上海出租车为什么叫-差头--
上海黑话,看看你能读懂多少
![上海黑话,看看你能读懂多少](https://img.taocdn.com/s3/m/22170f9f85868762caaedd3383c4bb4cf7ecb7d4.png)
上海黑话,看看你能读懂多少上海黑话,看看你能读懂多少在上海:有种犯傻叫练戆,有种不堪叫昂三,有种木讷叫蜡烛,有种傻帽叫缺西,有种自负叫老亏,有种显摆叫卖亏,有种冒犯叫上腔,有种坚强叫蛋硬,有种怜悯叫残古,有种嫌弃叫嘎门(戆闷),有种得手叫噱进,有种玩笑叫打棒,有种小报告叫戳壁脚(戳蹩脚),有种瞎搀和叫嘎一脚(轧一脚),有种老汉叫头浜。
有种熟练叫老巨,有种器官叫老巨三,有种揣度叫轧苗头,有种失礼叫呒青头,有种败露叫刮三,有种抠门叫刮皮,有种忽悠叫开大兴,有种传递隐私叫喇叭,有种讨人嫌叫杂腔(杀腔),有种懒洋洋叫西腔(死腔),有种内行叫懂经,有种揶揄叫车人,有种泡妞就车拉三。
有种百无聊赖叫寻西,有种斗嘴叫寻相骂,有种挑衅叫寻吼势,有种不负责任叫拆拦污,有种暴露叫赤膊,有种哥们叫赤膊兄弟,有种郁闷叫澳门痛,有种傻瓜叫屈西,有种憨人叫寿头,有种没规矩叫赤脚着皮鞋,赤膊带领带。
有种太妹叫拉三,有种谈心嘎三湖,有种疯子叫十三,有种强叫来赛,有种做作叫移样格得(阴阳嘎达),有种男人叫模子,有种厉害叫辣手,有种牛B叫结棍,有种TAXI叫差头,有种傻冒叫冲头,有种范儿叫老克拉,有种状态叫鲜格格,有种郁闷叫挖色,有种闷热叫吼死,有种发疯叫痴头怪脑,有种身家叫立升,有种发嗲叫龊气,有种卑鄙叫昂里昂三,有种痴呆叫寿头刮气,有种笨蛋叫猪头三,有种反对叫瞎岗有啥岗头(瞎讲有啥讲头),有种感叹叫测那。
沪语小词典
![沪语小词典](https://img.taocdn.com/s3/m/1e245b1df18583d04964591a.png)
沪语小词典上海话其实并不难懂,因为有很多官话在里面。
在上海呆上三五个月,即便说不了吴侬软语,却也能听懂大半。
然而,为全国人民熟知的上海话并不叫人待见。
乡下人、小赤佬、瘪三……几乎全是贬义词,连最普通的“阿拉”,也因为时常以“阿拉上海拧(人)”的形式出现,被认为充满了上海人的得意和对外省人的轻蔑。
其实上海人绝对不是一味地骄傲,上海话也并不时刻充斥着排外性。
身为一个海纳百川的大都市,上海话就像这个城市一样,小小的语言反映出的是上海人丰富多样的性格特点。
淘浆糊从字面上看,淘浆糊相当于和稀泥,却只是其含意之一。
作为上海话流行词之一,淘浆糊含义丰富,用在不同场合有不同的褒贬之意。
贬义,对做事马虎敷衍、不懂装懂、浑水摸鱼的人,都可以“淘浆糊”来指责。
但称赞上海人有能力,他也会摇头笑说“淘浆糊,淘浆糊”,是自谦,又暗藏着被认可的喜欢,符合上海人的低调个性。
“淘浆糊”还被用来褒奖善于处理各种人际关系和妥协合作。
在上海这个商业社会,这一能力尤其能获得高度认可。
“伊浆糊淘得好,路路通!”原来,上面不冒块,中间不结块,底下不粘底,淘浆糊貌似瞎搅和,实际上需要一定的大局掌控能力和多方协调能力,很能体现上海人的精明和圆滑。
有腔调潇洒有型、有个性,事情做得有章法,样子好。
“有腔调”是新近热词之一,也是上海人开创性思维的另一体现。
“腔调”源自戏曲腔调,旧时多用贬义。
现在却用以称赞人的行为举止时髦、有风度、有气质、有品位等。
上海人的爱体面全国闻名,不管家里头日子过得怎样,表面的光鲜得体是不能变的。
他们讲究生活细节,喜欢品位和格调,有一心要往上走的渴望。
所以“有腔调”是一个人们喜闻乐见的赞扬,人人都想有自己的“腔调”。
如此,不难理解周立波的经典问候语为何会迅速在年轻人中走红了——“朋友,侬老有腔调格嘛。
”扎苗头审时度势、见机行事。
经济社会的激烈竞争造就了上海人的精打细算和精明活络。
察言观色、见风使舵,这些词在上海人看来都不是贬义的。
上海话
![上海话](https://img.taocdn.com/s3/m/d733790279563c1ec5da7195.png)
上海话(方言)(笔者按:旅居美国的老同学C,原为杭州某出版社总编,前不久发来题为“风趣的上海话顺口溜‘老’‘头’‘子’”一文,此文是否“出口转内销”不得而知,可谓较完整版的“老头子”。
264句顺口溜,源自石库门里,内容堪称全面,“吃口”原汁原味,但愿皆大欢喜。
另,本文的“老”“头”“子”,并不是上海话里的“老头子”,老归老,头归头,子归子。
)老:年高色衰——老菜皮。
海派腔调——老克勒。
推脱搪塞——老浆糊。
门槛贼精——老屁眼。
经验丰富——老法师。
死不悔改——老油条。
多年相好——老姘头。
昵骂老人——老浮尸。
百事在行——老懂经。
专家老手——老弹簧。
见机行事——老滑头。
价格不变——老价钿。
骂人年高——老甲鱼。
破旧不堪——老爷车。
原来时间——老辰光。
厚颜无耻——老面皮。
老奸巨猾——老门槛。
吹牛连天——老牛三。
勤恳操劳——老黄牛。
老实憨厚——老实头。
返老还童——老来少。
经常吹牛——老牛逼。
老年爱美——老来俏。
熟人常客——老户头。
老不正经——老十三。
旧屋故地——老娘家。
公平公正——老娘舅。
恶称老人——老棺材。
没有变化——老套头。
口味喜咸——老盐头。
嗜酒如命——老酒彭。
多年家具——老家生。
少年老成——老茄茄。
麻将不胡——老相公。
长期搭档——老搭子。
这个东西——老鬼三。
叽讽老人——老乌龟。
旧自行车——老坦克。
头:故作玄虚——摆噱头。
欺诈顾客——斩冲头。
生意兴旺——起蓬头。
销声匿迹——避风头。
大言不惭——掼浪头。
别出心裁——起花头。
运气不好——触霉头。
福星高照——额骨头。
设计陷害——有药头。
发号施令——发调头。
灵机一动——转念头。
阅历丰富——识人头。
缩头缩脑——乌龟头。
妄费心机——唔搅头。
话不兑现——放龙头。
挑刺寻隙——捉板头。
严加管束——收骨头。
亏本买卖——倒蓬头。
改变策略——叫调头。
小施恩惠——搭甜头。
本份老实——好户头。
油水丰厚——有肉头。
理亏语塞——吃闷头。
好大喜功——别苗头。
搬弄是非——嚼舌头。
遭受指责——吃轧头。
学习上海话
