实用科技英语翻译 UNIT THREE

合集下载

科技英语unit 3课件

科技英语unit 3课件
semiconductor material bipolar transistors emitter (E) base (B) collector (C) 半导体材料
双极型晶体管 发射极 基极 集电极
MOS 金属氧化物半导体 emitter (E) electronics 发射极 Analog transistors bipolar (Metal-Oxide Semiconductor) base模拟电子技术 (B) 基极 双极型晶体管 transistors enhancement MOS 集电极 collector (C) 增强型MOS管 Unipolar transistors Analog electronics is a subject to exhausted MOS transistors semiconductor material process analog signals. 单极型晶体管 耗尽型MOS管 半导体材料 Bipolar transistor is tipital of transistor, We are familiar with semiconductor and MOS belongs to unipolar materials such as silicon and transistor. germanium.
集成运算放大器 功率放大器
偏置电路
整流电路
稳压电路
运算放大器 直流电源 信号处理电路 信号产生电路
反馈放大器
3.1 Introduce to Analog Electronics
Some other problems were also there like the assembling of the electronic components on a single mother board. Jack Kilby in Texas Instruments found a very nice solution. He suggested throwing away all the wires and tried to connect the resistors, capacitors and transistors on the same piece of wafer internally. Surprisingly his ideas worked and gave birth to the integrated circuit industries.

科技英语翻译(1-3章)

科技英语翻译(1-3章)

科技英语翻译1.1翻译的标准第1节翻译练习1The power plant is the heart of a ship.动力装置是船舶的心脏。

The power unit for driving the machines is a50-hp induction motor.驱动这些机器的动力装置是一台50马力的感应电动机。

第1节翻译练习2Semiconductor devices,called transistors,are replacing tubes in many applications.半导体装置也称为晶体管,在许多场合替代电子管。

Cramped conditions means that passengers’legs cannot move around freely.空间狭窄,旅客的两腿就不能自由活动。

All bodies are known to possess weight and occupy space.我们知道,所有的物体都有重量并占据空间。

第1节翻译练习3The removal of minerals from water is called softening.去除水中的矿物质叫做软化。

A typical foliage leaf of a plant belonging to the dicotyledons is composed of two principal parts:blade and petiole.双子叶植物典型的营养叶由两个主要部分组成:叶片和叶柄。

1.2对译者的要求第4节翻译练习1Einstein’s relativity theory is the only one which can explain such phenomena.爱因斯坦的相对论是能解释这种现象的唯一理论。

(直译)All four(outer planets)probably have cores of metals,silicates,and water.这四颗外层行星的内核可能都由金属、硅酸盐和水构成。

