任何动机,我是为了自己的未来而奋战,失去未来并不像输掉一场选举,或者是股市下跌,我在此发言,为了所有未来的孩子们,我在此发言,为了世界上饱受饥饿之苦,却无人关心的孩子们,我在此发言,为了地球上无数因无家可归而慢慢消亡的生物。
我很害怕站在太阳底下,因为臭氧层有空洞,我很害怕呼吸空气,因为我不知道里面有什么化学污染物,过去我经常和爸爸一起去温哥华钓鱼。
直到几年前,我们发现鱼也得了癌症,我们每天都听到动物和植物灭绝的消息——它们永远消失了,我曾经有一个梦想,希望能够看到野生动物成群结队,雨林中鸟儿和蝴蝶翩翩飞翔,但现在我怀疑我们的孩子未来还能不能看到它们,你们在我这个年纪时,是否担心过同样的问题呢?所有的这些问题都发生在我们眼前,我们也似乎一直在努力去寻找解决方法,我只是一个孩子,我不知道如何挽救这一危机,但我也想让你们明白,你们大人也不知道!你们不知道如何修补臭氧层的空洞,你们不知道如何让鲑鱼回到已死去的河流中,你们不知道如何才能让绝种的动物复活,你们也不能把现在是沙漠的地方,变回茂密的森林,如果你们不知道如何修复,到少也请停止继续破坏!在座的各位大人们中有政府官员,商业精英,团体人士,记者和政治家,但同时你们也是孩子的母亲,父亲,姐姐,哥哥,叔叔伯伯,婶婶阿姨——你们也都曾为人子女,我只是一个孩子,我知道我们都属于一个大家庭,有着50亿人口,三千万中生物的大家庭,国界和政府并不能把我们分隔开,我只是一个孩子,我知道我们都在一起,应该团结在同一个世界中,为同一个目标奋斗,我很愤怒,但并不盲目。
联合国英语演讲稿
联合国英语演讲稿篇一:马云XX联合国创变者致辞英文演讲稿Thank you very much! I am so humbled and honored to be here tonight. I never thought that I would have a chance in my life to be in the United Nations.I learned my English by myself when I was 12 years old, for whatever reasons, I don't know. I just felt in love with this language. Every morning from 5 oclock I rode a bicycle for 40 minutes, to the Hangzhou hotel looking for foreign tourists to teach me English.I showed them around the city, they taught me English.Since then, I began to have a habit. You should use your own brain to think about it, just one more minutes. When everything about it is yes, wait one minute. When everybody says no, wait for one minute. Think about it carefully. Cause if you look at the world from a different way, you may do it in a different way.And tonight, Im so honored to be inspired by all the Game Changer partners. By listening to their stories, I know there are so many things I should do, I can do better.There are so many things. And I think that here today I not represent of myself, but represent all the small guys, all the small business that Ive been working with.1995 when I left my University, I told my president of university that Im going to be anentrepreneur, do the internet. He said: “What is Internet”I said: “I don't know.” And he listened to me for two hours, and said: “Jack, I know you want to do something, I don't know what you do. But 10 years later, if you want to be back, please go back. I say: “Ok, ten years later, I will do that.” I know as a teacher as I said, teachers always believe the future, you believe that knowledge can change people's lives, you believe and you hope that your students are better than you are. Students are the best products. Today, I am not a teacher, but I got "CEO" in the "chief education officer” of my school. I know that my colleagues don't like me because I talk a lot. But I say, I do the talk, you do the work.When I started my business, its so difficult to be a small business owner in the China. It took me 5 months to borrow $500, but I still failed. No chance, and I don't have any idea to run a business. And when I go to register a company, called the Internet, the registered officetold me, no, theres no such a word Internet in the dictionary. How can can you register the “Internet” You have to registeranother name. So he advised me to use “Computer consulting firm”. But I had no idea about what is computer. So my first company was Hangzhou Hope Computer Consulting Firm. It was tough without knowing anything about technology, without knowing anything about the computer.In the past fifteen years, I called myself a blind man riding on the back of a blind tiger, but those experts riding