徐晋:温州与世界语温州都市报

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

徐晋:温州与世界语·温州都市报

你知道世界语吗?你能用世界语与世界沟通吗?也许有人只能摇摇头了。可是,被誉为“世界普通话”的世界语,众多的文化名人有过很高的评价,其中有鲁迅、巴金、茅盾、冰心等。巴金说:我喜欢世界语。他18岁开始学习世界语,用世界语创作了《我的弟弟》,用世界语翻译了《骷髅的跳舞》、《秋天里的春天》等作品,他的《春天里的秋天》、《寒夜》、《家》等作品被译成世界语。巴金还说,我坚信世界语一定会成为全人类公用的语言!由此看来,世界语曾经有过辉煌,可是,我们身边如今还有谁在学习和使用世界语?那只能用寥若晨星来形容。而温州的徐晋,就是其中的一颗星星。在我的记忆中,早在上世纪80年代,温州曾经出现学习世界语的热潮。大约是徐晋开始学习研究世界语的那个时期。不知何故,后来逐渐没怎么说起了。不过,温州的世界语研究曾经有过可喜的成果,将来温州的世界语又会是怎么样?徐晋是专业学者,也是温州世界语历史的见证人,他也许能有答案。世界语有什么优势?金:今年是温州历史文化名人永嘉禅师1300周年诞辰。前些日,市文化部门举办永嘉禅师《证道歌》吟唱会,运用各种艺术形式,再现了《证道歌》的千古绝唱,引起观众的强烈反响。你曾经用世界语翻译了《证道

歌》,并发表于《国际佛学杂志》上。温州地处东南一隅,你当时怎么会想到学习世界语的?徐:我原先自学英语的。1976年顶替进了温州日用陶瓷厂工作,据说当时的西德和日本的陶瓷是世界最先进的,于是又自学德语、日语。学了一段时间,想想不对,世界的语言这么多,人的精力有限,这样学下去何日可成,应该另辟蹊径。于是我找来了许多语言学的书籍,特别是国际语言学方面的书来阅读,知道了世界语。开始对世界语产生了兴趣,觉得世界语是一种很有前途的语言,1984年决定学习世界语,并将之作为自己的毕生事业。我身为温州人,应当将温州文化向世界介绍,正如南环瑾先生说的:“……讲温州人物,最光荣的一位就是他。”这里的“他”,就是永嘉禅师,所以我选择了他的代表作《证道歌》,把它译成世界语,向世界人民介绍。金:你坚持世界语的学习研究至今,你认为世界语与其它语种如英语、德语、拉丁语相比,其优势是什么?你能谈谈学习体会吗?徐:被誉为“国际普通话”的世界语,吸收了世界各种民族语言优点人造而成,具有超民族性,也有了世界属性。它的单词基本上取自欧洲各语言的共有部分,如“语法”一词:英语为grammar,法语为grammaire,德语为Grammatik,世界语为gramatiko;“总统”一词:英语为president,法语为president,德语为Prasident,世界语为prezidento;再如“好”字,世界语、法

语、意大利语都以bon为字根,所以学了世界语,几乎能大致看懂欧洲各种语言。再如“学习”的学,“学校”的学,“学生”的学,在世界语中都为lerni,不像英语学习、学校、学生各是一个独立的词,这点构词方法和汉语相似。同时,世界语中也有诸如阴阳,太极,进士,举人,豆腐,胡琴等词的读音和汉语一样。我觉得世界语是科学的,仅语法就很有规律,如过去时,现在时,将来时,词尾各相同;进行时,一般时,完成时,词尾也完全相同,没有不规则变化,不比英语有许多不规则变化和例外。所以世界语比各民族语易学,和英语相比,达到相同的水平,所需的时间约为英语的三分之一。世界语何时传入温州?金:看来世界语是科学的,是走向世界大同的工具之一。尽管世界语仅百多年历史,而为之推广者做了不少工作。不知世界语传入温州是什么时候?当时的情景又是怎么样的?徐:据老教师汪远潍先生介绍,上世纪20年代中期,温州便有人开始学习世界语,组织者是朱声周,他是温州厚康钱庄的会计。为温州学习世界语第一人。30年代初,共产党员陈黄光(1904~1934年,号再华),平阳鳌江人,以文艺战士的身份宣传世界语,把世界语者远大的“大同世界”理想和抗日救亡结合起来,颇有成果,1935年1月被杀于广州黄花岗。江心屿温州革命烈士纪念馆有他的照片等。1934年春,在温州中学读书的赵瑞蕻、李金声、徐贤议、

陈其襄、郑嘉治等人向上海“世界语学习会”订来书报,开始自学世界语。1935年,赵瑞蕻在上海和陈其襄,向枫等人组织了“五月社”,自己出钱办了刊物“中国青年行进”,积极参加抗日救亡运动。新中国成立以后,世界语在温州几乎无人问津,直到“文革”结束,才恢复开展起来,其中市二医(今市中心医院)中医师俞天农功不可没。1949年以前,他曾经在杭州办有刊物,从事世界语活动。历史问题平反后,他又开始了世界语的推广。1984~1985年间,他在温州筹办了世界语《医学通讯》杂志,并任主编。1985年他参加了在昆明召开的第一届全国世界语大会,回温后,着手筹建温州世界语协会,他任组长,1986年温州世界语协会成立,他任会长兼秘书长。他还担任浙江省世界语协会副会长。我就是这个时候担任温州世界语协会副会长的。后来我也成了国际世界语协会会员,目前中国有三十几位会员。曾为世界语做过什么?金:你全凭自学,没上过正规的学校。不过,自学的道路各有辛酸,还是说说你的故事吧?徐:1964年,初中毕业的我,未能升入高中,只得下乡务农了。我向来喜欢读书,也曾找出哥哥姐姐读过的高中课本来读,可是数理化可以说没有成功。说到这里,不得不提一个人,这就是徐希焘先生。他是我姐姐的公公,毕业于南京中央大学,先后在温州一中、二中、四中教过书。我高中没有录取时,他赶到我家,说,不要难

过,一切在于自己的努力。关键时刻,是他点拨了我,使我下决心自学。记得在我插队期间,徐先生带学生下乡劳动,还抽空到我务农点来看望我。见到我,便问我生活和读书情况,我拿出一本油印的《中国古代文学作品选》,他指着《勾践灭吴》问我是否看懂,我说有点看不懂,他便花了一个多小时给我讲了一番,然后才离开。1972~1973年,我开始在近郊代课,徐先生便指导我阅读英语版的《富兰克林自传》。每个星期天上午我都到他夫人的工作单位市三医(今市人民医院)听他讲《富兰克林自传》,先后持续了一年许,有时他还留我吃饭。后来我因到远处代课,没法继续下去,他便把《富兰克林自传》送给了我,还将一本《英华大辞典》赠我,叫我继续自学,并叮嘱我,读一本书,千万不要读了一半放着,再困难也要坚持下去。我就是受他影响坚持至今的。1981年,温州科技情报所开办了一个英语翻译班,执教者为王庚尧、周任辛二位老师,另有一位教师专门改作业。翻译班办了一年,我也读了一年。这些老师如同我自学道路上的明灯。金:上世纪80年代,面对改革开放大潮,温州也出现了学习外语的热潮。其中也有人学习世界语的,我好像还有印象。能说说你们当时为温州的世界语活动做了什么呢?徐:除俞先生牵头办世界语杂志外,1986年温州世界语协会和温州勤奋外国语学校联合举办了两期免费世界语学习班,我承

相关文档
最新文档