![学习上海话](https://img.taocdn.com/s3/m/6ad37971af45b307e971970e.png)
左边与右边分别是上海话与普通话。
我= 我侬 = 你伊= 他/她/它阿拉 = 我们/我的伊拉 = 他们(那) = 你们结棍 = 厉害个 = 的面孔 = 脸覅= 不要今朝 = 今天明朝= 明天戆大 = 傻瓜白痴齁=胸闷齁煞脱了 = 胸闷死了交关 = 很多,非常勿 = 不娘娘= 姑姑册那= 操啥物事 = 什么拆屙 = 拉大便拆尿 = 小便拆烂屙 = 原意拉稀,现多用于做事不认真,做得乱七八糟拆泡尿 = 小个便老卵 = 牛(强)来三= 行人= 人寿缺西 = 傻瓜好白相= 好玩适意 = 爽、过瘾弗来三 = 不能够,不行看野眼 = 注意力不集中,到处乱看, to look around without focus 妗格格 = 自以为是打相打 = 打架别苗头/轧苗头 = 比高低贼骨头 = 贼,小偷弄怂 = 戏弄;Tease寿头 = 傻瓜,低能,fool, dump猜咚哩猜 = 石头剪子布日昏 = 昏头,搞不清是非野豁豁 = 比喻说话夸张淘糨糊 = 捣乱,to mess with毛估估 = 粗略的算一下豁翎子 = 暗示老邦瓜 = 不再年轻的男人、中年男人,老头笃悠悠 = 悠闲的,安稳而轻松打桩模子 = 站在街边做黑市交易的人死弗临盆= 死不认错。
比喻顽固毛毛雨 = 小意思开洋 = 虾米烂污三鲜汤 = 乱七八糟地,马马虎虎地瞎七搭八 = 胡说八道撬边模子 = 拖儿刮三 = 奇怪(不是很贴切)巴子 = 乡下人夜到/夜里向 = 晚上早浪向/早浪头 = 早上桩=件转去=回去一眼眼=一点儿花脚头=费力拿拉许=拿着便当来死=容易得很弗敢=不敢啥闲话=什么话投五投六=心急慌张回转=返回急吼吼=急匆匆奔=跑汗溚溚渧=汗直流常久勿见=好久不见开房间=订房间勿灵=不好老=很免脱=免掉一般来死=很一般下个号头=下个月一记头=一下子箇能=这样吧促掐 = 恶毒瘪荡 = 凹陷的地方吃耳光 = 打耳光脱头落襻 = 丢三落四戆头戆脑 = 傻头傻脑嚡里搭 = 哪里垃圾瘪三 = 捡垃圾的污连头 = 大便弗要面孔=不要脸活狲 = 猴子、多形容多动调皮的小孩箇末 = 那么【门槛精】MONKEY,英语“猴子”加上汉语词根“精”,猴子精,引申为聪明的、精明的,构成典型的洋泾浜英语。
上海方言俗语趣谈
![上海方言俗语趣谈](https://img.taocdn.com/s3/m/9d4e73ecf90f76c661371abf.png)
上海方言俗语趣谈上海话最新流行语粢饭糕:又痴又烦又搞的女孩。
月抛型:隐形眼镜一种,又指每个月要换个恋爱对象的人。
排骨美女:以瘦为美的女性。
黑暗料理:路边食摊。
Old three old four:老三老四。
根号3:尚嫌矮的男青年。
跟包:跟在后面拎包。
跌停板:运气差到极点;绝对不受异性青睐。
死机:一时呆住了,反应不过来。
本草纲目:又笨又吵又戆又木。
奥特曼:落伍的人(outman)。
小花:花痴。
免提听筒:经常自言自语,没人爱听。
上海特有词汇猪头三和寿头,洋盘和冲头,轧台型和出风头,大兴和大卡,赤佬、掼浪头、狗皮倒灶、扒分、吃生活,差头。
具体如下:外加:而且;另外撮几:吃饭雷响哗西:打雷闪电白相罐:玩具行尽行是:非常多熬少:赶快;抓紧贼特兮兮:轻佻;不正经闷特:吃瘪;没话说架梁:眼镜戳气:讨厌;烦人洋盘:外行辣手:厉害;特别麻烦老派/黑猫:警察;条子派派:堂堂;怎么说也算是...弄松:捉弄热昏:头脑发热或发晕,一时冲动缺西:傻瓜腻惺:恶心寿头:吃了亏的傻瓜敲边:托小赤佬/小棺材:市井对小孩子的俗称;骂(年轻)人的话夜壶蛋:胡混、搅局、混水摸鱼敲煤饼:嫖娼轧姘头:婚外恋,红杏出墙装无样:装傻人来疯:过度兴奋下的装疯卖傻触霉头:时运不济;倒霉头皮矫:刺头;不服软豁翎子:暗示骂山门:骂街饭泡粥:废话太多洋泾浜:不标准的外文拿母温:蝌蚪;后延伸为指旧时在上海的外国工厂内的监工内插袋:原指上衣内侧口袋,引申为通过关系做到一般做不到的事脑力衰:形容脑子有问题横竖横:豁出去了捉扳头:找茬敲竹杠:敲诈立壁角:罚站轧闹猛:凑热闹拎勿清:看不清形势、搞不清状况戆棺材(或戆大):傻瓜吾册那:受挫折后发出的语气词。
吃家生:吃大亏,倒大霉或被硬物撞到掼浪头:穷摆谱上街沿:人行道下街沿:车行道请吃生活:揍人龙头阿三:混混红头阿三:上海旧时外国租界内的印度巡捕、印度打手、印度门童,后也延伸为泛指印度人狠三狠四:态度凶巴巴老三老四:小孩装大,没大没小了末生头:突然,一下子投五投六:慌慌张张、不安稳神知无知:迷迷糊糊或胆大妄为一天世界:一塌糊涂猜东里猜:剪刀石头布木知木觉:不机灵、反应迟钝幺尼角落:不起眼的小角落年夜三跟:年底瞎七搭八:瞎说假姿假眼:装腔作势连档模子:合伙骗人奥斯两百开:暂停空麻袋背米:空手套白狼;不付出就想得回报五筋狠六筋:说话声调语气凶悍烂煳三鲜汤:做出的事情的不象样额骨头碰到天花板:撞到大运阿乌卵冒充金刚钻:外行冒充内行路道粗:有本事搞搞路子:让……搞清楚(事情的)状况上海话中的外来词上海话中存有不少由外语传入的词汇,bilge:蹩脚beg say:瘪三Corner ball:康乐球cement:水门汀chance:混“腔司”Cheat:“赤”佬colour:克拉Dear:嗲Dashing:着“台型”Fancier:“发烧”友Get:“轧”朋友轧闹猛Gander:戆徒Juice:退“招势”Kite:小“开”Leads:接“翎子”litter:邋遢(一说该词源自满语)let me see see:来特米西西,让我看看Microphone:麦克风Monkey:“门槛”精Much:麦克麦克on-sale:盎三Plug:插扑扑罗头roof window:“老虎”窗Simons:席梦思Smart:时髦society:十三点十三点以前也有“交际花”的意思。
上海话-英文
![上海话-英文](https://img.taocdn.com/s3/m/169b86d9a1c7aa00b52acbfe.png)
Empty cents 比得生思 身无分文(没听说过)
Fancier 发烧(友) 发烧友
