土木工程专业英语(苏小卒版)翻译.
土木工程专业英语课文翻译考试必备
土木工程专业英语课文_翻译_考试必备土木工程专业英语课文翻译The principal construction materials of earlier times were wood and masonry brick, stone, or tile, and similar materials. The courses or layers were bound together with mortar or bitumen, a tar like substance, or some other binding agent. The Greeks and Romanssometimes used iron rods or claps to strengthen their building. The columns of the Parthenon in Athens, for example, have holes drilled in them for iron bars that have now rusted away. The Romans also used a natural cement called puzzling, made from volcanic ash, that became as hard as stone under water.早期时代的主要施工材料,木材和砌体砖,石,或瓷砖,和类似的材料;这些课程或层密切联系在一起,用砂浆或沥青,焦油一个样物质,或其他一些有约束力的代理人;希腊人和罗马人有时用铁棍或拍手以加强其建设;在雅典的帕台农神庙列,例如,在他们的铁钻的酒吧现在已经生锈了孔;罗马人还使用了天然水泥称为令人费解的,由火山灰制成,变得像石头一样坚硬在水中;Both steel and cement, the two most important construction materials of modern times, were introduced in the nineteenth century. Steel, basically an alloy of iron and a small amount of carbon had been made up to that time by a laborious process that restricted it to such special uses as sword blades. After the invention of the Bessemer process in 1856, steel was available in large quantities at low prices. The enormous advantage of steel is its tensile force which, as we have seen, tends to pull apart many materials. New alloys have further, which is a tendency for it to weaken as a result of continual changes in stress.钢铁和水泥,两个最重要的现代建筑材料,介绍了在十九世纪;钢,铁,基本上是少量的碳合金已作出了这一由一个艰苦的过程,限制它的刀刃等特殊用途的时间;后在1856年发明贝塞麦过程,钢在低价格大批量供货;钢铁的巨大优势是它的拉伸力,正如我们所看到的,往往会拉开许多材料;新合金进一步,这是一个趋势,它削弱了在压力不断变化的结果;Modern cement, called Portland cement, was invented in 1824. It is a mixture of limestone and clay, which is heated and then ground into a power. It is mixed at or near the construction site with sand, aggregate small stones, crushed rock, or gravel, and water to make concrete. Different proportions of the ingredients produce concrete with different strength and weight. Concrete is very versatile; it can be poured, pumped, or even sprayed into all kinds of shapes. And whereas steel has great tensile strength, concrete has great strength under compression. Thus, the two substances complement each other. 现代水泥,称为硅酸盐水泥,发明于1824年;它是石灰石和粘土的混合物,被加热,然后进入电源地;它是混合达到或接近沙施工现场,聚集的小石头,碎石,或石子和水,使混凝土;不同比例的成分产生不同强度和重量混凝土;混凝土是非常灵活,它可浇,泵浦,或连成各种形状喷洒;和鉴于钢具有很大的拉伸强度,混凝土受压的伟大力量;因此,这两种物质是相辅相成的;They also complement each other in another way: they have almost the same rate of contraction and expansion. They therefore can work together in situations where both compression and tension are factors. Steel rods are embedded in concrete to make reinforced concrete in concrete beams or structures where tensions will develop. Concrete and steel also form such a strong bond the force that unites them that the steel cannot slip within theconcrete. Still another advantage is that steel does not rust in concrete. Acid corrodessteel, whereas concrete has an alkaline chemical reaction, the oppositeof acid.他们还以另一种方式补充对方:他们几乎在同样的速度收缩和扩张;因此,他们可以一起工作的情况下压缩和紧张的因素;钢条是嵌在混凝土,使钢筋混凝土结构中混凝土梁或地方的紧张局势会发展;混凝土和钢也形成如此强烈的纽带团结的力量他们的钢材,不滑内的混凝土;还有一个好处是,不生锈的钢混凝土;酸腐蚀钢,而混凝土的碱性化学反应,酸相反;The adoption of structural steel and reinforced concrete caused major changes in traditional construction practices. It was no longer necessary to use thick walls of stone or brick for multistory buildings, and it became much simpler to build fire-resistant floors. Both these changes served to reduce the cost of construction. It also became possible to erect buildings with greater heights and longer spans.结构钢和钢筋混凝土建筑采用传统的做法造成了重大变化;它不再需要使用的石块或砖头厚的多层建筑物的墙壁,成为更简单,建立防火地板;这些变化都有助于降低建设成本;它也成为可能有更大的直立高度和时间跨度的建筑;Since the weight of modern structures is carried by the steel or concrete frame, the walls do not support the building. They have become curtain walls, which keep out the weather and let in light. In the earlier steel orconcrete frame building, the curtain walls were generally made of masonry; they had the solid look of bearing walls. Today, however, curtain walls are often made of lightweight materials such as glass, aluminum, or plastic, in various combinations. 由于现代结构重量是由钢或混凝土框架进行,墙壁不支持建设;他们已成为玻璃幕墙,它保持了天气和光线让;在早期的钢或混凝土框架结构,玻璃幕墙,一般由砖石,他们有坚实的承重墙看看;然而,今天,玻璃幕墙往往是由诸如玻璃,铝,塑料或轻质材料,在各种组合;Another advance in steel construction is the method of fastening together the beams. For many years the standard method was riveting. A rivet is abolt with a head that looks like a blunt screw without threads. It is heated, placed in holes through the pieces of steel, and a second head is formed at the other end by hammering it to hold it in place. Riveting has now largely been replaced by welding, thejoining together of pieces of steel by melting a steel material between them under high heat.