(完整word版)语文必修二《离骚》原文+翻译+词类活用
人教版必修二《离骚》详细翻译
《离骚》(节选)高中语文必修二长嗟叹①以掩②涕③兮,哀平易近生④之多艰⑤.①嗟叹:太息.②掩:掩面.③涕:泪水,这里名词活用为动词,拭泪.④平易近生:苍生生涯.一作“人生”.⑤艰:艰苦.参考翻译:我长声太息而泣如雨下啊,为老苍生多灾多灾而快乐. 余虽好①修姱②以鞿羁③兮,謇④朝谇⑤而夕替⑥.①好:爱慕,崇尚.②修姱:修洁而美妙.③鞿羁:喻指束缚,束缚.鞿,马缰绳.羁,马笼头.④謇:古楚语的句首语气词.⑤谇:诤谏.⑥替:放弃.举高.参考翻译:我固然崇尚美德而束缚本身啊,没想到早长进谏晚上就被贬官.既替余以①蕙②纕③兮,又申④之以揽⑤茝⑥.①以:因为.②蕙:也叫“薰草”,俗名“佩兰”.③纕:佩带.蕙纕.揽茝比方崇高的德行.④申:加上.⑤揽:收集.⑥茝:喷鼻草名,即白芷.参考翻译:既因为我用喷鼻蕙作为佩带而贬黜我啊,又因为我收集白芷而给我加上罪名.亦①余心之所善②兮,虽③九④逝世其⑤犹未悔⑥.①亦:句首语气词,无实义.②所善:所崇尚的美德.③虽:纵使,即使.④九:多次.⑤其:语气词,起增强语气的感化.⑥悔:懊悔.参考翻译:只如果我所崇尚的美德啊,纵使让我为之多次赴逝世我也毫不懊悔.怨灵修①之浩大②兮,终不察夫③平易近心④.①灵修:仙人,这里指怀王.②浩大:荒谬,没有准则.③夫:助词,放在句中,起缓冲语气的感化.④平易近心:人心.或指诗人的苦心.参考翻译:怨恨君王的糊涂荒谬啊,始终不克不及把我的苦心谅解.众女①嫉余之蛾眉②兮,谣诼③谓余以④善淫⑤.①众女:喻指很多小人.②蛾眉:如蚕蛾的触角一样悦目标眉毛,喻指崇高的德行.③谣诼:造谣,毁谤.④以:用.把.⑤淫:淫荡.参考翻译:很多女人嫉妒我秀美的蛾眉啊,毁谤我好做淫荡之事.固①时俗②之工巧③兮,偭④规则⑤而改错⑥.①固:本来.②时俗:世俗.③工巧:擅长取巧.④偭:背向.⑤规则:规,画圆的对象.矩,画方的对象.规则喻指政治和道德的准则.⑥错:通“措”,措施.参考翻译:世俗本来合适于投契取巧啊,违反规则而随意率性转变.背①绳墨②以追曲兮,竞③周容④认为⑤度⑥.①背:违反.②绳墨:木工画直线用的对象,俗称墨斗,喻指绳尺.准则.③竞:竞相.④周容:苟且取容.⑤认为:把……作为.⑥度:法度.参考翻译:违反绳尺而随意率性曲解啊,竞相把苟且取悦于人奉作法度.忳郁邑①余佗傺②兮,吾独穷困③乎此时也.①忳郁邑:强调忧烦之深切.忳,忧烦.郁邑,通郁悒,忧闷苦闷.②佗傺:掉意的样子.③穷困:(路)壅塞不通,引申为走投无路的意思.参考翻译:抑郁掉意啊,只有我在此时走投无路.宁溘逝世①以②亡命③兮,余不忍④为⑤此态也.①溘逝世:忽然逝世去.溘,忽然,溘然.②以:连词,表承接关系.③亡命:随流水而消失.④不忍:不肯意.忍:同意.⑤为:动词,做出.参考翻译:情愿忽然逝世去,随流水而消失,我也不肯做出那种世俗小人的丑态.鸷鸟①之不群②兮,自宿世而固然③.①鸷鸟:鸷,凶悍的鸟,指鹰.雕等.鸟,这里指一般的鸟.②不群:不合群.指鸷不与凡鸟合群.③固然:本来如许.参考翻译:雄鹰不会与凡鸟合群,自古以来等于如斯.何方圜①之能周②兮,夫孰③异道④而相安⑤?①方圜:方和圆,方枘(榫头)和圆凿(榫眼).圜,通“圆”.②周:合③孰:何.④异道:不通道.⑤相安:相处,相容.参考翻译:哪有方枘和圆凿可以或许相合的啊?哪有道不通而相安的呢?屈①心而抑②志③兮,忍尤④而攘⑤诟⑥.①屈:使……受委屈.②抑:使……受压制.③志:意志.④尤:责骂.⑤攘:忍耐.⑥诟:凌辱.参考翻译:受着委屈而压制着意志啊,忍耐着责骂和凌辱.伏①清白以逝世直②兮,固前圣之所厚③.①伏:守,保持.②逝世直:献身正道.逝世,为动用法,为……而逝世.③厚:推重,赞成.参考翻译:保持清白而献身正道,本来是古代圣贤所推重的.悔相道①之不察②兮,延③伫④乎吾将反⑤.①相道:选择.不雅察道路.相,选择.②察:看得清.③延:久久.④伫:久伫.⑤反:通“返”.参考翻译:懊悔选择道路时没有看清晰啊,我久久鹄立而想返回.回朕①车以复路②兮,及③行迷④之未远.①朕:第一人称代词(自秦始皇起专用做皇帝的自称)②复路:回原路.③及:趁着.④行迷:走迷了路.参考翻译:掉落转我的车子返回原路,趁入神路还不算远.步①余马②於兰皋③兮,驰④椒丘⑤且焉⑥止息⑦.①步:缓行.②余马:我的马车,即上文说的“朕车”③兰皋:长着兰草的水边高地.④驰:快跑.⑤椒丘:长着椒树的山岗.⑥焉:兼词,在那边.⑦止息:停滞下来歇息.参考翻译:赶着我的马车徐徐走在长着兰草的水边高地啊,奔驰道长着椒树的山岗暂作歇息.进①不入②以离尤③兮,退④将复修吾初服⑤.