大学科技英语教材unit3

大学科技英语教材unit3

大学科技英语教材unit3科技与人类的发展息息相关,尤其在现代社会中,科技的进步对于社会的发展和个人的生活起着至关重要的作用。

而作为大学生,学习科技英语是必不可少的一部分。

本文将对大学科技英语教材unit3进行论述,旨在帮助大家更好地理解和应用科技英语。

在大学科技英语教材unit3中,我们将深入探讨了许多与科技发展相关的重要主题。

首先,我们将学习到有关“科技发展的历史与趋势”的内容。

通过学习科技的历史,我们能够了解科技是如何从古代逐渐发展到现代的。

同时,我们还能够了解到目前科技发展的趋势,包括人工智能、互联网等方面的发展,为我们未来的学习和工作提供了指导。

其次,我们将深入学习“科技创新与应用”的知识。

在这一部分中,我们将学习到有关科技创新的重要原则和方法。

科技创新是推动社会进步的核心力量,通过学习相关的知识和技能,我们能够更好地应用科技创新于我们的学习和工作中。

同时,我们还将学习到一些常见的科技应用,如智能手机、智能家居等,这些应用正在深刻地改变着我们的生活方式和工作方式。

在大学科技英语教材unit3的另一个重要主题是“科技与社会的影响”。

现代科技的发展不仅仅改变了我们的生活方式,还对社会产生了深远的影响。

在这一部分中,我们将学习到科技对于社会的影响,包括科技对于经济、教育、医疗等方面的影响。

同时,我们还将学习到科技在解决社会问题和促进社会发展方面的作用,例如在环境保护和可持续发展方面的应用。

在学习大学科技英语教材unit3的过程中,我们还将进行一系列的实践活动和案例分析。

通过这些实践活动,我们能够更好地理解和应用所学的科技英语知识。

例如,我们可以进行科技创新项目的设计和实施,通过实际操作来巩固所学的知识和技能。

综上所述,大学科技英语教材unit3涵盖了科技发展的历史与趋势、科技创新与应用以及科技与社会的影响等重要内容。

通过学习这些内容,我们能够更好地理解和应用科技英语,为未来的学习和工作打下坚实的基础。

Lesson 3 Chapter 3科技英语翻译

Lesson 3 Chapter 3科技英语翻译

An object at rest has no kinetic energy, its velocity being zero. 静止的物体没有动能,因为它的速度为零。 on a large scale 大规模地 a majority of 大多数的 a wealth of 大量的 as a result 结果,因此
I 名词的翻译
1 直译
In an unusual application, this organization uses a fingerprint scanner to monitor the comings and goings of its residents. 一个不同寻常的用途是:这个机构使用指纹扫 描器监视居住人员的进出。 A capacitor is used to eliminate sparking when a circuit containing inductance is suddenly opened. 当含有电感的电路突然断开时,可用电容器消 除火花。
2)音意合译
Magnus moment Einstein equation Doppler effect Curie plot Bessel function radar chain force pump 玛格努斯力矩 爱因斯坦方程 多普勒效应 居里曲线 贝塞尔函数 雷达防线 压力泵
EST- Abbreviations
1 Acronyms
laser light amplification by stimulated emission of radiation "通过受激发射光扩大"。 radar radio detecting and ranging “无线电探测与定位” sonar sound navigation and ranging “声音导航与测距”,是一种利用声波在水下的传播 特性,通过电声转换和信息处理,完成水下探测和通 讯任务的电子设备。

《科技英语翻译》课程练习三

《科技英语翻译》课程练习三

《科技英语翻译》课程练习三答案一、词义选择二、词义引申1. 具体化引申1) High-speed grinding does not know this disadvantage.译文:高速磨削不存在此不足。

2) The casting takes both the size and the shape of mould.译文:铸件的体积和形状随铸型而异。

3) Alloy belongs to a half-way house between mixtures and compounds.译文:合金是介于混合物和化合物之间的一种中间结构。

4) This new crucible furnace is a fuel-efficient model.译文:这种新型坩锅炉是节油型锅炉。

5) This shows that a vacuum, which is the absence of matter, cannot transmit sound.译文:这表明真空,即没有空气的状态下,不能传播声音。

6) The bridge was so well built that it lasted for a hundred years.译文:这座桥建造非常牢固,已使用了百年。

2. 抽象化引申1) They reach their programmed positions within a few seconds of each other and detonate. Anything nearby is a goner.译文:导弹相继以几秒之差到达程序制导目标引爆。

附近的一切顷刻覆灭。

(原文中的goner,本义是“无可挽救的人(或物)”,意义很具体,但如果按照这种直译则文理不通,因此基于goner的内涵及联想意义,作抽象化引申为“顷刻覆灭”。

)2) The major contributors in component technology have been in the semi — conductors.译文:元件技术中起主要作用的是半导体元件。

科技英语综合教程Unit 3

科技英语综合教程Unit 3

en-: in, with enclosed encapsulation vid,vis=to see 看见 visible, vista, vision, evident, supervise, visual
pioneer n. & v.
n. ① A pioneer in a particular area of activity is one of the first people to be involved in it and develop it. e.g. He is one of the pioneers of British journalism. ② Pioneers are people who leave their own country or home places, and go to live in a new place. e.g. Here is the abandoned settlements of early European pioneers. v. If sb. pioneers sth., they start, invent, or process it for the first time. e.g.--It was Professor Alec Jeffrey who pioneered DNA tests.
自从1997年五月以来,“朱庇特”已经接了30,000 多个电话,正确地理解共约80%的第一次用户的查询。
Word Building
envision
If you envision something esp. sth. in the future, you imagine it. e.g. We envision a world in the future where all men are equal.

