独家版中澳产地证样板
中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书填制说明
![中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书填制说明](https://img.taocdn.com/s3/m/68f6c874cfc789eb162dc850.png)
中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书填制说明中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中澳证书)共有十四栏, 各栏的填写方法如下:产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。
具体规定如下: A、证书号码示意图如下:* ** ********* ****┬┬─┬──┬─│││└────企业自编流水号(4位)││││││││└────企业备案号(9位)│││││││└─────────年份末二位数(2位)│└───────证书识别代码:中澳证书为A(1位)例如:证书号A153800*********是备案号为380000023的单位2015年办理的第1票中澳证书。
B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。
C、如原产地证书被盗、遗失或损毁,在出口商或制造商确信此前签发的原产地证书正本未被使用的情况下,可签发经核准的原产地证书副本。
重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。
第一栏:出口商的名称,地址,国别例如:NINGBO ELECTRIC & CONSUMER GOODS IMPORT &EXPORT CORPORATION17TH FLOOR, LING QIAO PLAZA 31 YAO HANGSTREET, NINGBO, CHINA注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。
出口商必须是已办理产地备案的企业,且公司英文名称应与检验检疫局备案的一致。
此栏切勿有香港、台湾等中间商出现。
第二栏:生产商的名称,地址,国家例如:ZHEJIANG NEW VISION IMPORT AND EXPORT CO.,LTD.14/F PACIFIC PLAZA NINGBO CHINA注意:如果证书包含一家以上生产商的商品,应列出其他生产商详细的依法登记的名称、地址、国家。
如果出口商或生产商希望对信息予以保密,可以填写“应要求提供”(Available to the competent authority or authorised body upon request)。
06中韩中澳原产地证
![06中韩中澳原产地证](https://img.taocdn.com/s3/m/f0bf60e2c77da26925c5b0d0.png)
整体上,在中韩自贸协定中,我国对韩国化妆品开放程度不高 ,香水、口红、眼霜等大部分化妆品都列为例外,但包括防晒 霜等在内的护肤品将有部分降税,5年内税率将从目前的6.5% 降至5.2%,降幅为20%。
中韩FTA
2、韩国农水产品市场开放困难的主要原因是什么?
客观的说,韩国农水产品开放程度的确不高。原因是中国与韩国 其他自贸伙伴不同,两国地理相邻、生产品种相近、口味相似, 韩方担心中国农水产品,特别是水果、蔬菜等生鲜食品给韩国带 来较大冲击。
中韩中澳原产地证
主讲人:章安平
中韩自贸区
《中国-韩国自贸区》优惠原产地证书
--中韩自贸协定已于2015年6月1日签署,于2015 年12月20日生效。 --是我国迄今为止对外签署的覆盖议题范围最广、 涉及国别贸易额最大的自贸协定。
中韩自贸区
中澳自贸区
《中国-澳大利亚自贸区》优惠原产地证书 与中国-韩国自贸区同时生效
中澳自贸区
中韩FTA
中韩FTA
中韩FTA
中澳FTA
降税代码 0 3
5
降税模式 协定生效之日起立即零关税 协定生效之日起分3次每年等比例削减至零,第3年 1月1日起零关税 协定生效之日起分5次每年等比例削减至零,第5年 1月1日起零关税
中韩FTA
1、中国消费者能否在国内以更低廉的价格买到韩国化妆品?
