特殊句式-固定句式
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
11.“其……乎(也、耶)”,表揣测、希 望、反问等语气。 表揣测:相当于现代汉语的“大概(恐 怕)……吧!”
表希望:“还是……吧!”;
表反问:“难道……吗?” 例:圣人之所以为圣,愚人之所以为愚, 其皆出于此乎?(韩愈《师说》)
译文:圣人之所以成为圣人,愚人之所以 成为愚人,大概都是出于这个原因吧!
3.然则…… 么……”
可译为:“既然这样,那
例:是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐 耶? 译文:这样做官也担忧,不做官也担忧, 既然这样,那么什么时候才能快乐呢?
4.有所……译为:“有……的(人、物、 事)”; 无所……译为:“没有……的(人、物、 事)” 例:死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患 有所不避也。(《鱼我所欲也》) 译文:死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的 还有比死更严重的,所以祸患(也)有 (我)不躲避的。 例:今入关,财物无所取,妇女无所幸, 此其志不在小。(《鸿门宴》) 译文:如今入了关,没有掠夺任何财物, 也没有迷恋女色,看来他的志向不小。
5.“何(奚)以……为”“何(奚、曷)……为” 后者可译为“哪里用得着……呢”“要……干什么 呢”。 例:“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?” 译文:如今人家正是刀和砧板,我们是鱼肉,为什 么要告辞呢? 例:项王笑曰:“天之亡我,我何渡为?”(《史 记〃项羽本纪》) 译文:项羽笑着说:“上天要灭亡我,我还要渡江 干什么呢?”
4.“不为……乎”连用,表反问,相当于现代汉 语的“不算是……吗?” 例:此不为远者小而近者大乎? 译文:这不算是远的小而近的大吗? 5.岂(其)……哉(乎、耶)?可译为:“难道…… 吗?”
例:夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独 伶人也哉?(《伶官传序》) 译文:(人生的)祸患常常是从细微的事情积累起来 的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物所困扰, 难道只是伶人才如此吗?
例:其真无马邪?其真不知马也。
译文:难道真没有千里马吗?恐怕是他们 真的不知道千里马啊!
例:尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣, 其孰能讥之乎?
译文:尽了自己的努力却不能到达的人, 就可以没有悔恨了,难道谁还会讥笑他 吗? 例:与尔三矢,尔其无忘乃父之志! 译文:给你三支箭,你一定不要忘了你父 亲的志向!
3.何如 同义结构还有“何若”“奚 如”“胡如”“奚若”等。 (1)代词性固定结构。常用于询问动作行为的 方式或事物的性状。可译为“怎么样”。
例:樊哙曰:“今日之事何如?”
译文:樊哙说:“今天的情况怎么样?” (2)表示比较的固定结构。可译为“比……怎 么样”。
例:王以为何如其父?
译文:大王认为(赵括)比他的父亲怎么样?
6.若……者 可译为:“好像……的样子” 7.有以……;无以…… 这是两个意义相反的固定结构。可分别译为 “有用来……的……”“没有……的……”。 例:臣乃得有以报太子。(《荆轲刺秦王》) 译文:我才能有用来报答太子的(机会)。
Leabharlann Baidu
例:吾终当有以活汝。(《中山狼传》) 译文:我总会有可以拿来使你活下去的方法。 例:军中无以为乐。(《鸿门宴》) 译文:军营里没有可以用来作乐的东西…… 例:故不积跬步,无以至千里;不积小流, 无以成江海。 译文:因此不积累小步,就无法达到千里之 外;不汇集细微的水流,就无法形成江海。
例:公之视廉将军孰与秦王?
译文:你们看廉将军和秦王比,哪一 个更厉害呢?
二、表示反问
1.何……之有?可译为:“有什么…… 呢?” 例:宋何罪之有?
译文:宋国有什么罪呢?
2.如之何……?可译为:“怎么能…… 呢?” 例:君子于役,如之何勿思?
译文:我的丈夫还在外面服役,怎么能不想 念呢?
