开发合作备忘录

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

开发合作备忘录

MOU for OPERATING AGREEMENT

PATY A: FINE CASTING RESOURCE AND DEVELOPMENT CORPORTATION, a corporation duly organized and existing under the laws of the Philippines, with principal office address at Unit 1507 The Trade and Financial Tower, 7th Avenue corner 32nd Street, Bonifacio Global City, Taguig City, Metro Manila, Philippines hereinafter referred to as the “PARTY A”.

甲方: 同力资源发展合作公司(以下简称“甲方”)

是一个在菲律宾并根据菲律宾法律注册成立的公司。注册地址如下:

Party B:MCCI CORPORATION a company having its principal office at 7/F Corporate Business Center Bldg., 151 Paseo de Roxas corner Arnaiz Sts., Makati City, Metro Manila, Philippines, hereinafter referred to as “MCCI” or the “PARTY B”.

乙方:CAMBAYAS MINING CORPORATION公司(以下简称“乙方”)

是一个在菲律宾并根据菲律宾法律注册成立的公司。注册地址如下

Par ty A and Party B referred to as “Parties” collectively.

甲方和乙方合称为“双方”。

鉴于:

Whereas:

1.Party A is a Chinese owned Philippine company, the head quarter in China

which mainly engaged in: industrial investments, service outsourcing,

overseas project contracting, international trade and non-ferrous metal

smelting. The company has three major advantages, namely: 1) A successful

track record on overseas development and investment in ore exploration and

operating; 2) Well experienced in management and capital operations of large

enterprises; 3) Have up to date Cr, Mn and Ni etc. smelting technologies, in a

global leading and advantageous position.

甲方是一家中国公司控股的菲律宾公司,母公司为中国知名的合金冶炼

公司主要经营:投资实业、海外工程总承包、国际贸易和有色金属冶炼。

公司有三大优势:1)有在海外投资开发矿石勘探及营运的成功经验;2)

有管理大型企业和资本运作的团队和实践经验;3)拥有先进的铬,锰及

镍等金属的冶炼技术,在全国乃至世界处于绝对领先地位。

2.Party B is a mining and smelting group duly incorporated and validly existing

under the laws of the Philippines, with good social network and owns smelting

plants in Iligan and Manticao, Philippines, covering various facilities,

equipment and permits.

乙方是两家依据菲律宾共和国法律成立并存续的矿业集团,在菲律宾拥

有良好的社会关系,拥有冶炼厂在Iligan(MCCI)菲律宾,涵盖各种设

施和设备及许可证

3.Party A and Party B hold a unique status in the mining and smelting industry

of the People’s Republic of China and Republic of the Philippines, respectively, the Parties mutually agree to enter into a long-term strategic cooperation in the development of mining and smelting resources in the Philippines and its related domains on the basis of reciprocity and complementarities.

甲乙双方在中国和菲律宾矿业行业中各自具有独特地位,本着优势互补的原则, 双方同意在菲律宾矿产冶煉资源开发及其关联领域进行长期战略合作。

4.Both parties believe that the combination of the advantages of respective parties

in the form of financial and industrial capital, as well as the technological

advantages, management strength and combination of resources, aimed at the rapid development on industry modernization, for the economic development of both the Republic of the Philippines and Peoples’ Republic of China. On the basis of equality and mutual benefits, through friendly negotiation and in

accordance with the relevant laws, rules and regulation, the Parties enter into this framework agreement of long-term cooperation and agree as follows:

双方认为:为发挥各自优势,使金融资本和产业资本相结合,技术优势、管理优势和资源优势相结合,迅速提高产业的集约化和现代化陈独。为菲律宾和中国的经济发展做出应有的贡献。在平等互利的基础上,双方通过友好协商, 按相关法律、法规及规章的规定, 就长期合作条件及安排签署本匡架协议,达成协议如下:

A. Article One: Mode of Cooperation合作模式.

1. Both parties agree to establish a joint venture company in the Philippines

– NEW CORP (Philippines) Co. Ltd. (hereunto known as “the Company”); for the purpose of foreign investment, production management

双方同意在菲律宾合资设立有限责任公司——NEW CORP(菲律宾)有限公司(以下简称“公司”)。作为对外投资、生产经营.

2. The joint venture capital, capital contribution, responsibility of both parties

with regards to the Joint Venture Company as well as corporate governance,

相关文档
最新文档