浙江中澳产地证样板
![浙江中澳产地证样板](https://img.taocdn.com/s3/m/9b4d44eb4693daef5ef73dfa.png)
1.Exporter's name, address, country:出口商↓ZHEJIANG ONETOUCH BUSINESS SERVICE CO., LTDTHE 6TH FLOOR, BUILDING 1,NO.699 WANGSHANG ROAD,BINJIANG DISTRICT,HANGZHOU,CHINA只能一达通单抬头Certificate No.:CERTIFICATE OF ORIGIN Form for China-Australia Free Trade AgreementIssued in The People’s Republic of China 寄件信息★需要提供实际生产商中文名称、组织机构代码号★2 Producer's name and address, country: 生产商↓填写生产商的名称,地址(在已知的情况下,需提供相应生产商有效营业执照复印件备查)若生产商希望该信息保密可打:AVAILABLE UPON REQUEST3. Consignee's name, address, country: 进口商↓填写收货人名称、地址、国名,即注明澳大利亚进口商(如已知)详细的依法登记的名称和地址。
4.Means of transport and route (as far as known)↓Departure Date启运日期):(超过当天即为后发)Vessel /Flight/Train/Vehicle No.(船/飞机名航次/航班)(出货当天或出货前申请证书,可只填写BY SEA或BY AIR等。
)Port of loading(装货港):Port of discharge:(卸货港,必须为澳大利亚内)5. Remarks可以填写顾客订货单号码,信用证号码等其他信息。
如果发票是由非缔约方经营者开具的,则应在此栏详细注明非缔约方经营者的名称、地址和国别。
澳门CEPA原产地证书打印版本(港澳CEPA原产地证书电子化文书)
![澳门CEPA原产地证书打印版本(港澳CEPA原产地证书电子化文书)](https://img.taocdn.com/s3/m/a0cc6c9e4b35eefdc8d333dc.png)
澳门cepa原产地证书打印版本
原產地證書[內地與澳門關於建立更緊密經貿關係的安排]
certificado de origem de macau
(acordo de estreitame nto das rela??es econ? micas e comerciais entr o con ti nente chi n?s e macau
到貨口岸porto de descarga
最終目的地
(貨物須駁運者適用)
destino final
(no caso de haver tran sbordo)
商品序號
n°. de mercadoria
包裝標誌,數量及貨櫃編號;包裹件數及種
數量
(計 量單 位)
商標 名稱 或標 籤
類;貨物摘要及產品內地協制編denomina ??o da marca ou etiqueta(se tiver)
本人謹證明以上描述之貨物均符合「內地更緊密經貿關係的安排」下貨物貿易的原求。
eu, abaixo ass in ad,certifico que as mencion adas obedecem as regras de o do acordo de estreitame nto das rela??e o con ti nente chi n?s e macau.
(澳門幣)
marcas qua ntidades e n tmero de conten tor;qua ntidades e tipos de embalagem descri??o das mercadorias e ntmero de sh do con ti nente chines;valor fob(mop)
中澳原产地证书流程
![中澳原产地证书流程](https://img.taocdn.com/s3/m/f3f7a84aec630b1c59eef8c75fbfc77da26997d5.png)
中澳原产地证书流程中澳原产地证书,那可真是个有趣又有点小复杂的事儿呢。
一、啥是中澳原产地证书。
中澳原产地证书呀,就像是货物的一个小护照。
它能证明咱的货物是从中国原产的呢。
这证书在中澳贸易里可重要啦。
比如说,中国的一些特色产品,像精美的陶瓷、好吃的茶叶之类的,要是想顺顺利利地出口到澳大利亚,这个证书就像一把金钥匙,能让货物在澳大利亚享受到一些优惠政策,比如关税减免啥的。
这对咱做外贸的商家来说,可就意味着能省不少钱,让商品在澳大利亚更有竞争力呢。
二、申请资格。
那谁能申请这个证书呢?可不是随便谁都可以的哦。
一般来说,要是在中国境内依法设立,有进出口经营权的企业,并且货物是在中国生产或者加工的,那才有资格去申请。
就好比你得是个正规的、在国内有自己小地盘做进出口生意的,而且货物得是咱自己国家鼓捣出来的,这样才行。