①进:道朝廷仕进.②不入:不被君王所(重)用.③离尤:离,通“罹”遭受.尤,责备.归咎.④退:隐退.⑤初服:指未出仕前的服装,比方本来的志向.参考翻译:道朝廷仕进而不被君王所回收,又遭受责备,就隐退了,从新整顿我当初的衣服.制①芰荷②认为③衣④兮,集⑤芙蓉⑥认为裳⑦.①制:裁制,制造.②芰荷:荷叶.③认为:把……作为.④衣:上衣.⑤集:缀缝.⑥芙蓉:荷花.⑦裳:前人穿的下衣.参考翻译:裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花花瓣做下装.不吾知①其亦已兮②,苟③余情④其信⑤芳⑥.①不吾知:即“不知吾”,不懂得我.②亦已兮:也就算了吧.③苟:只要.④余情:我的本意天良.⑤信:确切.⑥芳:美妙.参考翻译:不懂得我就罢了吧,只要我的本意天良确切是美妙的.高①余冠之岌岌②兮,长③余佩之陆离④.①高:形容词用作动词,加高.②岌岌:高耸的样子.③长:形容词用作动词,加长.④陆离:细长的样子.参考翻译:再加高我搞搞的帽子啊,再加长我长长的佩带.芳①与泽②其杂糅兮,唯昭质③其犹未亏④.①芳:芬芳.②泽:光泽.③昭质:光亮纯洁的本质.④亏:吃亏.参考翻译:因为我的芬芳和光泽杂糅在一路啊,所以唯独我光亮纯洁的本质才没有吃亏.忽反顾①以②游目③兮,将往不雅乎四荒④.①反顾:回头看.②以:来,表目标.③游目:放眼不雅看.④四荒:指广阔的大地.参考翻译:溘然放眼远眺啊,将去看看四方宽大的地盘.佩壮丽①其繁饰②兮,芳菲菲③其弥章④.①壮丽:繁多.②繁饰:浩瀚装潢品.③芳菲菲:服饰品之芬芳浓烈.④章:通“彰”.参考翻译:佩带上壮丽多彩的服饰啊,菲菲芬芳加倍明显.平易近生各有所乐兮,余独好修①认为常②.①好修:爱英俊.比方修身养性②认为常:认为是通例.参考翻译:人生各有各的乐趣啊,我独爱英俊,并且习认为常.虽体解①吾犹未变兮,岂②余心之可惩③.①解:分化.②岂:疑问代词,岂非.③惩:受创而转变.参考翻译:即使被肢解我照样不会转变啊,岂非我的志向可以因受创而转变吗?。
最新人教版必修二《离骚》详细翻译
《离骚》(节选)高中语文必修二长太息①以掩②涕③兮,哀民生④之多艰⑤。
①太息:叹息。
②掩:掩面。
③涕:泪水,这里名词活用为动词,拭泪。
④民生:百姓生活。
一作“人生”。
⑤艰:艰难。
参考翻译:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。
余虽好①修姱②以鞿羁③兮,謇④朝谇⑤而夕替⑥。
①好:爱慕,崇尚。
②修姱:修洁而美好。
③鞿羁:喻指约束,束缚。
鞿,马缰绳。
羁,马笼头。
④謇:古楚语的句首语气词。
⑤谇:诤谏。
⑥替:废弃、贬斥。
参考翻译:我虽然崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。
既替余以①蕙②纕③兮,又申④之以揽⑤茝⑥。
①以:因为。
②蕙:也叫“薰草”,俗名“佩兰”。
③纕:佩带。
蕙纕、揽茝比喻高尚的德行。
④申:加上。
⑤揽:采集。
⑥茝:香草名,即白芷。
参考翻译:既因为我用香蕙作为佩带而贬黜我啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。
亦①余心之所善②兮,虽③九④死其⑤犹未悔⑥。
①亦:句首语气词,无实义。
②所善:所崇尚的美德。
③虽:纵使,即使。
④九:多次。
⑤其:语气词,起加强语气的作用。
⑥悔:后悔。
参考翻译:只要是我所崇尚的美德啊,纵使让我为之多次赴死我也毫不懊悔。
怨灵修①之浩荡②兮,终不察夫③民心④。
①灵修:神仙,这里指怀王。
②浩荡:荒唐,没有准则。
③夫:助词,放在句中,起缓冲语气的作用。
④民心:人心。
或指诗人的苦心。
参考翻译:怨恨君王的糊涂荒唐啊,始终不能把我的苦心体谅。
众女①嫉余之蛾眉②兮,谣诼③谓余以④善淫⑤。
①众女:喻指许多小人。
②蛾眉:如蚕蛾的触角一样好看的眉毛,喻指高尚的德行。
③谣诼:造谣,诽谤。
④以:用、把。
⑤淫:淫荡。
参考翻译:许多女人嫉妒我秀美的蛾眉啊,诽谤我好做淫荡之事。
固①时俗②之工巧③兮,偭④规矩⑤而改错⑥。
①固:本来。
②时俗:世俗。
③工巧:善于取巧。
④偭:背向。
⑤规矩:规,画圆的工具。
矩,画方的工具。
规矩喻指政治和道德的准则。
⑥错:通“措”,措施。
参考翻译:世俗本来适合于投机取巧啊,违背规矩而任意改变。
离骚 原文及翻译Word版
我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。
父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。