科技英语翻译练习3

科技英语翻译练习3

科技英语翻译练习3---转换法puters can provide analyses of every operation in a factory.计算机可以为工厂里的每一步操作进行数据分析。

2.We must place stress on the prevention of diseases.我们必须更加强调疾病的预防。

3.The test piece shall be of length suitable for the apparatus being used.试样应该满足使用仪器的长度。

4.Heat is a form of energy into which all other forms are convertible.热能是其他形式能可以转化的一种能。

5.The force due to the motion of molecules tends to keep them apart.由于分子运动产生的力试图让它们分离。

6.An electric current varies directly as the electromotive force and inversely as the resistance.电流的大小与电动势成正比,与电阻成反比。

7.The electrolytic process for producing hydrogen is not so efficient as the thermochemicalprocess.由电解产氢的过程没有由热化学产氢来的高效。

8.The different production cost is closely associated with the sources of power.生产成本的不同和能源有密切的关系。

9.At constant temperature, the pressure of a gas is inversely proportional to its volume.在恒定温度下,气体的压强和它的体积成反比。

科技英语课文句子翻译Unit1-10

科技英语课文句子翻译Unit1-10

Sentence TranslationUnit 1Text A1.However, the volume of business done on the Internet is growing rapidly, as people orderbooks and other products to make money transactions.但是,因特网上的交易数量急速增长,人们从网上购书和其他的产品,进行资金交易。

2.They use them to prowl the Internet, looking for ways to break into computers systems runby banks, telephone companies and even government departments.他们用电脑上网,寻找能够进入银行电脑系统、电话公司的电脑系统、甚至是政府的电脑系统的方式。

3.The first indication of a security breach may be when a customer discovers a fraudulentmoney transaction on a credit card account.当顾客发现信用卡的帐号上出现了来历不明的消费时,这可能就是安全受到了破坏的第一个标志。

4.The use of credit cards to buy things on the Internet converts the issue of Internet securityinto one of general security.用信用卡在网上购物使网络安全变成了大众所普遍关注的安全的一种5.Few people think twice about giving a credit card number over the phone and many areequally careless about what happens to the carbon copy when completing a transaction over the counter.很多人会在电话里随意报出自己的信用卡号码,同样地,也有很多人不留意交易完成后放在银行柜台上的副本。

科技英语翻译ppt(3)

科技英语翻译ppt(3)
逆序法: 然而,想知道世上第一只鲸长什么样并非易事,不像 还原海獭及鳍足类动物(四肢水陆两用如海豹,海狮, 海象)的原貌那么简单。
2020/6/14
衔接cohesion 1.5
However, unlike …it is not easy to envision what the first whales looked like. Extinct but already fully marine cetaceans are known from the fossil record. A. How was the gap between a walking mammal and a swimming whale bridged? B. Missing until recently were fossils clearly intermediate, or transitional, between land mammals and cetaceans.
formed from river deposits
that were 52 million years
old. The river that formed
these
depositswas
actually not far from an
ancient ocean known as
the Tethys Sea.
这块化石是在一条河 的沉积岩中发现的, 这条河有5200万年的 历史,离古地中海不 远。
2 PA
RT.
Paragraph 2
Very exciting discoveries have finally allowed scientists to reconstruct the most likely origins of cetaceans. In 1979, a team looking for fossils in northern Pakistan found what proved to be the oldest fossil whale. The fossil was officially named Pakicetus in honor of the country where the discovery was made.

