2016年对外经济贸易大学翻译硕士历年考研分数线
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书,考研招生目录,考研经验,历年真题,复试分数线
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研招生目录,考研参考书,历年真题笔记贸大英语翻译基础书目推荐1、庄绎传,《英汉翻译简明教程》。
北京:外语教学与研究出版社,2002。
2、叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。
北京:清华大学出版社,2001。
3、中国日报(China Daily):英语点睛:新词新译4、王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经济贸易大学出版社,第三版,2010。
5、金融时报官方网站:双语时评。
6、网站:/7、外贸、金融、经济学、世贸组织等英语专业术语。
8、张曦,《口语与口译300题》,上海交通大学出版社。
9、金焕荣,《商务英语翻译》,苏州大学出版社。
10、赵军锋,《商务英语口译》,高等教育出版社,2009.11、2015年度国家领导人出席的国际会议:演讲稿中英对照。
12、三笔、二笔相应题材的文章。
百科知识和汉语写作书目推荐1、卢晓江.《自然科学史十二讲》.中国轻工业出版社(2007)(矿大)2、叶朗.《中国文化读本》.北京:外语教学与研究出版社(2008)3、杨月蓉.《实用汉语语法与修辞》.重庆:西南师范大学出版社(1999)(北大)4、金元浦.《中国文化概论》.北京:中国人民大学出版社(2007)5、庄锡昌.《西方文化史》.北京:高等教育出版社(2011)6、林青松.《中国文学与中国文化知识应试指南》.南京:东南大学出版社(2005)7、张元忠.张东风.《经济应用文写作与评析》.武汉:华中科技大学出版社(2008)9、俞纪东.《经济写作》.上海:上海财经大学出版社10、张文.《外贸文秘写作全书》.中华工商联合出版社11、郑孝敏.《商务应用文》.东北财经大学出版社12、柯琳娟.《公司(企业)常用文书写作格式与范本》.企业管理出版社13、邵龙青.《财经应用写作》.东北财经大学出版社14、伟业管理咨询公司编著.《商务文书模板速查手册》.中国言实出版社(贸大)15、李玉珊.《商务文案写作》.高等教育出版社16、岳海翔.《商务文书写作要领与范文》.中国言实出版社17、岳海翔.《企划文书写作要领与范文》.中国言实出版社18、程裕祯.《中国文化要略》.外语教学与研究出版社19、朱维之,《外国文学史》(欧美卷),南开大学出版社。
2016对外经济贸易大学各专业考研复试分数线公布
(001)国际经济贸易学院 (0202Z2)运输经济与物流 (001)国际经济贸易学院 (002)金融学院 (003)国际商学院 (003)国际商学院 (003)国际商学院 (004)信息学院 (004)信息学院 (005)法学院 (005)法学院 (005)法学院 (005)法学院 (005)法学院 (005)法学院 (005)法学院 (020206)国际贸易学(单 考) (020204)金融学 (120201)会计学 (120202)企业管理 (120204)技术经济及管理 (020204)金融学 (020205)产业经济学 (030101)法学理论 (030103)宪法学与行政法学 (030104)刑法学 (030105)民商法学 (030106)诉讼法学 (030107)经济法学 (030109)国际法学
2016 对外经济贸易大学各专业考研复试分数线公布
学术型专业分数线 单科 招生学院 专业名称 (满分 =100 分) (001)国际经济贸易学院 (020203)财政学 (001)国际经济贸易学院 (020204)金融学 (001)国际经济贸易学院 (020205)产业经济学 (001)国际经济贸易学院 (020206)国际贸易学 (001)国际经济贸易学院 (020209)数量经济学 (001)国际经济贸易学院 (020104)西方经济学 (001)国际经济贸易学院 (020106)人口、资源与环境 经济学 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 单科 总分线要 (满 分>100) 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 370 372 360 355 390 340 340 360 325 372 365 345 335 365 330 320 320 320 340 340 340 345 求
外经贸翻硕考研各专业复试分数线一览
外经贸翻硕考研各专业复试分数线一览本文系统介绍外经贸翻译硕士考研难度,外经贸翻译硕士就业,外经贸翻译硕士考研辅导,外经贸翻译硕士考研参考书,外经贸翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程外经贸翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的外经贸翻译硕士考研机构!六、外经贸翻译硕士复试分数线是多少?2015年外经贸翻译硕士英语笔译及英语口译复试分数线是389,日语口译复试分数线是350,,朝鲜语口译复试分数线是375。
复试形式分三部分:专业基础考试(笔试,,满分100 分)、专业综合考试(面试,满分100 分)和综合素质测评(面试,满分100 分)。
综合素质测评包括外语听力水平和口语水平测试、专业课和综合素质面试。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
五、外经贸翻译硕士考研参考书是什么外经贸翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程外经贸翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:初试参考书如下:翻译硕士英语:《英美散文选读(一、二)》,蒋显璟,对外经贸大学出版社,2008年版英语翻译基础:《新编汉英翻译教程》,陈宏薇,上海外语教育出版社,2004年4月版《大学英汉翻译教程第三版》,王恩冕,对外经贸大学出版,2009年8月版汉语写作与百科知识:《中国文化概论》,金元浦,中国人民大学出版社,2007版《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版,2004年4月版《西方文化史》,庄锡,高等教育出版社,2011年1月版复试参考书如下:英语笔译:01商务笔译方向:《大学英汉翻译教程(第三版)》,王恩冕,对外经贸大学出版,2009年8月02商务法律翻译方向:《法律英语翻译》,张法连,山东大学出版社,2009年11月英语口译:01商务口译方向:《英语口译基础教程》,仲伟合,高等教育出版社,2007年10月02国际会议口译方向:《英语同声传译教程》,仲伟合,高等教育出版社,2008年9月提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。