这也是为了保证证书的真实性和有效性嘛。
三、申请前的准备。
在申请之前呀,得把各种资料都准备得妥妥当当的。
首先呢,要有商业发票。
这发票可重要啦,上面要清楚地写着货物的名称、数量、价格啥的。
就像是给货物画了一幅小画像,让人家一看就知道这是个啥东西,值多少钱。
然后呢,还得有提单副本。
提单就像是货物的旅行车票,能证明货物是从中国运往澳大利亚的。
另外,还有装箱单也不能少。
装箱单就像货物的小宿舍分配表,告诉人家每个货物在箱子里是怎么住的,哪个在哪个位置。
这些资料都得仔仔细细地准备好,要是有一个地方出了岔子,那申请可能就会被打回来,那就得重新来过,多麻烦呀。
四、申请流程。
1. 企业备案。
企业得先在相关部门进行备案。
这就像是给企业在这个证书申请的大舞台上登记个名字一样。
要填写好多企业的基本信息,像是企业名称、地址、联系方式,还有经营范围啥的。
这些信息都得准确无误地填好,不然到时候找不到企业或者信息对不上,那可就不好玩了。
2. 网上申报。
备案完成之后呢,就可以在网上进行申报啦。
现在网络可方便啦,坐在办公室里,点点鼠标就可以操作。
中国—澳大利亚优惠原产地证模板
![中国—澳大利亚优惠原产地证模板](https://img.taocdn.com/s3/m/d4616a434431b90d6c85c7cb.png)
注意:1、全部用英文大写填制(唛头按实际填写);
2、红字为必填部分;
3、此为制单模板,不是最终原产地证样式。
4、将文件名改为发票号,同时随发票、预录入关单(如果有)、箱单一同发送
1、出口商名称、地址、国家:
中国—澳大利亚自由贸易协定
原产地证书
2、生产商名称、地址、国家:
3、进口商名称,地址、国家:
仅供官方使用:(不要填写)4Fra bibliotek运输方式及路线
离港日期:
船只/飞机/火车/运输工具编号:
装货口岸:
卸货口岸:
5、备注:(可填写订单号、合同号;第三方公司名称、地址、国别)
6、项目号(不能超过20项)
7、包装上唛头及编号
8、商品描述
(要加上包装件数,如100CTN或100BOX)
9、HS编码
10、原产地标准(可不填)
11、毛重/净重或其他计量单位
(填写要明确如:毛重15KGS
如:213PCS)
12、发票编号及日期
13、出口商或生产商申明
申请地点(必填):申请日期(必填):
14、证明
申请地点:申请日期(必填):
产地证范本
![产地证范本](https://img.taocdn.com/s3/m/a9ddf2ed32d4b14e852458fb770bf78a65293ac5.png)
产地证范本
产地证
产地证是指商品经清关程序后,依法颁发的一种用于证明该商品产地的证件。
产地证可以作为国际贸易中一种重要的交付凭证,在商品进出口流通环节中具有重要的作用。
下面是一份产地证的范本:
产地证
证明
兹兹公司荣幸地证明该公司生产的以下产品系我国制造。
产品名称:XXXXX
生产原料:XXXXX
生产工艺:XXXXX
生产地点:XXXXX
生产日期:XXXXX
产品特点:XXXXX
该产品经过了我公司严格的生产制造流程,并且严格按照国家标准和质量控制要求进行生产。
产品每批次均有专业质检人员进行检验,确保产品质量符合国家的相关标准。
该产品的原材料均从我国正规供应商采购,且符合我国国家标准的要求。
生产工艺和设备都是我国先进的技术和设备,并经过了严格的监督和检验。
特此证明。
日期:XXXXX
编码:XXXXX
公司:XXXXX
【正本】。
COO Australia 中澳产地证模板
![COO Australia 中澳产地证模板](https://img.taocdn.com/s3/m/a382197258fafab069dc02bd.png)
74199999 74199999
INVOICE NO.:
MV20160607001 0.290 CBM 300 PCS 86.00 KGS 2016/6/7
0.260 CBM 300 PCS 86.00 KGS
0.170 CBM 300 PCS 54.00 KGS
COUNTRY OF ORIGIN:MADE IN CHINA STYLE NO.60191179
S
5 . R e m a r k s
SHIPPE R
INDUST RY CO LIMITE D
594017
6. Item number( Max 20)
7. Marks and numbers on packages
8. Number and kind of packages; description of goods
qs p e c i f i e d i n t h e F T A f o r t h e g o o d s
… … … … … … … … … … … … … . . ( I m p o r t i n g c o u n t r y )
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
… ….............. .................. .................. .................. ....... ......