钢结构建筑的另一个进步是梁紧固在一起的方法;多年来,标准方法是铆;铆钉是一个头,像一个没有线程看起来钝螺丝螺栓;它被加热时,通过放置在洞的钢件,第二头在另一端形成的锤击它举行到位;铆接现在很大程度上是由焊接取代,加入钢件在一起融化在高温下它们之间的钢铁材料;Presstressed concrete is an improved form of reinforcement. Steel rodsare bent into the shapes to give them the necessary degree of tensile strengths. They are then used to priestess concrete, usually by one of two different methods. The first is to leave channels in a concrete beam that correspond to the shapes of the steel rods. When the rods are run throughthe channels, they are then bonded to the concrete by filling the channels with grout, a thin mortar or binding agent. In the other and more common method, the priestesses steel rods are placed in the lower part of a formthat corresponds to the shape of the finished structure, and the concrete is poured around them. Priestess’s concrete uses less steel and less concrete. Because it is a highly desirable material.预应力钢筋混凝土是一种改进形式;棒钢弯曲成的形状,给他们一定程度的拉伸强度;然后他们用女祭司混凝土,由两种不同的方法之一,通常;首先是留在渠道混凝土梁对应于钢铁棒的形状;当棒是通过渠道来说,他们是那么粘在混凝土充填灌浆,薄砂浆或结合剂的渠道;在其他更常见的方法,女祭司钢棒放置在一个表格对应的成品下部结构形状,和他们周围的混凝土浇;女祭司的具体使用较少的钢铁和混凝土少;因为它是一个非常可取的材料;Presstressed concrete has made it possible to develop buildings with unusual shapes, like some of the modern, sports arenas, with large spaces unbroken by any obstructing supports. The uses for this relatively new structural method are constantly being developed. 预应力混凝土使人们有可能发展不寻常的形状的建筑物,如现代,体育场一些大空间的任何阻挠支持不间断;在使用这种相对较新的构造方法正在不断发展;。
土木工程专业英语(苏小卒)课文翻译13、15、17、18单元
土木工程专业英语(苏小卒)课文翻译13、15、17、18单元Unit 13 第十三单元Survey测量教学目标了解测量的内容、方法、范围和原理了解常用的测量类型熟悉各种测量方法和类型的词汇熟悉科技类文献的常用句型熟悉map、chart、plot、construction、draw的含义;so far、heretofore、by far的含义;have to do with、be referred to、be related to的含义;compatible with、pertain to 、application to 的含义;;layout、staking out 的含义;construction 的不同含义。
Surveying has to do with(与..有关)the determination of the relative spatial location(相对空间位置)of points on or near the surface of the earth. It is the art(技术)of measuring horizontal and vertical distance between objects, of measuring angles between lines, of determining the direction of lines, and of establishing points by predetermined angularand linear measurements(角测量法和线性测量法).测量是关于确定地球表面上或接近地球表面的点的相对空间位置。
它是测量物体之间水平与垂直距离、测量线条之间夹角、确定线条方向以及通过预先确定角测量法和线性测量法来建立点的技术。
Accompanying the actual measurement(度量)of survey are mathematical calculations. Distance, angles, directions, locations, elevations, areas, and volumes are thus determined from data of survey. Also, much of the information of the survey is portrayed graphically(图示描述)by the construction of maps, profiles(纵剖面图), cross sections(横剖面图), and diagrams(图表).数学计算伴随着测量中的实际量度。
土木工程专业英语(苏小卒版)翻译.
第一单元Fundamentally, engineering is an end-product-oriented discipline that is innovative, cost-conscious and mindful of human factors. It is concerned with the creation of new entities, devices or methods of solution: a new process, a new material, an improved power source, a more efficient arrangement of tasks to accomplish a desired goal or a new structure. Engineering is also more often than not concerned with obtaining economical solutions. And, finally, human safety is always a key consideration.从根本上,工程是一个以最终产品为导向的行业,它具有创新、成本意识,同时也注意到人为因素。
它与创建新的实体、设备或解决方案有关:新工艺、新材料、一个改进的动力来源、任务的一项更有效地安排,用以完成所需的目标或创建一个新的结构。
工程是也不仅仅关心获得经济的解决方案。
最终,人类安全才是一个最重要的考虑因素。
Engineering is concerned with the use of abstract scientific ways of thinking and of defining real world problems. The use of idealizations and development of procedures for establishing bounds within which behavior can be ascertained are part of the process.工程关心的是,使用抽象的科学方法思考和定义现实世界的问题。
(完整版)土木工程专业英语翻译
(1)Concrete and reinforced concrete are used as building materials in every country. In many, including Canada and the United States, reinforced concrete is a dominant structural material in engineered construction.(1)混凝土和钢筋混凝土在每个国家都被用作建筑材料。
在许多国家,包括加拿大和美国,钢筋混凝土是一种主要的工程结构材料。
(2)The universal nature of reinforced concrete construction stems from the wide availability of reinforcing bars and the constituents of concrete, gravel, sand, and cement, the relatively simple skills required in concrete construction.(2) 钢筋混凝土建筑的广泛存在是由于钢筋和制造混凝土的材料,包括石子,沙,水泥等,可以通过多种途径方便的得到,同时兴建混凝土建筑时所需要的技术也相对简单。
(3)Concrete and reinforced concrete are used in bridges, building of all sorts, underground structures, water tanks, television towers, offshore oil exploration and production structures, dams, and even in ships.(3)混凝土和钢筋混凝土被应用于桥梁,各种形式的建筑,地下结构,蓄水池,电视塔,海上石油平台,以及工业建筑,大坝,甚至船舶等。
(完整版)土木工程专业英语翻译
(完整版)土木工程专业英语翻译(1)Concrete and reinforced concrete are used as building materials in every country. In many, including Canada and the United States, reinforced concrete is a dominant structural material in engineered construction.(1)混凝土和钢筋混凝土在每个国家都被用作建筑材料。
在许多国家,包括加拿大和美国,钢筋混凝土是一种主要的工程结构材料。
(2)The universal nature of reinforced concrete construction stems from the wide availability of reinforcing bars and the constituents of concrete, gravel, sand, and cement, the relatively simple skills required in concrete construction.(2) 钢筋混凝土建筑的广泛存在是由于钢筋和制造混凝土的材料,包括石子,沙,水泥等,可以通过多种途径方便的得到,同时兴建混凝土建筑时所需要的技术也相对简单。
(3)Concrete and reinforced concrete are used in bridges, building of all sorts, underground structures, water tanks, television towers, offshore oil exploration and production structures, dams, and even in ships.(3)混凝土和钢筋混凝土被应用于桥梁,各种形式的建筑,地下结构,蓄水池,电视塔,海上石油平台,以及工业建筑,大坝,甚至船舶等。
土木工程专业英语翻译