早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。
杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。
唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。
夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。
结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。
难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。
前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。
你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。
我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。
上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的缘故。
你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。
我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。
我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。
分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。
我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。
它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。
大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。
他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。
急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。
只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。
早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。
只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。
我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。
我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。
离骚屈原的词类活用
离骚屈原的词类活用离骚屈原的词类活用《离骚》是我国最早的浪漫主义诗歌杰作。
诗人讴歌理想,追求理想,展开想象,表现自己高洁的人格和强烈的爱国情感:下面是离骚屈原的词类活用,一起来看看吧。
词类活用【亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔】形容词活用作动词,译为“向往”【高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离】形容词活用作动词,分别译为“加高”“加长”【伏清白以死直兮,固前圣之所厚】形容词的“为”动用法,译为“为……而死”。
一词多义1.长:①长太息以掩涕兮(副词,长久) ②长余佩之陆离(使……加长)2.善:①亦余心之所善兮(以为是好的) ②谣诼(zhuó)谓余以善婬(擅长)3.以为:①制芰(jì)荷以为衣兮(用……做) ②余独好修以为常(认为)4.修:①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(美好)②退将复修吾初服(整理) ③余独好修姱以为常(美,美好)5.虽:①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(惟,只是) ②虽九死其犹未悔(即使,纵然)离骚文学常识(1)楚辞战国时期兴起于楚国的一种诗歌样式。
