装载机论文中英文对照资料外文翻译文献

装载机论文中英文对照资料外文翻译文献
装载机论文中英文对照资料外文翻译文献

中英文对照资料外文翻译文献

附录一中文翻译

轮式装载机的典型

20 世纪 20 年代,小型农用拖拉机都配备的轻质材料 re-handling 装载机铲斗。这难以置信担任现代轮式装载机的最早的原型。轮式装载机的最早版本是旋转桶和电梯武器装载上农场型拖拉机。一桶装上拖拉机离合器的绞盘,通过使用金属丝绳,然后甩重力了通过旅行释放机制。20 世纪 30 年代,多家厂家正在发展小型轮式装载机的紧固水桶到拖拉机上。科技公司在英国曼彻斯特,桶装的拖拉机的他们缪尔山加载程序的第一次录制制造商之一,28 马力拖拉机装入 0.5 立方码 (0.4 m3) 电缆控制斗。

刚性框架轮式装载机

1939 年,来自芝加哥的一位工程师弗兰克 G.霍夫的名称,开发第一个自包含、两轮驱动、橡胶累了、装载机称为 Hough 模型 HS。这台机器了斗容量的 1/3 立方码(0.25 m3)。桶重力通过闩锁机制被甩了。

其他制造商开始生产综合四轮驱动轮式装载机。许多第一次的轮式装载机的有刚架。虽然这些机器被集成在一起,他们刚架有限导致要转大圆圈损在严密的地方经营的机的操纵性能。由毛毛虫,开发的第三个轮式装载机,例如了刚架。其他制造商喜欢欧几里得 / 特雷克斯轮式装载机市场中输入 1957 年较晚,与小刚架轮式装载机单元称为

L-7。

古河 FL35I 4 x 4 铰接式装载机

也许在轮式装载机的演变中的最重要里程碑之一是铰接架的介绍。厂商在俄勒冈州波特兰首创这一技术在 1953 年模型 LD-5,在 1944 年,霍夫接着液压与第一个生产装载机驱动斗倾斜。这给了机器控制倾倒的能力,操作员可以接近低齿轮的一家银行和通过装载期间回倾斜桶铲充分的斗。1947 年,霍夫将推进轮式装载机发展再一次当公司开发了世界上第一个四轮驱动液压轮式装载机 HM 模型。模型仍被视为现代轮式装载机的先行者。

制造可以引进与液压马达时它开发模型 H 轮式装载机在 1952 年的第一个轮式装载机和模型 HP 轮式装载机在 1957 年贷记。这些装载机了单一的集中装入的斗臂。

公司,创办的,是另一家公司向美国市场介绍液压轮式装载机。这涉及紧固液压轮

机制与液压动力向斗人群。这一发展转型挖坑机几乎从机轮式装载机。

前臂

由于轮式装载机增加在上世纪 50 年代的大小,关切的安全的问题,特别是在装载机臂支点的定位。定位该运算符的背后,加载程序的武器,向上和向下,移动了接近的操作员。这所带来的问题。第一,动胳膊提出了只等待发生意外。第二,移动部件有限的营办商侧的可见性,尤其是在增高的位置。在上世纪 50 年代末,美国轮式装载机生产厂家的数目正在重新定位臂支点是操作员的前面,而不是后面的国家安全局与协作。霍夫是第一次来新的、更安全的设计,与他们的模型何轮式装载机生产厂商之一。其他制造商迅速跟进在通过包括卡特彼勒于 1958 年,案件于 1959 年,阿利斯-查默斯在1961 年和 1962 年密歇根的前已装入数据透视。

大型轮式装载机

到 60 年代,轮式装载机生产趋势集中在较大的机器上更大的有效载荷能力。卡特彼勒推出其六立方院子后 (4.6 m3) 模型 998 1963 年,多项行业调查透露装载机要远远大于标准尺寸的五到六立方码(3.8 至 4.6 m3)的需要。市场苛刻的从加载工具更坚固耐用的移动性和大型轮式装载机被当作解决方案。制造商开始把防洪与大型大中型的轮式装载机市场。国际联合收割机 Hough 司建 H 400,与 10 立方码 (7.6 m3) 斗轮式装载机。其他厂商的反应包括卡特彼勒 992, 1200 和密歇根州的 475 10 立方码(7.6 m3) 斗生产装载机。

