国际技术咨询服务合同中英文对照

合集下载

国际技术咨询服务合同(中英文版)

国际技术咨询服务合同(中英文版)

国际技术咨询服务合同(中英文版) 本合同由以下双方签署,即:甲方(服务提供方):_______________________地址:________________________________________电话:___________________传真:___________________电子邮件:___________________注册号码:___________________乙方(服务接受方):_______________________地址:________________________________________电话:___________________传真:___________________电子邮件:___________________注册号码:___________________鉴于:1. 甲方具备技术咨询服务的能力和经验,愿意为乙方提供技术咨询服务;2. 乙方认为甲方提供的技术咨询服务符合其需要;3. 双方通过友好商议达成一致,签订本合同。

现本着独立、平等和自愿原则,双方在遵守相应法律法规的基础上,达成以下协议:一、服务内容1.1 甲方将为乙方提供如下技术咨询服务:(1)对乙方的技术问题进行诊断和分析;(2)提供技术咨询和解决方案;(3)提供技术支持和培训。

1.2 乙方有权要求对服务内容进行适当调整,但应提前通知甲方并取得甲方允许。

二、服务期限2.1 本合同的服务期从___________________年月日起至___________________年月日止。

2.2 如乙方需要延长服务期限,应在服务期限届满前30个工作日书面通知甲方,并经双方商议确定新的服务期限和服务报酬。

三、服务报酬及支付方式3.1 甲方向乙方提供技术咨询服务的报酬为人民币___________________元/天。

3.2 技术咨询服务费用由乙方负责支付,在服务开始前一次性支付本合同约定的总费用。

国际技术咨询服务合同翻译.doc

国际技术咨询服务合同翻译.doc

国际技术咨询服务合同翻译国际技术咨询服务合同翻译就是为大家整理的中英文版的国际技术咨询服务合同,欢迎各位借鉴!国际技术咨询服务合同(中英文)【1】technical consultancy service contract第一条合同内容article 1 contents of technicalconsultancy service 1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。

whereas client desires to obtain thetechnical consultancy service of from consultant and consultant has agreed toperform such services.1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。

the scope of technical services is definedin appendix 1.1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。

the time schedule for the services is shownin appendix 2.1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。

the manning schedule is described inappendix 3.1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。

咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。

consultant shall complete the serviceswithin_____months from the effective date of this contract and furnish thefinal technical service report,including drawings, designing documents, allkinds of standards and photos, within____months. consultant shall keep aware,free of charge, client of the latest development of similar projects and anyprogress made in order to improve the designing of the project.第二双方的责任和义务article 2 both partiesresponsibility and liability2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。

中英文国际技术咨询服务合同3篇

中英文国际技术咨询服务合同3篇

中英文国际技术咨询服务合同3篇篇1International Technical Advisory Services ContractThis International Technical Advisory Services Contract ("Contract") is entered into on [Contract Date], by and between [Company Name], a company incorporated under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Client") and [Consultant Name], a company incorporated under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Consultant").WHEREAS, Client wishes to engage the services of Consultant to provide technical advisory services in relation to [Description of Services]; andWHEREAS, Consultant has the necessary expertise and qualifications to provide the required services to Client;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Scope of Services: Consultant shall provide technical advisory services to Client in relation to [Description of Services], as further detailed in Appendix A attached hereto.2. Term: This Contract shall commence on [Contract Start Date] and continue for a period of [Contract Duration], unless terminated earlier in accordance with the termination clause.3. Fees: In consideration of the services provided by Consultant, Client shall pay Consultant a fee of [Fee Amount], as detailed in Appendix B attached hereto. Payment shall be made [Payment Terms].4. Confidentiality: Consultant shall keep all information provided by Client confidential and shall not disclose such information to any third party without Client's prior written consent.5. Termination: Either party may terminate this Contract by giving written notice to the other party [Termination Notice Period] days in advance. Upon termination, Consultant shall be entitled to payment for services provided up to the date of termination.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Client Name] [Consultant Name][Client Signature] [Consultant Signature][Date] [Date][Appendix A – Description of Services][Appendix B – Fee Schedule]This Contract sets out the terms and conditions under which Consultant shall provide technical advisory services to Client. By signing this Contract, both parties acknowledge and agree to be bound by its terms and conditions.篇2International Technology Consulting Services ContractThis agreement is made between [Consultant], hereinafter referred to as Consultant, and [Client], hereinafter referred to as Client, on [Date].1. Scope of Services1.1 Consultant agrees to provide technology consulting services to Client in the following areas:- Strategic planning for technology adoption- System analysis and design- Software development- Database management- Network infrastructure setup and maintenance- IT security assessment and solutions1.2 These services will be provided on an as-needed basis as requested by the Client.2. Term of Contract2.1 This agreement shall begin on the date of signing and shall continue for a period of [Number] months/years.2.2 Either party may terminate this agreement by giving a written notice of [Number] days.3. Fees and Payment3.1 Consultant shall be paid a fee of [Amount] perhour/day/month for the services rendered.3.2 Payment shall be made within [Number] days of receiving an invoice from the Consultant.3.3 Client agrees to reimburse Consultant for any reasonable expenses incurred in the course of providing the services.4. Confidentiality4.1 Both parties agree to keep all information exchanged during the course of this agreement confidential.4.2 Consultant agrees not to disclose any proprietary information of the Client to third parties.5. Intellectual Property5.1 Any intellectual property created during the course of providing the services shall belong to the Client.5.2 Consultant agrees to transfer all rights to the Client upon completion of the services.6. Limitation of Liability6.1 Consultant shall not be liable to Client for any indirect, incidental, or consequential damages arising from the services provided under this agreement.6.2 Consultant's liability shall be limited to the fees paid by Client for the services.7. Governing Law7.1 This agreement shall be governed by the laws of [Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].8. Entire Agreement8.1 This agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings.8.2 Any amendments to this agreement must be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.[Consultant][Client]篇3International Technology Consulting Service ContractThis International Technology Consulting Service Contract (the "Contract") is entered into on [Date] by and between[Consultant], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Consultant"), and [Client], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Client").1. Engagement of ServicesClient hereby engages Consultant to provide technology consulting services in accordance with the terms and conditions of this Contract. These services may include, but are not limited to, technology assessments, strategic planning, project management, and implementation support.2. TermThe term of this Contract shall commence on [date] and continue until terminated by either party upon [number] days' written notice.3. FeesClient shall pay Consultant a fee of [Amount] for the services rendered under this Contract. Payment shall be made within [number] days of receipt of Consultant's invoice.4. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential any information disclosed during the term of this Contract. This includes, but is not limited to, trade secrets, business plans, and proprietary technology.5. Intellectual PropertyClient acknowledges that Consultant may use proprietary technology, methodologies, and tools in the provision of services under this Contract. Consultant retains all intellectual property rights to such materials.6. Limitation of LiabilityConsultant shall not be liable for any indirect, consequential, or incidental damages arising out of the provision of services under this Contract. Consultant's liability shall be limited to the fees paid by Client under this Contract.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties relating to the subject matter hereof. Any amendments or modifications must be in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed as of the date first written above.[Consultant] [Client]Signature: ____________________ Signature: ____________________Printed Name: _______________ Printed Name: _______________Title: ________________________ Title: ________________________Date: ________________________ Date: ________________________。