Lesson One Civil Engineering1Civil engineering, the oldest of the engineering specialties, is the planning, design, construction and management of the built environment. This environment includes all structures built according to scientific principles, from irrigation and drainage systems to rocket-launching facilities.1土木工程学土木工程学作为最老的工程技术学科,是指规划,设计,施工及对建筑环境的管理。
此处的环境包括建筑符合科学规范的所有结构,从灌溉和排水系统到火箭发射设施。
2Civil engineers build roads, bridges, tunnels, dams, harbors, power plants, water and sewage systems, hospitals, schools, mass transit, and other public facilities essential to modern society and large population concentrations. They also build privately owned facilities such as airports, railroads, pipelines, skyscrapers, and other large structures designed for industrial, commercial, or residential use. In addition. civil engineers plan, design, and build complete cities and towns, and more recently have been planning and designing space platforms to house self-contained communities.2土木工程师建造道路,桥梁,管道,大坝,海港,发电厂,给排水系统,医院,学校,公共交通和其他现代社会和大量人口集中地区的基础公共设施。
高等教育土木工程专业英语上册翻译苏小卒编同济大学
[高等教育]土木工程专业英语上册翻译苏小卒编同济大学本课程介绍在学习普通英语(包括常用词汇和语法结构)的基础上,接合前几个学期已经掌握的关于土木工程的专业知识,本课程节选了《土木工程专业英语》上册中的内容,涉及建筑材料、材料力学、结构力学、钢筋混凝土结构、钢结构、测量、土力学、招投标、建筑施工等九个方面的专业英语知识,从而使大家对土木工程领域内的专业词汇以及科技类文献中的常用句型有个初步的、基本的学习和了解,为以后查阅专业文献和参与国际交流打好基础。
第三单元The principal construction materials of earlier times were wood and masonry-brick, stone, or tile, and similar materials. The courses or layers(砖层)were bound together with mortar or bitumen, a tarlike substance, or some other binding agent. The Greeks and Romans sometimes used iron rods or clamps to strengthen their building. The columns of the Parthenon in Athens(雅典的帕台农神庙), for example, have holes drilled(钻孔) in them for iron bars that have now rusted away(锈蚀殆尽). The Romans also used a natural cement called pozzolana, made from volcanic ash, that became as hard as stone under water.早期主要的建筑材料是木材和砌体,如砖、石、瓦以及类似的材料。
土木工程专业英语课文原文及对照翻译
Civil EngineeringCivil engineering, the oldest of the engineering specialties, is the planning, design, construction, and management of the built environment. This environment includes all structures built according to scientific principles, from irrigation and drainage systems to rocket-launching facilities.土木工程学作为最老的工程技术学科,是指规划,设计,施工及对建筑环境的管理。
此处的环境包括建筑符合科学规范的所有结构,从灌溉和排水系统到火箭发射设施。
Civil engineers build roads, bridges, tunnels, dams, harbors, power plants, water and sewage systems, hospitals, schools, mass transit, and other public facilities essential to modern society and large population concentrations. They also build privately owned facilities such as airports, railroads, pipelines, skyscrapers, and other large structures designed for industrial, commercial, or residential use. In addition, civil engineers plan, design, and build complete cities and towns, and more recently have been planning and designing space platforms to house self-contained communities.土木工程师建造道路,桥梁,管道,大坝,海港,发电厂,给排水系统,医院,学校,公共交通和其他现代社会和大量人口集中地区的基础公共设施。
土木工程专业英语课文译文
参考译文第一单元第一部分钢筋混凝土混凝土混凝土由水,砂,石子和水泥构成。
这些不同的,分散的材料混合在一起就构成了一种坚硬的大块状物体(形状各异),有着良好的性能。
混凝土被用作建筑材料已有150年的历史。
它的普遍应用主要由于以下几点:(1)恶劣环境下的耐久性(包括耐水)(2)极易被浇铸成不同的形状和尺寸(3)相对经济实惠,极易获得(4)有极强的抗压能力但众所周知,与其较强的抗压强度相比,混凝土抗拉和抗弯强度较低。
因此,每当荷载,限制收缩或是温度发生变化,产生的拉应力超过混凝土的拉伸强度时,就会有裂缝出现。
在结构应用方面,通常的做法是利用钢筋来抵抗拉力或者是给混凝土施加压力来抵消这些拉力。
预应力混凝土对混凝土构件加载之前,对其进行压缩的方法称为预应力。
把钢筋和混凝土使用很强的力结合在一起就被称为预应力混凝土。
预应力混凝土的优点如下:1.在预应力操作过程中,混凝土和钢筋经过严格测试,较低的安全系数也是正当的。
2.混凝土中可容许的工作压力通常是抗压强度的三分之一,从而使保证金来弥补劣质混凝土在临界区发生的风险。
3.预应力减少风险,是由于混凝土在预应力操作期间产生的应力可能是其抗压强度的50%到75%。
今天,预应力混凝土被应用于建筑物,地下结构,电视塔,浮动储藏器和海上结构,电站,核反应堆容器和包括拱形桥和斜拉桥在内的各种桥梁系统当中。
这说明了预应力概念的多方面适应性以及对它的广泛应用。
所有这些结构的发展和建造的成功都是由于材料技术的进步,尤其是预应力钢和在估计预应力长期和短期损失方面积累的知识。
钢筋钢筋是一种极好的建筑材料。
与其他材料相比,钢筋有着较高的抗拉强度。
尽管在体积上是木材的十倍以上。
钢筋有着较高的弹性模量,因此在荷载下容易发生小的变形。
到目前为止所描述的钢筋的特性只适用于温度保持在70F上下的情况,大约从30F到110F。
这个温度区间覆盖了大多数结构的运行状况,但搞清楚当温度远远超出正常水平时所发生的情况仍然非常重要。
土木工程专业英语课文原文及对照翻译
Civil EngineeringCivil engineering, the oldest of the engineering specialties, is the planning, design, construction, and management of the built environment. This environment includes all structures built according to scientific principles, from irrigation and drainage systems to rocket-launching facilities.土木工程学作为最老的工程技术学科,是指规划,设计,施工及对建筑环境的管理。
此处的环境包括建筑符合科学规范的所有结构,从灌溉和排水系统到火箭发射设施。
Civil engineers build roads, bridges, tunnels, dams, harbors, power plants, water and sewage systems, hospitals, schools, mass transit, and other public facilities essential to modern society and large population concentrations. They also build privately owned facilities such as airports, railroads, pipelines, skyscrapers, and other large structures designed for industrial, commercial, or residential use. In addition, civil engineers plan, design, and build complete cities and towns, and more recently have been planning and designing space platforms to house self-contained communities.土木工程师建造道路,桥梁,管道,大坝,海港,发电厂,给排水系统,医院,学校,公共交通和其他现代社会和大量人口集中地区的基础公共设施。
土木工程专业英语课文原文及对照翻译
土木工程专业英语课文原文及对照翻译土木工程师建造道路、桥梁、隧道、水坝、港口、发电厂、水和污水系统、医院、学校、大众交通和其他对现代社会和大量人口集中地区至关重要的公共设施。
他们还建造私人拥有的设施,如机场、铁路、管道、摩天大楼和其他为工业、商业或住宅使用而设计的大型结构。