2016年对外经贸大学翻译硕士(MTI)考研经验
2016年对外经贸大学翻译硕士(MTI)考研经验1.总分383,政治76,翻译硕士英语74,英语翻译基础112,汉语知识百科与汉语写作121;2.报考方向:商务口译;3.考研时间表:3月份定好了目标和专业;4月份定好考研学习规划表,开始进入学习阶段:初做一遍真题,感受差距,定好计划; 5、6月边准备三口边准备期末,把翻译的两本教材以及文化的一本教材过了一遍;7月休息,没怎么学习;8月在家,封闭起来卖命冲,提升期:再做真题,再次感受差距,狂做环球那本基英练习书;西方文化史过了一遍;前期看的三本教材过了第二遍;9月开学:颓靡,学校的事耽误状态,与8月的干劲天壤之别;开始零星看政治;翻译也做一些;其他记不太清;10月:回家继续闭关,翻译、阅读、单词、写作、百科知识、政治都在看,红宝书过了一遍,一切缓慢进升。
11月:冲刺开始,红宝书过了第二遍;翻译加紧,一天一篇;阅读加紧;写作开始隔两天练一个;选择做绿书,充实感刚刚的;A到Z看了两遍;人文知识天天更新。
所有项目第二天或隔日复习,这很重要。
12月:全面复习,把之前所有的笔记都看了一到三遍;政治狂攻,红宝书三四遍,时政月底开始看;翻译逐渐放松,保持预感,有时累了就读读;中英文写作全面加紧,一天一篇或隔日一篇,写、抄或读;百科过了好几遍。
总之,阅读、中英文写作、翻译、选择、政治、翻译术语、百科知识都加快了节奏。
1月一周:时政看了第二遍,红宝书又看两遍;中英文写作天天复习,读前期写的作文;其他都零星看看。
学习时间没变,吃得多了,回宿舍说个不停,调节好心态,保持健康身体!复试历程3月份出成绩,与我估分一分不差,激动地流泪,感谢自己一路以来的坚持,感谢自己在这条路上用没放弃的摸索,证明了自己可以3到4月:准备复试,用的资料是:三口教材一系列,复试教材等前两周找了找状态,毕竟两个月没学习了。
两天保持做一次口译。
后两周冲刺,每天口译两小时,口译后对答案,认真找错因,改,再听录音,再改,然后记下。
2017年对外经贸大学英语翻译硕士考研真题、参考书、复试真题
二、对外经贸翻译硕士英语考研参考书、招生信息、复试信息、就业信息、考研难度 解析
1.2017 年英语学院招生目录:
1.英语笔译(全日制):1.商务笔译 2.商务法律翻译 35 人 2.英语口译(全日制):1.商务口译 2.国际会议口译(需加试中欧联合面试)55 人 3.(非全日制)英语口笔译 30 人 ★★★★★注:2017 年拟招生人数(包括推免和少数民族骨干计划招生人数) 英语口译(专业学位)考生可以选报全日制和非全日制方式攻读,报考专业研究方向时进行选择,非 全日制攻读拟安排周末上课
2.考试科目:
101 思想政治理论 211 翻译硕士英语 357 英语翻译基础 448 汉语写作与百科知识
3.初试参考书目:
1-《英美散文选读》(一)、(二),对外经贸大学出版社 2008 年,蒋显璟 2-《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社 2004 年 4 月,陈宏薇 3-《大学英汉翻译教程(第三版)》,对外经贸大学出版社 2009 年 8 月,王恩冕 4-《中国文学与中国文化知识应试指南,东南大学出版社 2005 年版, 、林青松 5-《公文写作》,对外经贸大学出版社 2004 年 4 月,白延庆 6-《西方文化史》,高等教育出版社, 庄锡昌 7-《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社
数
数
数
数
数
数
英语学院
英语笔译
341
42
418
42
447
36
英语口译
564
88
641
91
611
85
5.2014 年—2016 年分数线:
所在院系
专业
2010-2014年对外经济贸易大学翻译硕士考研招生人数,报录比
翻译硕士考研指导对外经贸大学2014年复试分数线及报录比研究方向单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分线报考人数录取人数报录比英语笔译5583367447368%英语口译55833676118514%日语口译5583355762634%朝鲜语口译55833751222420%对外经贸大学2013年复试分数线及报录比研究方向单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分线报考人数录取人数报录比英语笔译5481360515459%英语口译54813606768012%日语口译54813502428117%朝鲜语口译5481350522956%对外经贸大学2012年复试分数线及报录比研究方向单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分线报考人数录取人数报录比英语笔译52783664206115%英语口译52783666147713%对外经贸大学2011年复试分数线及报录比研究方向单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分线报考人数录取人数报录比英语笔译55833752554518%英语口译55833754047719%对外经贸大学2010年复试分数线及报录比研究方向单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分线报考人数录取人数报录比英语笔译50753457795123%英语口译507534511610591%考研学习规划第一阶段:预热(3月1日至7月1日)预热原因:育明教育老师认为考研复习比较理想的时间长度是6-9个月,因此从3月开始比较科学。
如果复习的时间太长,容易导致后劲不足。
正所谓“强弩之末势不能穿鲁缟”。
这是无数学子的血泪教训。
重点任务:1.收集考研信息,包括所报考专业的未来发展趋势、就业难易程度、所报考专业的难易程度、所报考学校的录取率、资料。
毕竟考研所需关注的点无非就两个:一是考研成功的可能性,二是研究生毕业后的就业问题。
2.根据所收集到的信息决定所报考的学校和专业。
2016年贸大日语口译专业简介、专业目录、招生简章、参考书目、历年真题、复试分数线、答题方法、经验指导