科技英语翻译-第3章

科技英语翻译-第3章

Chapter Three Translation of Nouns & Articles


名词的翻译 一、直译 所谓直译,就是把原文中名词或名词短语本身的含义翻 译出来。如: A power reactor has no need of air, for the heat generated in the uranium pile is the result of unclear fission, not of combustion. 动力反应堆不需要空气,因为在铀堆中产生的热室核裂 变而不是燃烧的结果。 Differentiation can also be expressed in terms of biochemical activities. 分化也可以用生化活动来表达。
Chapter Three Translation of Nouns & Articles


名词的翻译 三、增译 名词的增译多数是为了使译文更符合汉语的表达方式与习惯。如: Breeding of hummingbirds takes? place in May and June. 蜂鸟生育繁殖的时间是每年的五月和六月。 译文在breeding后增译了“时间”;在in May and June前增译了 “每年”,使整个句子读起来更加通顺,意思表达更准确完整。 A drilled hole can be made accurate and smooth by a? reamer. 钻好的孔可用铰刀加工,使其尺寸精确,表面光滑。 该句在形容词accyrate and smooth前分别增译了名词“尺寸”和 “表面”,译文的意思表达的更明确一些。
Chapter Three Translation of Nouns & Articles

科技英语翻译unit3

科技英语翻译unit3

第三单元动植物课文A植物的适应性同人类和动物一样,植物必须适应周围的环境以求生存。

生存,通常即意味着竞争。

植物也需要竞争吗?这一点或许令人费解,但事实往往就是这样。

首先,一棵植物必须同其他植物竞争阳光、空气、土壤以及水分。

其次,它还要应对人类和动物的威胁,因为人和动物会把它吃掉或者使得环境难以适合植物的生长。

再者,环境本身可能对植物生长不利或者难以满足植物生长的需要:有没有足够的阳光、水分、空气以及土壤? 对于某一植物种类来说,气候是否足够温暖或凉爽?对于植物,尤其是绿色植物,光照是极其重要的。