3.不亦……乎?可译为:“不是…… 吗?”“不也是……吗?” 例:求剑若此,不亦惑乎? 译文:像这样求剑,不是糊涂吗? 例:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方 来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君 子乎? 译文:学习并且经常温习所学知识,不也 是高兴的吗?有志同道合的朋友从远方 来,不也是快乐的吗?别人不理解自己, 自己也不生气,不也是有道德的人吗?
3.……庶几……欤?
可译为:“……或许……吧?”
例:寡人以为善,庶几息兵革。
例:庶几可告慰先生也。
五、表示选择
1.与其……孰若……?
可译为:“与其……哪如……?”
例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。
译文:与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们的村 庄。 2.……,抑……译为“是……,还是……”或 “……,还是(或者)……” 例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤?(《伶官传 序》)
问女何所思,问女何所忆。 非国家之利也,若何从之? 王以为何如其父? 如太行、王屋何? 何辞为?
表反问
1. 何……之有? 2. 如之何……? 3. 不亦……乎? 4. 不为……乎? 5. 岂……哉? 安……哉? ……非……欤? 宁……耶? 顾……哉?
1. 何陋之有? 2. 君子于役,如之何勿思? 3. 岂得之难而失之易也与? 4. 人之立志,顾不如蜀鄙之 僧哉?
5.……之谓也;其……之谓也 表示总结性判断的固定结构。其中“之” 标志宾语前置的结构助词;“谓”是动词 “说”的意思;“也”是表判断的语气助 词。 可译为“说的就是……啊”,“大概说的就
是……吧”
例:诗云:“他人有心,余忖度之。”—— 夫子之谓也。 译文:《诗》里面讲过:“别人有想法,我 能猜中它。”——(这话)说的就是您这样
7.……非……欤?可译为:“……不是…… 吗?” 例:子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)
译文:您不是三闾大夫吗?
8.宁……耶?可译为:“哪里……呢?”
例:宁知此为归骨所耶?
译文:哪里会想到这里是掩埋你骸骨的地方 呢?
表疑问
1. 何所…… 2. 奈何……若何……如何 …… 3. 何如 何若 4. 如……何 奈……何 5. 何以……为 何……为
例:岂得之难而失之易欤?(《伶官传序》) 译文:难道是得天下难而失天下容易吗? 6.安……哉(乎)?可译为:“怎么…… 呢?”“哪里……呢?” 例:然刘豫州新败之后,安能抗此难乎? (《赤壁之战》) 译文:但是刘豫州刚败之后,又怎么能抵抗 得住曹操的攻势呢?
例:燕雀安知鸿鹄之志哉?
译文:燕雀哪里知道鸿鹄的远大志向呢?
例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况 石乎! 译文:现在把钟和磬放入水中,即使有大风大浪 也不
能使它发出声响,更何况是石头呢?
8.非……则…… 可译为:“不是……就是……”
9.“非……而……”连用,表判断, 例:非字而画。(《促织》)
译文:(纸片上面)不是写的字,而是画的 画。
相当于现代汉语的“不是……而是……”。
10.“以……为”连用,表判断, 相当于现代汉语的“认为……”“把……当 作”“凭借(依靠)……作为”等。
2.奈何……?若何……?如何……? 可译为:“……怎么办?” 例:取吾璧,不予我城,奈何? 还可译为:“为什么……?”
译文:拿了我的玉璧,不给我城,怎么办? 例:非国家之利也,若何从之?(《左 传〃襄公二十六年》) 译文:(对楚国作战)不是从国家利益的角 度来考虑,为什么要听从这种主张呢?
例:奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?
9.顾……哉?可译为:“难道……吗?”
例:人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
译文:人们树立志向,难道还不如四川边境 的那个和尚吗? 10.独……哉(耶)?可译为:“难道…… 吗?” 例:独不怜公子姊耶?
译文:难道公子你就不可怜您的姐姐吗?
例:相如虽驽,独畏廉将军哉?
译文:相如我虽然才能低下,难道就怕廉将
12.“庸……乎”连用,相当于现代汉语 的“哪里(怎么)……呢?” 例:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾 乎?(韩愈《师说》) 译文:我学习的是道理,哪里管他的年岁 比我大还是小呢?