这里只是 拿优惠卷 +返利,购 物,下 单,付 款,售后 还在在淘 宝。
25 CTNS PO NO.3112415 BAG STYLE NO.60199535 STYLE NO.60199536
中国-澳大利亚自贸区优惠原产地证明书填制规范
![中国-澳大利亚自贸区优惠原产地证明书填制规范](https://img.taocdn.com/s3/m/62d9b7db9b89680203d82578.png)
中国-澳大利亚自贸区优惠原产地证明书填制规范中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中澳证书)共有14栏,各栏填制要求如下:原产地证书号:标题栏(右上角),填上检验检疫机构规定的证书号。
编号规则如下:A+年份代码(2位)+企业备案号(9位)+流水号(4位)。
例如:证书号A173800000050045是备案号为380000005的单位2017年办理的第45票中澳证书。
注意:更改证、重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。
第1栏:出口商的名称、地址、国家例如:NINGBO XXX GROUP CO., LTD.ROOM XXX,XXX MANSION,XXX EAST ZHONGSHAN ROAD,NINGBO CHINA注意:1. 此栏是带有强制性的,应填写在中国境内的出口商名称、地址、国家等。
出口商必须是已办理原产地证备案的申请单位,且公司英文名称应与备案一致;2.注册在台湾、香港、澳门的公司不能作为出口商;第2栏:生产商的名称,地址,国别例如:XXX APPLIANCE MANUFACTORY22 XXX ROAD,NINGBO CHINA注意:1.如果证书上的货物生产商不止一个时,其他生产商的名称、地址(包括国家)也须一一列明。
2.如果出口商或生产商希望对该信息保密时,可以填写“应要求提供给主管政府机构或授权机构(AVAILABLE TO THE COMPETENT AUTHORITY OR AUTHORIZED BODY UPON REQUEST)”。
3.如果生产商和出口人相同,应填写“同上(SAME)”。
4.如果不知道生产商,可填写“不知道(UNKNOWN)”。
第3栏:收货人的名称,地址,国家例如:ABC INDUSTRIES PTY LTDUNIT XXX 5 XXX ROAD AUSTRALIA注意:1. 此栏是带有强制性的,应填明澳大利亚最终收货人名称、地址、国家;2. 若经其他国家或地区转口需填写中间商名称的,可在最终收货人后面加填英文“VIA”或“O/B”,然后填写中间商名称。
中澳,原产地证种类及简介
![中澳,原产地证种类及简介](https://img.taocdn.com/s3/m/06fda02810661ed9ad51f3f7.png)
1 目录:一.什么是原产地证二.原产地证明书种类三.Form A 和CO区别四:常用Form A,Form E 简介五:一般原产地证填制注意事项一.什么是原产地证CO全称是:certificate of origin。
CO是原产地证书,是给客户清关的时候准备的材料。
在贸促会或商检局都可以申请办理的。
原产地证是证明货物原产于某一特定国家或地区,享受进口国正常关税(最惠国)待遇的证明文件。
二.原产地证明书种类 1、普惠制原产地证明书(FORM A) 2、一般原产地证明书(CO)Certificate of Origin 3、《中国-东盟自由贸易区》优惠原产地证明书(FORM E)4、《亚太贸易协定》原产地证明书(FORM B)M 韩国、斯里兰卡、印度、孟加拉 5、《中国与巴基斯坦自由贸易区》原产地证明书(FORM P) (FTA) 6、《中国-秘鲁自由贸易协定》FR证书. 7. 中国—智利自由贸易区原产地证书(FORM F) 8、FORM C 为非多种纤维纺织品申明书9、FORM D 是东盟自贸区原产地证书。
10、FORM N中国新西兰自贸区原产地证11、海峡两岸经济合作框架协议》(简称ECFA) 12、中国-哥斯达黎加自由贸易协定原产地证书(以下简称FORM L)13. Form X 中国新加坡自贸区原产地证 2 三.Form A 和CO 相同与区别原产地证书C/O和普惠制证书Form A的区别共同点:都是产地证。
清关文件之一。
FA 是普惠证,用于减免关税。
CO 是原产地证,证明货物出产地,客户要求提供或者目的港清关时用得到。
我的理解,Form A 和CO 都是原产地证明,FA 是原产地证明里的一种,叫普惠制原产地证明书格式A,收货人在进口报关时享受优惠进口关税。
原产地证可以分成优惠以,非优惠以及特定原产地证书三大类。
蓝色的是一般原产地证书,也叫CO。
属于非优惠原产地证书。
绿色的是普惠制原产地证书,就是FORM A,属于优惠原产地证书。
澳门CEPA原产地证书打印版本(港澳CEPA原产地证书电子化文书)
![澳门CEPA原产地证书打印版本(港澳CEPA原产地证书电子化文书)](https://img.taocdn.com/s3/m/5bacf680866fb84ae55c8d75.png)
exportador (nome completo e morada em macau)
證書編號n°. do certificado
收貨人 (名稱及內地地址)
consignatário (nome completo e morada no continente chinês)
印章
selo
簽署
assinatura
澳门CEPA原产地证书打印版本(港澳CEPA原产地证书电子化文书)
澳门cepa原产地证书打印版本
原產地證書[內地與澳門關於建立更緊密經貿關係的安排]
certificado de origem de macau
(acordo de estreitamento das rela??es econ?micas e comerciais entre o continente chin?s e macau)
裝貨地
local
de carregamento
到貨口岸
porto de descarga
最終目的地
(貨物須駁運者適用)
destino final(no caso de haver transbordo)
商品序號
n°. de mercadoria
包裝標誌,數量及貨櫃編號;包裹件數及種類;貨物摘要及產品內地協制編號;離岸價(澳門幣)
數量
(計量單位)
quantidade (unidade)
商標名稱或標籤
denomina??o da marca ou etiqueta (se tiver)
本人謹證明以上描述之貨物均符合「內地與澳門關於建立更緊密經貿關係的安排」下貨物貿易的原產地規則的要求。
原产地证书CO样本
