医学英语专业词汇入门篇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
医学英语专业词汇入门篇
英语医学词汇大致可有3个来源:
1、普通英语中原有的与医学有关的词汇;
2、几乎毫无改变地从另一语言,尤其是希腊语与拉丁语中引入的词汇;
3、根据特殊的需要和固定的规则构成的派生词。
我们主要了解一下派生词的基本构成。在词根的前面加上前缀或者在后面加上后缀构成一个新词,这种构词方法被称为派生法。这里小编介绍医学词汇的4种基本成份,又称为词素(word elements)。
(1)词根(root):词根又称词基(word base)或词干(word stem)。它是任何一个单词的核心部分,它包含着这个单词的基本意义。医学词汇的词根通常来自希腊语或拉丁语,代表身体的一个部分。所有的医学词汇有一个或更多的词根。
eg:gastr-(胃),nephr-(肾),cardi一(心)等。
在单词gastroenteritis(胃肠炎)中gastr-和enter-两个词素是词根。
(2)前缀(prefix):前缀又称词首(word beginning)。加于词前,本身具有一定含义,可改变原词的意思,但一般不改变其词类。eg:和月经相关:dysmenorrheal(痛经),amenorrhea(闭经),oligomenorrhea(月经量少),hyper menorrhea(月经过多);
和血压相关:hypotension(血压过低),hypertension(血压过高);
和心率相关:bradycardia(心搏缓慢)和tachycardia(心动过速)等。
医学词首通常表示“数字”、“时间”、“方向”、“位置”或“否定”的含义。但有的医学词没有词首,词根就兼起词首的作用。
(3)后缀(suffix):后缀又称词尾(word ending)。加于词后,一般不改变词根的含义,只转变词类。如teacher,teaches,teaching。医学词汇也不例外。但有时,后缀可以改变词汇的意思,不同的后缀给词汇赋予不同的含义。
eg:transform(转化),transport(运送),transmit(传送);
gastritis(胃炎),gastralgis(胃痛),gastroscope(胃镜),gastrotomy(胃
切开术),gastromegaly(巨胃)等等。
连接元音(combining vowel):连接元音又称联合元音。是连接两
个词根的元音,或连接词根与词尾的元音。词首与词根之间有时有元音
连接,有时无元音连接。连接元音多用“o”,有时也用“a”、“e”,很少
用“u”。连接元音只起连接作用,对词义无影响。如单词gastroscope和posterior中,“o”和“e”分别是连接元音。还有一种词形,称为联合形(combining form),不是独立的词素,而是两个词素的联合形式,或是
词根加连接元音。它能使许多词容易发音。如上面所提的词根gastr,
nephr,cardi发音较涩,而加上“o”后,就很容易念出它们的发音
gastro-,nephro-,cardio-。医学词汇的两个基本规律:
(1)词根直接用于以元音字母开始的后缀前面
eg:cephal+algia—celphalgia(头痛)和nephr+itis—nephritis(肾炎)。
(2)连接元音用于连接一个词根和一个以辅音字母开始的后缀,或者
直接连接另一个词根。
eg:hem+o+rrhage—hemorrhage(出血)或therm+o+meter.
thermometer(温度计)。
在理论上说,当然这可组成490个词,但实际上也有不能组合在一起的,所以其组成的词比490个要少许多(49种表示主要器官的复合形*10种表示症状和术式的词尾,具体见后文)。显然,除了这种由两个词素组成的词以外,还有很多是由三个以上的词素所组成。
因此,医学素术语总是庞大的,就很容易理解了。
医学术语,并不限于本表所载的“器官+症状”这种形式。例如:
acrophobia 高处恐怖 [acro- 尖端 + -phobia 恐怖 ]
dyspepsia 消化不良 [dys- 障碍,不良 + -pepsia 消化]
hypoglycemia 低血糖 [hypo- 低 + glyco- 糖 +-emia 血症 ]
leucocytopenia 白细胞减少 [leuco- 白 + cyto- 细胞 + -penia 减少] tachycardia 心搏过速 [tachy- 速 + cardio- 心 + - ia 症 ]
thermoplegia 热射病, 中暑 (heat stroke) [thermo- 热 + - plegia 麻痹]
这些词的第一词素并非器官名,而是hypo-、leuco-、tachy-、thermo-、 acro-和dys- 等具有形容词职能的复合形或词头leu-co-白,表示“色调”,此外于色调有关的还有erythro- 红、chloro- 绿、melano- 黑、xantho- 黄、cyano- 青和chromo- 色等。
还有一些表示“位置”的词头:
ecto- 外侧、endo- 内侧、meso- 中央、retro-后方,和para- 周围、附近等。还有表示“方向”的词头:
dorso- 背侧的方向、ventro- 腹侧的方向、antero- 前方,和postero-后方等。
1、医学术语的构成
要了解医学术语的构成,必须先知道什么是词头(prefis)、词尾(suffix)、复合形 (combining form)、复合词 (compound word)和词
干(word root)。
Acrocyanosis 手足(肢端)发绀,即由于手足的氧供应不足而引起
的四肢末端青紫。现将其词形做如下的分析:
a c r / o / c y a d / o s i s
词干
复合形
词干词尾
复合词
所谓词干,就字面来说,乃是词的基干部分。复合形是由词干为先导所
组成的“词干+ - 一个母音”的形式,与第二个词素结合时,即构成一个
复合词。做为这种第二个词素者,以词尾为最多,但也可用其他的复合
词或独立的单词。例如:
gaser / o / cele 胃膨出 [复合形(gastr / o- 胃)+ 词尾(-cele瘤,膨出)]
gastr / o /enter /o / plasty 胃肠成形术[复合形(gastr/o 胃)+复合形(enter/o
肠)+词尾(-plasty成形)]
gastr / o / spasm 胃痉挛[复合形(gastr/o胃)+独立的单词
(spasm痉挛)]
因此,当观察acr/o/cyan/osis 时,最好将其组成看做是:
acr / o - + cyan / o - + - osis
复合形复合形词尾
词尾当然是接续于词干的词尾,具有修饰整个词义的重要职能。当改
换词尾时,其词义即随之改变。例如:
hemolysis 溶血现象[hemo-“血液”的复合形 + - lysis “分解”之意的词尾] hemophobia 出血恐怖,恐血症[hemo- + - phobia 恐怖]
hemoptysis咯血 [hemo- + -ptysis 吐出]
hemorrhagia 出血 [hemo- + -rrhagia 漏出]
hemostasis 止血 [hemo- + -stasis 停止]
akinesia 为“运动不能”,其词形分析为: a - / kines / - ia
词头词干词尾
这里,“a-”是表示“否定”的词头;“kines”为“运动”之意的词干,也可用
其复合形“knesio-”; “- ia”在医学术语中,为表示病状的名词词尾。在下
一章造词规则中将会讲到,“kinesio”因为后续词尾“-ia”是以母音开始