中国特色的英语单词

合集下载

中国十大国粹英语

中国十大国粹英语

中国十大国粹英语"国粹"是指一个国家的传统文化、艺术、文学等方面的瑰宝和代表作品。

中国的国粹丰富多彩,涵盖了各个领域。

以下是中国十大国粹的英语表达:1.京剧(Peking Opera):中国传统戏曲艺术的代表之一,以唱、念、做、打为主要表演形式。

2.书法(Chinese Calligraphy):以笔墨纸砚为工具,通过横、竖、撇、捺等笔画形成独特的艺术风格。

3.茶道(Chinese Tea Culture):中国传统的茶艺表演和茶文化,强调茶的品质、泡茶的技艺和品茶的情趣。

4.中国画(Traditional Chinese Painting):以水墨为主要材料,通过线条和色彩表现意境,强调审美和抒发情感。

5.中医(Traditional Chinese Medicine):包括针灸、中药等治疗方法,注重调理身体的整体平衡。

6.园林(Chinese Garden):以自然为基调,通过布局、建筑、植物等元素营造出具有中国文化特色的庭园。

7.传统建筑(Traditional Chinese Architecture):包括古代宫殿、寺庙、园林等建筑,注重与自然环境的和谐。

8.剪纸(Chinese Paper Cutting):通过剪刀在纸上创作出各种形状,是一种传统的手工艺术。

9.昆曲(Kunqu Opera):是中国古老的戏曲剧种之一,以其独特的音乐、表演和服饰风格而著称。

10.传统服饰(Traditional Chinese Clothing):如汉服、旗袍等,代表了中国古代的服饰文化。

这些都是中国传统文化的瑰宝,代表了中国千百年来的历史和文化积淀。

法律英语单词汇总

法律英语单词汇总

法律英语单词汇总中国特色社会主义法律体系the socialist system of laws with Chinese Characteristics依法治国,建设社会主义法治国家govern the country by law and build a socialist country under the rule of law 刑事诉讼法Criminal Procedure Law民事诉讼法Civil Procedure Law行政诉讼法Administrative Procedure Law民法通则General Principles of the Civil Law暂行条例interim Regulations民族区域自治法Law on Regional Ethnic Autonomy香港特别行政区基本法Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region劳动法Labor Law专利法 Patent Law商标法Trademark Law著作权集体管理条例Regulations on the Collective Administration of Copyright计算机软件保护条例Regulations on the Protection of Computer Software信息网络传播权保护条例 Regulations on the Protection of the Right to Network Dissemination of Information 知识产权海关保护条例Regulations on the Customs Protection of Intellectual Property Right经济合同法 Economic Contract Law环境保护法 Environmental Protection Law水污染防治法Law on the Prevention and Control of Water Pollution大气污染防治法Law on the Prevention and Control ofAtmospheric Pollution固体废物污染环境防治法Law on the Prevention and Control of Pollution by Solid Waste矿产资源法 Mineral Resource Law环境影响评价法Law on Environment Impact Assessment义务教育法Compulsory Education Law高等教育法Higher Education Law职业教育法Vocational Education Law文物保护法Law on the Protection of Cultural Relics消费者权益保护法Law on the Protecti on of Consumers’ Rights and Interests继承法Succession Law产品质量法Product Quality Law反不正当竞争法Anti-Unfair Competition Law海商法 Maritime Code票据法 Negotiable Instruments Law城市房地产管理法Law on Urban Real Estate Administration 对外贸易法Foreign Trade Law中外盒子经营企业法Law on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures中外合作经营企业法Law on Chinese-Foreign Cooperation Joint Ventures外资企业法Law on Foreign-funded Enterprises个人独资企业法Law on Individual Proprietorship Enterprises 农村土地承包法Law on the Contracting of Rural Land政府采购法 Government Procurement Law行政处罚法Law on Administrative Penalty行政复议法Administrative Reconsideration Law国家赔偿法Law on National Compensation物权法 Property Law侵权责任法T ort Law人民调解法People’s Mediation Law劳动争议仲裁法Law on Labor Dispute Mediation and Arbitration食品安全法Food Safety LawCIVIL PROCEDURE LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA第一编总则PART ONE GENERAL PROVISIONS第一章任务、适用范围和基本原则"Chapter I The Aim, Scope of Application and Basic Principles"第一条中华人民共和国民事诉讼法以宪法为根据,结合我国民事审判工作的经验和实际情况制定。

茶文化的英语单词怎么写论述

茶文化的英语单词怎么写论述

茶文化的英语单词怎么写中国人对茶的熟悉,上至帝王将相,文人墨客,诸子百家,下至挑夫贩竹,平民百姓,无不以茶为好。

下面是我精心为你整理的茶文化的英语单词,一起来看看。

茶文化的英语单词Tea Culture茶文化中日茶文化 Chinese and Japanese tea culture ; chinese and japanese tea culture ; tea culture in china and japan茶文化符号 tea cultural symbols丽水茶文化 Tea culture of Lishui茶具 tea set茶杯 tea cup茶盘 tea tray茶碟 tea saucer茶壶 tea pot 茶缸 tea container紫砂茶壶 ceramic tea pot茶叶罐 tea caddy茶杯垫 coaster 茶壶套 tea cosy 滤茶器 tea strainer茶匙 teaspoon新茶 fresh tea砖茶 brick tea毛茶 crudely tea散茶 loose tea碎茶 broken tea香片 perfumed tea茶片 tea siftings花茶 scentedjasmine tea茶叶梗 tea stale, tea stem沏新茶 making fresh tea上茶offering tea, tea serving 淡茶weak tea浓茶 strong tea抿茶 sipping tea茶园 tea garden茶馆tea house茶几 tea table茶篮 tea basket滤茶球 tea ball减肥茶 dietslimmingtea保健茶 tonic tea凉茶精 herb ingredients美容茶 cosmetic tea人参茶ginseng tea姜茶 ginger tea速溶茶instant tea茶叶蛋 salty eggs cooked in tea擂茶 mashed tea盖碗茶 tea served in a set of cups茶叶表演 tea-serving performance茶叶种类介绍1. 绿茶:茶是不经过发酵的茶,即将鲜叶经过摊晾后直接下到一二百度的热锅里炒制,以保持其绿色的特点。