on the horses all failed, we survived. Because we worried the future, we believed the future, we changed ourselves, we never complained about others. And we believe one thing, I told the team in my apartment, we have to prove ourselves, because if we can be successful, 80% of the young people can be successful. We dont have a rich father, we have a powerful uncle, we did not get one dollar from the government, we did not get one dollar from the bank, we startedfrom zero. So we have to work hard. Its not to prove ourselves, but prove our generation, prove the internet power. So this is what I want to share with young people.And the other thing I believe is small is beautiful. If nobody helps the small guys, we can use the Internet to help the small guys. Multi-National Companies was taken good care of by the Wall Street; only small businesses had nobody to help them. If we create value for them, then we will succeed. Our philosophy is that if you can help others successful, you will be successful. Im a person who believe the future, believe young people, believe innovation.And today I want to say one thing as the General Secretary said, the world is full of problems. Today, the world is full of complaints. I complained when I was 20 years old. There are Microsoft, IBM, CISCO, they are all big companies. We are helpless because they are too big. We complained. But now I never complain, I say I am a big guy too.I want to tell young people, where most people complain, where the opportunity is. Some people complain, and some people start to change themselves, changing others. Where the opportunities are is where the complains are. Where the trouble, where the opportunities.I always believe it, and this is how we go through.The last but very important, Im going to give you a t-shirt. Another T-shirt, right This is a special t-shirt of Alibaba IPO. Its all made by small guys. And this is a small guy. And small is beautiful, small is powerful. But in this T-shirt, very few people know that we have a secret codeof Alibaba's success. Just like the open sesame, theres asecret for Alibaba. The secret code for everybody is "Keep your Dream Alive”. Because it might come true someday. This is what the secret code is. Thank you very much.篇二:12岁女孩在联合国大会英文演讲稿12岁女孩在联合国大会英文演讲稿12岁的铃木瑟玟(Severn Suzuki)在1992年里约世界顶峰会上,对全世界环境部长发出警语,她的演说简单扼要却直指人心,要求「大人们」关于环保要说到做到,不然确实是对下一代的不负责任。
重拾女性自信:EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿
重拾女性自信:EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿联合国女权主义会议演讲稿尊敬的联合国代表、女士们、先生们:很高兴能够在这个历史性的时刻,与您们共聚一堂。
我站在这里,代表着性别平等和女权主义的普遍性原则,代表着我自己和所有的女性,为了追求自由、公正和平等的权利而奋斗。
这是一个多少年来一直争取的权利,也是值得我们不断付出的目标。
但是,我们要谈论的是什么?我们要在这个会议上展示的是什么?我们的目标是什么?我们的使命又是什么?我们为女性争取的是什么?这些问题的答案并不清晰。
有些人甚至会觉得这些问题很无意义,很无足轻重。
但是,我相信我们需要回答这些问题,因为我们会发现,我们的目标变得混乱,我们的使命变得麻烦和困难。
我们需要清晰而明确的目标,以鼓舞我们前进的动力。
我们需要走到一起,分享我们的故事和经验,以打开我们心底的冰山。
最近,我遇到了一个年轻的女孩,我问她:“你们对未来有什么期待和愿望?”她用她稚嫩的语言回答道:“我想成为公主和妈妈。
”我对她微笑,但在我的内心深处,我知道这只是一种迷惑美梦,也是社会给女孩灌输的虚幻故事。
我们需要更多的故事,来改变难以理解和克服的信仰,来扩大女性的想象空间,运用我们的全部潜力来战胜障碍。
我们需要说出来,我们需要说出我们的故事,我们需要自豪地展示我们的成就。
因为这不仅可以为更多的女性提供指导和鼓励,也能够改变旧有的固有观念和模式形式,为未来的女性建立更开放和自由的环境。
我们需要给世界展示,女性的力量,女性的成就,女性的自豪和自信。
坦率地讲,我来到了这里,不尽为了普及女权主义,而是希望为文化转变做出贡献。
我们都知道,人类的行为和表现往往受制于社会和文化制约,女性在这方面尤其明显。
无论世界怎么变化,我们及时保持我们的刻板印象。
但是,我们可以创造新的文化,让女性有真正的平等机会。
我们可以通过改变社会对女性的看法和期待,为女性赢得更加自由的生活和更宽广的世界。
我们可以通过我们每一个人的努力,扭转这世界的固有偏见和传统习惯。
6分钟演讲
6分钟演讲篇一:六分钟演讲要求(原创)六分钟震撼全场观众的秘诀(原创)一、准备工作:1.成功是道路永远只有一条——准备。