绿色植物在光照条件下制造营养,这一过程叫做光合作用。

光照还能够影响水分的吸收率和花粉的形成率。

温度也是必须考虑的因素。

在零下1摄氏度或零上43摄氏度条件下,大多数植物会受到严重伤害甚至死亡。

温度能够直接影响种子的形成以及花蕾的产生,同时还决定着植被的地理分布。

没有水,植物将无法生存。

许多植物在生长过程中需要大量的水分。

因此,对于植物来说,环境的湿度和降水量、溪流湖泊的存在与否以及土壤的湿度都是非常重要的。

大多数植物需要大量的空气。

大气中包含了对它们的生存极其重要的气体:氧气、二氧化碳、水蒸气和氮气。

除了空气本身以外,由于空气的运动而形成的风也极大地影响着植物。

风能够传播花粉、孢子以及某些种子,使得植物在许多地方生长。

但是强风可能会毁坏甚至杀死植被,尤其是树木。

它也可能吹走植被需要的土壤。

同时,风还会加速水分的蒸发,导致水分不足。

土壤对于陆地植被来说是极其重要的。

植物的生长很大程度上取决于土壤的性质:它的湿度、酸度、矿物质,以及含氧量。

植物还受到周围其它生物的影响。

它必须抵挡寄生虫、饥饿的鸟类、食草动物或啮齿动物的侵袭。

而植物又需要动物来传播花粉或者散播种子。

我们从树木和灌木的枝叶能看到植物适应环境以最大限度地获取阳光和空气的特征。

在山毛榉、榆树、橡树、果树及栗树等树种中,可以看到有些新枝是垂直生长的,而有些则是水平生长的。

科技英语入门课文翻译及单词总结

科技英语入门课文翻译及单词总结

Unit onemilitary军事的,军用的geometry几何学trigonometry三角学algebra代数学variable quantity变量proposition命题postulate假设.假定electromagnetism电磁学Unit TwoVirtualization虚拟Unit Threeconfiguration配置topology拓扑学interoperability互操作性Unit fouranalog electronics 模拟电子技术transistor双极型晶体管amplification放大semiconductor半导体current 电流bipolar 双极型emitter(E) (晶体管的)发射极base(B) (晶体管的)基极collector(C) (晶体管的)集电极switch 开关voltage 电压gain 增益saturated饱和的load 负载grid(G)(MOS管的)栅极drain(D)(MOS管的)漏极source(S)(MOS管的)源极enhancement MOS transistor增强型金属氧化物半导体(MOS)晶体管MOS (Metal-Oxide-Semiconductor) exhausted MOS transistor耗尽型金属氧化物半导体(MOS)晶体管bias circuit 偏置电路operational amplifier circuit运算放大电路rectification整流regulation稳压DC power supply 直流电源mother board主板,母板wafer 晶片integrated circuit(IC) 集成电路package 封装pin 引脚stripboard 条形焊接板breadboard 面包板anti—clockwise 逆时针方向notch凹槽solder 焊接heat sink 散热片chip holder 芯片插座screwdriver 螺丝起子Unit Fivedigital logic circuit 数字逻辑电路high level 高电平low level 低电平rectangular wave方波digital electronics 数字电子技术decimal 十进制binary 二进制octal 八进制hexadecimal十六进制algebra 代数学variable 变量gate门电路combinational logic circuit组合逻辑电路encoder 编码器decoder 译码器data selector 数据选择器numeric comparator 数值比较器parity checker奇偶校验器output expression 输出方程flip-flop 触发器sequential logic circuits时序逻辑电路register 寄存器counter 计数器driving equation 驱动方程state equation 状态方程sequential chart 时序图civil 民用的military 军用的D-FF(D-flip-flop) D触发器trigger 触发positive edge 上升沿asynchronously异步地simultaneously同步地frequency division 分频arbitrary任意的cascade 级联Unit Seveninformation 信息waveform 波形pulse 脉冲amplitude 振幅,幅度phase 相位,位相modulation 调制,调整,调节demodulation 解调detection 检测carrier 载波trapezoidal梯形的envelope 包络index 指数over-modulation 过调制baseband 基带analog 模拟sample 取样digitize 使(数据)数字化(黑体要求拼写其余要求面熟----WZQ)Unit Two Passage AComputer Problem SolvingThe hardware of虽然一部计算机的硬件能够被使用,但是没有组成电脑软件的程序就不能做任何事情. It’s crucial to understanding how software works in a modern computing system.。

科技英语阅读与翻译(李健)---unit3 Dark nergy

科技英语阅读与翻译(李健)---unit3 Dark nergy
是什么让我们找了这么久?直到1998年,天文学家们才发现我们所说的暗能量,它几乎是宇宙能量的四分之三,在此之前一直被我们所忽视。暗能量是一种未知的能量形式,围绕在我们每个人的周围,轻轻地推拉我们,掌控宇宙的命运。但是,我们对它却几乎一无所知。确实,一些研究人员此前曾预测存在这类能量,但是他们还是会告诉你,探测暗能量是宇宙学在20世纪最具革命性的发现。暗能量可能不仅是构成宇宙的主体,而且,如果能经受住时间的检验,它将需要提出新的物理理论来支撑。
As astronomers have explored this new phenomenon, they have found that, in addition to determining the overall expansion rate of the universe, dark energy has long-term consequences for smaller scales. As you zoom in from the entire observable universe, the first thing you notice is that matter on cosmic scales is distributed in a cobweblike pattern--a filigree of filaments, several tens of millions of light-years long, interspersed with voids of similar size. Simulations show that both matter and dark energy are needed to explain the pattern.
According to models, dark matter began to clump immediately after the big bang, forming spherical blobs that astronomers refer to as "halos." The baryons, in contrast, were initially kept from clumping by their interactions with one another and with radiation. They remained in a hot, gaseous phase. As the universe expanded, this gas cooled and the baryons were able to pack themselves together. The first stars and galaxies coalesced out of this cooled gas a few hundred million years after the big bang. They did not materialize in random locations but in the centers of the dark matter halos that had already taken shape.