**** 发格 发脾气(洋人发脾气就****来****去)
Get 轧(朋友/ 闹猛 ) 结交
Gander 戆徒 呆子、笨蛋
Gossip 嘎三壶 聊天、闲聊
I Say 阿三 印度人的蔑称,因旧上海租借印度巡捕张嘴就是“I say……”
也是最经典最著名的,“十三点”,society愿意为社会交际等,此处指交际花,即那些活跃于舞厅歌厅的女士,旧社会认为这样有伤风化,故现多用于骂人。
Ammonia 阿摩尼亚 氨
Aspirin 阿司匹林 乙酰水杨酸
Banker (大)班 大老板、大富豪(已废)
Bilge 蹩脚 次,傻
Beg say/sir 瘪三 要饭的,下贱的
康乐球:流行于旧上海的一种球类游戏。来自英文corner ball的音译,而在意思上也翻得很准确有特色。
嘎三壶(gossip)
嗲,DEAR,亲爱的,可爱的,引申为娇柔的,撒娇的,媚态万千的。
轧朋友(GET朋友,搞女人,结交异性)("轧"是一个普遍运用的动词,可以进行各种自由组合,如"轧闹猛"(凑热闹)。
拨落头:指的是电插头,来自英语的plug
时髦:来自smart。这个字最先流行于沪上,后来风靡全国。
老虎窗:屋顶上的窗子。英文屋顶为roof,音译而成“老虎”。
三纹鱼:指的是鲑鱼。来自salmon。
罗宋:旧时上海人对俄国的称呼,来自Russian。随俄国人大量进入上海,带来的还有“罗宋牌”,“罗宋汤”,“罗宋帽”,“罗宋面包”等等。
上海闲话
![上海闲话](https://img.taocdn.com/s3/m/2ff2a10276c66137ee06190b.png)
上海闲话上海海纳百川吸收了伐少外来语如果大家觉着有遗漏,请补充哦,对了,满多朋友问我“作”到底是啥意思,正好借个机会一道解释一下“zò”是吴方言中常用口语,现在一般被写为“作”。
“作”之含义也许只能心领,难以言表,所以对其作注释确实有点困难伐晓得大家看过《相约星期六》个只节目伐,里相额女嘉宾自我介绍额晨光总归要讲:“我平常有点作。
”这个“作”似乎与上海人讲的小鸟依人的“发嗲”有点近似,“作”似乎是一个褒义词物极必反,嗲发过了头就成了“作天作地”,此“作”就成了无理取闹,如“伊拉老婆作是作得来,一天到夜作天作地,作死作活,伊拉老公吓得来勿敢回去”,这个“作”似乎是贬义词“zò”被写作“作”后,会作,能作,善作之人一定是一位“作家”,所以上海人开玩笑讲:“伊拉老婆是作家协会会员。
”你千万不要以为她是会写小说的作家。
打:十二个,来自英语dozen。
水门汀:水泥(地板),英语cement。
水汀:暖气,来自英语steam。
三纹鱼:指的是鲑鱼。
来自salmon。
旧时译做“萨门鱼”。
飞:通常指机械中起传动作用的齿轮,如单齿轮传动称为“单飞”,三级变速自行车称为“三飞”等等。
为fit或者fitting的音读。
开司米:其实是Kashmis(克什米尔)的音译,原来指克什米尔山羊绒织成的一种细绒线织品,现在泛指羊毛织品。
火腿店:暗指白俄的妓院。
俄国十月革命后大批俄国旧贵族涌入上海,因为不懂英语生活无着,有相当的白俄女子进入欧美人开设的酒吧做舞女,或者直接成为妓女。
这些酒吧妓院在洋人口中叫做ham shop,暗指有“大腿出售”。
被上海人意译成为“火腿店”。
发烧友:指对音乐,歌星等狂热迷恋崇拜的人。
来自英文的fancire,这个字是首先由香港人翻译过来的,后来进入了上海话。
司的克:手杖,来自stick。
老狄克:指涉世较深,社会阅历丰富的人。
有人认为“狄克”也是来自stick,旧时手杖多为留洋归来自诩文明的人所使用,所以又称为“文明棍”。
常用上海话
![常用上海话](https://img.taocdn.com/s3/m/ba2489a2b52acfc788ebc980.png)
困高KUNGAO 睡觉刚GANG 讲、说表VIAO 不要伐FE 不(在句末出现为语气词“吗”)伐来塞FELAISAI 不行躺伐老TANGFELAO 受不了十三点SESANDI 脑子有问题的人饿 E 的(在句末出现为语气词)马相MAXIANGHAO 外表嗲DIA 怎么翻译呢就是形容“好、棒”要是YAOSHI 如果么ME 没小** BIYANG 很没腔调的小子(贬义)老** LAOBIYANG 很有腔调的老男人(褒义)闹NAO 语气词无意义叉头CATOU 出租车眼乌子。
眼睛噶三胡GASANHU 聊天了LE 在拉刚LAGANG 瞎说哈七吧得HAQIBADE 胡说八道西XI 死赤老CHILAO 鬼句JU 同上铃子LINGZI 暗示(名词)花铃子HUALINGZI 暗示(动词)接铃子JIELINGZI 明白对方暗示的意思拎不清LINGBUQING 不识抬举捣糨糊JIANGHU 。
这个有难度,就是不好好做事,瞎搞。
哈来来HALAILAI 做事情不计后果(捣糨糊是ER,哈来来是EST)王撕王WANGSIWANG 不要命了搓CU 嘲笑搓女拧CUNVNING 追女孩子--│搓进CUOJIN 追到手│--(3连招)弄特NONGTE 干掉------│吃桑活QIOSANGHUO 被别人揍了(连招的后果)桑活SANGHUO 工作,做事情(名词)PMP 拍马屁MPMP 猛拍马屁PMPMP 拼命拍马屁杠头GANGDOU 就是冲头,出头鸟顶杠头DINGGANGDOU 自己去做冲头色一SEYI 舒服、爽心里挖色---心情郁闷天气厚司---天气闷热潮湿号头--月刚总滑子--锅寻西-找死吃生活-讨打VOL 1伐泥伐三(不正经) -------- 花叉叉(花心) -------- 则踏西西(贱) -------- 抖花(和泰森打架时的那种感觉) -------- 喇叭腔(搞砸something) -------- 江边洋子(傻子) -------- 阿无乱(傻子,小痞子) -------- 阿无乱冒充金刚钻(装牛)--------- 哈七达八(胡说) --------黄水黄(横竖横) --------- 黄水黄册牛帮(胡来) -------- 则头狗闹(贼头贼脑)--------- 辣里辣踏(邋遢)-------- 各得(对啥都难中意) -------- 狗比到早(小气)-------- 错气(讨人厌) -------- 