国际技术咨询服务合同(中英文版)(参照模板)

国际技术咨询服务合同(中英文版)(参照模板)

(模板)***详情见下文国际技术咨询服务合同合同号:________________签订日期:________________签订地点:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。

第一条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。

1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。

1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。

1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。

1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。

咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。

第二双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。

2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。

2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。

咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。

2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。

2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。

咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。

中英文国际技术咨询服务合同中英文国际技术咨询服务合同

中英文国际技术咨询服务合同中英文国际技术咨询服务合同

中英文国际技术咨询服务合同中英文国际技术咨询服务
合同
International Technical Consulting Services Contract
甲方:(甲方公司名称)
地址:
电子邮件:
乙方:(乙方公司名称)
地址:
以下是双方达成的协议:
第一条服务内容
1.3甲方应根据乙方的项目进度和要求提供相应的技术支持,并在乙方要求的时间内解答乙方提出的技术问题。

第二条服务期限
2.1本合同的服务期限为(具体日期或月份),自双方签署之日起生效,至(具体日期或月份)止。

2.2如乙方需要延长服务期限,应提前(具体天数)书面通知甲方,并经双方协商一致达成书面补充协议。

第三条技术费用及支付方式
第四条保密条款
4.1双方应保守对方在履行合同过程中所涉及的商业秘密和其他机密
信息,并采取合理的措施防止其泄露或被未经授权的第三方访问。

第五条违约责任
第六条争议解决
6.1对于因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应通过友
好协商解决。

6.2如无法通过友好协商解决,双方同意将争议提交于(仲裁机构)
仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力。

第七条合同变更
7.1本合同任何条款的变更或修订应由双方书面协商一致,并签署补
充协议。

第八条适用法律和管辖权
8.1本合同适用(具体国家)法律。

8.2如发生本合同条款的未尽事宜或争议,应适用(具体国家)法律。

甲方签名:乙方签名:。

国际技术咨询服务合同中英文

国际技术咨询服务合同中英文

国际技术咨询服务合同中英文International Technology Consulting Service Contract国际技术咨询服务合同This International Technology Consulting Service Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between [Party A], a company registered under the laws of [Country/Region] with its principal place of business at [Address], and [Party B], a company registered under the laws of [Country/Region] with its principal place of business at [Address]. Party A and Party B are hereinafter referred to collectively as the "Parties" and individually as a "Party."本《国际技术咨询服务合同》(以下简称“合同”)由[甲方]于[日期]在[地址]依法成立的[国家/地区]公司与[乙方]于[日期]在[地址]依法成立的[国家/地区]公司共同签署。

甲方和乙方以下统称为“双方”,分别称为“甲方”或“乙方”。

WHEREAS, Party A is in the business of providing technology consulting services and has expertise in the field of [Specify Field]; and甲方经营技术咨询服务,并在[具体领域]方面具备丰富的专业知识和经验;WHEREAS, Party B desires to engage Party A's services for the purpose of obtaining professional advice and guidance on [Specify Scope of Consulting Services]; and乙方希望聘请甲方就[具体咨询服务范围]提供专业的咨询意见和指导;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Parties agree as follows:现根据互相承诺并为了获得双方认可的其他有价值的对价,双方达成如下协议:1. Scope of Services1. 服务范围1.1 Party A agrees to provide technology consulting services to Party B in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract. The specific services to be provided by Party A shall include, but are not limited to:1.1 甲方同意按照本合同约定的条款和条件向乙方提供技术咨询服务。

国际技术咨询服务合同(中英文版)

国际技术咨询服务合同(中英文版)

