俄语关于问路的常用句子

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

俄语中一些关于问路的的常用句子?

1)как мне проехать на главную улицу 我怎么去主要街道呢?

2)каким автобусом можно добраться до музея? 做什么車到博物馆?

3)мне нужно пересесть на другой автобус? 我需要转車嗎?

4)как попасть в центр? 怎么去市中心?

5)простите я заблудился对不起,我迷路了。

6)сколько времени ехать? 坐车要多长时间?

7)вы не скажите как пройти к请问,怎么去....

8)где ближайшая остановка автобуса? 最近的公交车站在那里?

9)когда моя остановка? 什么时候到站?

10)какая следующая остановка? 下一站到哪里?

11)как проехать до 怎么去........

12)как попасть в 怎么去........

13)на чем лучше ехать? 坐什么去更好?

14)куда выходит эта улица?这条街通向哪里?

指路

1)Вам куда?您要去哪?

2)А вот и вход в метро.这就是地铁入口。

3)Вот перед вами—подземный переход ,а над ним большая буква “м ”。瞧,就在你前面有一个地下通道,上面有个大写的字母“M”。

4)Вверх по эскалатору.乘自动扶梯上去。

5)Пройдите немного вперѐд往前稍微走一点。

6)Держисьпрямо ,перейдѐшь три улицы и дойдѐшь .直往前走,过三条街就到了。

7)Перейдите улицу.穿过这条街。

8)Там вы увидите белое здание.在那儿您可以看到一栋白色的楼房。

9)Рядом с книжным магазином увидите вход в метро.书店旁边您就能看见地铁入口。

10)Пройдѐте вперѐд метров 100 и увидите светофор.向前走100米左右就能看见红绿灯。

11)Следите за указателями.您按路标走。

12)Вот напротив. Пройдѐте по подземному переходу и выйдете

прямо к станции.就在对面。您从这地下通道过去,一出去就是地铁了。

13)Вы уже прошли эту ульцу您已经走过这条街了。

14)Вернитесь назад и поверните направо.往回走,再朝左拐。15)Идите до угла того дома ,а там поверните налево.走到那座房子拐弯处,然后朝左走。

16)От метро направо и вниз по ульце мимо кинотеатра.从地铁站向右,沿街下行,过电影院。

17)Там надо пройти пешком那里应该步行。

18)Можно пройти от метро пешком ,там недалеко.从地铁出来可以步行,离得不远。

19)Вы заблудились?您迷路了吗?

20)Вы можете идти туда за мной您可以在我后面走。

21)Я вас провожу.我送您走

词汇

переход人行道

пробка堵车

час пик高峰期

троллейбус无轨电车

бульвар林荫道

перекресток十字路口

сквер街心花园

светофор交通信号灯

красный сигнал свет红灯зеленый сигнал свет绿灯желтый сигнал свет黄灯путепровод高架桥

автодорожный мост公路桥подвесной мост吊桥

相关文档
最新文档