西腔(让人不爽的腔调)-------- 比头(被子)-------- 阿缺西(较经典,翻不出确切意思)------- 搓克(翻不出来)-------- 一特挂子(一共) -------- 宁德农算无路到粗(泡泡一直对KK说的那句话) -------- 走了远了(完了……)VOL 2旁有,弄帮帮忙哦(……) -------- 嘎门想(不感兴趣)------- 烦泡捉(意思较多,不翻了) -------- 册雾伐册怪马动么吸力(-_-b) -------- 要西(要死) -------- 西开(滚开) -------- 起西(某人一直对KK说的一句话) -------- 切自八答(胡诌) -------- 翻毛枪(翻脸) -------- 小册老(又名“小赤佬”) -------- 娘额起来阿拉里(没法翻译)--------- 娘额冬才( = 娘额起来阿拉里)-------- 温疼丝(没激情的人) --------- 匹是伐是(有比没好) -------- 昂三(做人不上路) -------- 热侬额肚头昏(你混头了!) -------- 白相(玩) -------- 老乱 [牛(形容词)] -------- 接滚(厉害) ------- 杀更(最高级的接滚)VOL 3上腔(和某人斗牛) -------- 捆搞(睡觉) -------- 别脚(逊) -------- 米道斜起好(味道很好) -------- ** * (国骂上海版) -------- 辣戆(暴傻) -------- 打岔由福利起(经典…… 石头剪子布上海版) -------- ** (*** *) -------- 好叫(behave yourself) -------- 拎伐清(又翻不确切……) -------- 小刚读(褒义的傻子) -------- 你(=我) -------- 大大(爷爷) -------- 嗯哪(奶奶) -------- 大大妈(姑妈) -------- 哎哟哇啦(踩下上海人的脚就会听到这句话了) -------- 七荤八素(一团糟,混乱) -------- 屁精(娘娘腔,GAY ) -------- 轧拼头(婚外情,BS……)VOL 4巴子(泡泡就是巴子) -------- 么劲(没劲) --------撒度(累) -------- 搞七捻三(瞎搞) ------- 再外(BYE BYE ) -------- 污登蛋(……) -------- 采采(……) -------- 揸斯澈(尿裤子) -------- 头皮乔(拽) -------- 宰葱头(斩客,欺负菜鸟) ------- 谢谢呐噎嘎门(谢谢你一家人,贬义) -------- 组撒(干啥) -------- 钢中窝子(某厨具……) -------- 黄浦港伐西,西勒阴沟里(意译不出来) -------- 凑泥光(抽耳光) -------- 西洋挂气(活不活死不死) -------- 撮霉头(倒霉) -------- 5作呸(下流呸) -------- 路里八素(罗嗦) -------- 莱塞(很行的意思)VOL 5捆比豆(混头了……) -------- 老句(熟练,在行) -------- 大兴(赝品) -------- 坑子(骗子) -------- 伐偶尸(伐偶两字请连读。
各年代上海流行俚语切口大全
![各年代上海流行俚语切口大全](https://img.taocdn.com/s3/m/cea2afe0c8d376eeaeaa31b1.png)
各年代上海流行俚語切口大全各年代上海流行俚語切口大全资料来自《上海青年志》一、经济类常用流行语20世纪20-30年代大条子︰旧秤10两(312.5克)重以上的金条。
也称作“大黄鱼”。
312.5克以下的金条,则叫做“小条子”或“小黄鱼”。
头寸︰钱、钞票、资金的别称。
出笼︰原指馒头蒸熟取出,后泛指囤货售出。
血︰钱财。
老大︰黄金。
黄金涨他货亦随之涨,故名“老大”。
来路货︰高档的洋货。
拋进拋出;买进卖出。
放货︰货脱手或转手等。
押头店︰重利盘剥的小当铺。
阿大先生︰经理。
洋行小鬼︰在洋行中执业职位不高者。
单帮︰抗战后以一人之力携带日用品,往来于上海外埠之间贩货求利者。
清水货︰纯净,绝无杂质的货物。
朝阳先生︰店主。
跑街先生︰旧时代商行、货铺或公司的推销员、送货员。
跑老虎︰收旧货。
沪语“虎”与“货”同音,“老虎”音“老货”,即指旧货。
跑马︰收受他人托付的钱款后携款而逃。
戴帽子︰商家所赚商品买进卖出之差价部分。
20世纪60-70年代一只手︰出现于20世纪70年代中期,指人民币5元、50元、500元。
90年代后多指5000元、5万元。
一龙︰人民币100元。
一汀分︰指人民币1000元。
简称作“一汀”。
该词出现于20世纪70年代中期。
一吊里︰义同“一毛里”。
指人民币一角钱。
一密力︰人民币一分钱。
一超里︰人民币一元钱。
又说成“一板兄”。
工农兵︰指人民币10元。
1965年版10元人民币印有工农兵和全国各族人民大团结的图案。
人民币10元的另一流行说法是“一根电线木头”(“一根分”)。
吃头︰指粮票。
粘头︰指钱、钞票。
因点钱时要用拇指和食指捻起纸币,故称“粘头”。
80年代后出现“粘头”的词族。
如“粘头厚”(钱多、富有)、“抓粘头”(赚钱、挣钱)等。
20世纪80-90年代一只米︰义同“一粒米”。
指人民币1万元。
该词流行始于90年代初。
1万元人民币的另一种说法是“一抄(草)分”,略称“一抄(草)”。
一角︰人民币10元。
该词90年代出现。
冀教版四年级下册语文园地四十个惯用语造句
![冀教版四年级下册语文园地四十个惯用语造句](https://img.taocdn.com/s3/m/90c0e4095e0e7cd184254b35eefdc8d376ee14be.png)
冀教版四年级下册语文园地四十个惯用语造句1、所有的交互习惯用法都有其使用范围.2、“老叶”说,这是文人惯用的小伎俩,为了突出梅雨潭的美,所以才需要贬低一下什刹海。
3、导演摈弃了自己惯用的尖酸刻薄的幽默以及贫嘴的角色,而是用传统而流畅的叙事技巧来刺激观众的泪腺。