2.不断的演练是成功的关键。
要不断的修正和熟悉您所讲的内容。
3.不要带稿子,带稿子的演讲不叫演讲,那是震撼不了观众的。
4.分步骤记忆。
其实你按照上面的步骤,也就是几个大大板块而已。
1.将故事 2.提问题 3.回答问题 4.结尾;只要把每一个环节弄好了,演讲成功也就是轻而易举的事情。
5.不断的在自己脑海中想象场外的观众给你鼓掌,不断的想象自己演讲的兴奋度。
6.你有什么样的结果,就看你拥有什么样的高度。
二、台上任务1.以与话题有关的故事开头。
在所讲的故事中要具有以下几点:具有相当的教育意义;具有吸引人的地方;能由您所讲的故事引发出你要讲的话题;在故事讲完过后能够让你的观众给你鼓掌,说“哇”。
故事最好讲自己的或者是身边人的故事,也可以自己编一个比较好的故事。
2.当你讲完故事,场外的观众给你鼓完掌后,你就必须把自己的观点告诉大家,以使大家对你所讲的内容有了解,同时也给同学们留下一个悬念(用问句的方式,比如我要讲怎样火速夺冠时,我就要先对大家说:“你们想不想知道怎样火速夺冠,告诉我您们想不想知道,如果想知道的话,能不能给点掌声鼓励(如果掌声不是很强烈,我会继续对大家说,你们到底想不想知道,想知道的话就请掌声再热烈一点,也许这样我会发挥得更好点!(其实同学们不鼓掌都是不可能的,因为这个问题的答案谁就想知道,所以说,你也必须为你要讲的内容准备一个好的问句,以给大家继续听下去的理由)。
3.在接受掌声过后当然就是回报掌声了,也就是你要阐述自己的观点和见解,当然自己阐述的观点和见解是否真的能够被大家所接受,那就完全看你自己到底有没有认真思考过你所讲演的内容,对演讲的内容是否比别人有更经典的见解。
在时间不是很长的情况下,最好不要讲太多的内容,就你最深刻的一点告诉讲给大家,这就会有很好的效果。
如果将的点过多往往适得其反,都只是皮毛,反而只成为简单的介绍。
Severn Suzuki 1992年创作的演讲稿:
歌曲歌词导语:Child:Think about um... the generations and say we wanna make it a better place for our children and our children's children,so thatthey ,they,they,the y know it's a better world for them.And think,think make it better place. (沉思那潮生潮灭,世代更迭说吧说我们想要想要为孩子们和他们的子孙营造更美好的家园让他们明了,他们活在一个较过去更加美好的世界从而让他们坚信,他们也可以营造一个愈加美好的世界。
)There’s a place in your heart 在你心中有一个地方And I know that it is love 我知道那里充满了爱And this place could be muchbrighter than tomorrow 这个地方会比明天更加灿烂And if you really try 如果你真的努力过You’ll find there’s no need to cry 你会发觉不必哭泣In this place 在这个地方You’ll feel there’s no hurt or sorrow 你感觉不到伤痛或烦忧There are ways to get there 到那个地方的方法很多If you care enough for theliving 如果你真心关怀生命Make a little space 给彼此多一点空间Make a better place 营造一个更美好的地方Heal the world 治愈世界Make it a better place 让它成为一个更加美好的地方For you and for me and the entire human race 为你为我为全人类There are people dying 有人正面临死亡If you care enough for theliving 如果你真心关怀生命Make a better place for you and for me 就为你为我创造一个更加美好的地方If you want to know why 如果你想知道缘由There’s a love that cannot lie 那是因为有一种爱它不会说谎Love is strong 爱是坚强的It only cares for joyful giving 爱就是心甘情愿的奉献If we try 如果我们努力尝试We shall see 我们将会看见In this bliss 在这幸福中We cannot feel fear or dread 我们感不到丝毫恐惧或畏忌We stop existing 我们不仅仅是活着And start living 而是真正开始生活Then it feels that always 然后将一直感触Love’s enough for us growing 爱能足以让我们成长Make a better world 创造一个更美好的世界Make a better world 创造个更美好的世界Heal the world 治愈世界Make it a better place 让它成为一个更加美好的地方For you and for me and the entirehuman race 为你为我为了全人类There are people dying 有人正面临死亡If you care enough for theliving 如果你真心关怀生命Make a better place for you and forme 就为你为我创造一个更美好的世界And the dream we were conceived in 我们孕育之中的梦想Will reveal a joyful face 将显露一幸福的脸And the world we once believed in 我们曾经信赖的世界Will shine again in grace 会再次在恩惠中闪耀Then why do we keep strangling life 那么为何我们仍在扼杀生命Wound this earth 伤害地球Crucify its soul 钉它的灵魂Though it’s plain to see 虽然显而易见This world is heavenly be God’s glow 这世界本就是是上帝的荣光We could fly so high 我们可以飞得如此之高Let our spirits never die 让我们的精神不灭In my heart I feel you are all my brothers 在我心中你们都是我的兄弟Create a world with no fear 共同创造一个没有恐惧的世界Together we’ll cry happy tears 我们一起流下喜悦的泪水See the nations turn their swords into plowshares 看到诸国铸剑为犁We could really get there 我们真能达到那里If you care enough for theliving 如果你真心关怀生命Make a little space 营造一些空间To make a better place 创造一个更美好的地方Heal the world 治愈世界Make it a better place 让其成为一个更加美好的地方For you and for me and the entire human race 为你为我为了全人类There are people dying 有人正面临死亡If you care enough for theliving 如果你真心关怀生命Make a better place for you and for me 为你为我创造一个更加美好的世界(Heal