国际技术咨询服务合同(中英文版) International Technology Consulting Service Contract本合同由以下双方于(select date)签署:甲方名称: (中文) / Party A: (English)地址: (中文) / Address: (English)联系人: (中文) / Contact Person: (English)电话: (中文) / Telephone: (English)电子邮件: (中文) / Email: (English)乙方名称: (中文) / Party B: (English)地址: (中文) / Address: (English)联系人: (中文) / Contact Person: (English)电话: (中文) / Telephone: (English)电子邮件: (中文) / Email: (English)第一条项目范围甲乙双方同意,甲方将向乙方提供技术咨询服务,具体服务内容包括但不限于:技术调研分析、技术方案制定、技术培训等。

乙方应根据实际需要提供详细的技术问题描述及要求,甲方将根据乙方的需求提供专业的技术支持。

第二条服务费用乙方应根据合同约定支付技术咨询服务费用。

费用支付方式为(select payment method)。

费用支付周期为(select payment period)。

如乙方未能按时支付费用,甲方有权终止提供服务。

第三条保密条款甲乙双方对在合作过程中了解到的对方的商业秘密和机密信息承担保密责任,未经对方书面同意,不得向第三方透露。

第四条合同期限本合同自签署之日起生效,有效期为(select contract duration)。

合同期满后,如乙方需要继续接受技术咨询服务,需另行签订新的合同。

第五条法律适用及争议解决本合同适用(select applicable law)。

在执行合同过程中,如发生争议,双方应通过友好协商解决。

国际技术咨询服务合同范本中英文对照版

国际技术咨询服务合同范本中英文对照版

国际技术咨询服务合同范本中英文对照版第一章总则第一条本合同由甲方(以下简称“甲方”)和乙方(以下简称“乙方”)共同订立,双方本着平等、自愿的原则,就乙方向甲方提供国际技术咨询服务等事宜达成协议。

第二条本合同附件为不可分割的组成部分,与本合同具有同等的法律效力。

第二章服务内容第三条乙方提供的国际技术咨询服务包括但不限于以下内容:1.市场调研和分析。

2.技术方案和解决方案的设计和建议。

3.技术咨询和问题解答。

4.公司业务流程和管理的改善建议。

5.公司内部培训和知识转让。

第三章服务期限第四条本合同自双方代表或授权代表签字后生效,有效期为两年。

第五条如有续约需求,双方应于本合同到期前30日书面通知对方,协商确定续约事宜。

第四章服务报酬第六条甲方应根据乙方提供的咨询服务情况支付相应的服务报酬。

第七条服务报酬的支付方式及时间安排如下:1.服务报酬支付方式:每季度支付。

2.服务报酬支付时间:每季度末15日前支付。

第五章保密条款第八条双方在履行本合同过程中可能会获得对方的商业机密和技术秘密,双方应保证不在未经许可的情况下向第三方泄露或披露该等机密信息,除非相关法律法规另有规定。

第九条本合同终止后,双方仍应负有保密义务,不得擅自披露或使用对方的商业机密和技术秘密。

第六章违约责任第十条任何一方违反本合同约定的,应承担相应的违约责任,并向对方支付相应的违约金。

违约金的数额由双方协商确定,超出法律法规规定的违约金上限的,应按照法律法规规定支付。

第七章合同变更和解除第十一条如需变更本合同的内容,双方应通过协商一致的方式进行,变更内容应以书面形式确认并签署附件。

第十二条双方同意,如因不可抗力因素无法履行本合同或部分条款的,应及时通知对方并就继续履行或解除本合同的方式进行协商。

第八章争议解决第十三条因履行本合同发生的争议,双方应本着友好协商和解的原则进行解决。

协商不成时,可提交相关争议给中华人民共和国所在地的仲裁委员会仲裁解决。

国际技术咨询服务合同中英合并版

国际技术咨询服务合同中英合并版

国际技术咨询服务合同Technical Consultancy Service Contract合同号:________________________。

Contract No.:________________________.签订日期:____________________。

Date of Signature:____________________.签订地点:___________________。

Place of Signature:____________________.中国________________________公司(以下简称委托方)为一方,_____国__________________________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_________________________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。

This Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between China_________________________ (hereinafter referred to as “Client”), as one party, and__________________________ (hereinafter referred to as“Consultant”),as the other party, concerning the technical consultancy service of________________________, under the following terms and conditions:第一条合同内容Article 1 Contents of Technical Consultancy Service1.1 委托方希望获得咨询方就___________________________提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。

国际技术咨询服务合同(中英文版)

国际技术咨询服务合同(中英文版)

国际技术咨询服务合同(中英文版)国际技术咨询服务合同(中英文版)一、服务内容1.1 技术咨询服务的内容包括但不限于:1.1.1 提供技术咨询和解决方案,包括技术策划、技术分析、技术评估等;1.1.2 开发技术手册、培训材料和其他相关文档;1.1.3 提供技术支持和咨询,回答客户的技术问题和解决方案;1.1.4 其他双方协商确定的技术咨询服务内容。

二、服务期限2.1 本合同的服务期限自双方签署之日起,至技术咨询服务完成并经双方确认验收的日起,共计xx个月/年。

2.2 若在服务期限届满前,双方同意继续提供技术咨询服务,则应签订补充协议,并明确新的服务期限。

三、服务费用3.1 咨询服务费用为xxxx元,支付方式和时间如下:3.1.1 预付款:合同签署之日起,甲方应支付咨询服务费用的xx%作为预付款;3.1.2 进度支付:咨询服务进程中,乙方可按工作进展情况提出进度款支付要求,甲方应在收到支付要求后xx日内支付相应款项;3.1.3 收尾款:咨询服务完成并经双方确认验收后,甲方应支付咨询服务费用的xx%作为收尾款。