4、有的政客惯用各种手段哄骗拉拢选民。
5、造假者惯用手段是向厂家进一批桶装水,将真水卖向市场中的客户,客户使用后将空桶退还给水站。
6、包含了职场常见的话题,每个题目分别由对话、词汇、惯用表达、文化小常识组成。
7、佤族传统服饰都以黑、红为主色调,习惯用牛头、崖画图案、山形、方块形,以及银器、贝壳、石苇粒等进行装饰。
8、今天我们来学习与足球相关的习惯用语。
9、最后留在记忆深处的总是些虚无缥缈的东西,就像你记住一个人往往不是因为她的美,很多年后你连她的样子都忘记了,可偶然在人流如织的街头闻到她惯用的香水味,你在惊悚中下意识地回过头去,却只看见万千过客的背影。
江南10、熟悉中日关系的消息人士指出,让一些国家依赖援助是中国的惯用手段,“即使建立海洋安全包围网,中国也能凭借经济实力加以压倒”。
11、两面派的惯用伎俩是:当面阿谀逢迎,背后坏话说尽。
12、这是2节英语商务播客中的第1节,将学到源自足球的习惯用语。
13、带上牙刷,穿上舒适的鞋子,并且更新您的惯用语。
14、由于“阿”字后面加尾名是台语人名简称的习惯用法,多用于亲友间对平辈和晚辈的叫法,故自称“阿扁”以表现亲民作风。
15、什么是爱?爱就是笼罩在晨雾中的一颗星。
没有你,天堂也变成地狱。
可爱的战栗,微妙的颤抖,这羞怯温柔的拥抱,在你美丽的樱唇上,我惯用亲吻来代替语言,我的吻,就像是从我的心底冒出的一个火焰。
海涅16、铭军力弱,义州屏蔽奉边,仅隔一江,又为前敌各军转运之所;倭人惯用抄截后路,分进合围之术,势亦可危。
17、以下是你早上起床后跟猫咪交流最常用的一些惯用语。
18、它不使用国际惯用名词,我们只能猜测龙岛主、木岛主分别担当类似于董事局主席和总裁的职务。
上海话学习大全
![上海话学习大全](https://img.taocdn.com/s3/m/24c914f00242a8956bece4eb.png)
塞古可怜子路就是猪~~的意思~弄B样是刚刚啊这句话总的翻译出来就是。
你家伙是傻瓜吧~册那基本米什么意思的说完全是个语气词大约相当于我靠我草之类的。
通常是不爽的时候用的比如:册那个饿天哪能噶捏饿拉翻译:哇靠这天怎么那么热--弄好起西了或弄帮无起西伐翻译出来就是你好去死了或你给我去死吧- 0- 也是偶自己在不爽的时候常说的话--结合前几次教的可以结合起来变为一句复杂句如册那弄则字路还是跨点帮无起西伐译靠了你个猪还是快点给我去死吧- 0-为撒啊。
为什么啊。
如为撒弄则头象则花菜啊?译为什么你的头像棵花菜啊?这个时候最能想到的就是捆高也就是睡觉的意思如噶诶了弄啊好起捆高了伐译那么晚了你也好去睡觉了吧今天多教几个正好可以连成一句话的说拧人拧的认识注:第一和第二个拧的意思不一样的说成光时间如个饿拧弄拧的一多少成光拉?译这个人你认识他多少时间拉?/多久拉?上海话里的人称代词和普通话也相差蛮大的说无我弄你一他/她啊拉我们那你们一拉他们/她们如今早无帮一拉一道册起别想译今天我和他们一起出去玩切列累如今早无哈切列,想早点捆高了饿--译今天我好累吖,想早点睡觉撩==册那弄以为弄撒拧啊靠你以为你谁啊撒拧就是谁的意思切吃弄就晓得切切切切切色特弄你就知道吃吃吃吃吃死你~桑捏生日妈妈桑捏一定要开心吖~妈妈生日一定要开心吖~上海话: 猢狲册巴戏普通话: 猴子演杂技例: 弄猢狲册巴戏啊?解: 你当自己是猴子在演杂技啊?上海话: 无厘头(污里头)普通话: 大便例: 把弄切无厘头解: 给你吃大便......上海话: 阿杂里普通话: 骗子例: 侬则阿杂里,抓起来送派册所解: 你这个骗子,抓起来送公安局多四就是读书的意思如弄小句头帮无好叫多四晓得伐译你小样给我好好读书知道哇?!上海话与普通话对照b表......上海方言发音意思人称:无、吾WU 我阿拉ALA 我们侬NONG 你那NA 你们一、(伊)YI 他一拉YILA 他们拧NING 人撒拧SANING 谁呀YA 爸爸娘NIANG 妈妈泥子NIZI 儿子女恩NVEN 女儿代词:个饿GEE 这个艾饿AIE 那个啊里只ALIZE 哪个啊里的ALIDE 哪里时间:捏里NIELI 白天呀到YADAO 晚上今朝JINZAO 今天(明天就不用翻译了吧)辰光SENGGUANG 时间日常用语:哪能NANENG 想怎么样侬想哪能你想怎么样(打架前的起手技能~~)晓得XIAODE 知道拧得NINGDE 认识做撒ZUSA 干什么错气CUQI 讨厌泥心NIXIN 恶心哦错OCUO 脏清爽QINGSANG 干净册那CENA **#¥%(请尽量少用)老卵LOLV 牛,很牛结棍JIEGUN 厉害困高KUNGAO 睡觉刚GANG 讲、说表VIAO 不要伐FE 不(在句末出现为语气词“吗”)伐来塞FELAISAI 不行躺伐老TANGFELAO 受不了十三点SESANDI 脑子有问题的人饿E 的(在句末出现为语气词)马相MAXIANGHAO 外表嗲DIA 。
南北方词汇
![南北方词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/0b931e5a2b160b4e767fcfe1.png)
南北方词汇用法的差异易中天说过;“天地玄黄,五谷杂粮,男人女人,北方南方。
南方和北方,不一样,就是不一样。
南方和北方吃的不一样,活法不一样,说法也不一样。
”中国历来就有关于南方和北方的种种说法:南辕北辙、南征北战、南来北往、南下北上等等。
这些说法,都不能颠倒或互换。
比如南辕北辙就不能说成北辕南辙,南征北战就不能说成南战北征,同样,南腔北调也不能说成南调北腔。
那为什么南是腔调腔北是掉呢?往往我们初与人打交道,北方话会显得比较中听,更入耳、更礼貌一些,南方话则更直接、却也不中听些。
粗粗的瞎想一下其中的原因,并非人的好坏,而是语言习惯有所差异。
标准的国语普通话就是北方方言为基础的呢,所以北方话肯定就更符合标准国语的用词和语句结构,于是其话语结构就都是顺着的;而南方话呢,很多于标准国语来讲都是倒装结构,非常实际,话说人认为重要的内容,先拿出来讲,发音又往往重音在前,于是听上去就显得不入耳。