此外,土木工程师规划、设计和建造完整的城市和城镇,最近还在规划和设计太空平台,以容纳自给自足的社区。
___ passes the planning。
design。
n。
and management of the built ___ scientific principles。
from ___ are essential to modern society。
such as roads。
bridges。
___。
dams。
and hospitals.___ public facilities。
civil engineers also design and build privately-owned structures。
including airports。
railroads。
pipelines。
skyscrapers。
and other ___。
and ___.Overall。
___ civil engineers。
our modern infrastructure and public facilities would not exist.___。
n。
and maintenance of public and private infrastructure。
This includes roads。
bridges。
pipelines。
dams。
ports。
power plants。
water supply and sewage systems。
hospitals。
schools。
___。
and other structures that are essential to modern ___ as airports。
土木工程专业英语(苏小卒)课文翻译11、13、15、17单元
Unit 11 第十一单元Steel Members 钢构件Tension members are found in bridge and roof trusses (屋架), towers, bracing systems, and in situation where they are used as tie rods(连杆). The selection of a section to be used as a tension member is one of the simplest problems encountered in design. As there is no danger of buckling, the designer needs only to compute the factored force (分解力)to be carried by the member and divide that force by a design stress to determine the effective cross-sectional area required. Then it is necessary to select a steel section(截面)that provides the required area. Though these introductory(介绍性的)calculations for tension members are quite simple, they do serve(完成)the important tasks(目标)of getting students started with design ideas(概念)and getting their “feet wet”regarding(涉足于)the massive(大量的)LRFD Manual.1. Tension Members 受拉构件受拉构件在桥梁和屋架、塔、支撑系统以及用作连杆时被见到。
土木工程专业英语(苏小卒)课文翻译7~11单元
Unit 7 第七单元Reinforced Concrete Structures钢筋混凝土结构熟悉institute、association、society的用法;regulation、specification、code的用法;result in、give rise to、lead to的用法;reinforcing bar、reinforcing steel、steel bar、reinforcement的含义;involve、include、cover的用法;due to、stem from、because of的用法;construction、function、compressive、allow、form的不同含义。
Concrete and reinforced concrete are used as building materials in every country. In many, including the United States and Canada, reinforced concrete is a dominant(主要的)structural material in engineered construction(建造的建筑物). The universal(通用的)nature of reinforced concrete construction stems from(归因于)the wide availability of reinforcing bars(钢筋)and the constituents(组成部分)of concrete, gravel,sand, and cement, the relatively simple skills required in concrete construction(施工), and the economy(经济性)of reinforced concrete compared to other form of construction. Concrete and reinforced concrete are used in bridges, buildings of all sorts(各种各样), underground structures, water tanks, television towers, offshore oil exploration and production structures(近海石油开采和生产结构), dams, and even in ships. 混凝土与钢筋混凝土作为建筑材料在每个国家被使用着。
土木工程专业英语课文原文及对照翻译
Civil EngineeringCivil engineering, the oldest of the engineering specialties, is the planning, design, construction, and management of the built environment. This environment includes all structures built according to scientific principles, from irrigation and drainage systems to rocket-launching facilities.土木工程学作为最老的工程技术学科,是指规划,设计,施工及对建筑环境的管理;此处的环境包括建筑符合科学规范的所有结构,从灌溉和排水系统到火箭发射设施;Civil engineers build roads, bridges, tunnels, dams, harbors, power plants, water and sewage systems, hospitals, schools, mass transit, and other public facilities essential to modern society and large population concentrations. They also build privately owned facilities such as airports, railroads, pipelines, skyscrapers, and other large structures designed for industrial, commercial, or residential use. In addition, civil engineers plan, design, and build complete cities and towns, and more recently have been planning and designing space platforms to house self-contained communities.土木工程师建造道路,桥梁,管道,大坝,海港,发电厂,给排水系统,医院,学校,公共交通和其他现代社会和大量人口集中地区的基础公共设施;他们也建造私有设施,比如飞机场,铁路,管线,摩天大楼,以及其他设计用作工业,商业和住宅途径的大型结构;此外,土木工程师还规划设计及建造完整的城市和乡镇,并且最近一直在规划设计容纳设施齐全的社区的空间平台;The word civil derives from the Latin for citizen. In 1782, Englishman John Smeaton used the term to differentiate his nonmilitary engineering work from that of the military engineers who predominated at the time. Since then, the term civil engineering has often been used to refer to engineers who build public facilities, although the field is much broader土木一词来源于拉丁文词“公民”;在1782年,英国人John Smeaton为了把他的非军事工程工作区别于当时占优势地位的军事工程师的工作而采用的名词;自从那时起,土木工程学被用于提及从事公共设施建设的工程师,尽管其包含的领域更为广阔;Scope. Because it is so broad, civil engineering is subdivided into a number of technical specialties. Depending on the type of project, the skills of many kinds of civil engineer specialists may be needed. When a project begins, the site is surveyed and mapped by civil engineers who locate utility placement—water, sewer, and power lines. Geotechnical specialists perform soil experiments to determine if the earth can bear the weight of the project. Environmental specialists study the project’s impact on the local area: the potential for air and groundwater pollution, the project’s impact on local