2016年对外经济贸易大学外语学院日语口译专业简介、专业目录、招生简章、参考书目、历年真题、复试分数线、答题方法、复习经验指导一:对外经济贸易大学翻译硕士(MTI)专业简介对外经济贸易大学是教育部“211工程”首批重点建设高校之一,也是我国唯一一所国际经济贸易专业门类齐全的多学科大学。
2009年,经国务院学位办批准,对外经济贸易大学正式成为翻译硕士专业学位培养单位。
我校外语学院开展翻译教学已有多年的历史,逐步形成了从本科到研究生体系完整的、经贸特色和优势突出的翻译人才培养模式。
80年代初我院日语专业就在全国率先设置了“翻译理论与实践”研究生方向。
2007年,我院与韩国江南大学开始合作招生亚非语言文学专业中韩同传方向研究生,成为全国首家中外联合培养中韩同声传译研究生的单位。
至今已有4届毕业生,培养了一批高素质的中韩同声传译毕业生。
经批准,我院自2012年开始招收翻译硕士专业学位研究生。
我院日语系和朝鲜(韩国)语系师资队伍实力雄厚,同时两系聘请多位中外资深专家担任兼职教师。
许多教师曾为外国元首和使节来华进行国事访问时提供过口译服务,并出版了大量经贸类译著。
此外,经过数十年的翻译理论与实践以及同传研究生的教学培养,积累了丰富的翻译学教学经验。
在教学设备方面,我校拥有先进的数字化国际会议同传实训室、同声传译教室和语音实验室、机辅商务翻译实训室,学校图书馆和学院资料室翻译藏书丰富,多媒体视听网络以及其他教学辅助设备先进,为人才培养提供了有力保障。
培养目标与专业本专业旨在培养具有扎实的外、汉双语基本功和较强的翻译实践能力,了解翻译学、跨文化交际、国际经济、贸易、法律等相关专业知识,能胜任国际组织、跨国公司、政府外事机构等部门的翻译工作,培养国家经济、文化建设和社会发展需要的、具有国际竞争力的高层次、应用型、专业化口笔译人才。
二:2016年对外经济贸易大学外语学院日语口译专业招生专业目录专业代码、名称及研究方向考试科目备注055101日语口译01同声传译①101思想政治理论②213翻译硕士日语③359日语翻译基础④448汉语写作与百科知识213,359不指定具体参考书,主要考察大学所学语言的基本能力三:2016年对外经济贸易大学外语学院日语口译专业初试参考书目三:对外经济贸易大学翻译硕士MTI日语口译专业2013-2014年复试分数线考试科目政治外语专业一专业一总分2014年555583833552013年54548181350四:对外经济贸易大学外语学院MTI日语口译专业2013年2014年真题(回忆版)翻译硕士日语:第一,第二大题:共40个语法,前30个0.5分一个,后10个1分一个。
各高校的英语翻硕考研分数线
各高校的英语翻硕考研分数线
以下为部分高校的英语翻硕考研分数线:
北京大学:学硕和专硕复试分数线都为370分,其中公共课55分,专业课90分。
中山大学:学硕复试分数线为370分,公共课60分,专业课90分;专硕复试分数线为390分,公共课60分,专业课90分。
南开大学:学硕复试分数线为367分,公共课60分,专业课90分;专硕复试分数线为370分,公共课60分,专业课90分。
吉林大学:学硕和专硕复试分数线都为370分,其中公共课60分,专业课90分。
华南理工大学:学硕和专硕复试分数线都为370分,其中公共课60分,专业课90分。
北京师范大学:自主划线,学硕复试分数线为375/55/75/90/90;专硕复试分数线为385/65/65/90/90。
对外经济贸易大学:国家A类划线,学硕复试分数线为383;专硕复试分数线为381。
请注意,以上分数线仅供参考,具体分数线可能会根据年份和专业方向有所差异。
建议查阅各高校官网或研招网获取更准确的信息。
2016贸大英语笔译专业简介、专业目录、招生简章、参考书目、历年真题、复试分数线、答题方法、复习经验指导
2016年对外经济贸易大学英语学院英语笔译专业简介、专业目录、招生简章、参考书目、历年真题、复试分数线、答题方法、复习经验指导一:对外经济贸易大学英语学院英语笔译专业简介该专业下设两个方向商务笔译方向旨在通过2年的学习与训练,培养学生具有扎实的英汉双语基本功、较强的商务翻译实践能力和较宽广的商务基础理论与百科知识,能胜任政府外事部门、国营企业、跨国公司和翻译公司等企事业单位的文件资料翻译。
拟采取“校企联合”的培养模式,与政府外事翻译部门和翻译公司依托出版机构等开展联合培养,并为外事外交部门培养能胜任各种场合和行业的高层次笔译和英文编辑人才。
商务法律翻译方向旨在通过2年的学习与训练,培养学生具有扎实的英汉双语书面表达基本功、较系统的法学理论与法律知识和法律翻译实践能力,能胜任政府、公司法律部门与法律事务所等机构的涉外法律翻译。
采取跨学科的培养模式,引进法学院双语核心法律课程和教学资源,为涉外法律部门培养高层次的法律翻译人才。
二:2016年对外经济贸易大学英语学院英语笔译专业招生专业目录专业代码、名称及研究方向考试科目备注055101英语笔译01商务笔译02商务法律翻译①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识211,357,448由我校自主命题三:2016年对外经济贸易大学英语学院英语笔译专业初试参考书目三:对外经济贸易大学翻译硕士MTI英语笔译专业2011-2014等4年复试分数线对比考试科目政治外语专业一专业一总分2014年535383833672013年545481813602012年525278783662011年55558383375四:对外经济贸易大学英语学院MTI专业2013年2014年真题(回忆版)选自十八大报告第四部分,没记错的话就是这段。
后面可能还有话?。
我是直接在网上下的中英对照版原文:推进经济结构战略性调整。
这是加快转变经济发展方式的主攻方向。
2016对外经济贸易大学翻译硕士考研真题,复试经验