举例:一人没评上职称,北方话表示同情通常说:哎呀可惜啊,你没评上啊,本来应该评上啊!南方话则以南方方言惯常的思维:你怎么没评上?如果在各自的方言语境下,都没有问题,听话者同样接受了对方表示同情支持的感情;但是在国语标准普通话的语境下,前者是一个陈述句或感叹句,传达的是平静的或强烈的肯定的情绪,后者是反问句,却成了强烈的肯定情绪,于听话者的感受自是非常的不同,听前者产生情感共鸣,听后者产生强烈被指责而来的厌恶情绪,既是替我鸣不平,这个反问句应该向评审机构去说才对!所以,北方话更中听是有标准国语是以北方话为基础的原因的,假设标准国语是南方话,那很可能说北方话的人会被人认为是虚伪好说大话了。
再来大家一定考过普通话,就拿我身边的例子来说好了,北方人比南方人第一次通过普通话的比例要高很多,我是南方人,自然考起普通话还是费力些的,从小的语言环境让我前后鼻音不分,儿化音发起来也很吃力。
学过现代汉语的人知道我国有七大方言区:北方方言、赣方言、湘方言、吴方言、闽方言、客家方言、粤方言。
上海俚语大全
![上海俚语大全](https://img.taocdn.com/s3/m/f93425024a73f242336c1eb91a37f111f1850d22.png)
上海俚语大全上海话快消失了[抓狂]以下这套挺全的[强]请收藏以免失传[抱拳]关特:闭嘴港特:傻掉闷特:没话说嘎亮:眼镜戳气:讨厌洋盘:外行辣手:厉害弄松:捉弄热昏:头脑发热, 一时冲动缺西:傻瓜腻惺:恶心寿头:呆子敲边:配合, 托枉诞:不讲理小赤佬:小鬼头夜壶蛋:捣糨糊敲煤饼:嫖娼轧姘头:包二奶, 红杏出墙装无样:装傻人来疯:过度兴奋触霉头:倒霉头皮搅:脾气犟豁翎子:暗示骂山门:骂街饭泡粥:废话太多洋泾浜:不标准的语言拿母温:蝌蚪横竖横:豁出去了捉扳头:找茬敲竹杠:敲诈立壁角:罚站轧闹猛:凑热闹戆棺材:笨蛋吃家生:吃大亏, 倒大霉或被硬物撞到掼浪头:穷摆谱请吃生活:揍人龙头阿三:混混红头阿三:旧社会的印度打手或泛指印度人狠三狠四:凶老三老四:没大没小投五投六:做事粗糙神知无知:胆大妄为一天世界:一塌糊涂猜东里猜:剪刀石头布木知木觉:迟钝幺尼角落:不起眼的小角落年夜三跟:年底瞎七搭八:瞎说假姿假眼:装腔作势连档模子:合伙骗人拿依做特:把他杀掉奥斯两百开:暂停空麻袋背米:不付出就想得回报五筋狠六筋:凶烂煳三鲜汤:做出的事情的不象样额骨头碰到天花板:撞到大运阿乌卵冒充金刚钻:外行冒充内行认得侬是我路道粗:认识你算我倒霉我帮侬搞搞路子:让你明白“ 老”老菜皮:年高色衰老克勒:海派腔调老浆糊:推脱搪塞老屁眼:门槛贼精老法师:经验丰富老油条:死不悔改老姘头:多年相好老浮尸:昵骂老人老懂经:百事在行老弹簧:专家老手老滑头:见机行事老价钿:价格不菲老甲鱼:骂人年高老爷车:破旧不堪老辰光:原来时间老面皮:厚颜无耻老门槛:老奸巨猾老牛三:吹牛连天老黄牛:勤恳操劳老实头:老实憨厚老来少:返老还童老牛逼:经常吹牛老来俏:老年爱美老户头:熟人常客老十三:老不正经老娘家:旧屋故地走娘舅:公平公正老棺材:恶称老人老套头:没有变化老盐头:口味喜咸老酒彭:嗜酒如命老傢生:多年家具老茄茄:少年老成老相公:一直不胡老搭子:长期搭档老鬼三:这个东西老乌龟:讽骂老人老坦克:旧自行车"头"摆噱头:故弄玄虚斩冲头:欺诈顾客起蓬头:生意兴旺避风头:销声匿迹掼浪头:大言不惭起花头:别出心裁触霉头:运气不好额骨头:福星高照有药头:设计陷害发调头:发号施令转念头:灵机一动识人头:阅历丰富乌龟头:缩头缩脑唔搅头:枉费心机放龙头:话不兑现捉技头:挑刺寻隙收骨头:严加管束倒蓬头:亏本买卖叫调头:改变策略施甜头:小施恩惠好户头:本份老实有肉头:油水丰厚吃闷头:理亏语塞别苗头:好大喜功嚼舌头:搬弄是非吃轧头:遭受指责掼派头:有钱摆阔扳叉头:吹毛求疵借因头:巧立名目热刀头:代人受过翻行头:漂亮时髦轧苗头:审时度势挂名头:滥竽充数耍滑头:花言巧语吃排头:受人批评贱骨头:没有志气有奔头:前途光明有轻头:聪明伶俐老套头:循规蹈矩好笔头:文章精彩放风头:透露消息搬砖头:无本生意抓粒头:大把赚钱谈斤头:讨价还价嗑愡头:迷迷糊糊拉山头:另立一派野人头:虚张声势二婚头:再婚重娶刮鼻头:领导批评一哄头:蜂拥而上唔搞头:失去信心毒日头:赤日炎炎跌跟头:办事挫折呆木头:呆若木鸡一记头:干脆利落寻轧头:无事生非轧扁头:左右为难装榫头:强加于人跑码头:闯荡江湖老实头:老老实实吊鲜头:菜肴烹调焐被头:贪睡晚起亨浪头:大腕人物唔轻头:不明事理拆骨头:威胁揍人有蹿头:领导赏识老老头:七老八十来兴头:兴趣浓厚小滑头:油腔滑调卖拳头:装腔作势爷老头:父亲别称三吓头:色厉内荏砌墙头:搓搓麻将陌生头:未曾谋面车山头:随意闲聊困扁头:痴心妄想轻骨头:卖弄风骚有劲头:干劲十足掉枪头:改变策略搭讪头:故意搭讪搞花头:阴谋诡计窟浪头:人人都有贼骨头:偷盗东西老腻头:烟瘾很大唔搭头:不想搭理有来头:身份特殊一榔头:重拳出击饭碗头:工作着落洋葱头:门槛不精唔谈头:无话好说小老头:年少显老懒骨头:好逸恶劳出风头:显耀自己勒莽头:突然发生三斧头:来势凶凶困梦头:酣睡之中书读头:死板读书乘差头:招手叫车药罐头:经常吃药光浪头:头发剃光摆摊头:小本生意骚粒头:青春疙瘩没劲头:毫无兴趣加浇头:面条加菜脱枪头:衔接不牢懒笔头:记录不勤硬出头:挺身而出盐钵头:吃菜很咸看云头:预测天气唔活头:悲观绝望被横头:被子横端游码头:兴趣盎然拆份头:合伙分肥大舌头:口齿不清早发头:发育过早晴日头:天气晴朗瘌痢头:脑袋顶上有框头:零碎单牌阴凉头:避阳地方转风头:形势渐变床横头:睡床边上叫台头:单位名称芋艿头:头型难看是多头:无人疼爱叫客头:买主客户老盐头:喜欢吃咸是寿头:办事愚笨有盼头:前途似锦是嫩头:初出茅庐带搭头:硬性搭配叫碰头:邀约相遇是收头:收尾生活叫风头:情势紧张是耿头:脾气倔犟叫猎头:高级职介讨虚头:卖物抬价一家头:孤家寡人一口头:狼吞虎咽叫抽头:回扣分红骑牌头:仗人背景是凶头:凶神恶煞做牵头:牵线搭桥开听头:醉酒呕吐叫香头:葱姜香菜是垃头:零碎小钱过腻头:满足兴趣是赚头:利润部分硬脚头:凌空劲射丐排头:背靠大树叫炒头:热炒小菜相鼻头:两车相碰绕山头:反复唠叨魂灵头:虚无缥缈出口头:旭日东升老搭头:长期合作是推头:寻找借口放码头:放人一码有缠头:死磨硬缠是望头:期待希望懒脚头:懒于走