animal and plant life, and how the project can be designed to meet government requirements aimed at protecting the environment. Transportation specialists determine what kind of facilities are needed to ease the burden on local roads and other transportation networks that will result from the completed project. Meanwhile, structural specialists use preliminary data to make detailed designs, plans, and specifications for the project. Supervising and coordinating the work of these civil engineer specialists, from beginning to end of the project, are the construction management specialists. Based on information supplies by the other specialists, construction management civil engineers estimate quantities and costs of materials and labor, schedule all work, order materials and equipment for the job, hire contractors and subcontractors, and perform other supervisory work to ensure the project is completed on time and as specified.领域;因为包含范围太广,土木工程学又被细分为大量的技术专业;不同类型的工程需要多种不同土木工程专业技术;一个项目开始的时候,土木工程师要对场地进行测绘,定位有用的布置,如地下水水位,下水道,和电力线;岩土工程专家则进行土力学试验以确定土壤能否承受工程荷载;环境工程专家研究工程对当地的影响,包括对空气和地下水的可能污染,对当地动植物生活的影响,以及如何让工程设计满足政府针对环境保护的需要;交通工程专家确定必需的不同种类设施以减轻由整个工程造成的对当地公路和其他交通网络的负担;同时,结构工程专家利用初步数据对工程作详细规划,设计和说明;从项目开始到结束,对这些土木工程专家的工作进行监督和调配的则是施工管理专家;根据其他专家所提供的信息,施工管理专家计算材料和人工的数量和花费,所有工作的进度表,订购工作所需要的材料和设备,雇佣承包商和分包商,还要做些额外的监督工作以确保工程能按时按质完成;Throughout any given project, civil engineers make extensive use of computers. Computers are used to design the project’s various elements computer-aided design, or CAD and to manage it. Computers are necessity for the modern civil engineer because they permit the engineer to efficiently handle the large quantities of data needed in determining the best way to construct a project.贯穿任何给定项目,土木工程师都需要大量使用计算机;计算机用于设计工程中使用的多数元件即计算机辅助设计,或者CAD并对其进行管理;计算机成为了现代土木工程师的必备品,因为它使得工程师能有效地掌控所需的大量数据从而确定建造一项工程的最佳方法; Structural engineering. In this specialty, civil engineers plan and design structures of all types, including bridge, dams, power plants, supports for equipment, special structures for offshore projects, the United States space program, transmission towers, giant astronomical and radio telescopes, and many other kinds of projects. Using computers, structural engineers determine the forces a structure must resist: its own weight, wind and hurricane forces, temperature changes that expand or contract construction materials, and earthquakes. They also determine the combination of appropriate materials: steel, concrete, plastic, asphalt, brick, aluminum, or other construction materials.结构工程学;在这一专业领域,土木工程师规划设计各种类型的结构,包括桥梁,大坝,发电厂,设备支撑,海面上的特殊结构,美国太空计划,发射塔,庞大的天文和无线电望远镜,以及许多其他种类的项目;结构工程师应用计算机确定一个结构必须承受的力:自重,风荷载和飓风荷载,建筑材料温度变化引起的胀缩,以及地震荷载;他们也需确定不同种材料如钢筋,混凝土,塑料,石头,沥青,砖,铝或其他建筑材料等的复合作用;Water resources engineering. Civil engineers in this specialty deal with all aspects of the physical control of water. Their projects help prevent floods, supply water for cities and for irrigation, manage and control rivers and water runoff, and maintain beaches and other waterfront facilities. In addition, they design and maintain harbors, canals, and locks, build huge hydroelectric dams and smaller dams and water impoundments of all kinds, help design offshore structures, and determine the location of structures affecting navigation.水利工程学;土木工程师在这一领域主要处理水的物理控制方面的种种问题;他们的项目用于帮助预防洪水灾害,提供城市用水和灌溉用水,管理控制河流和水流物,维护河滩及其他滨水设施;此外,他们设计和维护海港,运河与水闸,建造大型水利大坝与小型坝,以及各种类型的围堰,帮助设计海上结构并且确定结构的位置对航行影响;Geotechnical engineering. Civil engineers who specialize in this field analyze the properties of soils and rocks that support structures and affect structural behavior. They evaluate and work to minimize the potential settlement of buildings and other structures that stems from the pressure of their weight on the earth. These engineers also evaluate and determine how to strengthen thestability of slopes and fills and how to protect structures against earthquakes and the effects of groundwater.岩土工程学;专业于这个领域的土木工程师对支撑结构并影响结构行为的土壤和岩石的特性进行分析;他们计算建筑和其他结构由于自重压力可能引起的沉降,并采取措施使之减少到最小;他们也需计算并确定如何加强斜坡和填充物的稳定性以及如何保护结构免受地震和地下水的影响;Environmental engineering. In this branch of engineering, civil engineers design, build and supervise systems to provide safe drinking water and to prevent and control pollution of water supplies, both on the surface and underground. They also design, build, and supervise projects to control or eliminate pollution of the land and air. These engineers build water and wastewater treatment plants, and design air scrubbers and other devices to minimize or eliminate air pollution caused by industrial processes, incineration, or other smoke-producing activities. They also work to control toxic and hazardous wastes through the construction of special dump sites or the neutralizing of toxic and hazardous substances. In addition, the engineers design and manage sanitary landfills to prevent pollution of surrounding land.