6. 办报纸。影响最大的有梁启超任主笔的上海《时务报》、严复主办的天津《国闻报》以 及湖南的《湘报》等。 (二)维新派与守旧派的论战 1. 首先,要不要变法。守旧派坚持“祖宗之法不可变”,否则就是“违背天理”。而维新派 指出,自然界和人类社会都是不断发展变化的。中国面临被瓜分的严重危机,“能变则全, 不变则亡,全变则强,小变仍亡”。只有维新变法,才能挽救危亡。 2. 其次,要不要兴民权、设议院,实行君主立宪。守旧派认为,“民权之说无一益而有百害”。 维新派则运用西方资产阶级政治学说,对封建君主专制制度进行批判,认为只有,“兴民权”、 “开议院”,实行君主立宪,才是当时中国理想的政治方案。 3. 最后,要不要废八股、改科举和兴西学。守旧派反对西学,科举八股是绝对不能触动的。 而维新派则痛斥八股取士的科举制度是封建统治者“牢笼天下”的愚民政策,因此要救中国 必须废八股、改科举,办学堂、兴西学。 维新派与守旧派的这场论战,实质上是资产阶级思想与封建主义思想在中国的第一次正面交 锋。论战所涉及的领域十分广泛,进一步开阔了新型知识分子的眼界,解放了人们长期受到 束缚的思想,也开始改变社会风气,为维新变法运动作了思想舆论准备。 (三)百日维新 1. 1898 年 6 月 11 日,光绪帝颁布了“明定国是”谕旨,宣布开始变法,史称“戊戌变法”, 又称“百日维新”。其内容主要有: ①政治方面:改革行政机构,裁撤闲散、重叠机构,撤销湖北、广东、云南三省“督抚同城” 的巡抚,裁汰冗员,澄清吏治,提倡廉政,提倡向皇帝上书言事,准许旗人自谋生计,取消 他们享受国家供养的特权。 ②经济方面:保护、奖励农工商业和交通采矿业,中央设立农工商总局与铁路矿务总局,各 省设立商务局,提倡开办实业,奖励发明创造,注重农业发展,提倡西法垦殖,建立新式农 场,广办邮政,修筑铁路,在上海、汉口等大城市开办商学、商报,设立商会等各类组织, 改革财政,编制国家预决算。 ③军事方面:裁减旧式绿营兵,改练新式陆军,采用西洋兵制,练洋操,习洋枪等。 ④文化教育方面:创设京师大学堂,各省书院改为高等学堂,在各地设立中、小学堂,提倡 西学,废除八股,改试策论,并经济特科,设立译书局,翻译外国书籍,派人出国留学,奖 励新著,奖励创办报刊,准许自由组织学会。
外经贸2016法硕考研分数线及状元经验分享
外经贸2016法硕考研分数线及状元经验分享本内容凯程崔老师有重要贡献专业型专业分数线(005)法学院(035101)法律(非法学)45 68 350 (005)法学院(035102)法律(法学)45 68 330少数民族骨干计划分数线报考“少数民族高层次骨干人才”计划考生进入复试的初试成绩基本要求为总分不低于280分,其中报考会计专硕的不低于185分大学生士兵计划分数线报考“大学生士兵”计划考生进入复试的初试成绩基本要求为总分不低于320分符合教育部规定的可享受研究生招生考试加分政策的考生于3月15日前联系我校研招办并出具相关证明材料,我校根据教育部最新文件及名单审核考生资格,符合资格的考生将享受初试成绩总分加分(单科不加分)。
对外经贸大学法硕状元考研经验今年报考对外经贸大学,考了393分,是初试总分第一名。
真的非常高兴今天能有这个机会在这里和大家一起聊聊我的一些考研体会。
看到你们我就想起去年的现在,我跟你们一样,以非常渴求的心态奔波于各个考研讲座,规划着自己的考研之路,这一年的时间非常快就会过去,我相信明年的现在,你们中一定有人和我一样坐在这里,回顾自己的考研历程,帮助又一批立志于考法硕的朋友们。
所以,从现在起就要给自己一个坚定的必胜的信念,有一个好的开始,就是成功的一半!今天,我主要和大家谈5个方面的话题,所有的话都是我自己的亲身感受,每个人的具体情况都不同,你们应该结合自己的实际情况去思考这些问题。
第一,为什么选择考研和法硕这条路?现在考研很热,而要想最终成功,必须付出辛苦。
所以想坚持就必须给自己一个非常坚定的考研理由,如果你只是以随波逐流的心态来开始,你可能走不到最后,做出了决定,就不要更改,坚定地走下去。
选择法硕,首先你对法律要很感兴趣,我觉得还有一点也很重要,这样你才能接受的快。
国家设置法律硕士这个专业学位,给我们这些不是法律科班出身的同学铺设了一条进入法律殿堂的捷径。
就我自己来说吧,我很喜欢法律,我在自学法律课本的时候,理解的非常快,所以我觉得自己能把法律专业课学好。
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研难度解析
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷对外经济贸易大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.对外经济贸易大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分笔试:40分钟,100分面试:100分笔试占复试成绩的50%,面试占50%201542102016339英语口译2015912020165724二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于对外经济贸易大学翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1,对外经济贸易大学近两年的复试分数线比较高,15年389分,16年388分。
这样的高分给很多同学无形中一个压力,导致很多学生不敢报考。
孙老师建议大家不要只看分数线,还要了解出题趋势和难度,大家都知道贸大很偏重经贸类的,所以复习起来还是很有方向的,这两年的题难度不大,也是高分的原因,17年的考生在报考事一点要根据自己的强狂选择。
2,从招生人数看贸大16年有很大的变化的,笔译招生40人没有变化,口译少了一个国际商务谈判方向,招生人数由80人减少55人。
增加了在职商务口笔译,招生人数30人。
实际上16年在职录取了7全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷人。
育明教育考博分校针对对外经济贸易大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书,考研真题,考研复试分数线
育明教育孙老师、夏老师为大家整理了全国各高校翻译硕士历年考研真题及解析,重难点、考点笔记,最全、最完整版,来育明,赠送真题、免费翻译硕士词汇辨析5award,rewardaward,reward的用法award v.指正式地或官方地颁发,授予,给予;也可以指法庭裁决给予。
后面可跟双宾语。
The school principal awarded a prize in history to the best student.学校校长将历史奖授予最出色的学生。
This new invention won the highest award.这项新发明获得最高奖。
However,I do not want to sound like a Hollywood actor accepting an award.然而,我不想听起来像一个正在接受奖项的好莱坞演员。
It is the custom of this academy to make an annual award for outstanding researchers in chemistry.每年向杰出的化学研究人员发奖是这个学会的惯例。
reward v.酬劳,奖赏,回报,通常指因做了某一件事或提供了某种服务而应得到报酬或酬谢,其后一般以人或人的行为作宾语。
后跟with用来说明以何物作为报酬。