访叫找头:大票找零摊被头:折叠被子是对头:冤家路窄轧姘头:乱搞关系"子"接翎子:心领神会汰脑子:苦口婆心臭路子:门槛不精歪路子:旁门歪道坏胚子:脚底流脓爬格子:伏案疾书浪荡子:不务正业放鸽子:话不兑现野路子:旁门左道卖关子:故弄玄虚搅脑子:胡搅蛮缠兜圈子:拐弯抹角钻空子:投机取巧半吊子:半途而废怪路子:出其不意小扇子:挑拨离间翘辫子:一命呜乎是模子:哥们义气灰孙子:地位低下吊膀子:打情骂俏甩翎子:暗示他人着棋子:运筹帷幄通路子:疏通关系老底子:原来从前博眼子:扑克赌博叫花子:乞丐瘪三赶场子:应酬赴宴手条子:手腕手段乡巴子:土里土气眼乌子:弹眼落睛寻搭子:缺少玩伴拉场子:流氓谈判大娘子:女大男小有条子:身材不错憨巴子:傻里傻气校路子:循循善诱麻栗子:弯指敲头压场子:名角客串老杆子:鸦片烟鬼绿帽子:老婆外遇拆搭子:中途散伙大模子:身材魁伟油墩子:精美小吃门堂子:门周框子老早子:过去时候买面子:交情深厚台巴子:台湾商人小三子:地位低下高帽子:奉承吹捧酥桃子:软弱无能碰钉子:遭遇挫折戴帽子:封官许愿捧场子:朋友开张放鹞子:风筝上天懒胚子:好逸恶劳打弹子:弄堂游戏抬轿子:吹捧抬举小辫子:阴私把柄阿拉上海宁顶起来。
“出租车”的辞源
![“出租车”的辞源](https://img.taocdn.com/s3/m/422926e4856a561252d36f1e.png)
注:你说,风起的时候我们还要一起走过。
如果我的白裙子会说话,你猜错它会说些什么。
爱情如果这般纯白。
亲爱的,你猜我该是多么欣喜。
“出租车”的辞源其实,taxi 的出处颇有渊源。
早在18世纪,如果一个富有的英国人想进行一次短途旅游,他往往会雇用一辆单马双轮轻便车(cabriolet)。
Cabriolet一词来源于一个法语动词,意思是“跳跃”。
到了19世纪,人们开始用这个单词的缩略形式“cab”来指城市中专供出租的大型马车,今天我们常说的搭乘出租车(catching a cab)就是由此而来的。
此外,那时的出租车也被称为hackneys或hacks,取自法语单词haquenee(h orse,马)。
时至今日,许多城市的出租车司机仍被称为hackies。
当然,天下没有免费的午餐,乘坐出租车也是要花钱的。
在早些时候,出租车司机根据估计的路途距离来收取车费。
但到19世纪晚期,有人发明了可自动测量车辆实际行进距离的计程器(taximeter),这个单词取自法语里的taxe (相当于英语的tariff)和metre(相当于英语的meter)。
正是由于计程器的发明和应用,出租车很快就被人们称作taxicab,或简称为taxi。
“打的”这个词语并不是现代汉语中本来就有的词语,而是源自粤方言。
出租车在经济比较发达的香港和广东地区较早出现,于是粤方言中也就相应地有了“搭的士”的说法。
随着经济的发展,出租车这一新事物也成为内地社会生活的需要,“搭的士”的说法就传到了内地。
不过“搭的士”的说法传到内地却成为“打的”,那么,这“搭”和“打”的一字之差又是怎么产生的呢?这可能与“搭”、“打”的音义有关。
再赠送你一个小故事“的士”的由来1907年初春的一个夜晚,富家子弟亚伦同他的女友去纽约百老汇看歌剧。
散场时,他去叫马车,问车夫要多少钱?虽然离剧场只有半里路远,车夫竞漫天要价,多出平时lO倍的车钱。
亚伦感到太离谱,就与车夫争执起来,结果被车夫打倒在地。
学说上海话教案
![学说上海话教案](https://img.taocdn.com/s3/m/1226d77755270722192ef781.png)
学说上海话教案1、尝试用上海话进行表达和交流,体验使用方言的乐趣。
2、在交流分享中初步了解上海方言的基本特点。
活动准备:文字、图片、幼儿有说上海话的经验活动过程;一、了解上海话是一种方言1、孩子们用普通话与客人老师打招呼2、教师:你们会用上海话打招呼吗?试试看教师:用上海话表扬别人你们会吗?3、你们在什么地方听到人们说上海话?4、教师:你们都能听懂上海话吗?为什么?归纳:上海话是生活在上海地区周围的人能听懂和经常说的一种方言。
二、探索上海话的部分特点1、教师:请把上海话翻译成普通话:夜里、日里2、出示文字:今天、明天、后天、“用上海话说说看”3、把数字“2、22、222”分别用上海话和普通话读出来加以比较。
归纳:有时普通话和上海话表达的意思相同,读音不同,有时某个数字、普通话只有一个读音,上海话有可能是多个读音。
4、出示图片:分别用上海话和普通话说。
提问:为什么上海人把“出租车”叫成“差头”?出示文字,提问:为什么上海人叫它“脚馒头”?归纳:有的时候,用上海话说,即形象又有趣。
三、学说上海话1、儿歌让你用上海话来念儿歌,行吗?幼儿尝试并简单交流自己念儿歌的体验。
2、试着用上海话做游戏归纳梳理:上海话不仅有许多读音和普通话不一样,而且也很形象,我们生活在上海的孩子,不仅要能说好普通话,还要能用上海话念儿歌、唱歌、做游戏,这样你的本领就更大了。
22222活动目标:1、指导幼儿学习用沪语念儿歌,理解儿歌的内容。
2、培养幼儿学说上海话的兴趣。
活动准备:动物图片若干,如猴子、公鸡、孔雀、鸭子、松鼠、兔子。
活动过程:一、认一认小动物1、出示动物图片请幼儿说出它们的名称。
2、引导幼儿尝试用沪语说一说这几个动物的名称。
3、鼓励幼儿用沪语说一些其它动物的名称让同伴来用普通话翻译。
二、观察小动物的尾巴1、引导观察这些动物的尾巴各有什么特点?猴子的尾巴长;兔子的尾巴短;松鼠的尾巴像把伞;鸭子的尾巴扁;公鸡的尾巴弯;孔雀的尾巴像把扇子。
上海话
![上海话](https://img.taocdn.com/s3/m/f5ea7c1a52d380eb62946d8d.png)