环境工程学;在这一工程学分支中,土木工程师设计,建造并监视系统以提供安全的饮用水,同时预防和控制地表和地下水资源供给的污染;他们也设计,建造并监视工程以控制甚至消除对土地和空气的污染;他们建造供水和废水处理厂,设计空气净化器和其他设备以最小化甚至消除由工业加工、焚化及其他产烟生产活动引起的空气污染;他们也采用建造特殊倾倒地点或使用有毒有害物中和剂的措施来控制有毒有害废弃物;此外,工程师还对垃圾掩埋进行设计和管理以预防其对周围环境造成污染;Transportation engineering. Civil engineers working in this specialty build facilities to ensure safe and efficient movement of both people and goods. They specialize in designing and maintaining all types of transportation facilities, highways and streets, mass transit systems, railroads and airfields, ports and harbors. Transportation engineers apply technological knowledge as well as consideration of the economic, political, and social factors in designing each project. They work closely with urban planners, since the quality of the community is directly related to the quality of the transportation system.交通工程学;从事这一专业领域的土木工程师建造可以确保人和货物安全高效运行的设施;他们专门研究各种类型运输设施的设计和维护,如公路和街道,公共交通系统,铁路和飞机场,港口和海港;交通工程师应用技术知识及考虑经济,政治和社会因素来设计每一个项目;他们的工作和城市规划者十分相似,因为交通运输系统的质量直接关系到社区的质量;Pipeline engineering. In this branch of civil engineering, engineers build pipelines and related facilities which transport liquids, gases, or solids ranging from coal slurries mixed coal and water and semiliquid wastes, to water, oil, and various types of highly combustible and noncombustible gases. The engineers determine pipeline design, the economic and environmental impact of a project on regions it must traverse, the type of materials to be used-steel, concrete, plastic, or combinations of various materials-installation techniques, methods for testing pipeline strength, and controls for maintaining proper pressure and rate of flow of materials being transported. When hazardous materials are being carried, safety is a major consideration as well.渠道工程学;在土木工程学的这一支链中,土木工程师建造渠道和运送从煤泥浆混合的煤和水和半流体废污,到水、石油和多种类型的高度可燃和不可燃的气体中分离出来的液体,气体和固体的相关设备;工程师决定渠道的设计,项目所处地区必须考虑到的经济性和环境因素,以及所使用材料的类型——钢、混凝土、塑料、或多种材料的复合——的安装技术,测试渠道强度的方法,和控制所运送流体材料保持适当的压力和流速;当流体中携带危险材料时,安全性因素也需要被考虑;Construction engineering. Civil engineers in this field oversee the construction of a project from beginning to end. Sometimes called project engineers, they apply both technical and managerial skills, including knowledge of construction methods, planning, organizing, financing, and operating construction projects. They coordinate the activities of virtually everyone engaged in the work: the surveyors; workers who lay out and construct the temporary roads and ramps, excavate for the foundation, build the forms and pour the concrete; and workers who build the steel framework. These engineers also make regular progress reports to the owners of the structure.建筑工程学;土木工程师在这个领域中从开始到结束监督项目的建筑;他们,有时被称为项目工程师,应用技术和管理技能,包括建筑工艺,规划,组织,财务,和操作项目建设的知识;事实上,他们协调工程中每个人的活动:测量员,布置和建造临时道路和斜坡,开挖基础,支模板和浇注混凝土的工人,以及钢筋工人;这些工程师也向结构的业主提供进度计划报告;Community and urban planning. Those engaged in this area of civil engineering may plan and develop community within a city, or entire cities. Such planning involves far more than engineering consideration; environmental, social, and economic factors in the use and development of land and natural resources are also key elements. These civil engineers coordinate planning of public works along with private development. They evaluate the kinds of facilities needed, including streets and highways, public transportation systems, airports, port facilities, water-supply and waste water-disposal systems, public buildings, parks, and recreational and other facilities to ensure social and economic as well as environmental well-being.社区和城市规划;从事土木工程这一方面的工程师可能规划和发展一个城市中的社区,或整个城市;此规划中所包括的远远不仅仅为工程因素,土地的开发使用和自然资源环境的,社会的和经济的因素也是主要的成分;这些土木工程师对公共建设工程的规划和私人建筑的发展进行协调;他们评估所需的设施,包括街道,公路,公共运输系统,机场,港口,给排水和污水处理系统,公共建筑,公园,和娱乐及其他设施以保证社会,经济和环境地协调发展; Photogrametry, surveying, and mapping. The civil engineers in this specialty precisely measure the Earth’s surface to obtain reliable information for locat ing and designing engineering projects. This practice often involves high-technology methods such as satellite and aerial surveying, and computer-processing of photographic imagery. Radio signal from satellites, scans by laser and sonic beams, are converted to maps to provide far more accurate measurements for boring tunnels, building highways and dams, plotting flood control and irrigation project, locating subsurface geologic formations that may affect a construction project, and a host of other building uses.摄影测量,测量学和地图绘制;在这一专业领域的土木工程师精确测量地球表面以获得可靠的信息来定位和设计工程项目;这一方面包括高工艺学方法,如卫星成相,航拍,和计算机成相;来自人造卫星的无线电信号,通过激光和音波柱扫描被转换为地图,为隧道钻孔,建造高速公路和大坝,绘制洪水控制和灌溉方案,定位可能影响建筑项目的地下岩石构成,以及许多其他建筑用途提供更精准的测量;Other specialties. Two additional civil engineering specialties that are not entirely within the scope of civil engineering but are essential to the discipline are engineering management and engineering teaching.其他的专门项目;还有两个并不完全在土木工程范围里面但对训练相当重要的附加的专门项目是工程管理和工程教学;Engineering management. Many civil engineers choose careers that eventually lead tomanagement. Others are able to start their careers in management positions. The civil engineer-manager combines technical knowledge with an ability to organize and coordinate worker power, materials, machinery, and money. These engineers may work in government—municipal, county, state, or federal; in the U.S. Army Corps of Engineers as military or civilian management engineers; or in semiautonomous regional or city authorities or similar organizations. They may also manage private engineering firms ranging in size from a few employees to hundreds.