3.2 若因双方协商确定其他费用或支付方式,应在本合同附件中明确并签字确认。

四、合作方式及责任4.1 乙方为甲方提供的咨询服务需按时按质完成,保证服务内容的真实性和专业性。

4.2 乙方应保护甲方的商业机密和技术信息,不得泄露给任何第三方。

4.3 甲方应提供咨询服务所需的相关资料和信息,并配合乙方顺利完成咨询服务。

4.4 如因乙方原因导致未能按期提供咨询服务,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任。

五、知识产权5.1 凡在本合同签署之前已明确属于乙方的知识产权,仍归乙方所有。

5.2 在咨询服务过程中,由乙方根据甲方需求所独立开发的技术成果的知识产权归属如下:5.2.1 已向甲方提供的技术成果,归甲方所有,乙方不得再行使用或转让。

5.2.2 仅在甲方支付全部咨询服务费用后,乙方自动转让该项技术成果的知识产权给甲方。

国际技术咨询服务合同中英文版

国际技术咨询服务合同中英文版

国际技术咨询服务合同中英文版合同概述本合同是由咨询方和委托方签订的国际技术咨询服务合同(以下简称“本合同”),旨在规定咨询方为委托方提供的技术咨询服务的范围、方式、费用等相关事宜。

服务内容1.委托方将委托咨询方为其提供如下技术咨询服务:(1)向委托方提供技术咨询意见和建议;(2)对委托方提出的技术问题进行研究和解答;(3)为委托方提供技术培训服务;(4)为委托方提供技术改进方案建议。

2.委托方应提供与服务有关的必要材料、信息和文件,协助咨询方完成所承担的服务任务。

服务期限本合同自签署之日起生效,服务期限为 _____________ ,届满后自动终止,若需要延长服务期限,应经双方协商一致并签署书面协议。

服务方式1.咨询方应按要求及时、准确地向委托方提供服务,具体工作时间、工作进度和工作量由双方协商确定。

2.委托方通过电话、传真、电子邮件等方式向咨询方提供咨询需要,咨询方则通过书面报告、电话、电子邮件等方式向委托方提供咨询服务结果。

服务费用1.咨询费用为 _____________ 人民币/美元(大写)。

2.委托方应在服务期限开始之前一次性支付咨询费用的 _____%或_____________ 人民币/美元(大写)。

3.委托方须在合同履行过程中如实提供有关信息,如发现委托方提供的资料不足或者不真实而导致咨询方无法提供服务,则咨询方有权要求委托方未完成的咨询费用提前支付。

4.如本合同终止,咨询方应已经开展的服务向委托方结算相关费用。

如有超出预付金额的,由委托方在7日内结算。

保密条款1.咨询方应保护委托方提供的资料、信息和文件的保密性,并不得向任何第三方透露或使用这些信息。

2.若委托方违反保密规定,给咨询方造成损失的,委托方应承担相应的法律责任。

法律适用和争议解决1.本合同适用于中华人民共和国法律。

2.双方如因本合同引起的任何纠纷,应经友好协商解决;如无法解决,则提交北京仲裁委员会仲裁,并以仲裁裁决为终局。

国际技术咨询服务合同中英文版共18页word资料

国际技术咨询服务合同中英文版共18页word资料

国际技术咨询服务合同合同号:________________签订日期:________________签订地点:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。