“楚辞”的名称,最早见于西汉前期。
汉代有时简称它为“辞”,或连称为“辞赋”。
又由于楚辞中最有代表性的作品是屈原的《离骚》,所以后人也有以“骚”来指称楚辞的。
如萧统《文选》中的“骚”类、刘勰《文心雕龙》中的《辨骚》篇,就是对整个楚辞而言。
从汉代开始,“楚辞”又成为屈原等人作品的总集名。
楚辞渊源于中国江淮流域楚地的歌谣,受着《诗经》的某些影响。
只是到了战国中期,屈原等人的一系列作品出现于楚国文坛之后,楚辞才形成一代文学样式。
楚辞的主要作者是屈原。
他创作出了《离骚》《九歌》《九章》《天问》等不朽作品。
楚辞的特征,宋代黄伯思在《校定楚辞序》中概括说:“盖屈宋诸骚,皆书楚语,作楚声,记楚地,名楚物,故可谓之‘楚辞’。
”除此而外,《楚辞》中屈、宋作品所涉及的历史传说、神话故事、风俗习尚以及所使用的艺术手段、浓郁的抒情风格,无不带有鲜明的楚文化色彩。
离骚文言文翻译及注释
原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!翻译及注释:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
“帝高阳”指的是远古时代的帝喾,他是颛顼的父亲,颛顼是屈原的远祖。
“苗裔”意为后代,“朕皇考”指我的父亲,“伯庸”是屈原父亲的名字。
这句话的意思是:我是远古帝喾的后代,我的父亲名叫伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
“摄提贞”是指岁星运行至某个月份,“孟陬”是孟春之月,“庚寅”是指庚寅年。
这句话的意思是:岁星在孟春之月运行,我正是在庚寅年降临人间。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:“皇览”指天帝审视,“揆余初度”指审视我的初生时刻,“肇锡余以嘉名”指赐给我美好的名字。
这句话的意思是:天帝审视了我的初生时刻,赐给了我美好的名字。
名余曰正则兮,字余曰灵均。
“名余曰正则”意为我的名字叫正则,“字余曰灵均”意为我的字叫灵均。
正则和灵均都是美好的名字。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
“纷吾既有此内美兮”意为我已经拥有了这些内在的美质,“又重之以修能”意为再加上我修养的才能。
这句话表达了诗人对自己内在美质和才能的自信。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
“扈江离”和“辟芷”都是香草的名字,“纫秋兰以为佩”意为用秋兰编织成佩饰。
这句话表达了诗人对美好事物的追求。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
“汨余若将不及兮”意为我恐怕要赶不上这些美好的时光,“恐年岁之不吾与”意为担心岁月不等人。
这句话表达了诗人对时光流逝的感慨。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
“朝搴阰之木兰兮”意为在早晨采摘山中的木兰,“夕揽洲之宿莽”意为在傍晚采摘洲上的宿莽。
《离骚》原文及注释、译文
《离骚》原文及注释、译文
哎呀,《离骚》啊!这可真是个超级厉害的东西。
你们知道吗?《离骚》的原文就像是一串神秘的密码,密密麻麻的文字,读起来可不容易呢!“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
”这开头就让我晕头转向啦,这到底说的是啥呀?
再看看注释,就像是给这神秘密码配的一把钥匙。
注释告诉我们,“帝高阳”原来是指远古的帝王颛顼,“苗裔”就是子孙后代。
哇,原来如此!有了注释,好像能稍微明白一点啦。
还有译文,那简直就是把这神秘的密码翻译成了我们能懂的大白话。
“我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
”这下清楚多了吧?
可是,就算有了注释和译文,要真正理解《离骚》的深意,还是很难很难的哟!这就好比爬山,我们才刚刚走到山脚下呢。
你想想,屈原写这《离骚》的时候,他心里得多难受、多郁闷呀!他把自己的理想、抱负、委屈,全都写进了这长长的文章里。
这哪里只是文字,这简直就是他的心声在呐喊!
就像我们在学校里,如果被老师冤枉了,或者被同学欺负了,心里是不是也有好多好多话想说?屈原也是这样,他通过《离骚》来倾诉自己的情感。
我就在想,要是我也能像屈原那样,把自己的想法写得这么厉害,那该多好呀!