多年来,该行业继续的有效载荷能力的极限。上世纪 70 年代,轮式装载机的一些展示了在 1975年工程机械博览会与增加有效载荷能力,否则不包括霍夫的 21 立方码(16-m3) 580 业内见过和克拉克密歇根大规模 675 轮式装载机 24 立方码 (18.3 m3) 能力。[] 15

1986 年,有效载荷能力中的记录坏了当川崎重工有限公司为煤技术研究协会开发规模最大的轮式装载机,与日本的表面采矿设备 25 立方码(19 m3)的能力。最终,包括卡特彼勒、小松和莱图尔诺其他制造商会深入研究制作装载机 20 立方码(15.3 m3)的能力。

的遗产

1988 小松 WA600 1 L 轮是生产商的破纪录的重型装备建设的声誉。公司开发,并仍在世界中,L-2350年最大的轮式装载机的制造商。这个加载器主要用于表面采矿和拥有 2300 马力机和 80 吨、 53 立方码 (40.5 m3) 容量岩桶和漏钢的 266,000 磅力。

高度、驾驶室及充分提高,斗的顶部是惊人 43 英尺 9 英寸 (13.23 m)。这台机器被为了加载 300-400 吨加挖掘的卡车在四、五刀路。

勒图诺轮式装载机功能柴油电动传动的直流电动马达的每个车轮,由莱图尔诺自己开发的概念。20 世纪 60 年代,该公司开始生产齿条和驱动器通过传输的提升机和桶倾斜的权力很大电动装载机。首先,这些巨大的齿条和马达非常商业上的成功由于没有铰接式转向的优势加载器的工业力量减弱。结果,很少有人真正建成。这样一个模型的是绰号的怪物和测量 52 英尺(16 米)长的 SL 40 模式。

莱图尔诺轮式装载机的现今线被从 1968 年首次生产电驱动模型的 L 700 系列。L-700 是一系列的成功到今天大量生产的装载机先行的。机器已离开齿条和电机,但仍保留电驱动车轮。虽然和齿条电机轮式装载机凡不大卖,他们确实努力工作,已超过 20 年的生命周期。

新进展

今天,电气装载机存在的市场和函数具有相同的容量和多功能性为柴油发动机或汽油引擎轮式装载机。轮式装载机也有了一系列的摊子、叉、和扩大其任务,包括轻拆除和隧道的不同大小的桶等附件。[21] 一些轮式装载机来配备骑控件,它允许更大的工作速度,在崎岖不平的表面上的。

政府现正进行新的突破,在采用混合动力技术,减少燃料传输。2008 年 3 月沃尔沃亮相工程机械博览会生产前其 L220F 混合轮式装载机的原型。加载程序将提供燃料消耗减少 10%。技术沃尔沃集团内已经产生,并保持机密,并受专利。定于 2009 年底生产,L220F 将是该行业的第一个商用混合轮式装载机。

沃尔沃还提出了名为的装载机的设计理念。这是关于未来愿景的轮式装载机可外观到 2020 年。有一个柴油混合动力汽车和电动马达。替换标准变速器、动力传动系统可和车轴,将功能电动马达,它将使每个车轮内的运行更安静,比当前的模型。的出租车也是玻璃的独特的完全由将为经营者提供更大范围的所有边可见性。

装载机是怎么工作的

轮式装载机今天是组成的透视的框架,通常铰接式,与引擎安装上的后轮,和驾驶室或冠层停留的前端或后端框架。枢纽布置的机器是在给予轮式装载机的机动和小型车削圈工作能力的关键。

1974 W14 轮装载机市场按其马力在分节。紧凑型轮式装载机装载机 80 马力或更少,并分类然后坏了相应地从 80 到 150 匹马力、 150 到 200 马力和 200 到 250 马

力。

供电从通过液力变矩器和动力转向齿轮,齿轮驱动车轮的柴油机。大多数轮式装载机,现要求所有车轮都是相同大小的但太可在两轮驱动操作机器的四轮驱动。虽然前轮驱动使良好的牵引,执行完整的斗时,后轮驱动增强了机器的挖掘性能。