还记得这些亲切的上海话吗?也许你会觉得好笑,那是因为我们已许久不用了···突然想编制本清单,为日渐衰落的上海方言上海话留个纪念.希望各位SH不吝赐教希望集中的是与普通话同意词发音完全不同的词汇或者是上海方言中独特的单词. 个人先来抛砖引玉:(解释错误欢迎批评及追加更新)上海方言发音意思人称:无、吾WU 我阿拉 A LA 我们侬NONG 你那NA 你们一、(伊)YI 他一拉YI LA 他们拧NING 人撒拧SA NING 谁呀YA 爸爸娘NIANG 妈妈泥子NI ZI 儿子女恩NV EN 女儿代词:个饿GE 这个艾饿EI E 那个啊里只A LI ZE 哪个啊里的A LI DE 哪里时间:捏里NIE LI 白天呀到YA DAO 晚上今朝JIN ZAO 今天(明天就不用翻译了吧)辰光SENG GUANG 时间日常用语:哪能NA NENG 想怎么样侬想哪能NONG XIANG NA NENG 你想怎么样(打架前的起手技能~~)晓得XIAO DE 知道拧得NING DE 认识做撒ZU SA 干什么错气CU QI 讨厌泥心NI XIN 恶心哦错O CUO 脏清爽QING SANG 干净册那CE NA **#¥%(请尽量少用)老卵LO LV 牛,很牛结棍JIE GUN 厉害困高KUN GAO 睡觉刚GANG 讲、说表VE YAO 不要伐FE 不(在句末出现为语气词“吗”)伐来塞FE LE SE 不行躺伐老TANG FE LAO 受不了十三点SE SE DI 脑子有问题的人饿E 的(在句末出现为语气词)马相MA XIANG 外表嗲DIA 。
怎么翻译呢?就是形容“好、棒”女孩子专用要是YAO SHI 如果么ME 没小比样XIAO BI YANG 很没腔调的小子(贬义)老比样LAO BI YANG 很有腔调的老男人(褒义)闹NAO 语气词无意义叉头CA DOU 出租车眼乌子。
眼睛噶三胡GA SE WU 聊天了LE 在拉刚HE GANG 瞎说哈七吧得HA QI BA DE 胡说八道西XI 死赤老CE LAO 鬼句JU 同上铃子LING ZI 暗示(名词)花铃子HUA LING ZI 暗示(动词)接铃子JIE LING ZI 明白对方暗示的意思拎不清LING FE QING 不识抬举捣糨糊DAO JIANG WU 。
上海出租车为什么叫-差头--
![上海出租车为什么叫-差头--](https://img.taocdn.com/s3/m/4277cda8960590c69ec3766a.png)
上海出租车为什么叫"差头"?
■好奇对象:出租车
■好奇问题:为什么上海话把出租车叫做“差头”?
网名为“WendyYing”的读者发来电子邮件,信中提到了好奇问题:想问一下,为什么上海话把出租车叫做“差头”呢?
■好奇调查
记者坐出租车的时候特地问司机:“师傅,你们开出租车为什么叫开差头,你们为什么被叫做差头司机?”司机师傅一边等着红灯,一边想着问题,然后他挠了挠头说:“不知道呀,上海话一直就是这么叫的啊,习惯吧,小姑娘哪能嘎奇怪,想到问这个问题?”
■好奇结果
记者从一名老上海处了解到,“差头”一词来源于英文“charter”,意思为“出租,包车”,是典型的洋泾浜英语。
记者又采访了复旦大学研究词汇的老师,他曾经翻看“强生”的历史,里面有老司机回忆,1930年祥生公司(强生公司前身)最早只有一辆出租车,当时出去接一次生意叫做“出一差”,“差”是当量词用,而出租车就是叫“差头”。
上海话情景对话:乘坐出租车
![上海话情景对话:乘坐出租车](https://img.taocdn.com/s3/m/cd2a3eebac51f01dc281e53a580216fc700a532f.png)
上海话情景对话:乘坐出租车
上海话情景对话:乘坐出租车
•[方]嗨!差头。
[中] 嗨!出租车。
•[方]侬到阿里的?
[中] 你到哪儿?
•[方]吾去机场。
[中] 我去机场。
•[方]请上车,挠行里把了后备箱。
[中] 请上车,把行李放在后备箱。
•[方]从个的到机场有多少公里?
[中] 从这到机场有多少公里?
•[方]大概40公里。
[中] 大概40公里。
•[方]车费多少?
[中] 车费多少钱?
•[方]每公里人民币2块4角,计价器会的打发票额。
[中] 每公里人民币2.4元钱,由计价器打印发票。
•[方]路浪相堵车伐?
[中] 路上堵车吗?
•[方]会的堵额,伐过50分钟可以到机场了。
[中] 会堵的,但50分钟可以到机场。
•[方]把侬100块。
[中] 给你100元钱。
上海话学习——在出租车上
![上海话学习——在出租车上](https://img.taocdn.com/s3/m/7ddc481559fb770bf78a6529647d27284b733795.png)
上海话学习——在出租车上•[方]介夜了,还乘啥公交车!叫差头伐。
[中] 那么晚了,别坐公交车了!叫出租车吧。
•[方]勿要等唻,我来拦一部差头。
[中] 别等了,我来叫辆出租车。
•[方]阿拉要到虹桥路延安西路。
[中] 我们要到虹桥路延安西路路口。
•[方]要勿要上高架走?
[中] 要不要上高架?
•[方]随便哪能走,哪能快就哪能开![中] 随便怎么走,怎么快就怎么走!•[方]葛末就上高架走。
[中] 那么上高架走。
•[方]喔唷,碰着堵车,急煞人了!
[中] 哎哟,碰上堵车,急人!
•[方]就搿搭停车好唻。
[中] 就在这停车吧。
•[方]侬是拉卡还是付现金?
[中] 刷卡还是现金?
•[方]发票拿好,物事勿要忘记辣车子高头。
[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
上海出租车为什么叫"差头"?
■好奇对象:出租车
■好奇问题:为什么上海话把出租车叫做“差头”?
网名为“WendyYing”的读者发来电子邮件,信中提到了好奇问题:想问一下,为什么上海话把出租车叫做“差头”呢?
■好奇调查
记者坐出租车的时候特地问司机:“师傅,你们开出租车为什么叫开差头,你们为什么被叫做差头司机?”司机师傅一边等着红灯,一边想着问题,然后他挠了挠头说:“不知道呀,上海话一直就是这么叫的啊,习惯吧,小姑娘哪能嘎奇怪,想到问这个问题?”
■好奇结果
记者从一名老上海处了解到,“差头”一词来源于英文“charter”,意思为“出租,包车”,是典型的洋泾浜英语。
记者又采访了复旦大学研究词汇的老师,他曾经翻看“强生”的历史,里面有老司机回忆,1930年祥生公司(强生公司前身)最早只有一辆出租车,当时出去接一次生意叫做“出一差”,“差”是当量词用,而出租车就是叫“差头”。