中国特色英语,You,can,you,up,,no,can,no,BB

中国特色英语,You,can,you,up,,no,can,no,BB

中国特色英语,You,can,you,up,,no,can,no,BB最近很流行的几个中国特色英语1.youcanyouup,nocannoBB你行你上啊,不行别逼逼TranslatedfromChinglish.Ifyoucandoitthenyoushouldgoupanddoi t.It'susedagainstpeoplewhocriticizeothers'work,especiallywh enthecriticizerisnotthatmuchbetter.Oftenfollowedby"nocannoB B",whichmeans"ifyoucan'tdoitthendon'tevencriticizeit".中式英语翻译而来。

如果你行,你就应该去做这件事。

这句话用来讽刺那些挑剔别人工作的人,尤其是那些自己本身也做不好的人。

通常这句话后会跟着“不行别逼逼”,意思是“如果你做不了,就不要挑别人的刺”。

【例句】"Thatpersondoesnotdeservetheaward."“那个人不应该得奖的。

”"Youcanyouup,nocannoBB"“你行你上啊!”2、nozuonodie不作死就不会死1ThisphraseisofChinglishorigin.Meansifyoudon'tdostupidthings ,theywon'tebackandbiteyouintheass.(Butifyoudo,theymostcerta inlywill.)Zuo/zwo/isaChinesecharactermeaning'actsillyordari ng(forattention)'这个短语是中国式英语。

含义是:如果你不做蠢事,就不会有坏事反过来咬你一口。

30 中国文化特色-2022年中考英语书面表达最新热点话题考前押题

30 中国文化特色-2022年中考英语书面表达最新热点话题考前押题

2022年初中英语最新热点话题写作押题-中国文化特色【1】1.(2022·浙江温州·一模)随着中国的发展,我们自信地向世界展示我们的文化瑰宝:传统京剧,绝美诗词,宏伟长城,中国功夫……请你以“The Treasure of Chinese Culture”为题,写一篇110词左右的英语短文向外国友人介绍一种或两种中国文化元素,让世界了解中国。

The Treasure of Chinese Culture______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________【2】2.(2021·广东广州·八年级期末)有一批国外交换生要来你校进行交流学习,他们对我国的传统文化艺术非常感兴趣。

作为校园文化使者,请你根据以下提示写一篇文章向他们介绍 4 种我国传统文化艺术。

(1)参考词汇:pray for 祈求(2)词数 100 词左右,文章开头已给出,不计入总词数。

(3)不得透露学校、姓名等任何个人信息,否则不予评分。

China is a great country with different kinds of traditional folk culture. I would like tointroduce______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________【3】3.(2021·山东菏泽·一模)作为一名交换生,Mark经常在公园里看到一些人在练太极(Tai Chi),他对这项中国传统运动项目很感新奇,也想来以此锻炼身体。

英语中六个中国特色的音译词

英语中六个中国特色的音译词

英语中六个中国特色的音译词近日有中国媒体为“《牛津英语词典》可能收录‘土豪’(Tuhao)等中文词”这类新闻自得:“中国贡献的英语单词,正不知不觉、越来越多地融入了国际生活的方方面面……从深层次看……反映了中国正在融入全球化进程。

”现在像“Guanxi”、“Chengguan”这种“中国特色”的中文音译词语经常出现英文读物中。

这些词源于中国没错,却不见得可以自豪。

“Guanxi”:被收入牛津词典的最出名中文音译词.被收入牛津词典的中文音译词,最出名的就是“Guanxi”。

《牛津英语词典》对此的释义是:“源于中国普通话,字面上理解和‘联系’是一个意思,特指在中国有助于商业活动和其他交易的社交网络系统、有影响力的人际关系。

”2013年美国《大西洋月刊》的一篇文章《摩根大通在中国:为何‘照常营业’越来越难》对“Guanxi”这个字在英语语境中的含义做了更明白的解读:“每个去中国的外国人到中国后不久,都会学到一个神奇的单词:‘Guanxi’。

这是这个13亿人的国家中必要的东西。

有了‘Guanxi’,就能意味着得到一份工作、进入不错的学校、或帮助新企业避免不必要的政府关注。

‘拉拉’‘Guanxi’,就能快速而不费事地解决棘手的问题。

”Chengguan”:源于媒体对“中国市政准警察力量”的报道.Chengguan”这一单词,源于英文媒体报道中国城管时无法找到对应的英文单词,只能音译。

2013年7月《大西洋月刊》介绍中国“城管”制度的文章题目便是《见过“Chengguan”:中国受憎恨的、暴虐的地方警察》,其中对“Chengguan”的介绍是:“作为在中国最被广泛厌恶的市政警察,从常规警察部门中分离出来的‘Chengguan’负责管理城市生活中最卑下的一部分……虽然每个社会都有警察滥用暴力,但‘Chengguan’的残暴是中国独有的。

”2013年8月《华尔街日报》以《中国城市准警察的定时炸弹》一文来介绍“城管”制度:“‘Chengguan’是中国城市政府组织、雇佣的辅助性准警察力量,负责管理各种市政问题。