反正我觉得,《离骚》虽然难,但是只要我们肯努力去读,去理解,一定能从中学到好多好多东西的!。
离骚必修二原文及翻译注释
离骚必修二原文及翻译注释风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
屈原是我国伟大的爱国诗人,端午节也是为纪念他而由来。
下面是由小编为大家整理的“离骚必修二原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。
离骚原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
高中语文必修二离骚原文及翻译
高中语文必修二离骚原文及翻译《离骚》是中国战国阶段诗人屈原创作的诗篇,是中国比较长的抒情诗,它出现在我国的诗歌史上,成为后继者仰慕的风范,千百年来深深地震撼着人们的心灵。
1离骚原文及翻译原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
译文:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。
我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。
贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。
这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。
始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。
众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。
本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。
违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。
忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。
宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。
雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。
方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。
忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。
高中语文必修二离骚
高中语文必修二离骚高中语文必修二离骚《离骚》是屈原的代表作,是带有自传性质的一首长篇抒情诗。
全诗共三百七十多句,近二千五百字。
《离骚》是高中语文必修二的课文。
下面来看看全文吧。
离骚帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
(惟通:唯)不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
语文必修二《离骚》原文+翻译+词类活用
离骚原文长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮, 謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮, 又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.众女嫉余之蛾眉兮, 谣诼谓余以善淫.固时俗之工巧兮,偭规矩而改错.背绳墨以追曲兮,竞周容以为度.忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也.鸷鸟之不群兮, 自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟.伏清白以死直兮, 固前圣之所厚。
悔相道之不察兮, 延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息.进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮, 苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒.佩缤纷其繁饰兮, 芳菲菲其弥章.民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮, 岂余心之可惩。
译文我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。
我只是崇尚美德而约束自己啊, 没想到早上进谏晚上就被贬官。
贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香. 这也是我心中向往的美德啊, 纵然九死一生我也毫不懊丧.始终不能明了我心迹啊, 我怨恨我那君王过分荒唐。
众女子嫉妒我长得美貌啊, 放出谣言说我行为放荡.本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。
违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样.忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤.宁愿突然死去随着流水消逝啊, 我也不肯做出世俗小人的模样. 雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊, 自古以来就是这样。
方枘圆凿自然不能结合啊, 道路不同哪能有相同的思想。
忍受着委屈而压抑着意志啊, 忍受强加的罪过又将耻辱品尝。
保持清白为正道而死啊, 古圣先贤都认为应该是这样.真后悔选择道路时没有看清啊, 我久久伫立徘徊傍徨.转过我的车子返回原路, 好在我虽然迷途却并没有失去方向。
高一语文必修二离骚翻译
高一语文必修二离骚翻译《离骚》是我国的文化瑰宝,也是高中的一篇重要课文,下面是店铺为您整理的《离骚》全文及翻译对照,一起来看吧。
《离骚》全文、翻译对照帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父名叫伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 太岁在寅那年,正当新正之月啊,又恰在庚寅之日我降生到世上。
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 父亲察看揣度我初生的姿态啊,一开始就赐我美好的名字。
名余曰正则兮,字余曰灵均; 为我取名叫正则啊,又取了字叫灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能; 我已经有这多内在的美质啊,又加上美好的容态。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩; 身披香草江离和幽雅的白芷啊,还编结秋兰作为佩带更加芳馨。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与; 时光飞快,我似乎要赶不上啊,心裏总怕岁月流逝不把我等待。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽; 清晨摘取山坡上的香木兰啊,傍晚又把经冬不枯的香草来采。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序; 日月飞驰不停留啊,春天刚刚过去就迎来秋天。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮; 想那花草树木都要凋零啊,唯恐美人也将有暮年到来。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 你为什么不趁着壮年抛弃恶习啊,又为什么不改变原来的政治法度?乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。
你若乘上骏马纵横驰骋啊,来吧,请让我在前面为你带路。
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在; 古代的三王德行多么完美啊,众多的贤臣在他们身边聚会。
杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷; 杂聚申椒菌桂似的人物啊,岂只只是联系优秀的蕙和芷?彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路; 那尧舜是多光明正大啊,已经遵循正道走上了治国的坦途。
何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘; 桀与纣是那样狂妄邪恶啊,他们只因走上邪路而难以举步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘; 那些结党营私的小人苟且偷安啊,使国家的前途昏暗艰险。
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩; 难道我自己害怕灾难祸患吗,怕只怕君王的车子颠覆不起!忽奔走以先后兮,及前王之踵武; 我前前后后奔走照料啊,追随著前王的足迹不斜不偏。
离骚必修二原文及翻译注释
离骚必修二原文及翻译注释《离骚必修二》原文及翻译注释。
《离骚必修二》是中国古代文学经典之一,由屈原创作于战国时期。
这篇文章以其优美的诗歌语言和深刻的思想内涵,成为了中国文学史上的经典之作。
本文将以《离骚必修二》的原文及翻译注释为标题,对这篇文学巨著进行深入解读。
首先,我们来看一下《离骚必修二》的原文及翻译注释:原文:天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
翻译注释:1. 天生我材必有用,指人的天赋必定会得到发挥。
2. 千金散尽还复来,指即使财富花光了,也能再次积累起来。
3. 烹羊宰牛且为乐,指享受丰盛的美食。
4. 会须一饮三百杯,指要尽情地畅饮。
5. 岑夫子,丹丘生,指诗人屈原自称“丹丘生”。
6. 钟鼓馔玉不足贵,指即使是珍宝也不如美酒珍贵。
7. 古来圣贤皆寂寞,指古代的圣贤大多孤独寂寞。
8. 陈王昔时宴平乐,指楚怀王时期的宴乐。
9. 斗酒十千恣欢谑,指尽情畅饮,放肆欢笑。
10. 与尔同销万古愁,指与朋友一起畅饮,忘却烦恼。
通过对原文及翻译注释的解读,我们可以看出《离骚必修二》所表达的思想和情感。
首先,诗中表现了诗人对自己才华的自信和对未来的乐观。
他认为天生的才华必定会有所用处,即使财富散尽也能够再次积累。
同时,诗人也表达了对美食和美酒的向往,以及对快乐和欢乐的追求。
他向读者描述了美酒美食的盛宴,以及与朋友共饮的愉悦场景。
此外,诗中还表现了诗人对历史和传统的向往和敬仰。
他引用了陈王昔时宴平乐的典故,表达了对古代宴乐的赞美和向往。
同时,他也表达了对古代圣贤的敬仰和思念,认为他们大多孤独寂寞,只有饮者才能留下自己的名字。
总的来说,通过对《离骚必修二》的原文及翻译注释的解读,我们可以看出这篇文章所表达的思想和情感。
语文必修二《离骚》原文 翻译 词类活用.