I will reward to the person who returns my lost dog.我将出50美元,酬谢帮我找回丢失的狗的人。
He made promises of a large reward.他许下要给大报酬的诺言。
How can I reward you for your kindness?我怎样才能报答你的好意呢?They reinforced good behaviour with some kind of reward to direct a child's pattern of behaviour.他们以某种奖赏鼓励好的行为来指导孩子的行为模式。
2016对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、考研辅导
2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、考研辅导一、2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研简介对外经济贸易大学是教育部直属的211重点高校,外语学科历史悠久,创立于1951年,共有10个语种,英语学科是全校最重要和最有影响的学科之一,隶属于英语学院,学院下设语言文学系、翻译学系、商务英语学系和通用英语学系4个系;此外,还设有理论语言学研究所、应用语言学研究所、英美文学研究所、翻译研究所、英语国别文化研究所、商务英语研究所6个研究所。
英语专业每年在校本科生有480人,每年招收英语研究生80人,研究生教育是1978年国家批准的第一批硕士点,已有近30年的历史。
目前,拥有外国语言文学硕士学位授权一级学科,设有英语语言文学和外国语言学及应用语言学2个硕士点,累计毕业研究生540多人。
英语学院师资力量雄厚,张培基等一大批蜚声海内外的英语名师都曾经在此工作过。
学院近年来又引进了一批在国内外有影响的中青年学者。
学院现有教师110余人,其中博士生导师2名,教授12名,博士24名,在读博士10多人,硕士生导师70余名,70%具有副教授以上职称,90%的教师曾在国外留学或进修过。
此外还常年聘有外国专家及外籍教师5名,国内外知名客座和兼职教授10多人。
二、2015年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业招生专业目录系所名称英语学院拟招人数80人招生专业:055102英语口译01商务口译02国际会议口译03国际商务谈判考试科目1101思想政治理论2211翻译硕士英语3357英语翻译基础4448汉语写作与百科知识三、2014年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业复试分数线2014年复试分数线报考学科门类(专业)政治外语专业一专业二总分翻译硕士55558383367四、2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研参考书目初试科目参考书名出版社作者211翻译硕士英语英美散文选读(一)、(二)对外经济贸易大学出版社2008年11月蒋显璟357英语翻译基础新编汉英翻译教程(第二版)上海外语教育出版社2010年1月陈宏薇等大学英汉翻译教程(第三版)对外经济贸易大学出版社2009年8月王恩冕448汉语写作与百科知识中国文化概论中国人民大学出版社2007年8月金元浦公文写作对外经贸大学出版社2004年4月白延庆西方文化史高等教育出版社2011年1月庄锡昌复试参考书目:专业方向参考书目出版社作者英语口译01商务口译英语口译基础教程高等教育出版社2007年10月仲伟合02国际会议口译英语同声传译教程高等教育出版社2008年9月仲伟合03国际商务谈判简明商务英语系列教程:国际商务谈判上海外语教育出版社2009年1月卡瑞(Curry,J.E)五、2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研易研教育独家专业课复习经验指导立足2100余位成功学子的辅导经验,易研教育将考研专业课的复习分为六大阶段(六大模块),这六大模块是考研专业课复习成功的“六部曲”。
2010-2014年对外经济贸易大学翻译硕士考研招生人数,复试分数线,报录比
翻译硕士考研指导对外经贸大学2014年复试分数线及报录比研究方向单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分线报考人数录取人数报录比英语笔译5583367447368%英语口译55833676118514%日语口译5583355762634%朝鲜语口译55833751222420%对外经贸大学2013年复试分数线及报录比研究方向单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分线报考人数录取人数报录比英语笔译5481360515459%英语口译54813606768012%日语口译54813502428117%朝鲜语口译5481350522956%对外经贸大学2012年复试分数线及报录比研究方向单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分线报考人数录取人数报录比英语笔译52783664206115%英语口译52783666147713%对外经贸大学2011年复试分数线及报录比研究方向单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分线报考人数录取人数报录比英语笔译55833752554518%英语口译55833754047719%对外经贸大学2010年复试分数线及报录比研究方向单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分线报考人数录取人数报录比英语笔译50753457795123%英语口译507534511610591%一、十大解题思路1、细节题5个"w",一个"h":who、which、when、what、where、how。
(1)题干中可能明确提到时间、地点、人物或事物等细节信息。
(2)有可能针对文章中的一句或几句发问。
(3)题干和选项之间有可能存在因果关系。
(4)解题思路:A根据时间、地点、人物等关键词返回原文;B根据出题顺序返回原文;C根据题干或选项中的重点词或其反义词返回原文;D通过长难句返回原文,一般长难句都是出题点。
2016年翻译硕士考研国家线
2016年翻译硕士考研国家线
2016年翻译硕士考研国家线是350,凯程老师提醒同学们抓紧时间准备复试,2017年考研的同学也要注意了,赶紧行动起来,决战2017考研!