元宵节的英语单词

元宵节的英语单词

元宵节的英语单词农历正月十五〔元宵节〕,又称为"上元节'、上元佳节、小正月、元夕或灯节,是〔春节〕之后的第一个重要节日,是中国亦是汉字〔文化〕圈的地区和海外华人的传统节日之一。

那么你知道元宵节的〔英语单词〕是什么吗?下面来学习一下吧。

元宵节英语单词1:the Lantern Festival元宵节英语单词2:festival of lanterns元宵节的英语例句:元宵节是每年一次的全国各地。

The lantern festival is held each year all over the country.元宵节赏灯活动中的猜谜游戏,充满了智慧和趣味。

The riddles games are full of wisdom and fun.那就是说元宵节是满月的那一天了?So the festival happens on the full moon?昨天晚上和爸妈过得元宵节。

Yesterday evening and the father and mother celebrated the festival of lanterns.在许多地区,舞龙是元宵节最精彩的部分。

In many areas the highlight of the lantern festival is the dragon dance.那就是说元宵节是满月的那一天了?So the festival happens on the full moon?关于元宵节的来历有很多〔传奇〕。

There are many legends concerning the origins of Lantern Festival.猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。

Guessing lantern riddlesis an essential part of the Festival.元宵节是中国的节日。

Lantern Festival is a Chinese festival.它在旧历年的最终一天到来,始终持续到元宵节。

英语中六个中国特色的音译词

英语中六个中国特色的音译词

英语中六个中国特色的音译词近日有中国媒体为“《牛津英语词典》可能收录‘土豪’(Tuhao)等中文词”这类新闻自得:“中国贡献的英语单词,正不知不觉、越来越多地融入了国际生活的方方面面……从深层次看……反映了中国正在融入全球化进程。

”现在像“Guanxi”、“Chengguan”这种“中国特色”的中文音译词语经常出现英文读物中。

这些词源于中国没错,却不见得可以自豪。

“Guanxi”:被收入牛津词典的最出名中文音译词.被收入牛津词典的中文音译词,最出名的就是“Guanxi”。

《牛津英语词典》对此的释义是:“源于中国普通话,字面上理解和‘联系’是一个意思,特指在中国有助于商业活动和其他交易的社交网络系统、有影响力的人际关系。

”2013年美国《大西洋月刊》的一篇文章《摩根大通在中国:为何‘照常营业’越来越难》对“Guanxi”这个字在英语语境中的含义做了更明白的解读:“每个去中国的外国人到中国后不久,都会学到一个神奇的单词:‘Guanxi’。

这是这个13亿人的国家中必要的东西。

有了‘Guanxi’,就能意味着得到一份工作、进入不错的学校、或帮助新企业避免不必要的政府关注。

‘拉拉’‘Guanxi’,就能快速而不费事地解决棘手的问题。

”Chengguan”:源于媒体对“中国市政准警察力量”的报道.Chengguan”这一单词,源于英文媒体报道中国城管时无法找到对应的英文单词,只能音译。

2013年7月《大西洋月刊》介绍中国“城管”制度的文章题目便是《见过“Chengguan”:中国受憎恨的、暴虐的地方警察》,其中对“Chengguan”的介绍是:“作为在中国最被广泛厌恶的市政警察,从常规警察部门中分离出来的‘Chengguan’负责管理城市生活中最卑下的一部分……虽然每个社会都有警察滥用暴力,但‘Chengguan’的残暴是中国独有的。

”2013年8月《华尔街日报》以《中国城市准警察的定时炸弹》一文来介绍“城管”制度:“‘Chengguan’是中国城市政府组织、雇佣的辅助性准警察力量,负责管理各种市政问题。

关于节日的英语单词大全

关于节日的英语单词大全

关于节日的英语单词大全在我们的生活中,节日是充满欢乐和特殊意义的时刻。

不同的国家和文化都有各自独特的节日,而这些节日在英语中也有对应的单词。

让我们一起来探索一下各种各样的节日英语单词吧!首先,我们来看看一些全球性的节日。

“New Year's Day”(元旦)是每年的 1 月 1 日,标志着新的一年的开始。

“Valentine's Day”(情人节)在 2 月 14 日,这是情侣们表达爱意的日子。

3 月 8 日的“International Women's Day”(国际妇女节),是为了庆祝女性在经济、政治和社会等领域做出的重要贡献。

4 月 1 日的“April Fool's Day”(愚人节),大家会互相开玩笑,增添一些轻松的氛围。

接下来是宗教节日。

“Christmas Day”(圣诞节)在 12 月 25 日,是基督教世界最重要的节日之一,人们会庆祝耶稣基督的诞生,装饰圣诞树,互赠礼物。

“Easter”(复活节)通常在春分月圆后的第一个星期日,象征着新生和希望。

“Good Friday”(耶稣受难日)是复活节前的星期五,纪念耶稣被钉在十字架上。

对于中国的传统节日,在英语中也有特定的表述。

“Spring Festival”(春节)是中国最重要的传统节日,家人团聚,共度欢乐时光。

“Lantern Festival”(元宵节),人们会赏花灯、吃元宵。

“MidAutumn Festival”(中秋节),人们会赏月、吃月饼,寄托对家人的思念。

“Dragon Boat Festival”(端午节),赛龙舟、吃粽子是主要的活动。

在西方国家,还有一些独特的节日。

“Thanksgiving Day”(感恩节)通常在 11 月的第四个星期四,人们会感谢生活中的恩赐,与家人朋友共享丰盛的晚餐。

“Halloween”(万圣节)在 10 月 31 日,孩子们会装扮成各种恐怖的样子,挨家挨户要糖果。

国家相关特别表达英语

国家相关特别表达英语

国家相关特别表达英语在英语中,用来表达国家相关特别的短语或单词可以有多种方式。

以下是一些常见的表达方式:1.形容词/名词:使用形容词或名词来表示国家的特色或属性。

Chinese (中国的)French cuisine (法国烹饪)Japanese technology (日本科技)2.复合名词:使用复合名词来强调国家的某一方面。