第一条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。

1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。

1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。

1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。

1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。

咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。

第二双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。

2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。

2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。

咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。

2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。

2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。

咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。

2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。

中英文国际技术咨询服务合同4篇

中英文国际技术咨询服务合同4篇

中英文国际技术咨询服务合同4篇篇1International Technology Consulting Services ContractThis International Technology Consulting Services Contract (the “Contract”) is entered into between [Consulting Company], a [state/country of incorporation] corporation having its principal place of business at [address] (the “Consultant”), and [Client], a [state/country of incorporation] corporation having its principal place of business at [address] (the “Client”), collectively referred to as the “Parties”.1. Scope of Services:The Consultant shall provide international technology consulting services to the Client. The services may include but are not limited to:- Developing technology strategies and roadmaps- Conducting technology audits and assessments- Providing recommendations for technology implementations and improvements- Assisting with technology project management- Providing training and support services2. Term:The term of this Contract shall commence on [start date] and shall continue until [end date], unless earlier terminated by either Party in accordance with the terms of this Contract.3. Fees:The Client shall pay the Consultant a fee of [amount] for the services provided under this Contract. The fees shall be payable [monthly/quarterly/annually] in advance. In addition to the fees, the Client shall reimburse the Consultant for all reasonable expenses incurred in connection with the services.4. Confidentiality:The Consultant agrees to treat all information received from the Client as confidential and not to disclose it to any third party without the Client’s prior written consent. This obligation shall survive the termination of this Contract.5. Intellectual Property:All intellectual property rights in any work product created by the Consultant in connection with the services shall belong tothe Client. The Consultant agrees to assign all such rights to the Client promptly upon request.6. Termination:Either Party may terminate this Contract by giving [number] days’ written notice to the other Party. In the ev ent of termination, the Client shall pay the Consultant for all services provided up to the date of termination.7. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [city/country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this International Technology Consulting Services Contract as of the date first above written.[Consultant Signature] [Client Signature]篇2International Technology Consultation Services ContractThis International Technology Consultation Services Contract (the "Contract") is entered into on this day by andbetween [Consultant Name], with a registered office at [Consultant Address], and [Client Name], with a registered office at [Client Address].WHEREAS, the Consultant is engaged in the business of providing technology consultation services; andWHEREAS, the Client desires to engage the Consultant to provide technology consultation services as outlined in this Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Services. The Consultant agrees to provide technology consultation services to the Client in accordance with the terms and conditions outlined in Exhibit A attached hereto.2. Fees. The Client agrees to pay the Consultant the fees as set forth in Exhibit A for the services rendered.3. Term. The term of this Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until [End Date].4. Confidentiality. The Consultant agrees to keep all information provided by the Client confidential and not disclose it to any third party without the Client's prior written consent.5. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].6. Termination. Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [Notice Period] days in advance.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Consultant Name] [Client Name][Signature] [Signature]Exhibit AScope of Services:1. Technology consultation services as requested by the Client.2. [Add any additional services as necessary]Fees:1. The fees for the services shall be [$Amount].2. Payment shall be made in [Currency] in [Number of Installments] installments.3. Payment shall be made within [Number] days of receipt of invoice.篇3International Technology Consultation Service ContractThis International Technology Consultation Service Contract ("Contract") is entered into on [date] by and between [Company Name], a company incorporated in [Country], with its principal place of business at [Address] ("Consultant"), and [Client Name], a company incorporated in [Country], with its principal place of business at [Address] ("Client").1. Purpose of AgreementThe purpose of this Contract is to outline the terms and conditions under which the Consultant will provide technology consultation services to the Client.2. Scope of ServicesThe Consultant shall provide the following services to the Client:- Assessment of the Client's existing technology infrastructure- Development of strategies for technology implementation and enhancement- Provision of recommendations for technology solutions to address business needs- Regular progress updates and reporting to the Client3. Payment TermsThe Client agrees to pay the Consultant a fee of [amount] for the technology consultation services provided under this Contract. Payment shall be made in [currency] within [number] days of the issuance of an invoice by the Consultant.4. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information shared during the consultation process confidential. This includes but is not limited to business strategies, processes, and any other proprietary information held by either party.5. Term and TerminationThis Contract shall be effective as of [date] and will continue until [date], unless terminated earlier by either party with [number] days' written notice.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Association].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Consultant Name][Client Name]By: __________________ By: __________________Name: ________________ Name: ________________Title: ________________ Title: ________________篇4International Technology Consulting Services ContractThis International Technology Consulting Services Contract (the "Contract") is entered into as of [Date] by and between [Consultant], with a registered address at [Address] (the "Consultant"), and [Client], with a registered address at [Address] (the "Client").WHEREAS, Client desires to engage Consultant to provide technology consulting services on an international level; andWHEREAS, Consultant has the requisite knowledge and expertise to provide such services to Client;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Services. Consultant shall provide technology consulting services to Client for a period of [Insert Duration] commencing on [Insert Start Date]. The services to be provided shall be detailed in a Statement of Work (SOW) to be agreed upon by both parties.2. Compensation. Client shall pay Consultant a fee of [Insert Amount] for the services rendered under this Contract. Payment shall be made in [Insert Payment Terms] within [Insert Payment Schedule].3. Expenses. Client shall reimburse Consultant for all reasonable and necessary expenses incurred in the performance of the services under this Contract, including travel, lodging, and meals.4. Confidentiality. Consultant shall keep all information provided by Client confidential and shall not disclose it to any third party without Client's prior written consent.5. Termination. Either party may terminate this Contract upon [Insert Notice Period] written notice to the other party. In the event of termination, Client shall pay Consultant for all services performed up to the date of termination.6. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Consultant Signature] [Client Signature][Consultant Name] [Client Name]。

国际技术咨询服务合同(中英合并版)

国际技术咨询服务合同(中英合并版)

国际技术咨询服务合同(中英合并版)一、服务内容及标准本合同双方同意,甲方将向乙方提供技术咨询服务,具体内容包括但不限于:1.就乙方公司在技术方面遇到的问题进行解决;2.为乙方制定技术改进方案;3.协助乙方开发新的技术产品;4.其他由甲乙双方协商确定的技术咨询服务。

甲方应当根据乙方的需要及时、有效地提供相关技术咨询服务。

甲方应为乙方提供的所有服务负责,并保证甲方提供的技术咨询服务符合本合同的要求和标准。

二、服务期限本合同的服务期限自双方签署之日起,至服务期限届满之日止,期限约定为__个月(具体期限根据合同约定)。

双方在服务期限届满之前,若需要继续合作,应当另行协商确定。

三、服务报酬乙方需为甲方提供的技术咨询服务支付报酬,具体支付标准如下:1.根据合同约定的技术咨询服务内容及服务标准,确定服务报酬总额;2.技术咨询服务满足标准后,乙方应按合同约定的比例,逐次支付服务报酬。

甲方在提供技术咨询服务过程中,如需发生差旅费、住宿费等相关费用,应当先自行垫付,待乙方通过审批后,甲方应在收到乙方支付报酬的同时,返还相关费用。

四、服务保密1.双方应当相互尊重对方的商业秘密,未经对方同意,不得向任何第三方透露本合同相关信息。

2.双方应当加强对涉及商业秘密、技术数据及信息的保密防范,采取相应的技术和管理措施,防范各种可能的非法获取行为。

3.本合同期满后,甲乙双方应当将原定的机密信息及文件交还对方或者予以销毁。

五、违约责任1.甲乙双方应当遵守本合同的约定和服务标准,如有违约行为,应当承担相应责任,如造成损失,应当承担经济赔偿责任;2.甲方如未按合同约定的服务标准和期限提供相关技术咨询服务,应当按照乙方已支付的报酬比例退还相应款项,并承担因此造成的经济损失。

六、争议解决1.本合同的履行、解释和争议的解决均应按照国际商事仲裁规则进行;2.如双方协商后无法解决争议,则可向所在法院提起诉讼。

七、其他本合同内容包括但不限于中英文两个版本,具有同等法律效力。

国际技术咨询服务合同 (中英文)