凯程教育独家首发
凯程考研创立于2005年,以"专业、负责、创新、分享"的办学理念,突出"高命中率、强时效性、全面一条龙服务"的特色,成为考研学子选择专业课辅导的首选。
10年来已有千余位考生在凯程的帮助下顺利考取北大、清华、人大、北师大、中传等全国200多所著名高校,引发业界强烈关注。
凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直致力于高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、索玉柱教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。
2016对外经济贸易大学英语语言文学(英语学院)考研专业目录招生人数参考书目历年真题复试分数线答题方法
2016年对外经济贸易大学英语语言文学考研专业目录、招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、答题方法、复习经验指导一、2016年对外经济贸易大学英语语言文学考研招生目录专业代码、名称及研究方向招生人数考试科目备注006英语学院接收推免生比例或人数:43人左右050201英语语言文学5接收推免生比例或人数:0人左右01英美文化①101思想政治理论②272二外俄语或273二外法语或274二外德语或275二外日语或277二外西语③761基础英语④861综合英语02商务外交①101思想政治理论②272二外俄语或273二外法语或274二外德语或275二外日语或277二外西语③761基础英语④861综合英语二、2015年对外经济贸易大学英语语言文学专业考研复试分数线考试科目政治外语专业一专业二总分英语语言文学52 52 78 78 365三、2016年对外经济贸易大学英语语言文学专业考研参考书科目名称书名作者出版社761基础英语861综合英语《高级商务英语教程》I、II王立非对外经济贸易大学出版社2014年1月《高等学校商务英语词汇手册》王立非高等教育出版社2013年8月《商务英汉翻译》研究生常玉田对外经济贸易大学出版社2011年4月《最新商务报告写作》上、下册Daniel, G.Riordan北京大学出版社2011年1月272二外俄语大学俄语《东方》叶菱等外语教学及研究出版社2000年12月273二外法语《简明法语教程》上下册孙辉商务印书馆274二外德语《新编大学德语》(1-4级) 朱建华外语教学及研究出版社2004年9月275二外日语《标准日本语》(初级上下册)编写组人民教育出版社2005年4月277二外西语《现代西班牙语》(1、2册)董燕生外语教学及研究出版社2008年1月四、2012年对外经济贸易大学英语语言文学考研真题861综合英语名词解释:1. Third Reich2. NHS3. Grim Reaper4. Prohibition5. Silent Spring6. Battle of Midway Island翻译全面提高开放型经济水平适应经济全球化新形势,必须实行更加积极主动的开放战略,完善互利共赢、多元平衡、安全高效的开放型经济体系。
2016年对外经贸大学翻译硕士考研参考书目,考研经验
对外经济贸易大学考研信息院校名称报录比推荐参考书备注对外经济贸易大学1:11-《英美散文选读》(一)、(二),对外经贸大学出版社2008年,蒋显璟2-《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社2004年4月,陈宏薇3-《大学英汉翻译教程(第三版)》,对外经贸大学出版社2009年8月,王恩冕4-《中国文学与中国文化知识应试指南,东南大学出版社2005年版,、林青松5-《公文写作》,对外经贸大学出版社2004年4月,白延庆6-《西方文化史》,高等教育出版社,庄锡昌7-《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,李国正,2013年。
8-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社笔译方向:商务笔译,商务法律翻译。
口译方向:商务口译(可加试联合国实习面试),国际会议口译(需加试中欧联合面试),国际商务方向谈判。
育明教育咨询师认为,贸大从每年录取的情况看,翻译硕士共招生大概100人左右,每年复试线大概370分左右。
难度中等。
2015年复试分数线389分(特殊一年),学费笔译合计5万,商口、国际会议口译方向合计8万元国际商务谈判方向合计10万元不过建议跨专业的学生报考的话,可以考虑笔译。
此外,百科知识部分对中国文化、历史地理、西方文学等方面考察较多,对自然科技考察较少。
育明教育解析:翻译硕士考研大纲考试科目:除去全国统考的政治外,备战MTI的同学们还有三门专业课需要复习:150分的百科知识与中文写作,100分的基础英语,以及150分的英汉互译。
1.百科写作大纲考试目的本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。
各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。
性质范围本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。
考试范围包括大纲规定的百科知识和汉语写作水平。
基本要求①具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。
对外经济贸易大学日语口译 专业型 考研招生考试科目 参考书目 复试分数线 录取名单 历年真题