![原产地证书CO样本](https://img.taocdn.com/s3/m/52e86d966bec0975f465e2ab.png)
ECFA产地证证书样本
![ECFA产地证证书样本](https://img.taocdn.com/s3/m/a7282d2e2af90242a895e52f.png)
附件1大陆原产地证书格式海峡两岸经济合作框架协议原产地证书正本填写须知第1栏:应填写海峡两岸经济合作框架协议下在双方注册登记的海峡两岸双方出口商详细名称、地址、电话、传真和电子邮件等联系方式。
如无传真或者电子邮件,应填写“无”。
第2栏:应填写海峡两岸经济合作框架协议下在双方注册登记的海峡两岸双方生产商的详细名称、地址、电话、传真和电子邮件等联系方式。
如无传真或者电子邮件,应填写“无”。
如果证书包含一家以上生产商,应详细列出所有生产商的名称、地址,如果证书填写不下,可以随附生产商清单。
如果生产商和出口商相同,应填写“同上”。
若本栏资料属机密性资料时,请填写“签证机构或者相关机关要求时提供”。
第3栏:应填写海峡两岸经济合作框架协议下在双方注册登记的海峡两岸双方进口商的详细名称、地址、电话、传真和电子邮件等联系方式,如无传真或者电子邮件,应填写“无”。
第4栏:应填写运输方式及路线,详细说明离港日期、运输工具(船舶、飞机等)的编号、装货口岸和到货口岸。
如离港日期未最终确定,可填写预计的离港日期,并注明“预计”字样。
第5栏:不论是否给予优惠关税待遇,进口方海关可在本栏标注(√)。
如果不给予优惠关税待遇,请在该栏注明原因。
该栏应由进口方海关已获授权签字人签字。
第6栏:如有需要,可填写订单号码、信用证号等。
第7栏:应填写项目编号,但不得超过20项。
第8栏:应对应第9栏中的每项货物填写《协调制度》编码,以进口方8位编码为准。
第9栏:应详细列明货品名称、包装件数及种类,以便于海关关员查验。
货品名称可在中文名称外辅以英文,但不能仅以英文填写。
货品名称应与出口商发票及《协调制度》上的商品描述相符。
如果是散装货,应注明“散装”。
当本栏货物信息填写完毕时,加上“***”(三颗星)或者“\”(结束斜线符号)。
第10栏:每种货物的数量可依照海峡两岸双方惯例采用的计量单位填写,但应同时填写以国际计量单位衡量的数量,如毛重(用千克衡量),容积(用公升衡量),体积(用立方米衡量)等,以精确地反映货物数量。
原产地证明书样本(完整版)
![原产地证明书样本(完整版)](https://img.taocdn.com/s3/m/fc8d102bb6360b4c2e3f5727a5e9856a561226fc.png)
原产地证明书样本(完整版)原产地证明书样本原产地证明书样本。
sampleertifiateoforiginasia-paifitradeagreement1.goodsonsignedfrom:refereneno.issuedin……………. goodsonsignedto:3.foroffiialuse4.meansoftransportandroute:5.tariffitemnumber:6.marksandnumberofpakages:7.numberandkindofpakagesdesriptionofgoods:8.originriterion9.grosseightorotherquantit:10.numberanddateofinvoies:11.delarationbtheexporter:theundersignedherebdelaresthattheabovedetailsandstatem ent sareorret:thatallthegoodsereproduedin……………………………….andthatthepliththeoriginrequirementsspeifiedforthesegoods intheasia-paifitradeagreementforgoodsexportedto……………………………….……………………………….plaeanddate,signatureofauthorizedsignator1ertifiateitisherebertifiedonthebasisofontrolarriedout,thatthedelar ationbtheexporterisorret.…………………………………plaeanddate,signatureandstampofertifingauthoritnotesforpletingertifiateoforigini.generalonditions:toqualifforpreferene,produtsmust:a)fallithinadesriptionofprodutseligibleforprefereneinthel istofonessionsofanasia-paifitradeagreementountrofdestination;b)plithasia-paifitradeagreementrulesoforigin.eahartileinaonsignmentm ustqu alifseparatelinitsonright;and)pliththeonsignmentonditionsspeifiedbtheasia-paifitradeagreementrulesoforigin.ingeneral,produtsmustbeonsig neddiretlithinthemeaningofrule5hereoffromtheountrofexportati o ntotheountrofdestination.ii.entriestobemadeintheboxesbox1goodsonsignedfromtpethename,addreandountroftheexporter.thenamemustbet hesam eastheexporterdesribedintheinvoie.box2goodsonsignedtotpethename,addreandountroftheimporter.thenamemustbet hesameastheimporterdesribedintheinvoie.forthirdparttrade,theords“t oorder”mabetped.box3foroffiialusereservedforusebertifingauthorit.box4meansoftransportandroutestateindetailthemeansoftransportandroutefortheprodutsexp o rted.iftheltermset.donotrequiresuhdet ails,tpe“bair”or“bsea ”.iftheprodutsaretransportedthrougha thirdountrthisanbeindiatedas follos:e.g.