意向书,英文模板
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
意向书,英文模板
篇一:英文版合作意向书LOIEnglish
HenanCBMDevelopmentandUtilizationCo.,Ltd
And
DartEnergyPTELTD
And
HongKongProsperousCleanEnergyCompanyLtd
LetterofIntentonCooperative
DevelopmentofUnconventionalGas
Dated:May20,2013
CooperatingParties:
PartyA:HenanCBMDevelopmentandUtilizationCo.,Ltd PartyB:DartEnergyPTELTD
PartyC:HongKongProsperousCleanEnergyCompanyLtd
A.PreconditiontotheCooperation
1.PartyAisabusinessentityincorporatedundertheapprovalofHena nProvincial
Government.Itisresponsibleexclusivelyforcoalbedmethaneofthe correspondingareasasappropriateand,ifpossible,carryoutanaly sisofphysicalcoalsamplesandavailabledrillcoresavailablefrom previousdrillcoreprogramsundertakeninrespectofthecorrespond ingareas.
PartyAshallendeavortoarrangeappropriatestaffandpartyBandPar tyC’
stechnicalpersonneltoworktogether,inordertocompleteallthete chnical,commercialandlegalevaluation,andefficientlyhandleth
emutualinterferenceissuesthatmaybeoccurintheevaluationandmi ningwork.
3.Thepartiesshallusetheirbestendeavorstoworkco-operativelya talltimeswithin
thescopeofthecontentofthecooperationandshall,wherepossible, openlyshareinformationbetweenthemthatwillassistinaccomplish ingtheobjectiveandpurposesofthisLOI.
4.ProductionSharingContract.Allpartiesshallusetheirbestende avorstoconclude
andsignthePSCs.Therightsandobligationsofeachpartywillbedefi nedinPSCs.ThePSCsshallbereportedtothevariouscompetentgovern
mentauthoritiesafterbeingsigned,andshallsubjecttotheapprova loftherelevantregulatoryauthoritiesandtheMinistryofcommerce ofthePeople’sRepublicofChinaandothergovernmentauthorities.
5.JointVenture.Threepartiesplantosetupajointventurecompanyo utsideofChina,
theproportionoftheJointVenturetentativelyis:
IsusedsolelyforthepurposesstatedinthisLOI;
AftersixmonthsofexecutiondateofthisLOI;
羊毛衫加工分厂项目合作协议书
LetterofAgreement
Rentouttheproductionandofficialfield2000m2Providecashflowwh ichislistedastheproductioncostofworkshop.
3、负责设备进口的相关税费;
3)Relativeimportationtaxfortransportationoftheequipment.
4、负责中国境内的运输、安装费用,此费用列入合作分厂成本
4)TransportationandinstallationfeeinChineseMainland,whichis listedastheproductioncostofworkshop..
乙方应做好以下工作ResponsibilitiesForPartyB:
1.负责产品开发、销售;
1)Development,marketingandsalesoftheproduct
2.负责生产技术指导。
2)Supervisetheproduction
三、其他Others:
1.甲方负责加工生产,协助乙方销售;
1)PartyAisresponsiblefortheproductionandassistPartyBformark etingandsales.
2.乙方负责提供整套羊毛衫生产加工设备Thefundsarefortheprojectonlyandrespectiveaccounting.Accordi ngtotherespectivesharestipulatedinthisletterofagreement,bot hparitesbeartheriskorprofitwhichgeneratesintheprosecutionto gether.
(Forinstance,thepartyoccupies51%shareshouldbear51%riskorpr ofit.)
四、本协议书是双方合作的基础,甲乙双方的具体合作内容以双方的正式合同为准。
4.ThisLetterofAgreementisthebaseofcooperation,thedetailofwh ichissubjectedtotheconfirmationofformalcontract.
五、本协议书一式两份,自签字之日起生效,甲乙双方各执一份。
5.ThisLetterofAgreementiswrittenin2copiesandwillbeeffective