German engineering (德国工程)Italian fashion (意大利时尚)3.国家特色词汇:使用具有国家特色的单词。

Sushi (寿司) - 日本特色食物Oktoberfest (啤酒节) - 德国传统节日4.文化代表词汇:使用文化代表性的单词。

Bollywood (宝莱坞) - 印度电影产业Flamenco (弗拉门戈) - 西班牙传统舞蹈5.民族性格形容词:使用形容词来描述国家的特色。

Hospitable (好客的) Greece (希腊)Efficient (高效的) Germany (德国)6.国名缩写:使用国家的缩写。

USA (美国)UK (英国)7.地理位置描述:使用地理位置词汇。

Nordic countries (北欧国家)Mediterranean region (地中海地区)8.文明修辞:使用文学或历史修辞手法。

The Land of the Rising Sun (日本)The Cradle of Civilization (文明的摇篮,指古代美索不达米亚地区)这些表达方式可以根据上下文和需要进行灵活运用。

在英语中,表达国家特色的短语通常是通过语境和文化背景来理解的,因此选择适当的表达方式很重要。

中式英语重要具体例子

中式英语重要具体例子

暴笑中国式英语(附翻译)0中国式英语是一种尴尬还是一种娱乐?中文:景区花木期盼您的呵护英文:Trees and flowers await your love翻译:树和花等待着你的爱中文:近期发现有以各种借口电话邀约打牌、诈骗住店宾客钱财,望宾客提高警惕。

英文:Please don't accept strangler's invitation, so as not to be cheated. 翻译:请不要接受扼杀者的邀请,以防被骗。

中文:残疾人专用英文:Special for deformed翻译:特殊为了畸形人中文:女界英文:Women Kingdom翻译:女人王国中文:试戴请让营业员协助英文:Please don't touch yourself. Let us help you to try out. Thanks!翻译:请别抚摸自己(自慰)。

让我们来帮你。

谢谢!中文:男性英文:Male Man翻译:男性男人中文:狮子王英文:Loin King翻译:腰部王(或作:生殖器王)中文:钢琴教师联络本英文:Piano Teachers' Intercourse Book翻译:钢琴教师违规内容本日文:この洗面台では、髪を洗ったり、洗濯等をしないで下さい。

中文:在此盥洗台,请勿洗发或洗衣服等。

英文:No washing hair or clothes in the toilet please.翻译:请勿在马桶里洗发或洗衣服。

中文:?英文:testes to make your heart tinkle翻译:让你的心发出清脆响声的睾丸或作:让你的心尿尿的睾丸中文:请乘此梯英文:Gods Lift翻译:上帝的电梯中文:?英文:Cooking My Dog翻译:烹饪我的狗中文:当心落水英文:Take care to fall into water翻译:请小心地落水中文:请勿交谈,以防飞沫英文:Please No Conversation, No Saliva翻译:禁止交谈,禁止唾液中文:留住花的美,体现您的美英文:For the sake of everyone's enjoyment, please do pick the flowers翻译:为了娱乐别人,请务必摘花中文:滥用胶袋,需缴费每个2元。

嫦娥奔月的英语单词

嫦娥奔月的英语单词

嫦娥奔月的英语单词介绍嫦娥奔月是中国传统文化中最著名的神话故事之一,它讲述了后羿射日后获得不老仙药,嫦娥为了保护仙药而吞下,飞到月亮上成为月神的故事。

这个故事在中秋节时被广泛讲述和传颂,也是中国人民对月亮的一种情感寄托。

本文将介绍嫦娥奔月的英语单词,包括故事中的人物、地点、事件等,以及一些相关的英语表达和词汇。

一、故事中的人物嫦娥:Chang'e,the Chinese goddess of the Moon,也可以写作Chang E或Chang Er。

后羿:Houyi,the Lord Archer,也可以写作Hou Yi或Hou I。

蓬蒙:Peng Meng,Houyi's greedy disciple,也可以写作Pengmeng。

玉兔:the Jade Rabbit,Chang'e's companion on the Moon,也可以写作Yutu。

西王母:Xiwangmu,the Queen Mother of the West,也可以写作Xi Wang Mu或Hsi Wang Mu。

二、故事中的地点广寒宫:the Guanghan Palace,Chang'e's residence on the Moon,也可以写作KwanghanPalace。

月宫:the Moon Palace,另一种称呼广寒宫的方式。

王母峰:Mount Kunlun,Xiwangmu's abode,也可以写作K'un-lun Mountain。

三、故事中的事件射日:shooting the suns,Houyi's heroic deed of shooting down nine out of ten suns that scorched the Earth,也可以写作shooting down the suns。

吞仙药:swallowing the elixir,Chang'e's act of drinking the elixir of life to prevent Peng Meng from stealing it,也可以写作drinking the elixir。

与中国传统文化有关的英语单词和短语

与中国传统文化有关的英语单词和短语

与中国传统文化有关的英语单词和短语与中国传统文化有关的英语单词和短语1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"71.兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army72.旗袍:cheongsam。