国际技术咨询服务合同 (中英文)

国际技术咨询服务合同 (中英文)国际技术咨询服务合同 (International Technical Consulting Service Agreement)1. 合同背景 (Contract Background)本合同由以下各方于签署:甲方:[委托方名称],注册地为[注册地],法定代表人为[法定代表人姓名]。

乙方:[受托方名称],注册地为[注册地],法定代表人为[法定代表人姓名]。

双方同意以本合同约定的方式进行以下技术咨询服务:2. 定义 (Definitions)在本合同中,以下术语的含义为:2.1 咨询服务 (Consulting Services):指乙方根据甲方的要求提供的技术咨询和建议。

2.2 咨询费用 (Consulting Fees):指甲方支付给乙方的咨询服务费用。

3. 服务范围 (Scope of Services)3.1 乙方将根据甲方的需求,提供以下技术咨询服务:[具体咨询服务内容1][具体咨询服务内容2][具体咨询服务内容3]3.2 乙方将按照双方达成的时间安排提供咨询服务,并确保提供的服务符合行业的最佳实践和标准。

3.3 乙方将根据甲方的具体需求,向甲方提供书面报告和建议,以解决甲方所指定的问题或挑战。

4. 服务费用 (Service Fees)4.1 甲方同意支付乙方的咨询费用,具体金额为:[费用金额]。

4.2 甲方将在本合同签署之日起 [具体支付期限] 内支付全部咨询费用至乙方指定的银行账户。

5. 机密性 (Confidentiality)5.1 双方同意本合同的内容及与本合同相关的一切信息均为机密信息,不得向任何第三方透露。

5.2 双方同意在合同解除后继续保持对机密信息的保密义务,不得利用机密信息进行商业或其他非法活动。

6. 法律适用和争议解决 (Governing Law and Dispute Resolution)6.1 本合同的解释、履行和纠纷解决均适用[适用的法律]。

国际技术咨询服务合同中英(2024版)

国际技术咨询服务合同中英(2024版)

国际技术咨询服务合同中英(2024版)International Technical Consulting Service Contract (2024 Edition) Contract Number: ________Date of Execution: ________Party A (Service Provider): ________Registered Address: ________Legal Representative: ________Contact Number: ________Party B (Service Receiver): ________Registered Address: ________Legal Representative: ________Contact Number: ________Article 13: Annexes13.1 The annexes to this contract are integral parts of the contract and include, but are not limited to:Annex I: Scope of Technical Consulting Services and StandardsAnnex II: Service Progress and Acceptance StandardsAnnex III: Technical Support and Training PlanAnnex IV: Confidentiality AgreementAnnex V: Other Relevant DocumentsArticle 14: Breach of Contract and Determination14.1 Breach of contract includes, but is not limited to, the following actions:Failure to pay service fees as stipulated in the contract;Provision of services that do not meet the standards set out in the contract;Disclosure of confidential information in violation of the confidentiality clause;Unilateral modification or termination of the contract without the consent of the other party.14.2 The determination of a breach of contract shall be based on the terms of the contract and the actual conduct, and any disputes shall be resolved through negotiation.Article 15: Legal Terms and Definitions15.1 The legal terms used in this contract shall be interpreted in accordance with relevant laws and regulations:"Technical Consulting Services": Refers to the specific technical consulting services or outcomes provided by Party A to Party B as per the contract."Intellectual Property": Refers to inventions, utility models, design patents, trademarks, copyrights, and other legally protected results generated during the provision of services."Confidential Information": Refers to trade secrets, technical secrets, and other information that should be kept confidential as stipulated in the contract.Article 16: Issues Encountered During Execution and Solutions16.1 During the execution of the contract, both parties shall actively communicate and jointly resolve the following potential issues: The content or quality of the technical consulting services does not conform to the contract;Service fees are not paid on time or there are disputes;Confidential information is disclosed or intellectual property rights are infringed;There are disagreements on the modification or termination of contract terms.16.2 Solutions include, but are not limited to:The parties negotiate and agree to adjust the content or quality standards of the technical consulting services;Pay or make up the service fees in a timely manner according to the contract;Strengthen confidentiality measures to prevent the disclosure of confidential information;Resolve disagreements on contract modification or termination through negotiation or arbitration.Article 17: Applicable Scenarios17.1 This contract applies to all the following scenarios:Technical service outsourcing and internal coordination of multinational companies;Technical support, consulting, and training in international technical consulting service trade;Intellectual property transactions and protection in technical consulting service trade;Other scenarios that comply with the rules and practices of international technical consulting service trade.I. Annex List:Scope of Technical Consulting Services and StandardsService Progress and Acceptance StandardsTechnical Support and Training PlanConfidentiality AgreementOther Relevant Documents (if any)II. Breach of Contract and Determination:Breach of contract includes failure to pay service fees on time, provision of services that do not meet the standards, disclosure of confidential information, etc. The determination of breach of contract responsibility should be resolved through negotiation between theparties or through legal channels.III. Legal Terms and Definitions:Legal terms used in the contract, such as "Technical Consulting Services," "Intellectual Property," and "Confidential Information," should be interpreted and applied according to relevant laws and regulations.IV. Issues Encountered During Execution and Solutions:Issues encountered during the execution of the contract should be resolved through negotiation between the parties first. If negotiation fails, disputes can be resolved through arbitration or legal proceedings in accordance with the contract terms.V. Applicable Scenarios:This contract applies to various scenarios in internationaltechnical consulting service trade, including the provision of technical consulting services, outsourcing, technical support, consulting training, and intellectual property transactions.(End of the text)。