the world 治愈世界Make it a better place 让其成为一个更加美好的地方For you and for me and the entire human race 为你为我为了全人类There are people dying 有人正面临死亡If you care enough for theliving 如果你真心关怀生命Make a better place for you and for me 为你为我创造一个更加美好的世界Heal the world 治愈世界Make it a better place 让其成为一个更加美好的地方For you and for me and the entire human race 为你为我为了全人类There are people dying 有人正面临死亡enough for theliving 如果你真心关怀生命Make a better place for you and for me 为你为我创造一个更加美好的世界There are people dying 有人正面临死亡enough for theliving 如果你真心关怀生命Make a better place for you and for me 为你为我创造一个更加美好的世界There are people dying 有人正面临死亡enough for theliving 如果你真心关怀生命Make a better place for you and for me 为你为我创造一个更加美好的世界)You and for me 为你为我(For a baby 为了孩子)You and for me 为你为我(For a baby 为了孩子)You and for me 为你为我(For a baby 为了孩子)You and for me 为你为我Heal the world we live in 治愈我们所生活的世界(You我)Save it for our children 为我们的子孙保存它的美丽(You and for me 为你为我)Heal the world we live in 治愈我们所生活的世界(You我)Save it for our children 为我们的子孙保存它的美丽(You and for me 为你为我)Heal the world we live in 治愈我们所生活的世界(You我)Save it for our children 为我们的子孙保存它的美丽(You and for me 为你为我)Heal the world we live in 治愈我们所生活的世界(You我)Save it for our children 为我们的子孙保存它的美丽(You and for me 为你为我珊文〃铃木出身加拿大的一个知识分子家庭,她自幼好学善思,能说会道,倡导环保,现已成长为全球最杰出的青年环保斗士之一。
艾玛沃特森在联合国的演讲稿
艾玛沃特森在联合国的演讲稿尊敬的各位来宾:大家好!今天,我站在这里,心怀敬畏与坚定的信念。
我们聚集于此,是为了探讨一个至关重要的议题——性别平等。
这不仅是关乎个人权利与尊严的问题,更是关乎社会进步与人类未来的核心课题。
我们生活在一个看似进步、开明的时代,但性别不平等的现象却依然如影随形。
在许多地方,女性仍然面临着教育机会的匮乏。
她们被剥夺了获取知识、拓展视野、实现自我价值的基本权利。
因为教育的缺失,她们被困在狭窄的生活空间里,无法追求自己的梦想,无法为社会的发展贡献出应有的力量。
就业领域的性别歧视同样严峻。
相同的能力和资质,女性往往难以获得与男性同等的职业机会和薪酬待遇。
职业晋升的道路对她们而言布满了荆棘,玻璃天花板的存在让她们的努力和才华难以得到充分的认可和回报。
在家庭中,女性承担着过重的家务劳动和照顾责任,而这些付出却常常被视为理所当然,得不到应有的尊重和支持。
这不仅加重了女性的负担,也限制了她们在社会其他领域的参与和发展。
性别不平等带来的伤害是深远而持久的。
对于女性个体而言,它剥夺了她们追求幸福、实现自我的权利,使她们在生活中面临着诸多的困境和不公。
从社会层面来看,这种不平等阻碍了人才的充分发挥,限制了创新和发展的潜力,影响了整个社会的进步和繁荣。
我们必须认识到,性别平等不是一句空洞的口号,而是需要我们切实行动起来去推动和实现的目标。
这需要我们从改变观念开始,摒弃那些陈旧、狭隘的性别观念,树立起平等、尊重、包容的新观念。
教育是打破性别不平等枷锁的关键钥匙。
我们应当确保每一个女孩都能享受到平等的教育资源,让她们拥有知识和技能,为自己的未来打下坚实的基础。
同时,我们需要建立健全的法律法规,保障女性在就业、家庭等各个领域的合法权益,让法律成为她们坚强的后盾。
企业和社会组织也应当承担起责任,营造公平、公正的工作环境,为女性提供更多的发展机会和支持。
而每一个人,无论男女,都应当从自身做起,尊重身边的女性,支持她们的追求和梦想。
优秀!9岁成都女孩在联合国的英文演讲上热搜 中英互译
Ladies and Gentlemen: Good afternoon. My name is Li Zilin and I am 9 years old. I come from Chengdu, capital of southwest China's Sichuan Province. Today I am very honored to share with you my understanding of youth power in climate action.女士们先生们:大家下午好。
我叫黎子琳,今年九岁。
来自位于中国西南部的四川省省会成都。
今天,非常荣幸能在这里与大家分享我对气候行动中青年力量的想法。
My hometown Chengdu is famous for the giant panda, China's national treasure. The panda is very popular among kids because it is cute, clumsy and plumpish, moving slowly to enjoy life.我的家乡成都因为中国国宝大熊猫而闻名于世。
因为它们憨态可掬,不紧不慢地享受着生活,因此深受孩子们的喜爱。
Sometimes, I really wish the tempo of study and life can be slowed down and everyone will enjoy a relaxed lifestyle. But I am aware in this world, not everything can be done slowly. Many issues c all for immediate and concerted action, such as combating the climate change.有时候,我也很希望学习和生活的节奏可以慢下来,大家都能享受轻松愉快的生活方式。