关于国家政治的一些英语单词

关于国家政治的一些英语单词

For four years in a row(连续四年)a year-on-year increase(比上年增加)reform and opening up policy(改革开放政策)social programs(社会事业)per capita(每人的,人均的)after adjusting for inflation(扣除价格因素)moderately prosperous society(小康社会)macroeconomic regulatory(宏观调控)new socialist countryside(社会主义新农村)pursuant to the law(依法)rural migrant workers in cities(农民工)surplus production capacity(生产力过剩)opened to traffic(通车)energy conservation(节能)state-owned enterprises(国有企业)civil servant(公务员)made breakthroughs(取得突破)compulsory education(义务教育)miscellaneous fees(杂费)boarding schools(寄宿制学校)distance education(远程教育)secondary vocational schools(中等职业学校)incorporated villages(行政村)unincorporated villages(自然村)After years of effort(经过多年努力)basic cost of living allowances(最低生活保障)autonomous regions(自治区)free our minds(解放思想)keep pace with the times(与时俱进)Chinese socialism(中国特色社会主义)social harmony(社会和谐)special administrative regions(特别行政区)prudent fiscal policy.(稳健的财政政策)boosting domestic demand(扩大内需)cutting-edge(前沿)displaced residents((三峡)移民)non-publicly funded schools(民办学校)school year(学年)communicable diseases(传染病)social safety net(社会保障)discharged military personnel(退伍军人)pyramid schemes(传销)pilot project(试点)Income Tax(所得税)futures market(期货市场)high value-added(高附加值)high-end(高端)cutthroat competition(恶性竞争)combat corruption(反腐)hand over foot(大手大脚)plug up loopholes(堵塞漏洞)People's Armed Police(武警)starting point and objective(出发点和落脚点)socialist market economy(社会主义市场经济)Scientific Outlook on Development(科学发展观)harmonious socialist society(社会主义和谐社会)tailor measures to suit local conditions(因地制宜)South-to-North Water Diversion Project(南水北调)administrative examination and approval(行政审批)follow a realistic and pragmatic approach(实事求是)exercise activities for the general public(全民健身活动)large-scale development of the western region(西部大开发)processing industry for agricultural products(农产品加工业)municipalities directly under the central government(直辖市)primary, secondary and tertiary industry(第一第二第三产业)deliver a good report to the people.(向人民交出满意的答卷)socialist cultural and ethical progress(社会主义精神文明建设)give full play to the initiative of each.(充分发挥各自的积极性)registering the third consecutive annual increase(连续三年增加)physically and mentally challenged persons(残疾人,肢残和智残)resource-conserving and environmentally friendly society.(资源节约型和环境友好型社会)ensure that all of the people share in the fruits of reform and development.(让全体人民共享改革发展的成果)。

(英语阅读)关于传统文化中国单词、词汇

(英语阅读)关于传统文化中国单词、词汇

(英语阅读)关于传统文化中国单词、词汇1.元宵节:Lantern Festival2.刺绣:embroidery3.重阳节:Double-Ninth Festival4.清明节:Tomb sweeping day5.剪纸:Paper Cutting6.书法:Calligraphy7.对联:(Spring Festival)Couplets8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:Warring States12.风水:Fengshui/Geomantic Omen13.铁饭碗:Iron Bowl14.函授部:The Correspondence Department15.集体舞:Group Dance16.黄土高原:Loess Plateau17.红白喜事:Weddings and Funerals18.中秋节:Mid-Autumn Day19.结婚证:Marriage Certificate20.儒家文化:Confucian Culture21.附属学校:Affiliated school22.古装片:Costume Drama23.武打片:Chinese Swordplay Movie24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling(Soup)25.一国两制:One Country,Two Systems26.火锅:Hot Pot27.四人帮:Gang of Four28.《诗经》:The Book of Songs29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31.大跃进:Great Leap Forward(Movement)32.《西游记》:The Journey to the West33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34.针灸:Acupuncture35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri-colored pottery36.中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37.偏旁:radical38.孟子:Mencius39.亭/阁:Pavilion/Attic40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41.火药:gunpowder42.农历:Lunar Calendar43.印/玺:Seal/Stamp44.物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47.太极拳:Tai Chi48.独生子女证:The Certificate of One-child49.天坛:Altar of Heaven in Beijing50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51.红双喜:Double Happiness52.政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53.春卷:Spring Roll(s)54.莲藕:Lotus Root55.追星族:Star Struck56.故宫博物院:The Palace Museum57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue58.下岗:Lay off/Laid off59.北京烤鸭:Beijing Roast Duck60.高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61.烟花爆竹:fireworks and firecracker62.敦煌莫高窟:Mogao Caves63.电视小品:TV Sketch/TV Skit64.香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65.文化大革命:Cultural Revolution66.长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67.门当户对:Perfect Match/Exact Match68.《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69.中外合资企业:Joint Ventures70.文房四宝(笔墨纸砚):The Four Treasure of the Study" "Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone。