国际技术咨询服务合同 (中英文)

国际技术咨询服务合同 (中英文)

国际技术咨询服务合同 (中英文)国际技术咨询服务合同International Technical Consulting Services Agreement 本合同(下称“合同”)由以下双方(下称“甲方”和“乙方”)在以下日期签订:甲方:公司名称:注册地质:法定代表人:联系人:电子方式:乙方:公司名称:注册地质:法定代表人:联系人:电子方式:鉴于甲方拥有相关技术咨询需求,乙方愿意提供技术咨询服务,双方经过友好协商,达成以下协议:第一章:服务范围1.1 甲方委托乙方提供的技术咨询服务详细描述:(此处具体的技术咨询服务内容,例如技术规划、系统集成、技术培训等)1.2 本合同中所提及的技术咨询服务的具体要求、工作进度和交付时间应在甲方与乙方共同确认后写入附件。

第二章:费用支付2.1 甲方应按照以下方式向乙方支付费用:(明确费用支付方式、金额、支付时间等细节)2.2 除非另有约定,费用应以甲方支付给乙方的方式支付,甲方应按时足额支付费用。

2.3 如果费用存在逾期未支付的情况,乙方有权要求甲方支付逾期费用,并有权暂停或终止提供技术咨询服务。

第三章:保密条款3.1 双方同意在履行本合同过程中,对涉及商业秘密、技术机密以及双方的财务、技术信息等保守秘密。

3.2 未经对方书面同意,任何一方不得将对方的保密信息披露给任何第三方。

3.3 本保密条款的约束将在本合同终止后依然有效,双方在履行本合同期间应尽力保护对方的保密信息。

第四章:知识产权4.1 除非另有书面约定,甲方在本合同期间享有乙方提供的技术咨询服务所产生的知识产权。

4.2 甲方不得将乙方提供的技术咨询服务所产生的知识产权转让给第三方,除非另有书面约定。

第五章:违约责任5.1 任何一方违反本合同的任何条款或规定将被视为违约,违约方应向对方支付违约金。

5.2 如果一方违约,对方有权终止本合同,并要求违约方承担由此产生的经济损失。

第六章:争议解决6.1 本合同适用的法律为(注明法律名称)。

国际技术咨询服务合同(中英文版)

国际技术咨询服务合同(中英文版)

国际技术咨询服务合同合同号:________________签订日期:________________签订地点:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。

第一条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。

1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。

1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。

1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。

1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。

咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。

第二双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。

2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。

2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。

咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。

2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。

2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。

咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。

2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。

国际技术咨询服务合同 中英合并版

国际技术咨询服务合同 中英合并版

国际技术咨询服务合同Technical Consultancy Service Contract合同号:________________________。

Contract No.:________________________.签订日期:____________________。

Date of Signature:____________________.签订地点:___________________。

Place of Signature:____________________.中国________________________公司(以下简称委托方)为一方,_____国__________________________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_________________________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。

This Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between China_________________________ (hereinafter referred to as “Client”), as one party, and__________________________ (hereinafter referred to as“Consultant”),as the other party, concerning the technical consultancy service of________________________, under the followingterms and conditions:第一条合同内容Article 1 Contents of Technical Consultancy Service1.1 委托方希望获得咨询方就___________________________提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际技术咨询服务合同国际技术咨询服务合同合同号:________________签订日期:________________签订地点:________________中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。

第一条合同内容1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。

1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。

1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。

1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。

1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。

咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。

第二双方的责任和义务2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。

2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。

2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。

咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。

2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。

2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。

咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。

2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。

咨询方仅对本合同项下的工作负责。

2.7 咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服务而收到的合同总价之内,并将在本合同第7.3条规定的保证期满后解除。

第三条价格与支付3.1 本合同总价为___________(币种)_______(大写:__________)。

各分项的价格如下:分项一的合同价为________(币种)_______(大写:);分项二的合同价为________(币种)_______(大写:);分项三的合同价为________(币种)_______(大写:);分项四的合同价为________(币种)_______(大写:)。

3.2 本合同总价包括咨询方所提供的所有服务和技术费用,为固定不变价格,且不随通货膨胀的影响而波动。

合同总价包括咨询方在其本国和委托方国家因履行本合同义务所发生的一切费用和支出和以各种方式寄送技术资料到委托方办公室所发生的费用。

如发生本合同规定的不可抗力,合同总价可经双方友好协商予以调整。

如果委托方所要求的服务超出了本合同附件一规定的范围,双方应协商修改本合同总价,任何修改均需双方书面签署,并构成本合同不可分割的部分。

3.3 委托方向咨询方的所有付款均通过委托方所在地的___________银行以电汇方式支付到__________银行咨询方的帐户上。

3.3 对咨询方提供的服务,委托方将以下列方式或比例予以付款:3.3.1 合同总价的_____%,即__________(大写:_________), 在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后______ 天内支付给咨询方:A.咨询方国家有关当局出具的批准证书或不需批准的证明文件,正本一份,副本二份;B.咨询方银行出具的金额为_______元(大写:__________),以委托方为受益人的对预付款的不可撤销保函正本一份,副本一份,保函格式见合同附件。

C.金额为合同总价的形式发票一式五份;D.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;E.即期汇票一式二份。

上述单据应在本合同生效之日起不迟于______ 天内交付。

3.3.2 分项一合同价______%,即_________(大写:____________),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后______天内支付给咨询方:A.分项一的技术咨询报告一式十份;B.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;C. 即期汇票一式二份。

3.3.3 分项二合同价的_____%,即__________(大写:____________), 在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_______天内支付给委托方:A.分项二的技术咨询报告一式十份;B.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;C.即期汇票一式二份。