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一个12岁女孩在联合国的演讲让世界沉默了五分钟铃木瑟玟(Severn Suzuki)Hello, I’m Severn Suzuki speaking for E.C.O. - The Environmental Children's organization. We are a group of twelve and thirteen-year-olds from Canada trying to make a difference: Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me. We raised all the money ourselves to come six thousand miles to tell you adults you must change your ways.Coming here today, I have no hidden agenda. I am fighting for my future. Losing my future is not like losing an election or a few points on the stock market. I am here to speak for all generations to come. I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard. I am here to speak for the countless animals dying across this planet because they have nowhere left to go. We cannot afford to be not heard. I am afraid to go out in the sun now because of the holes in the ozone. I am afraid to breathe the air because I don't know what chemicals are in it. I used to go fishing in Vancouver with my dad until just a few years ago we found the fish full of cancers. And now we hear about animals and plants going extinct every day - vanishing forever. In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals, jungles and rainforests full of birds and butterflies, but now I wonder if they will even exist for my children to see.Did you have to worry about these little things when you were my age? All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions. I'm only a child and I don't have all the solutions, but I want you to realize, neither do you! You don't know how to fix the holes in our ozone layer. You don't know how to bring salmon back up a dead stream. You don't know how to bring back an animal now extinct. And you can't bring back forests that once grew where there is now desert. If you don't know how to fix it, please stop breaking it! Here, you may be delegates of your governments, business people, organizers, reporters or politicians - but really you are mothers and fathers, brothers and sister, aunts and uncles - and all of you are somebody's child. I'm only a child yet I know we are all part of a family, five billion strong, in fact, 30 million species strong and we all share the same air, water and soil - borders and governments will never change that. I'm only a child yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal.In my anger, I am not blind, and in my fear, I am not afraid to tell the world how I feel. In my country, we make so much waste, we buy and throw away, buy and throw away, and yet northern countries will not share with the needy. Even when we have more than enough, we are afraid to lose some of our wealth, afraid to share. In Canada, we live the privileged life, with plenty of food, water and shelter - we have watches, bicycles, computers and television sets.Two days ago here in Brazil, we were shocked when we spent some time with some children living on the streets. And this is what one child told us: "I wish I was rich and if I were, I would give all the street children food, clothes, medicine, shelter and love and affection." If a child on the street who has nothing, is willing to share, why are we who have everything still so greedy?I can't stop thinking that these children are my age, that it makes a tremendous difference where you are born, that I could be one of those children living in the Favelas of Rio; I could be a child starving in Somalia; a victim of war in the Middle East or a beggar in India. I'm only a child yet I know if all the money spent on war was spent on ending poverty and finding environmental answers, what a wonderful place this earth would be! At school, even in kindergarten, you teach us to how behave in the world. You teach us: not to