对外经贸大学(外语学院)日语口译(专业型)考研招生专业目录考试科目:对外经贸大学(外语学院)日语口译(专业型)考研专业课参考书目:对外经贸大学(外语学院)日语口译(专业型)2016考研复试分数线:对外经贸大学(外语学院)日语口译(专业型)2016研究生录取名单:2016年对外经贸大学213翻译硕士日语考研真题语法题主要是一级语法,还有真题中的语法,基本改编过。
阅读三篇,全是新出的题目没有原题,其中最后一篇最难,也比较抽象,而且四分一个,看着就好肝颤而。
所以,提高阅读能力是关键。
??翻译硕士日语30个语法题包含一二级,但主要是一级语法,新祥旭的那本书真的是有大用基本上都包括了。
然后是阅读题,庆幸的是今年没有让自己回答问题的,都是选择题,可是最后一篇的长度貌似是两篇A4纸。
??基础日语作文也是让人大跌眼镜我的梦想。
我的天看着很简单然后整个人傻掉我作文划掉重写的估计得不到高分。
语法难度跟往年差不多。
还有就是阅读最后一篇分值老高一下子有点紧张。
2016年对外经贸大学359日语翻译基础考研真题考了很多的时政热点词汇如新常态、经济体、防火墙、经济增长点;还有俗语、惯用句比如什么出风头、找茬儿、借花献佛;今年没有标假名,换成句子翻译,基本上是致辞类的句子翻译,都需要用到敬语。
文章翻译日译汉好长啊,都快翻译哭了,怎么还有,还有,其中有集团主义、区域合作组织,日译汉主要是政府工作报告里面的内容。
??日语翻译基础:汉译日第一题股灾、新常态、经济体、经理增长点、优惠;第二题找茬儿、出风头、耍花招、有备无患、借花献佛、招商引资;第三题都是翻译句子并涉及到敬语的,比如让我们以热烈的掌声欢迎某某嘉宾。
日译汉第四还是第五题焼け石に水、海千山千、ものを言う、仕组み、爆买う、アベノミクス、鬼に金棒,接下来一题就是又是那种敬语有关的致词翻译日译汉每个两分一共五个。
接下来就是四段还几段记不清了,日译汉最后那一篇是文章,长度我也是醉了,翻译时感觉没有边界。
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研大纲,复试分数线
对外经济贸易大学翻译硕士考研真题--百科知识解析1.2经济1.2.1考研真题及详解1.生产决定消费,消费对生产具有重要的反作用。
下列选项中,体现消费对生产具有重要反作用的一项是()。
(北航2010翻译硕士)A数字技术的发展,为人们提供了视听效果更完美的产品B随着收人水平的不断提高,旅游成为人们生活的一部分C网上购物方式不仅方便了消费者,而且降低了企业成本D人们对健康的关注,推动了绿色食品业的迅速发展【解析】A项,描述的的是生产(数字技术)决定消费(人们享受更完美的试听效果);B项,描述的是收人水平对消费(旅游是一种消费产品)产生的影响;C项,推述的是购物方式(网上购物〉对消费和生产(企业成本)的作用及影响。
D项,表明消费(对健康的关注)对生产(发展绿色食品)的反作用。
2.近年来,“绿色GDP”U益成为专家和政府决策层关注的一个话题,“绿色GDP”是指一个国家或地区在考虑了自然资源与环境因素影响之后经济活动的最终成果,即扣除经济活动中投人的资源环境成本和对环境资源的保护服务费用后的国内生产总值。
以下有关“绿色GDP”的叙述正确的一项是()》(北航2010翻译硕士)A.“绿色GDP”的增长主要祺提高绿色农业产值和第三产业在GDP中的比重来实现B.“绿色GDP”的含义是不追求GDP的增长速度,而追求环境质量C.“绿色GDP”占GDP的比重越高,表明国民经济增长的负面效应越高D.“绿色GDP”这个指标,实质上代表了国民经济增长的净正效应【解析】A项,片面地把“绿色GDP”理解为“绿色农业产值和第三产业在GDP中的比重”,根据题干中的定义,这显然是不对的;B项,“绿色GDP”实际是一种可持续发展思想,即不仅要提高GDP增长速度还要追求环境质量改善;C项,“绿色GDP”占GDP的比重越高,表明国民经济增长的负面效应越低。
3.CPI和PPI都是衡量通货膨胀的标准,是反映国民经济运行状况的重要指标,也是制定有关政策和国民经济核算的科学依据。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
要通过反复的背记来熟练掌握专业课的知识,理清知识脉络。
专业课的辅导班也通常会设在10月初或者11月,如果报了补习班,可以趁这个机会检验一下自己的复习结果,并且进一步加强对知识点的印象。
在面对繁多的复习内容的时候,运用行之有效的复习方法是非常重要的。
考研最后冲刺的一个月里,要对考试的重点以及历年试题的答题要点做进一步的熟练。
并用几份历年试题进行一下模拟,掌握考试时的答题进度。
专业课的命题非常灵活,有的题在书上找不到即成的答案,为了避免所答非所问,除了自己总结答案之外,还要查阅一下笔记或者辅导书上是否有答案,或者直接去找命题、授课的老师进行咨询,这样得来的答案可信度也最高。
在和老师咨询的过程中,除了能够获得试题的回答要点,更重要是能够从中掌握分析试题的方法,掌握如何运用已掌握的知识来正确的回答问题,这才是最为重要的。
问题二:专业课复习中需要获得的资料和信息以及这些资料和信息的获取方法
回答二:1. 专业课复习中需要获得的资料和信息专业课的资料主要包括专业辅导书、课程笔记、辅导班笔记以及最重要的历年试题(因为毕竟是考上的学长学姐整理经验和教训都有的)。
如果这些都搜集全的话,就可以踏踏实实的开始复习了。
专业辅导书是复习的出发点,所有的考试的内容都是来源如此,但是通常专业辅导书都是又多又厚的,所以要使我们复习的效率最大化,就要运用笔记和历年试题把书本读薄。
如前所述,专业课试题的重点基本上不会有太大的变动,所以仔细研究历年试题可以帮助我们更快的掌握出题点和命题思路,并根据这些
重点有的放矢的进行复习,这样可以节省很多复习的时间。
2. 专业课资料和信息的来源考研时各种各样的信息,如辅导班,参考书,以及最新的考研动态,并不是一个人就能顾及到的,在一些大的考研网站上虽然可以获得一些信息,但是有关的专业的信息还是来自于学校内部同学之间的交流。