“bair”“laostoindiaviabangkok”box5tariffitemnumbertpethe4-digithsheadingoftheindividualitems.box6marksandnumbersofpakagestpethemarksandnumbersofthepakagesoveredbtheertifiate.t his informationshouldbeidentialtothemarksandnumbersonthepaka ges.box7numberandkindofpakages;desriptionofgoodstpelearlthedesriptionoftheprodutsexported.thisshouldbeide ntialtothedesriptionoftheprodutsontainedintheinvoie.anaurated esriptionillhelptheustomsauthoritoftheountrofdestinationtolea rtheprodutsquikl.box8originriterionprefereneprodutsmustbehollproduedorobtainedintheexport ing partiipatingstateinaordaneithrule2oftheasia-paifitradeagreementrulesoforigin,orherenothollproduedorobtai n edintheexportingpartiipatingstatemustbeeligibleunderrule3orru le4.a)produtshollproduedorobtained:entertheletter“a”inbox8.b)produtsnothollproduedorobtained:theentrinbox8shouldbeasfollos:1.enterletter“b”inbox8,forprodutshihmeettheoriginriteri XXordingtorule3.entrofletter“b”ouldbefolloedbthesumofthevalueofmateri als,partsorprodueoriginatingfromnon-partiipatingstates,orundeterminedoriginused,expressedasap eren tageofthef.o.b.valueoftheproduts;;enterletter“”inbox8forprodutshihmeettheoriginriteriXXor dingtorule4.entrofletter“”ouldbefolloedbthesumoftheaggregateonten toriginatingintheterritoroftheexportingpartiipatingstateexpre ssedasaperentageofthef.o.b.valueoftheexportedprodut;;3.enterletter“d”inbox8forprodutshihmeetthespeialoriginr iteriXXordingtorule10.box9groeightorotherquantittpethegroeightorotherquantitoftheprodutsoveredbtheertifi a te.box10numberanddateofinvoiesstatenumberanddateoftheinvoieinquestion.thedateoftheinv oi eattahedtotheappliationshouldnotbelaterthanthedateofapprova lo ntheertifiate.box11delarationbtheexporterthe term“exporter”referstotheshipperhoaneitherbeatraderoramanufaturer.tpethenameoftheproduingountrandtheimporting ount randtheplaeanddatehenthedelarationismade.thisboxmustbesign edb thepan’sauthorizedsignator.box12ertifiationtheertifingauthoritillertifinthisbox.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)1.货物运自:编号:…………….….….….….签发货物运至:3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字1证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。
中澳产地证模板 1
![中澳产地证模板 1](https://img.taocdn.com/s3/m/859126e008a1284ac850436b.png)
1. Exporter's name, address, country:出口商Certificate No.:CERTIFICATE OF ORIGINForm for China-Australia Free Trade AgreementIssued in The People ’s Republic of China2 Producer's name and address, country: 生产商3. Consignee's name, address, country: 收货商4.Means of transport and route (as far as known)Departure Date Vessel /Flight/Train/Vehicle No. Port of loading :Port of discharge:5. Remarks6.项目 编号不能超过20项7.