三、表示感叹 1.何其……也!可译为:“怎么、那么…… 啊!”“多么……啊!” 2.特(直或止)……耳,译为“只不过……罢 了” 例:止增笑耳。(蒲松龄《狼》) 嗟夫,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳。(读《孟尝 君传》) 其为时止十有一月耳。(《五人墓碑记》)
前者可译为“为什么(要)……呢”“怎么……呢”,
例:奚以之九万里而南为?(庄子 《逍遥游》) 译文:哪里用得着高飞九万里往南去 呢? 例:是社稷之臣也,何以伐为?
译文:颛臾是我们鲁国的臣国,为什 么要攻打它呢?
6.孰与:与……孰 译为“跟…… 比较,哪一个(谁)……”
例:我孰与城北徐公美?
译文:我跟城北的徐公比,谁更美?
直不百步耳,是亦走也。(《寡人之于国也》)
3.惟……耳!可译为:“只是……罢 了!” 4.一何……!可译为:“多么……啊!” 例:吏呼一何怒,妇啼一何苦
四、表揣度 1.无乃……乎(欤)!可译为:“恐 怕……吧!” 例:远主备之,无乃不可乎?(《崤之 战》) 译文:远方的主人对我军作好了战斗的准 备,这样去攻打郑国,恐怕不行吧?
求,无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)
2.得无……乎? 表测度语气,相当于现代汉语的 “该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫 非)……吧”。可译为:“该不是……吗?” 例:成反复自念,得无教我猎虫所耶? 译文:成名一次又一次地思索,这莫非是指 给我捉蟋蟀的地方吗? 例:览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》) 日食饮得无衰乎?(《触龙说赵太 后》)
译文:还是(或者)说推究他成败的事迹,都是由于 人事所决定的呢?
3.其……,其……也? 可译为:“是……呢,还是……呢?”
例:呜呼!其(难道)信然邪?其梦邪?其 传之非其真邪?
译文:唉!难道这是真的吗?还是做梦呢? 还是传信的弄错了真实情况呢?
六、表示其他 1.所以…… 译为:“……的原因”, “……的方法”,“用来……”,“……的 依据”,“……的工具”,“……的作用” 臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。 师者,所以传道授业解惑者也。 2.有……者 可译为:“有个……的人”
4.如……何?奈……何?可译为:“拿…… 怎么样呢?”“对……怎么样”“把…… 怎么样” 例:以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如 土石何? 译文:凭着你残余的力气,还不能毁去山上 的一棵草,又能把泥土和石块怎么样呢? 例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)
译文:对太行、王屋怎么办?
例:三老不来还,奈之何?(《西门豹治邺》)
例:以天下之美,为尽在己。(《庄子〃秋 水》)
译文:认为天下最美丽壮观的东西都集中在自 己这里(这边)。 例:而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。 (《廉颇蔺相如列传》) 译文:可是蔺相如仅仅只凭借一点说话的技巧 作为功劳,职位却在我的上面。
11.“非惟……抑亦”连用,表递进, 相当于现代汉语“不只……而且”。 例:非惟天时,抑亦人谋也。(陈寿《隆中对》) 译文:不只是时机好,而且也是人的谋划得当啊。 12.(而)况……乎 译为“何况……呢”或“又 何况……呢”
例:谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。 译文:民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会 感到寒冷”,大概就是说虞国与虢国的关 系吧。
如果“之谓”位于句中,宾语在“谓”的后 边,这是另一种固定结构。 可译为“……叫作……”“……称作……”。 例:此之谓失其本心。(孟子《鱼我所欲也》) 译文:这叫作失去了他的羞耻之心。
文言文翻译
固定句式
文言文翻译考点
1.实词 2.虚词 3.特殊句式 4.固定句式
固定句式
1. 2. 3. 4. 5. 6.
表疑问 表反问 表感叹 表揣度 表选择 表其他
1.何所……? 可译为“所……的(人、事、物)是什 么”。 例:问女何所思,问女何所忆。 译文:问姑娘所想的是什么,问姑娘思念 的是什么。 例:卖炭得钱何所营?(白居易《卖炭 翁》) 译文:卖炭得来的钱所谋求的是什么?