工程管理;许多土木工程师都选择最终通向管理的职业;其他则能让他们的事业从管理位置开始;土木工程管理者结合技术上的知识和一种组织能力来协调劳动力,材料,机械和钱;这些工程师可能工作在政府——市政、国家、州或联邦;在美国陆军军团作为军队或平民的管理工程师;或在半自治地区,城市主管当局或相似的组织;他们也可能管理规模为从几个到百个雇员的私营工程公司;Engineering teaching. The civil engineer who chooses a teaching career usually teaches both graduate and undergraduate students in technical specialties. Many teaching civil engineers engage in basic research that eventually leads to technical innovations in construction materials and methods. Many also serve as consultants on engineering projects, or on technical boards and commissions associated with major projects.工程教学;通常选择教学事业的土木工程师教授研究生和本科生技术上的专门项目;许多从事教学的土木工程师参与会导致建筑材料和施工方法技术革新的基础研究;多数也担任工程项目或技术领域的顾问,和主要项目的代理;。
土木工程专业英语(苏小卒)课文翻译3~5单元
Unit 3 (从第三段开始)现代水泥发明于1824年,称为波特兰水泥。
它是石灰石和粘土的混合物,加热后磨成粉末。
在或靠近施工现场,将水泥与砂、骨料(小石头、压碎的岩石或砾石)、水混合而制成混凝土。
不同比例的配料会制造出不同强度和重量的混凝土。
混凝土的用途很多,可以浇筑、泵送甚至喷射成各种形状。
混凝土具有很大的抗压强度,而钢材具有很大的抗拉强度。
这样,两种材料可以互补。
They also complement each other in another way: they have almost the same rate of contraction and expansion. They therefore can work together in situations where(在…情况下)both compression and tension are factors(主要因素). Steel rods(钢筋)are embedded in(埋入)concrete to make reinforced concrete in concrete beams or structures where tension will develop (出现). Concrete and steel also form such a strong bond - the force that unites(粘合)them - that the steel cannot slip(滑移)with the concrete. Still(还有)another advantage is that steel does not rust in concrete. Acid(酸)corrodes steel, whereas concrete has an alkaline chemical reaction, the opposite of acid.它们也以另外一种方式互补:它们几乎有相同的收缩率和膨胀率。
土木工程专业英语_翻译参考
建筑要求有恰当的比例,即令人愉快的虚与实、高与宽、长与宽的关系。人类已经作过许多尝试用数学公式来解释好多比例,如黄金分割。然而,这些努力并没有被广泛接受,尽管在设计各处透过一些尺寸(举例来说,一个模数是一个柱的直径一半)的复测法已经收到很好的结果。这种复测法帮助提出了人类思想渴望的可视规则。
摄影测量,测量学和地图绘制。在这一专业领域的土木工程师精确测量地球表面以获得可靠的信息来定位和设计工程项目。这一 方面包括高工艺学方法,如卫星成相,航拍,和计算机成相。来自人造卫星的无线电信号,通过激光和音波柱扫描被转换为地图,为隧道钻孔,建造高速公路和大坝,绘制洪水控制和灌溉方案,定位可能影响建筑项目的地下岩石构成,以及许多其他建筑用途提供更精准的测量。
土木一词来源于拉丁文词“公民”。在1782年,英国人John Smeaton为了把他的非军事工程工作区别于当时占优势地位的军事工程师的工作而采用的名词。自从那时起,土木工程学被用于提及从事公共设施建设的工程师,尽管其包含的领域更为广阔。
领域。因为包含范围太广,土木工程学又被细分为大量的技术专业。不同类型的工程需要多种不同土木工程专业技术。一个项目开始的时候,土木工程师要对场地进行测绘,定位有用的布置,如地下水水位,下水道,和电力线。岩土工程专家则进行土力学试验以确定土壤能否承受工程荷载。环境工程专家研究工程对当地的影响,包括对空气和地下水的可能污染,对当地动植物生活的影响,以及如何让工程设计满足政府针对环境保护的需要。交通工程专家确定必需的不同种类设施以减轻由整个工程造成的对当地公路和其他交通网络的负担。同时,结构工程专家利用初步数据对工程作详细规划,设计和说明。从项目开始到结束,对这些土木工程专家的工作进行监督和调配的则是施工管理专家。根据其他专家所提供的信息,施工管理专家计算材料和人工的数量和花费,所有工作的进度表,订购工作所需要的材料和设备,雇佣承包商和分包商,还要做些额外的监督工作以确保工程能按时按质完成。
土木工程专业英语_翻译参考
《土木工程专业英语》参考译文Lesson 1第一课土木工程学土木工程学作为最老的工程技术学科,是指规划,设计,施工及对建筑环境的管理。
此处的环境包括建筑符合科学规范的所有结构,从灌溉和排水系统到火箭发射设施。
土木工程师建造道路,桥梁,管道,大坝,海港,发电厂,给排水系统,医院,学校,公共交通和其他现代社会和大量人口集中地区的基础公共设施。
他们也建造私有设施,比如飞机场,铁路,管线,摩天大楼,以及其他设计用作工业,商业和住宅途径的大型结构。
此外,土木工程师还规划设计及建造完整的城市和乡镇,并且最近一直在规划设计容纳设施齐全的社区的空间平台。
土木一词来源于拉丁文词“公民”。
在1782年,英国人John Smeaton为了把他的非军事工程工作区别于当时占优势地位的军事工程师的工作而采用的名词。
自从那时起,土木工程学被用于提及从事公共设施建设的工程师,尽管其包含的领域更为广阔。
领域。
因为包含范围太广,土木工程学又被细分为大量的技术专业。
不同类型的工程需要多种不同土木工程专业技术。
一个项目开始的时候,土木工程师要对场地进行测绘,定位有用的布置,如地下水水位,下水道,和电力线。
岩土工程专家则进行土力学试验以确定土壤能否承受工程荷载。
环境工程专家研究工程对当地的影响,包括对空气和地下水的可能污染,对当地动植物生活的影响,以及如何让工程设计满足政府针对环境保护的需要。
交通工程专家确定必需的不同种类设施以减轻由整个工程造成的对当地公路和其他交通网络的负担。
同时,结构工程专家利用初步数据对工程作详细规划,设计和说明。
从项目开始到结束,对这些土木工程专家的工作进行监督和调配的则是施工管理专家。
根据其他专家所提供的信息,施工管理专家计算材料和人工的数量和花费,所有工作的进度表,订购工作所需要的材料和设备,雇佣承包商和分包商,还要做些额外的监督工作以确保工程能按时按质完成。
贯穿任何给定项目,土木工程师都需要大量使用计算机。
(完整版)土木工程专业英语课文原文及对照翻译
Civil EngineeringCivil engineering, the oldest of the engineering specialties, is the planning, design, construction, and management of the built environment. This environment includes all structures built according to scientific principles, from irrigation and drainage systems to rocket-launching facilities.土木工程学作为最老的工程技术学科,是指规划,设计,施工及对建筑环境的管理。
此处的环境包括建筑符合科学规范的所有结构,从灌溉和排水系统到火箭发射设施。
Civil engineers build roads, bridges, tunnels, dams, harbors, power plants, water and sewage systems, hospitals, schools, mass transit, and other public facilities essential to modern society and large population concentrations. They also build privately owned facilities such as airports, railroads, pipelines, skyscrapers, and other large structures designed for industrial, commercial, or residential use. In addition, civil engineers plan, design, and build complete cities and towns, and more recently have been planning and designing space platforms to house self-contained communities.土木工程师建造道路,桥梁,管道,大坝,海港,发电厂,给排水系统,医院,学校,公共交通和其他现代社会和大量人口集中地区的基础公共设施。
土木工程专业英语课文原文及对照翻译
Civil EngineeringCivil engineering, the oldest of the engineering specialties, is the planning, design, construction, and management of the built environment. This environment includes all structures built according to scientific principles, from irrigation and drainage systems to rocket-launching facilities.土木工程学作为最老的工程技术学科,是指规划,设计,施工及对建筑环境的管理。
此处的环境包括建筑符合科学规范的所有结构,从灌溉和排水系统到火箭发射设施。