6.步:步余马于兰皋兮(使动,使……步行)
7.高:高余冠之岌岌兮(使动,使……加高)
8.长:长余佩之陆离(使动,使……加长)
【亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔】
形容词活用作动词,译为“向往”
【高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离】
形容词活用作动词,分别译为“加高”“加长”
⑥宁溘死以流亡兮古义:随水流而消失;今义:因灾害或政治原因而被迫离开家乡或祖国
⑦长余佩之陆离古义:修长的样子;今义:形容色彩繁杂
通假字:
①偭规矩而改错错通措,措施
②忳郁邑余佗傺兮邑通悒,苦闷
③何方圜之能周兮圜通圆
④进不入以离尤兮离通罹,遭受
⑤芳菲菲其弥Leabharlann 章通彰,明显词类活用:1、名用作动:①余好修姱以鞿羁兮束缚、约束②鸷鸟之不群兮合群
2、肇锡余以嘉名介词结构后置
3、不吾知其亦已矣,宾语前置句.“不吾知”即“不知吾”
古今异义:
①怨灵修之浩荡兮古义:恣情,放纵:今义:形容广阔或壮大
②固时俗之工巧兮古义:善于取巧;今义:细致、精巧
③偭规矩而改错古义:改变措施;今义:改正错误
④竞周容以为度古义:把……作为;今义:认为
⑤吾独穷困乎此时也古义:阻塞不通,引申为走投无路;今义:主要指贫穷,经济困难
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离.
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏.
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒.
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章.
民生各有所乐兮,余独好修以为常.
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩.
译文
我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤.
我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官.
离骚必修二原文及翻译注释
离骚必修⼆原⽂及翻译注释 风萧萧兮易⽔寒,壮⼠⼀去兮不复还。
屈原是我国伟⼤的爱国诗⼈,端午节也是为纪念他⽽由来。
下⾯是由店铺⼩编为⼤家整理的“离骚必修⼆原⽂及翻译注释”,仅供参考,欢迎⼤家阅读。
离骚原⽂ 帝⾼阳之苗裔兮,朕皇考⽈伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余⽈正则兮,字余⽈灵均。
纷吾既有此内美兮,⼜重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之⽊兰兮,⼣揽洲之宿莽。
⽇⽉忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草⽊之零落兮,恐美⼈之迟暮。
不抚壮⽽弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道⽽得路。
何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。
惟夫党⼈之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余⾝之惮殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔⾛以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗⽽齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍⽽不能舍也。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
⽈黄昏以为期兮,羌中道⽽改路! 初既与余成⾔兮,后悔遁⽽有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,⼜树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕⼰以量⼈兮,各兴⼼⽽嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,⾮余⼼之所急。
⽼冉冉其将⾄兮,恐修名之不⽴。
朝饮⽊兰之坠露兮,⼣餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔⽊根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,⾮世俗之所服。
虽不周于今之⼈兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民⽣之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇⽽⼣替。
既替余以蕙纕兮,⼜申之以揽茝。
亦余⼼之所善兮,虽九死其犹未悔。
离骚必修二原文及翻译注释
离骚必修二原文及翻译注释《离骚》必修二原文及翻译注释。
《离骚》是中国古代文学史上的一部重要作品,作者是屈原。
屈原是中国战国时期楚国的政治家、文学家,他的诗歌作品被誉为中国文学的瑰宝。
《离骚》是屈原的代表作之一,被誉为中国古代诗歌的精品之一。
下面我们来看一下《离骚》的原文及翻译注释:原文:九歌。
【离骚】。
大雅之风,文王之始也;小雅之风,文王之终也。
大雅嗟嗟,文王之德之纯也;小雅嘽嘽,文王之德之衰也。
大雅赫赫,文王之德之隆也;小雅侑侑,文王之德之微也。
文王既没,武王作也;武王既没,成王作也。
翻译注释:九歌。
【离骚】。
大雅之风,文王之始也;(大雅之风,指乐府诗《大雅》的风格。
文王,指周文王,商朝末年的统治者。
这里指商朝赖以立国的文化风俗。
)。
The grand style of music, is the beginning of King Wen's reign; (The grand style of music: refers to the style of the "Da Ya" in the Yuefu Poetry. King Wen: refers to King Wen of Zhou, the ruler of the late Shang Dynasty. Here it refers to the cultural customs on which the Shang Dynasty relied to establish the country.)。
小雅之风,文王之终也。
(小雅之风,指乐府诗《小雅》的风格。
文王,指周文王。
这里指商朝末年文化风俗的衰落。
)。