英语单词整理

英语单词整理

Nactor 演员actress 女演员Africa 非洲age 年龄air 空气American 美国的;美洲的美国animal 动物answer 答案回答artist 艺术家Australia 澳大利亚baby 幼小的badminton 羽毛球运动bank 银行beach 海滩,沙滩beef 牛肉bike 自行车boat 小船bowl 碗bridge 桥brush刷刷净刷子build 身材bus 公交车butterfly 蝴蝶cabbage 卷心菜;洋白菜Canada 加拿大candle 蜡烛candy 糖果car 小汽车;轿车cat 猫cake 蛋糕center(=centre)中心,中央chess 国际象棋children 儿童cinema 电影院club 俱乐部;社团country 国;国家countryside 乡村;农村cow 奶牛crime 犯罪活动criminal 罪犯crossing 十字路口danger 危险dish 碟;盘dragon 龙dress 穿衣服连衣裙dream 梦想;睡梦做梦drink喝饮料drum 鼓dumpling 饺子ear 耳朵elephant 大象end 结尾,尽头Europe 欧洲exercise锻炼;练习eye 眼睛face 脸farm 农场;务农;种田farmer 农民;农场主fight 打架;战斗fire 火灾fish 鱼;鱼肉flag 旗;旗帜flower 花forest 森林front 前面gift 礼物;赠品giraffe 长颈鹿glasses 眼镜guide 导游;向导guitar 吉他hair 头发;毛发half 一半,半数hall 大厅;礼堂hallway 走廊;过道height 身高;高度home 家,活动homework 家庭作业horse 马hospital 医院host 主人;东道主hotel 旅店;酒店house 房子idea 想法;主意India 印度ivory 象牙jeans 牛仔裤job 工作;职业juice 果汁;饮料kilometer 公里kitchen 厨房kite 风筝kind 种类koala 树袋熊kungfu (中国)功夫language 语言lake 湖,湖泊left a向左边左边leg 腿Life 生活,生命lion 狮子luck 幸运;运气man 男人;人meat (可食用的)肉message 信息;消息minute 分钟money 钱moon 月亮museum 博物馆musician 音乐家mutton 羊肉mountain 高山mouth 嘴mouse 老鼠movie 电影neighborhood 街区;街坊newspaper报纸night 晚上;夜晚noodle 面条north 北;北方北方的nose 鼻子office 办公室onion 洋葱order点菜;命令painting 油画;绘画pancake 烙饼;薄饼panda 熊猫park 公园people 人;人们person 人pet 宠物piano 钢琴place 地点;位置police 警察pool 游泳池;水池porridge 粥;面糊post 邮政potato 土豆;马铃薯practice 练习problem 困难;难题quarter 一刻钟;四分之一race 竞赛rain 下雨,雨水restaurant 餐馆ride 骑旅行right向右边;右边river 河;江road 路robot 机器人Ropeway 索道rule 规则;规章sheep 羊,绵羊shop 购物商店show 演出;表演展示;shower 淋浴;淋浴器(间)singer 歌手size 大小;尺码sleep 睡觉snowman 雪人snake 蛇south 南方的南;南方Soup 汤special 特色菜;特价品;特别的;特殊的station 电视台;车站story 故事;小说stop 车站;停止study 学习;研究state 美洲人street 大街sun 太阳sunshine 阳光subway 地铁summer 夏天;夏季supermarket 超市surprise 惊奇,惊讶symbol 象征talk 说话;谈话taste 有…的味道;品尝味道;滋味tea 茶;茶叶tell 讲述;告诉tent 帐篷Thai 泰国(人的);泰语(的) Thailand 泰国the UK 英国tiger 老虎tofu豆腐tomorrow 在明天明天;未来tonight今夜tooth (pl. teeth)牙齿town 镇;市镇train 火车tree 树uniform 校服;制服vacation 假期village 村庄;村镇violin 小提琴visitor 游客;访问者walk 行走;步行water 水way 方式,路线weather 天气weekend. 周末winter 冬天;冬季world 世界work 工作year 年;岁yesterday 昨天zoo 动物园Varrive 到达blow 吹bring 带来;取来camp 扎营;扎帐篷clean 打扫;弄干净;adj干净的climb 爬cook 做饭could 能;可以cross 横过;越过cut 砍;切dance 跳舞;舞蹈describe 描述draw 画drive 开车enjoy 享受;喜爱feed 喂养;饲养feel 感受;觉的fly 飞follow 遵循;跟随forget 忘记;遗忘grow 种植;生长;发育hear(heard)听到;听见join 参加;加入jump 跳跃keep 保持;保留kill 杀死;弄死learn 学习;学会leave离开listen 听;倾听live 居住;生活make 使成为;制造milk 挤奶miss 怀念. 思念move 移动pay 付费pick 采;摘put 放read 读;阅读relax 放松;休息remember 记住;记起run 跑;奔save 救;救助shout 呼叫,喊叫sing 唱;唱歌sit 坐skate 滑冰snow 下雪;雪speak 说;说话spend 花(时间钱等)start 开始,着手stay 停留swim 游泳teach 教,讲授turn 转向;翻use 使用;运用visit 拜访;参观wake 弄醒,醒wash 洗wear 穿;戴will 会wish 希望worry 担心;担忧would(表示意愿)愿意write 写作,写字ADVacross 过;穿过ago 以前also 也;而且around到处;大约as作为,当做away 离开differently 不同地down (坐躺倒)下向下;沿着early 早(的)easily 容易地either 或者;也(用在否定词组后)far远;远的fast 快地(的)hard 努力地;困难的just 只是;恰好luckily 幸运地;好运地never 从不;绝不o'clock (表示整点)…点钟often 时常;常常out 外出outside 在外面外面的quickly 很快地quite 相当;安全sometimes 有时soon 不久;很快still 还仍然today 在今天up 向上usually 通常地;一般地yet(常用于否定句或疑问句)还仍然ADJafraid 害怕;惧怕again 再一次;又一次another另一,又一any 任何的任一的任何,任一back 回来;回原处bad 坏的;糟的beautiful 美丽的;美好的best 最好的(地)blonde 金黄色的cheap 廉价的;便宜的cloudy 多云的cold寒冷的;冷的curly 卷曲的cute 可爱的;机灵的dark 黑暗的;昏暗的delicious . 可口的.美味的different 不同的dirty 脏的dry 干燥的each每个,各自every 每一;每个excellent 极好的;优秀的exciting 使人兴奋的;令人激动的expensive 昂贵的free免费的funny 奇怪的;滑稽好笑的friendly 友好的handsome 英俊的heavy 重的high 高的(地)hot热的important 重要的interested 感兴趣的large 大号的;大的later 以后lazy 懒散的;懒惰的little 小的lovely 可爱的lucky 幸运的many 许多medium 中等的more 更多的new 新的;刚出现的noisy 吵闹的other 另外的;其他的另外的人(或物)popular 受欢迎的;普遍的quiet 安静的rainy 阴雨的;多雨的real .