fight with others, to work things out, to respect others, to clean up our mess, not to hurt other creatures, to share - not be greedy. Then why do you go out and do the things you tell us not to do?Do not forget why you're attending these conferences, who you're doing this for - we are your own children. You are deciding what kind of world we will grow up in. Parents should be able to comfort their children by saying "everything’s going to be alright', "we're doing the best we can" and "it's not the end of the world". But I don't think you can say that to us anymore.Are we even on your list of priorities? My father always says "You are what you do, not what you say." Well, what you do makes me cry at night. You grown ups say you love us. I challenge you; please make your actions reflect your words. Thank you for listening.演讲者:瑟玟.铃木的简介Severn Cullis - Suzuki BRIEF BIOGRAPHYRaised in Vancouver and Toronto, Severn Cullis-Suzuki has been camping and hiking all her life. When she was 9 she started the Environmental Children's Organization (ECO), a small group of children committed to learning and teaching other kids about environmental issues. They were successful in many projects before 1992, when they raised enough money to go to the UN's Earth Summit in Rio de Janeiro. Their aim was to reminding the decision-makers of who their actions or inactions would ultimately affect. The goal was reached when 12 year-old Severn closed a Plenary Session with a powerful speech that received a standing ovation. Since Rio, Severn has given many speeches to schools and corporations, conferences and international meetings worldwide. In 1993 she received UNEP's Global 500 Award in Beijing, China. An accomplished television host and presenter, Severn has appeared and participated in many programs in Canada, the U.S., and Britain. Most recently she was the host of Suzuki's Nature Quest, a children's television series currently airing around the world. She has written numerous articles on environmental issues for magazines and newspapers, and has also published a book with Doubleday called Tell the World. From 1997 to 2001 Severn served as a Commissioner for the UN's Earth Charter, a document that strives to serve as a code of ethics for human conduct towards our resources, our planet, and each other. She is also an active participant in the preparations for the Johannesburg World Summit to be held in 2002, the ten year anniversary of Rio '92. Severn has worked closely with native peoples of British Columbia and the Amazon towards protecting forests threatened by unsustainable logging. She has been honored by three aboriginal nations in B.C: she was adopted into the Haida Nation, and the Heiltsuk Nation, and has a name from the Nuchalnulth people. Sev's love of the outdoors feeds her passion to speak about the future of our environment. Last summer, she and five girlfriends celebrated the millennium by cycling across Canada in a campaign for clean air called "Power shift 2000." This summer she worked for two months at the remote Pinkeiti Research Station in the Xingu valley of the Brazilian Amazon, furthering her academic pursuits in biology. Severn is currently a senior at Yale University in New Haven, CT, studying Ecology and Evolutionary Biology.背景和翻译一个12岁女孩在联合国的演讲让世界沉默了五分钟铃木瑟玟(Severn Suzuki)是1992年里约世界高峰会上,对全世界环境部长发出警语的12岁女孩,她的演说简单扼要却直指人心,要求「大人们」对于环保要说到做到,否则就是对下一代的不负责任。