The minor style of music, is the end of King Wen's reign. (The minor style of music: refers to the style of the "Xiao Ya" in the Yuefu Poetry. King Wen: refers to King Wen of Zhou. Here it refers to the decline of the cultural customs of the late Shang Dynasty.)。
离骚中的词类活用
离骚中的词类活用离骚中的词类活用《离骚》以退为进,表现出诗人追求美政、美德而九死未悔的精神和品德。
下面是离骚中的词类活用,和小编一起来看一下吧。
词类活用1.鞿羁:余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(名作动,约束)2.婬:谣诼谓余以善婬(动作名,婬荡的事)3.群:鸷鸟之不群兮(名作动,合群)4.死:伏清白以死直兮(为动用法,为……而死)5.屈、抑:屈心而抑志兮(使动,使……受委屈,使……受压抑)6.步:步余马于兰皋兮(使动,使……步行)7.高:高余冠之岌岌兮(使动,使……加高)8.长:长余佩之陆离 (使动,使……加长)一词多义1.长:①长太息以掩涕兮(副词,长久) ②长余佩之陆离(使……加长)2.善:①亦余心之所善兮(以为是好的) ②谣诼(zhuó)谓余以善婬(擅长)3.以为:①制芰(jì)荷以为衣兮(用……做) ②余独好修以为常(认为)4.修:①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(美好)②退将复修吾初服(整理) ③余独好修姱以为常(美,美好)5.虽:①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(惟,只是) ②虽九死其犹未悔(即使,纵然)离骚重点词语1、掩涕:长太息以掩涕兮(掩面拭泪)2、谇:謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替(谏争)3、替:謇朝谇而夕替(废弃,贬斥)4、虽:虽九死而未悔(纵然,即使)5、众女:众女嫉余之蛾眉兮(喻指许多小人)6、蛾眉:众女嫉余之蛾眉兮(喻指高尚德行)7、遥诼:谣诼(zhuó)谓余以善婬(造谣,诽谤)8、偭:偭(miǎn)规矩而改错(背向,引申为违背)9、度:竞周容以为度(法度,准则)10、溘:宁溘(kè)死以流亡兮(突然,忽然)11、异道:夫熟异道而相安(不同道)12、尤:忍尤而攘诟(罪过)13、伏:伏清白以死直兮(守,保持)14、相道:悔相道之不察兮(观察,选择道路)15、及:及行迷之未远(趁着)16、止息:驰椒丘且焉止息(停下来休息)17、初服:退将复修吾初服(当初的衣服,比喻原先的志向)18、岌岌:高余冠之岌岌兮(高耸的样子)19、未变:虽体解吾犹未变兮(不会改变)20、缤纷:佩缤纷其繁饰兮(繁多)拓展阅读:《离骚》课文简析第一节:长声叹息擦拭眼泪啊,哀伤人生多灾多难。
离骚必修二原文及翻译注释
离骚必修⼆原⽂及翻译注释 ⻛萧萧兮易⽔寒,壮⼠⼀去兮不复还。
屈原是我国伟⼤的爱国诗⼈,端午节也是为纪念他⽽由来。
下⾯是由店铺⼩编为⼤家整理的“离骚必修⼆原⽂及翻译注释”,仅供参考,欢迎⼤家阅读。
离骚原⽂ 帝⾼阳之苗裔兮,朕皇考⽈伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余⽈正则兮,字余⽈灵均。
纷吾既有此内美兮,⼜重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之⽊兰兮,⼣揽洲之宿莽。
⽇⽉忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草⽊之零落兮,恐美⼈之迟暮。
不抚壮⽽弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道⽽得路。
何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。
惟夫党⼈之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余⾝之惮殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔⾛以先后兮,及前⺩之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗⽽齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍⽽不能舍也。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
⽈⻩昏以为期兮,羌中道⽽改路! 初既与余成⾔兮,后悔遁⽽有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,⼜树蕙之百亩。
畦留夷与揭⻋兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕⼰以量⼈兮,各兴⼼⽽嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,⾮余⼼之所急。
⽼冉冉其将⾄兮,恐修名之不⽴。
朝饮⽊兰之坠露兮,⼣餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,⻓顑颔亦何伤。
掔⽊根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,⾮世俗之所服。
虽不周于今之⼈兮,愿依彭咸之遗则。
⻓太息以掩涕兮,哀⺠⽣之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇⽽⼣替。
既替余以蕙纕兮,⼜申之以揽茝。
亦余⼼之所善兮,虽九死其犹未悔。
离骚必修二原文及翻译
离骚必修二原文及翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如小学资料、初中资料、高中资料、大学资料、文言文、中考资料、高考资料、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as primary school materials, junior high school materials, senior high school materials, university materials, classical Chinese, senior high school examination materials, college entrance examination materials, synonyms, antonyms, other materials, etc. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!离骚必修二原文及翻译《离骚》原文语句:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
离骚
原文
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝.