包装上的运输唛 头及编号:8 Number and kind ofpackages, descriptionof goods提供中文生产商名称: 中文产品名称:9. HS code (Six digit code)6位hs 编码10 OriginCriterion原产地标准 (WO/WP/PSR)11. Gross weight,quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc) 数量单位12. Number, date of invoice And invoicd发票号及发票日期13.Declaration by the exporter or producer The undersigned hereby declares that the above- stated information is correct and that the goods exported toAUSTRALIA (IMPORTING PARTY)comply with the origin requirements specified in the China-Australia Free Trade AgreementPlace and date, signature of authorized person14.CertificationOn the basis of control carried out It is hereby certified that the information herein is correct and that the described goodscomply with the orgin requirements of the China-Australia Free Trade AgreementPlace,and date*, signature and stamp of the authorisedbodyTel: Fax: Address:。
产地证CO模版
![产地证CO模版](https://img.taocdn.com/s3/m/df27184cf18583d04964596b.png)
8. H.S.Code
(商品编码)
85.16
9. Quantity
数量或重量
137PCS
2830.00KGS
10.Number
And date of
Invoices
发票号码及日期
GT-IT-20110121
Place and date signature and stamp of authorized signatory
12. Certification
It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.
Place and date signature and stamp of certifying authority
FROM DONGGUAN TO SHENZHEN, CHINA BY TRUCK
ON / AFTER FEB.26, 2011
THENCE TRANSHIPPED TO, ITALY BY SEA
THENCE TRANSHIPPED TO AUSTRIA BY TRUCK
5.For certifying authority use only
4.Country/region of destination(目的国)
AUSTRIA
6.Marks and numbers(唛头)
N/A
7.Number and kind of packages: description of goods(货物描述)
PATIO HEATER
REMARKS:
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.Exporter's name, address, country:出口商
SHENZHEN PULAISIDUN TRADING CO.,LTD CHINA BUILDING S04, BUILDING 16, YUEYUN,WEN JINNA LU,LUO, LAKE DISTRICT ,SHENZHEN Certificate No.:
CERTIFICATE OF ORIGIN
Form for China-Australia Free Trade Agreement Issued in The People’s Republic of China
2 Producer's name and address, country: 生产商
3. Consignee's name, address, country: 收货商
4.Means of transport and route (as far as known)
Departure Date(超过当天即为后发)
Vessel /Flight/Train/Vehicle No.
Port of loading :
Port of discharge:
5. Remarks
6.项目编号
不能超过20项7.包装上的运输唛
头及编号:
8 Number and kind of
packages, description of
goods
货物描述
9. HS code
(Six digit code)
6位hs编码
10 Origin
Criterion
原产地标准
(WO/WP/PSR)
11. Gross weight,
quantity (Quantity Unit)
or other measures (liters,
m3, etc)
数量单位
12. Number, date
of invoice And
invoicd
发票号及发票日期
*****
13.Declaration by the exporter or producer
The undersigned hereby declares that the above- stated information is correct and that the goods exported to
AUSTRALIA
(IMPORTING PARTY)
comply with the origin requirements specified in the
China-Australia Free Trade Agreement
Place and date, signature of authorized person 14.Certification
On the basis of control carried out It is hereby certified that the information herein is correct and that the described goods comply with the orgin requirements of the China-Australia Free Trade Agreement
Place,and date*, signature and stamp of the authorised body
Tel: Fax:
Address:。