3.3.4 分项三合同价_____ %,即__________(大写:____________), 在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_____ 天内支付给咨询方:A.分项三的技术咨询报告一式十份;B.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;C.即期汇票一式二份。

3.3.5 分项四合同价_____%,即__________(大写:____________),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_______天内支付给咨询方:A.分项四的技术咨询报告一式十份;B.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;C.即期汇票一式二份。

3.3.6 分项四合同价_____%,即_________(大写:_____________), 在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_________天内支付给咨询方:A.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;B.即期汇票一式二份。

3.4 如果依据合同规定咨询方应支付预提税和应向委托方支付违约金,委托方有权从上述款项中扣除。

3.5 为执行合同在中国境内发生的银行费用由委托方承担,中国之外的发生的费用由咨询方承担。

第四条交付4.1 前述技术咨询报告以CIF ______________价格条件交付的最后期限为:A.分项一的技术咨询报告:合同生效后__________月内;B.分项二的技术咨询报告:合同生效后__________月内;C.分项三的技术咨询报告:合同生效后__________月内;D.分项四的技术咨询报告:合同生效后__________月内。

4.2 咨询方在航空邮寄上述资料时应以传真方式将邮寄日期和航空提单号等通知委托方。

委托方收到上述技术咨询报告后应及时通知咨询方。

4.3 如果在邮寄过程中上述资料发生丢失、损坏,咨询方应在接到通知后两周内免费予以替换。

第五条保密5.1 由委托方收集的、开发的、整理的、复制的、研究的和准备的与本合同项下工作有关的所有资料在提供给咨询方时,均被视为保密的,不得泄漏给除委托方或其指定的代表之外的任何人、企业或公司,不管本合同因何种原因终止,本条款一直约束咨询方。

5.2 合同有效期内,双方应采取适当措施对本合同项下的任何资料或信息予以严格保密,未经一方的书面同意,另一方不得泄露给任何第三方。

5.3 一方和其技术人员在履行合同过程中所获得或接触到的任何保密信息,另一方有义务予以保密,未经其书面同意,任何一方不得使用或泄露从他方获得的上述保密信息。

第六条税费6.1 中华人民共和国政府根据其税法对委托方征收的与执行本合同或与本合同有关的一切税费均由委托方负担。

6.2 中华人民共和国政府根据中国税法和中华人民共和国政府与咨询方国家政府签订的避免双重征税和防止偷逃所得税的协定而向咨询方课征的各项税费均由咨询方支付。

委托方依据本国的税法有义务对根据本合同而应得的收入按比例代扣一定的税费并代向税务机关缴纳,在收到税务机关出具的关于上述税款税收单据后,委托方应毫不迟延地转交给咨询方。

6.3 中华人民共和国以外所发生的与本合同有关和履行本合同的各项税费均由咨询承担。

第七条保证7.1 咨询方保证其经验和能力能以令人满意的方式富有效率且迅速地开展咨询服务,其合同项下的咨询服务由胜任的技术人员依据双方接受的标准完成。

7.2 如果咨询方在其控制的范围内在任何时候、以任何原因向委托方提供本合同附件一中的工作范围内的服务不能令人满意,委托方可将不满意之处通知咨询方,并给咨询方____天的期限改正或弥补,如咨询方在委托方所给的期限内改正或弥补,所有费用立即停止支付直到咨询方能按照本合同附件一的规定提供令人满意的服务为止。

7.3 咨询方的保证义务在本咨询服务经委托方最后验收后或最后一批款项支付后的_______月到期。

第八章技术咨询报告的归属8.1 所有提交给委托方的技术咨询报告及相关的资料的最后文本,包括为履行技术咨询服务范围所编制的图纸、计划和证明资料等,都属于委托方的财产,咨询方在提交给委托方之前应将上述资料进行整理归类和编制索引。

8.2 咨询方可保存上述资料的复印件,包括本合同第五条所指的委托方提供的资料,但未经委托方的书面同意,咨询方不得将上述资料用于与本咨询项目之外的任何项目。

第九章转让9.1 未经另一方事先书面同意,无论是委托方或是咨询方均不得将其合同权利或义务转让或转包给他人。

第十章违约和合同的解除10.1 如果由于咨询方的责任,技术咨询报告不能在本合同第4条规定的交付期内交付,咨询方应按下列比例向委托方支付迟延罚金:A.第一至第四周,每周支付合同总价的百分之__________;B.第五至第八周,每周支付合同总价的百分之__________;C.从迟延的第九周起,每周支付合同总价的百分之______;在计算违约金时,不足一周按一周计。

10.2 迟延交付的违约金总额不得超过合同总价的百分之_______。

迟延交付违约金的支付并不免除咨询方交付技术咨询报告的义务。

10.3 对咨询方的下列违约行为,委托方可书面通知的方式全部或部分解除合同,并不影响其采取其它补救措施:A.在本合同第四条规定的交付任何一项的技术咨询报告期限后_____天内仍不能交付部分或全部技术资料;B.无法使技术咨询报告达到合同附件一规定的最低验收标准。

对上述解除合同,咨询方应退还委托方已支付的所有金额,并按年利率百分之______加付利息。

10.4 如果一方有下列行为,任何一方可书面通知对方全部或部分解除合同,并不影响其采取其它补救措施:A.没有履行合同规定的保密义务;B.没有履行合同规定的其它义务,轻微的违约除外,并在收到对方书面的通知后天内或双方商定的时间内对其违约予以弥补;C.破产或无力偿还债务;D.受不可抗力事件影响超过______天。

相关文档
最新文档