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫.
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错.
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度.
忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也.
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也.
鸷鸟之不群兮,自前世而固然.
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟.
伏清白以死直兮,固前圣之所厚.
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反.
回朕车以复路兮,及行迷之未远.
步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息.
进不入以离尤兮,退将复修吾初服.
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳.
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳.
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离.
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏.
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒.
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章.
民生各有所乐兮,余独好修以为常.
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩.
译文
我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤.
我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官. 贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香. 这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧.
始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐.
众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡.
本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向.
违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样.
忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤.
宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样.
雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样.
方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想.
忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝.
保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样.
真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨.
转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向.
赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗.
为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳.
裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装.
不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良.
再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长.
清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤.
忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方.
我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香.
人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常.
肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?
1.鞿羁:余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(名作动,约束)
2.淫:谣诼谓余以善淫(动作名,淫荡的事)
3.群:鸷鸟之不群兮(名作动,合群)
4.死:伏清白以死直兮(为动用法,为……而死)
5.屈、抑:屈心而抑志兮(使动,使……受委屈,使……受压抑)6.步:步余马于兰皋兮(使动,使……步行)
7.高:高余冠之岌岌兮(使动,使……加高)
8.长:长余佩之陆离(使动,使……加长)
【亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔】
形容词活用作动词,译为“向往”
【高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离】
形容词活用作动词,分别译为“加高”“加长”
【伏清白以死直兮,固前圣之所厚】
形容词的“为”动用法,译为“为……而死”.
六、句式
1.不吾知其亦已兮(宾语前置)
2.唯昭质其犹未兮(固定句式)
3.高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离(定语后置)
4.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.(被动句)
5.虽体解吾犹未变亏(被动句)
【倒装句】
1、恐年岁之不吾与否定句中代词作宾主,宾语前置,应为“不与吾”.
2、肇锡余以嘉名介词结构后置
3、不吾知其亦已矣,宾语前置句.“不吾知”即“不知吾”
古今异义:
①怨灵修之浩荡兮古义:恣情,放纵:今义:形容广阔或壮大
②固时俗之工巧兮古义:善于取巧;今义:细致、精巧
③偭规矩而改错古义:改变措施;今义:改正错误
④竞周容以为度古义:把……作为;今义:认为
⑤吾独穷困乎此时也古义:阻塞不通,引申为走投无路;今义:主要指贫穷,经济困难
⑥宁溘死以流亡兮古义:随水流而消失;今义:因灾害或政治原因而被迫离开家乡或祖国
⑦长余佩之陆离古义:修长的样子;今义:形容色彩繁杂
通假字:
①偭规矩而改错错通措,措施
②忳郁邑余佗傺兮邑通悒,苦闷
③何方圜之能周兮圜通圆
④进不入以离尤兮离通罹,遭受
⑤芳菲菲其弥章章通彰,明显
词类活用:
1、名用作动:①余好修姱以鞿羁兮束缚、约束②鸷鸟之不群兮合群
2、名作状:謇朝谇而夕替在早晨在晚上
动词的活用:
1使动用法:①屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
使……受委屈;使……受压抑
②步余马於兰皋兮使……步行
③回朕车以复路兮使……返回、掉转
2动词的为动用法:伏清白以死直兮为……而死
形容词的活用:
1、形容词作名词:①何方圜之能周兮方枘、圆凿②谣诼谓余以善淫淫荡的事
2、形容词作动词:固前圣之所厚推重、看重
3、形容词的使动用法:①高余冠之岌岌兮使……加高
②长余佩之陆离使……加长
特殊句式:
1定语后置:高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离;
2宾语前置:不吾知其亦已兮。
3状语后置:①谣诼谓余以善淫;②步余马於兰皋兮。
4被动句式:①謇朝谇而夕替;②虽体解吾犹未变兮。