实用科技英语翻译 UNIT THREE

实用科技英语翻译   UNIT THREE

【译文】通常出生和 死亡或直接或滞后一
段时间后显现出彼此 间的相互影响。
解析(续)
【原文】This is intriguing because no such salutatory changes in population dynamics are reported for lion prey such as wildebeest, Cape buffalo, and gazelle.
【译文】狮子种群规 模一直相对稳定,尽 管有时数量突然增加, 但似乎也反映不出可 捕食猎物数量的变化。
解析(续)
【原文】Often births and deaths are dependent on each other either directly or with an intervening time lag.
译文1:元素是一种不能用一般的化学方法 在分解成更简单的物质的物质。
译文 2:元素是一种物质,这种物质不能用 一般的化学方法再分解成更简单的物质。
理解与表达
Metallic iron contents were determined by electrochemical solution of the iron with copper nitrate solution.
【译文】一项最新的 理论则以个体行为最 终会对整个种群的长 期生态产生影响为切 入点。
解析(续)
【原文】We anticipate that behavior-based population models examining social behavior within populations and how these behaviors influence population growth will ultimately find their way into the analytical toolbox of population ecologists.

科技英语阅读课文翻译-Unit3

科技英语阅读课文翻译-Unit3

Unit 3当所以人的朋友,是私人的事情吗脸谱网有一个重要的隐私人员,但是我怀疑他将从现在存在10年。

那不是因为脸谱不顾一切去掉隐私保护,但由于脸谱和其他社交网站的普及促进了共享个人的一切事物,消除了从公共分离出私事的结点。

由于共享的个人信息的范围扩展到,几个朋友一起归入脸谱的许多杂项的个人的“朋友”标签中,披露的事情成为很常态和私人的事情变得古怪和不合时宜。

脸谱的年轻成员,是那些高中生或者大学生,以及脸谱开始出现在校园里的时候那些舒适共享任何东西分应届毕业生。

它的老成员是仅仅在2006年打开网络工作场所后加入的。

任何人都调整到一个新的善于自我表达超过沉默的价值体系。

脸谱表示它有1.75亿会员,是世界上最大的社会网络。

但在美国,大多数成员都还比较年轻。

脸谱提供广告给5440万成员的目标,且不分年龄人人共享。

但是,如果广告客户想缩小它的目标观众到那些25岁或更老的,数量就会下降到2880万。

它缩小到30或以上岁数的人,脸谱只有仅仅提供2030万。

许多超过30 岁的人尚未注册,因此脸谱有一个惊人的增长机会。

每个星期,新成员是在美国以百万和全球范围会员和个人网络的增长,似乎不受公司在其短暂的五年历史的失态的影响。

其中的一个实例是在二月,当它与它的服务条款拨弄时。

新的语言似乎断言脸谱“不可撤销”的权利是去保留和使用一个成员的个人信息。

即使成员已经关闭了他或她的脸谱帐户,也应该多一点编辑。

这个强烈抗议是大声的,仅仅一些成员需要增加他们的声音去创建一个喧嚣声,然后脸谱恢复旧的语言。

几天后,它为公司和另一项权利和责任的草案,提供了一个草案原则,对将被批准的成员。

脸谱提供给成员很多隐私选项。

我算43个可以调整的设置,不包括一堆限制的、可以看出一个人的脸谱朋友安装软件应用程序的信息。

脸谱的默认设置是为在某些方面的新的帐户保护用户。

例如,在一个人的个人资料只限于朋友和其他人的学校,工作场所或地理网络。

它不是朋友的朋友访问。

科技英语翻译第三四章

科技英语翻译第三四章

科技英语翻译第三四章3.1 名词的译法第1节翻译练习1In an unusual application, this organization uses a fingerprint scanner to monitor the comings and goings of its residents.A capacitor is used to eliminate sparking when a circuit containing inductance is suddenly opened.一个不同寻常的用途是:这个机构使用指纹扫描器监视居住人员的进出。

当含有电感的电路突然断开时,可用电容器消除火花。

第1节翻译练习2The comparison reveals that the error is due to aliasing.The scans confirmed that the su bjects’ brains dealt with words in ways that contradict one hoary old idea.The latest research with radioactive isotopes has shown that this assumption is quite wrong.比较结果表明,误差是由于名称不同而造成的。

扫描结果证实,受试者的大脑处理词的方式同一ambient temperature, and the external cooling. 根据分子理论的原理,物体的温度取决于其分子的平均速度。