毕竟考生大部分的时间还是要放在学习上。
专业课信息最重要的来源就是刚刚结束研究生考试的的研究生一年级学生,由于他们已经顺利通过考试,所以他们的信息和考试经验是最为可靠的。
笔记和历年试题都可以和认识的师兄师姐索取,或者和学校招生办购买。
由于专业课的考试是集中在一张试卷上考查很多本书的内容,所以精练的辅导班笔记就比本科时繁多的课程笔记含金量更高。
考生最好能找到以前的辅导班笔记,或者直接报一个专业辅导班,如的专业课辅导班,由专业课的老师来指导复习。
另外,也可以尝试和师兄师姐们打听一下出题的老师是谁,因为出题的老师是不会参加辅导的,所以可以向出题的老师咨询一下出题的方向。
问题三:专业课的复习方法
回答三:专业课的内容繁多,所以采用有效的复习的方法也显得尤为重要。
任何一个会学习的学生,都应该是会高效率地学习的人。
与其为了求得心理上的安慰“小和尚念经”般的在桌边捱过“有口无心”的半天时间,还不如真正有效的学习两个小时,用其余的时间去放松自己,调节一下,准备下一个冲刺。
每个人都有自己的生物钟,十几年的学习生活,你一定很清楚自己在什么时候复习效果最好,要根据自己的情况来合理安排时间。
通常都是把需要背记的内容放在每
天精力最旺盛的时候,且每门持续背诵的时间不能安排的过长。
专业课的许多知识都要以记忆为基础。
记忆的方法,除了大家熟悉的形象记忆法,顺口溜等之外,还有就是“阅读法”,即把需要记忆的内容当作一篇故事,就像看故事一样看他几遍,记住大概的“情节”,每次重复看时就补上上次没记住或已经忘记的部分。
这样经常看就会慢慢记住了,而且记的很全面。
因为现在专业课考试的题目很少有照搬书本上的答案,大部分的题都要求考生自己去归纳分析总结,所以对书上的知识有一个全面整体的了解,对考试时的发挥很有帮助;另一种是“位置法”即以段落为单位,记住段落的前后位置。
看到相关题目时,那一页或几页书就会出现在脑海里,使人在答题中不会遗漏大的要点。
这两种方法都能让你全面整体的掌握课本的知识。
在这之后要做的就是提纲挈领,理出一个知识的脉络。
最好的办法就充分利用专业课参考书的目录,考生可以在纸上把每一章的小标题都列上,再把具体每一个标题所涉及的知识一点点的回忆出来,然后再对照书,把遗漏的部分补上,重点记忆。
这样无论考查重点或是一些较偏的地方,我们都能够一一应付。
但是对于概念这种固定化的知识点,就要在理解的基础上反复记忆,默写也不失为一种好的方法。
我们很多同学都是不大喜欢动手,可能他们会默背或小声朗读要背记的内容几个钟头,但是不愿意写半个小时。
殊不知古人所说的“眼过千遍,不如手过一遭”这句话还是很有道理的。
问题四:如何协调专业课和公共课的关系
回答四:在考研的初始阶段,可以把大部分时间都分配给数学和英语,但是
在考研的后期,专业课复习的时间就要逐渐的增加。
一天只有24小时,考生要在保持精力,即在保持正常休息的前提下,最大限度的利用时间,合理的安排各项复习内容。
这时就要考虑把时间用在哪一科上或是具体那一科的哪一部分才能取得最大的收益。
大凡高分的考生,他们的专业课的成绩都很高。
因为对于考生来说,政治和英语的区分度并不是很大,要提高几分是需要花费大量时间和精力的,而且在考试时还存在着许多主观的因素。
但是专业课由于是各校内的老师出题,每年的重点基本不会变化,如果搜集到历年真题以及辅导班的笔记,多下些功夫,想要得高分并不是难事。
由于专业课在考研的整体分值中占了很大的比例,所以考生一定要在保证公共课过线的情况下,尽量提高专业课的分数。
而且正所谓“法无定法”,每个人适合的学习方法都不尽相同,这里只是给大家提供一个借鉴,具体的方法还需要考生在学习的过程中不断的总结。
问题五:如何利用专业课复习资料
回答五:1、通读课本。
作为研究生入学考试,考察的知识点还是相当全面、相当有难度的,至少是高于该专业本科生期末考试难度。
这就要求大家对专业课知识有全面的理解,进行系统的复习。
不能只靠压题,猜题。
因此大家应该通读课本,了解专业课的整个体系。
着重复习重点要点。
及时配备所考科目的最新专业书籍和过去几年专业试题。
下一步工作就是详细整理专业课程的逻辑结构,然后对照专业试题,看看曾经的考试重点落在哪里,并揣摩其命题思路和动机。
通常反复出现的考点和尚未出现的考点成为今后命题对象的概率很大,因为前者可
能是专业兴奋点,后者则填补空白。
2、重点复习专业课笔记。
对于在职考生或跨专业考生来说,想办法搞到专业课笔记是十分重要也是必须的。
因为社会在进步,知识在膨胀,书本上的知识也有过时或遗漏的,导师出题会基本上按照笔记上的知识点出,专业课笔记可以将该科目系统的总结,补充出你没有接触的新知识点,使你了解该导师所接受的答题思路,这样就有利于你理顺该科目的体系,增加阅卷人对你的好印象。
如果借不到笔记,可以用托熟人,贴广告等方法。
尽量确认考试出题范围。
上面通过研究分析历年考题摸规律的方法很不精确,而且一旦命题教师更换,可能吃大亏。
广泛地咨询该专业本科生和研究生,有助于了解最新情况。
最好的方法还是打听出命题教师,然后争取旁听其授课。
3、研究历年试题。
专业课考试中,重点问题重复出现的现象是很普遍的。
搞到专业课试题,多做一下研究,不仅可以使你对命题形式有充分的了解,而且有可能见到当年将要出的重复题目。
比如我考的专业课中有一门课程,最后一道20分的题目连续三年都是同一道题。
一般的学校会在报名的时候统一出售历年试题,大家应该注意一下。
专题整理是一种很有效的方法,尤其是对付试卷中比较棘手的简答题和论述题。
不仅可以提高分析问题的能力,还有助于专业知识的系统化和融会贯通。
根据一些重要的原理性知识,结合当前热点问题,为自己列举出一系列问题,然后从教材及专业杂志中整理答案,有可能请教学长或导师,力求答案尽量完整、标准。
整理完后,每隔一段时间就要拿出来温习一下,看是否又产生了新的答题思路。