Civil engineers build roads, bridges, tunnels, dams, harbors, power plants, water and sewage systems, hospitals, schools, mass transit, and other public facilities essential to modern society and large population concentrations. They also build privately owned facilities such as airports, railroads, pipelines, skyscrapers, and other large structures designed for industrial, commercial, or residential use. In addition, civil engineers plan, design, and build complete cities and towns, and more recently have been planning and designing space platforms to house self-contained communities.土木工程师建造道路,桥梁,管道,大坝,海港,发电厂,给排水系统,医院,学校,公共交通和其他现代社会和大量人口集中地区的基础公共设施。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一单元Fundamentally, engineering is an end-product-oriented discipline that is innovative, cost-conscious and mindful of human factors. It is concerned with the creation of new entities, devices or methods of solution: a new process, a new material, an improved power source, a more efficient arrangement of tasks to accomplish a desired goal or a new structure. Engineering is also more often than not concerned with obtaining economical solutions. And, finally, human safety is always a key consideration.从根本上,工程是一个以最终产品为导向的行业,它具有创新、成本意识,同时也注意到人为因素。
它与创建新的实体、设备或解决方案有关:新工艺、新材料、一个改进的动力来源、任务的一项更有效地安排,用以完成所需的目标或创建一个新的结构。
工程是也不仅仅关心获得经济的解决方案。
最终,人类安全才是一个最重要的考虑因素。
Engineering is concerned with the use of abstract scientific ways of thinking and of defining real world problems. The use of idealizations and development of procedures for establishing bounds within which behavior can be ascertained are part of the process.工程关心的是,使用抽象的科学方法思考和定义现实世界的问题。
理想化的使用和发展建立可以确定行为的边界的程序,是过程的一部分。
Many problems, by their very nature, can’t be fully described—even after the fact, much less at the outset. Yet acceptable engineering solutions to these problems must be found which satisfy the defined needs. Engineering, then, frequently concerns the determination of possible solutions within a context of limited data. Intuition or judgment is a key factor in establishing possible alternative strategies, processes, or solutions. And this, too, is all a part of engineering.很多的问题,就其本身的性质而言,不能完全被描述——即使这一事实,在其开始之前。
然而还必须找到对于这些问题可接受的工程解决方案,来满足预定的需求。
直觉或判断是建立可能的替代策略、流程或解决方案的关键因素。
而这也是工程的一部分。
Civil engineering is one of the most diverse branches of engineering. The civil engineer plans, designs, constructs, and maintains a large variety of structures and facilities for public, commercial and industrial use. These structures include residential, office, and factory buildings; highways, railways, airports, tunnels, bridges, harbors, channels, and pipelines. They also include many other facilities that are a part of the transportation systems of most countries, as well as sewage and waste disposal systems that add to our convenience and safeguard our health.土木工程是工程的最多样化的分支机构之一。
土木工程师计划、设计、施工,和维护大量的结构和公共、商业和工业使用的设施。
这些结构包括住宅,办公室和工厂大厦;公路、铁路、机场、隧道、桥梁、港口、渠道和管道。
在其他大多数的国家它们还包括运输系统许多其他设施,以及将为我们的生活带来便利的和维护我们的健康污水及废物处理系统。
The term “civil engineer” did not come into use until about 1750, when JohnSmeaton, the builder of famous Eddystone lighthouse near Plymouth, England, is said to have begun calling himself a “civil engineer” to distinguish himself from the military engineers of his time. However, the profession is as old as civilization.直到大约1750年,人们才开始使用“土木工程师”这一术语。
约翰.斯密顿在英格兰普利茅斯附近,建造了著名的埃迪斯通灯塔的建造师,开始自称为“土木工程师"来将自己与当时的军事工程师区分开。
然而,土木工程这个职业却像文明一样古老。
In ancient Egypt the simplest mechanical principles and devices were used to construct many temples and pyramids that are still standing, including the great pyramid at Giza and the temple of Amon-Ra at Karnak. The great pyramid, 481 feet(146.6 meters)high, is made of 2.25 million stone blocks having an average weight of more than 1.5tons (1.4 metric tons). Great numbers of men were used in the construction of such monuments. The Egyptians also made obelisks by cutting huge blocks of stone, some weighing as much as 1000 tons (900 metric tons). Cutting tools of hard bronze were used.古埃及人用最简单的机械原理和装置建造了许多至今仍矗立的庙宇和金字塔,包括吉萨大金字塔和在卡纳克的Amon-Ra的寺庙。
这个大金字塔,481英尺(146.6 米)高,由2250000个石块组成,石块的平均重量超过1.5吨(1.4 吨)。
建造如此的纪念性建筑使用了大量的人力。
埃及人也作了一些重达1000吨(900吨)的石头的大块切割的方尖塔。
硬青铜的切削刀具在其中使用到了。
The Egyptians built causeways and roads for transporting stone from the quarries to the Nile. The large blocks of stone that were erected by the Egyptians were moved by using levers, inclined planes, rollers, and sledges.为了从采石场向尼罗河运输石材埃及人建造了长堤和道路。
由埃及人竖设的大块石头通过使用拉杆、斜平面、滚子和雪橇来移动。
The Egyptians were primarily interested in the know-how of construction; They had very little interest in why-for of use .In contrast, the Greeks made great strides in introducing theory into engineering problems during the 6th to 3rd centuries B.C. They developed an abstract knowledge of lines, angles, surfaces, and solids rather than referring to specific objects. The geometric base for Greek building construction included figures such as the square, rectangle, and triangle.埃及人主要对如何建造感兴趣;他们对为什么这么使用没有什么太多的兴趣。
相反,在公元前六世纪到公元前三世纪希腊人取得了巨大的进步于工程理论的推广。
他们发展了线、角度、面,和实体的抽象的知识,而不是与特定的对象产生联系。
希腊建筑施工的几何基础包括数字如正方形、矩形和三角形。