温度控制的效果取决于润滑剂的用量、环境温度以及外部的冷却设施。

第1节翻译练习3Particular attention should be given to hoses to ensure that chafing does not occur.The primary concern of electrical engineering is the doing of work by the delivery of energy. Gene piracy is not new.All plants and animals need carbon for growth. 要特别注意软管,保证没有擦伤。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(毒性相对较低的)软性
毒品 ➢ 含蓄的色情描写 ➢ 垒球;容易处理的事情 ➢ 软着陆 ➢ 文火 ➢ 纺织品;非耐用品 ➢ 低息贷款 ➢ 诱购
理解与表达
We shall mention here two temperature scales, namely, the Fahrenheit scale and the Centigrade scale.
【译文】这很奇妙, 因为在关于诸如牛羚, 非洲水牛和羚羊等狮 子猎物的报告中,没 有这样的跳跃式动态 种群数量的变化。
解析(续)
【原文】Rather, the populations of these Serengeti prey species have changed without evidence of the dramatic leaps characterizing lion populations since the 1960s, when quantitative censuses began.
理解与表达
Sample 3 Electrode potential
depends on the concentration of the ions. The determination of trace concentrations of mercury in minerals is described. A concentration process is important now that the depletion of high grade ores is possibility.
电极电位决定于离子浓 度。(chemistry)
文章论述矿物中痕量汞 的测定。(measurement in physics )
由于目前高品位的矿石 可能用完,富集过程是 重要的。(metallurgy)
➢ soft water ➢ soft center ➢ soft drug ➢ soft porn ➢ soft ball ➢ soft landing ➢ soft fire ➢ soft goods ➢ soft loan ➢ soft sell
【译文】通常出生和 死亡或直接或滞后一
段时间后显现出彼此 间的相互影响。
解析(续)
【原文】This is intriguing because no such salutatory changes in population dynamics are reported for lion prey such as wildebeest, Cape buffalo, and gazelle.
现代飞机重量大,机 翼必须产生很大的升
力才能保持飞机在空 中飞行。
理解与表达
Sample 2
Threads for screw pipe and fittings shall conform to the approved or listed standard.
螺旋钢管及其配件的 螺纹应符合认可标准 或上市标准。
【译文】尽管被尊为 “丛林之王”,但人 们发现非洲狮主要活 动于开阔的稀树草原 上,只有少量生存于 林地中。
解析(续)
【原文】Lions live in 【译文】狮子以家族
family groups known as 的形式生活在一起,
prides.
这种家族被称为狮群。
解析(续)
【原文】lion population size has remained remarkably stable for long periods (10 to 20 years) punctuated by sudden increases that do not seem to reflect numbers of available prey.
UNIT THREE
A Leap for Lion Populations
Contents
➢科技翻译中的理解与表达 ➢篇章翻译解析
科技翻译中的理解与表达 ☞
Sample 1
Modern aircraft are so heavy that the wings must develop a very large life force in order to sustain the aircraft.
译文1:这里我们将提及两种温度计:华氏 表和摄氏表。
译文 2:这里我们将提及两种温标:华氏温 标和摄氏温标。
理解与表达
An element is a substance that cannot be broken down into simpler substance by ordinary chemical means.
译文1:金属铁的含量是通过铁的电化学溶 解的方法用硝酸铜溶液加以测定的。
译文 2:金属铁的含量是通过用硝酸铜溶液 对铁进行电化学溶解的方法加以测定的。☞
篇章翻译解析 ☞
【原文】Despite being known as “the king of the jungle,” the African lion is principally found on open savannas, with smaller numbers in woodland areas.
译文1:元素是一种不能用一般的化学方法 在分解成更简单的物质的物质。
译文 2:元素是一种物质,这种物质不能用 一般的化学方法再分解成更简单的物质。
理解与表达
Metallic iron contents were determined by electrochemical solution of the iron with copper nitrate solution.
【译文】狮子种群规 模一直相对稳定,尽 管有时数量突然增加, 但似乎也反映不出可 捕食猎物数量的变化。
解析(续)
【原文】Often births and deaths are dependent on each other either directly or with an intervening time lag.
相关文档
最新文档