真正的;真实的round 圆形的Russian 俄罗斯的;俄罗斯人;俄语scared 惊慌的scary 吓人的;恐怖的shy 羞怯的;腼腆的slow 缓慢的;迟缓的smart 聪明的snowy 下雪的sorry 抱歉的;难过的;惋惜的straight 直的strict 严格的;严厉的sunny 晴朗的tall 高的terrible 非常讨厌的;可怕的thin 瘦的tired 疲倦的true 真的;符合事实的warm温暖的windy 多风的young 幼小的,年轻的NUMeighty 八十fifty 五十forty 四十hundred 一百ninety 九十seventy 七十sixty 六十PRONanything(常用于否定句或疑问句)任何东西;任何事物everything 一切;所有事物him 他(he的宾格)lot 大量;许多natural 自然的PREPalong 沿着before 在以前以前behind 在……后面between 介于…之间by (表示方式)乘(交通工具)into 到……里面like 像;怎么样near 在……附近over 超过;多于;在… 上方past 晚于;过(时间)过去的PRONif 如果or 或者INTERYwoof(狗叫声)汪汪Wow (表示惊奇或敬佩)哇;呀OTHERDean迪安(姓)Jackson杰克逊(姓)Amy 埃米(女名)Becky 贝姬(女名)Carol卡罗尔(女名)Jill 吉尔(女名)Julie 朱莉(女名)Lucy露西(女名)Laura 劳拉(女名)Lisa 莉萨(女名)Molly 莫莉(女名)Tina蒂娜(女名)Clark 克拉克(姓;男名)Dave 戴夫(男名)Jeff杰夫(男名)Jim 吉姆(男名)Joe乔(男名)Johnny约翰尼(男名)Peter 彼得(男名)Rick 里克(男名)Scott 斯科特(男名)Steve 史蒂夫(男名)Tony 托尼(男名)Boston波士顿Dragon Boat Festival 端午节Moscow莫斯科New York 纽约South Africa 南非the United States 美利坚合众国Toronto多伦多Unit 1 Can you play the guitar?Can you swim? Yes, I can.Can he play chess? Yes, he can./ No, he can’t.Can you and Tom play chess? Yes, we can./ No, we can’t.Can Jane and Jill swim? Yes, they can./No, they can’t.What can you do? I can dance./I can’t sing.What club do you \want to join? We want to join the chess club.Unit 2 What time do you go to school?What time do you usually get up? I usually get up at six thirtyWhat time do they get dressed? They always get dressed at seven twenty.What time does Rick eat breakfast? He eats breakfast at seven o’clock..When does Scott go to work? He always goes to work at eleven o’clock. When do your friends exercise? They usually exercise on weekends.Unit 3 How do you get to school?How do you get to school? I ride my bike.How does she get to school? She usually takes the bus.How long does it take to get to school? It takes about 15 minutes.How far is it from your home to school? It’s only about two kilometers.Does Jane walk to school? No, she doesn’t. She goes by bike.Do they take the bus to school? No, they don’t. they walk.Unit 4 Don’t eat in class.Don’t run in the hallways. Don’t fight.What are the rules? We must be on time for class.Can we eat in the classroom? No, we can’t, but we can eat in the dining hall. Can we wear a hat in class? Yes, we can./No, we can’t.Does he have to wear a uniform at school? Yes, he does./No, he doesn’t/What do you have to do? We have to be quiet in the library.Unit 5 Why do you like pandas?Why do you like pandas? Because they’re kind of interesting.Why does John like koalas? Because they’re very cute.Why don’t you like tigers? Because they’re really scary.Where are lions from? They’re from South Africa.Unit 6 I’m watching TV.What are you doing? I’m watching TVWhat’s she doing? Sh e’s washing her clothes.What are they doing? They’re listening to a CD.Are you doing your homework? Yes, I am./ No, I’m not. I’m cleaning my room. Is he reading a newspaper? Yes, he is./ No, he isn’t. He’s playing basketball. Are they using the computer? Yes, they are./ No, they are n’t. They’re exercising.Unit 7 It’s raining.How’s the weather? It’s cloudy./ It’s sunny./ It’s raining.What are you doing? I’m cooking.What are they doing? They’re playing basketball in the park.What’s he doing? He’s studying at his friend’s home.How’s it going? Great!/ Not bad./ Terrible!Unit 8 Is there a post office near here?Is there a bank near here? Yes, there is./ No, there isn't.Are there any restaurants near here? Yes, there’s one in front of the post office. Where’s the hotel? It’s behind the police station.Where’s the bank? It’s next to the post office.Where's the park? It's across from the bank, behind the hotel. Where are the pay phones? They’re between the post office and the library.Unit 9 What does he look like?What does he look like? He’s really tall.What does she look like? She has long straight hair.What do they look like? The y’re of medium build.Do they have straight or curly hair? They have curly hair.Is he tall or short? He isn’t tall or short. He’s of medium height.Unit 10 I’d like some noodles.What kind of noodles would you like? I'd like beef noodles, please.What size would you like? I’d like a large bowl, please.Would you like a large bowl? Yes, please.Is there any meat in the tomato and egg soup? No, there is n’t any./ No, there’s no meat.Unit 11 How was your school trip?How was your school trip? It was great!Did you go to the zoo? No, I didn't. I went to a farm.Did you see any cows? Yes, I did. I saw quite a lot.Did Carol ride a horse? No, she didn’t. But she milked a cow.Were the strawberries good? Yes, they were./ No, they weren’t.Unit 12 What did you do last weekend?What did you do last weekend? I did my homework./ We went boating.Who visited her grandma? Becky did.Where did she go last weekend? She went to a farm.Who did she go with? She went with her classmates.。

北京英语介绍30个单词

北京英语介绍30个单词

北京英语介绍30个单词大家好!今天我来给大家介绍一些关于北京的英语单词,让我们一起来学习吧!下面是30个与北京相关的单词及其中文解释。

1. Beijing - 北京,中国的首都。

2. Capital - 首都,北京是中国的首都。

3. China - 中国,北京是中国的首都。

4. Forbidden City - 故宫,位于北京市中心,是中国最重要的古代建筑之一。

5. Tiananmen Square - 天安门广场,位于故宫前,是世界上最大的城市广场之一。

6. Great Wall - 长城,是中国最著名的建筑之一,也是北京附近最重要的旅游景点之一。

7. Summer Palace - 颐和园,是一座古老的皇家园林,位于北京西郊。

8. Temple of Heaven - 天坛,是一座古老的祭祀建筑,被认为是世界上最大的环形祭坛。

9. Hutong - 胡同,北京的特色巷子,有着悠久的历史和文化。

10. Peking Duck - 北京烤鸭,是北京最著名的传统菜肴之一。

11. Olympic Games - 奥运会,北京于2008年举办了夏季奥运会。

12. Silk Road - 丝绸之路,一条古老的贸易路线,从西方国家通往北京。

13. Traditional - 传统的,北京有许多传统的文化和习俗。

14. Modern - 现代的,北京也是一个现代化的大都市。

15. Skyline - 天际线,北京的天际线有许多高楼和现代建筑。

16. Culture - 文化,北京拥有悠久的历史和丰富的文化。

17. History - 历史,北京有着丰富的历史背景。

18. Tourism - 旅游业,北京是一个重要的旅游目的地。

19. Temple Fair - 庙会,是北京传统新年期间的重要活动。

20. Opera - 戏曲,京剧是北京最著名的戏曲形式之一。

21. Local - 当地的,北京有许多当地特色的食物和手工艺品。

中国式英语(Chinglish)省公开课一等奖全国示范课微课金奖PPT课件

中国式英语(Chinglish)省公开课一等奖全国示范课微课金奖PPT课件
第12页
本(航空)企业经营方针是: 安全第一,旅客至上,优质服务,树立信誉。 初译: The guideline of our airlines is
“safety first, passenger consideration, excellent services, establishment of prestige.” 逐字死译,用词和搭配不妥,为经典Chinglish
Topic 25
Chinglish第1页Fra bibliotek Contents
1
Chinglish & China English
2
Diagnosis of Chinglish
3
Main Causes of Chinglish
4
How to Avoid Chinglish
5
Assignments
第2页
1. Chinglish and China English?
laid—off workers One China policy special economic zone floating population vegetable basket project fairly comfortable
standard of living
第8页
3.释译:在翻译形象化语言时表现出显著 中国民族文化特色,不但使人耳目一新, 而且丰富了英语表示方式。中国英语中 一部分就是从汉语意思译成英语后而生 成英语意思。
compulsory education receive a 9-year compulsory schooling
第15页
B. 滥用使役动词 Overused causative verb “make” or “let”
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国特色的英语单词
英语在中国也发展了很多年,所以也创造出了属于中国特色的单词。

这些单词在社会生活中的应用越来越普遍,广泛,所以我们应该对此有些简单的了解。

1.爱心工程:Loving Care Project
2. 安居工程:Comfortable Housing Project
3. 拜年:Pay New Year visit
4. 办年货:do New Year shopping
5. 步行街:pedestrian street
6. 彩票:lottery ticket
7. 茶话会:tea forum,tea party
8. 抽奖:lucky draw
9. 打工:do work for other
10. 大款:tycoon
11. 代沟:generation gap
12. 独苗:only son or daughter, only child
13. 厄尔尼诺现象:EI Nino phenomenon
14. 高考:college entrance examination
15. 工薪阶层:salaries person
16. 公务员:civil servant
17. 狗仔队啊:dog packs
18. 减肥茶:diet tea
19. 剪彩:cut the ribbon
20. 将军肚:general’s bully
21. 教研室:teaching and research division
22. 经济适用住房:economically affordable housing
23. 精神文明:cultural and ideological progress
24. 物质文明:material progress
25. 九年制义务教育:nine—year compulsory education
26. 矿泉水:mineral water
27. 扩招:increase enrollment
28. 年夜饭:family reunion dinner
29. 三个代表:Three Represents Theory
30. 三峡工程:Three Gorges Project
31. 三字经:three—character scripture
32. 素质教育:education for all—around development
33. 填鸭式教学:cramming method of teaching
34. 铁饭碗:iron rice bowl
35. 土特产:special and local product
36. 武侠小说:tales of roving knights
37. 西部大开发:western development
38. 希望工程:Hope Project
39. 下海:plunge into the commercial sea
40. 应试教育:examination—oriented education system
Smilence(笑而不语)
Democrazy(痴心妄想)
Togayther(终成眷属)
Freedamn(自由)
Shitizen(p民)
divoice(离婚宣言)
animale(男人天性)
Amerryca(享乐国)
Chinternet(互联网)
Departyment(有关部门)
suihide(躲猫猫)
don'train(动车)
corpspend(捞尸费)
jokarlist(记者)
vegeteal(偷菜)
Chinsumer(去外国旅游的中国人)sexretary(秘书)
gambller (干部)
profartssor (叫兽)
public behearing (听证会) canclensor(审查)
yakshit(亚克西)
carass(轻拂菊花)
harmany(河蟹)
以上这些单词只是凤毛麟角,近几年来,中国发展的脚步越来越快。

我想,会出现越来越多“中国化”的英语单词,因为“中国风”越来越盛行。

我想,中国会永远屹立在世界民族之林!。

相关文档
最新文档