说明书

在设备行业一套规范标准用于衡量轮式装载机性能容量和处理某些构建应用程序的效用。这些包括斗功能包括桶和切削刃或牙齿、废轮胎、提供牵引能力的大小、水松负载和配重、速度和掘起力。掘起力是轮式装载机大部分引述规范,并提供轮式装载机挖能力的指示。

历史

一般服务和车间设施

工程与制造分裂中期 1950 年代以来运作歌赋歌赋科技哈迈尔。自 1960 年代以来,1989 年,高达工程工作主要由歌赋歌赋科技哈迈尔制造司,其专门的希斯特和履带机器装配在进行。在八十年代作用已扩大到包括在房屋钢制作的希斯特和卡特彼勒机的帧。这包括生产,从切割板加工的所有方面。这一工作成为可能的创新焊接固定装置由,以后建立了系统设计和规划的计算机化生产管理系统。机械装配在这段期间包括希斯特电动升降机卡车,H40XL 到 H275H 的机器。卡特彼勒机名称下建介乎 910 至 966 轮式装载机、 518 日志 Skidders 和 120 G/130 G 平地机。

在 1988 年哈迈歌赋歌赋科技尔的基督城分公司被聘请条例草案管理生产的混凝土搅拌机。歌赋歌赋和哈迈尔现在占 70%的新西兰市场地下混凝土搅拌机。在大约这个时候,希斯特和履带机器能够导入到新西兰完全建立起来。哈迈歌赋歌赋科技尔的接近此铅制造司和工程资源,然后在通过传递到哈迈歌赋歌赋科技尔的基督城分支。制造司的主要工作人员被转移到基督城分公司,和一些新的工作人员被聘请具有专门知识的范围。新的工作人员包括查理·格雷特巴奇、歌赋工程工程经理和尼尔,机械加工车间领班。

在 1990 年歌赋歌赋科技哈迈尔添加测井叉由设计的产品,其范围,以及大量的其他自定义设计的产品。在 1994 年歌赋工程被成立的哈迈歌赋、歌赋科技尔专门设计的业务单位和水桶和日志叉、混凝土搅拌机、混凝土批植物等现有歌赋歌赋科技哈迈尔产品的生产。自己设计的产品,作为歌赋工程还确立建设输送机、回收箱和螺旋输送机项目钢加工商。

在 1995 年歌赋工程包括资源和固体建模的 3D CAD 程序于 1998 年。Cad 技术的引进改善歌赋工程产品设计的灵活性和不断增加的范围的产品,如自动配料的植物,导致水泥筒仓、轮式装载机和挖掘机斗,以及自定义设计和生成项目。

1996 年歌赋工程设立一个站点在奥克兰,其中迅速扩大,并需于 2000 年建成的新厂房。

在 1999 年歌赋工程安装削减其不断增加的产品范围的南港岛最大数控铣刀。

成果

歌赋歌赋和哈迈尔五十多年建立了广泛的土方工程机械、加工和建设行业品牌产品。从七十年代初到 1989 年歌赋歌赋科技哈默斯制造司装配履带机器与制造大量进口法规要求对轮式机械组件。在此期间成为同义卡特彼勒性能和质量。在八十年代初期制造部开始内部钢制作的日志辋、轮式装载机、平地机的帧。进口规定而丢弃名称被应用到水桶、日志叉和当前生产的歌赋工程的附件。

我们所知道的最古老的产品是沼泽犁序列号 GH5000/5 位于附近布伦海姆布雷谢历史公园。我们仍有蓝色打印的副本应你需要一个。犁制造 1950 和是状况良好,无疑将会继续下去。布雷谢历史公园是值得一看的机械爱好者,因为集合包括所有的引擎类型大多数工作秩序。如:裂具和刀片式服务器首先制造于 1966 年,随后在 1972 年与950A 和 966 C 轮式装载机的程序集。在 1981 年增加了 930 和 920 轮式装载机。在此期间制作了不同的轮式装载机存储桶的数目。本地所做的其他部分包括液压撞、针脚和灌木丛和广泛的铸件。直到 80 年代钢制作的大部分是由当地的钢制品提供机器正在主要活动的大会。新型号获释制造司建立了自己的钢结构制作车间。950B 是第一次的新设计在 1984 年;作出的履带机器主要捏造建包括斗、举臂、装载机框架、不慎掉驾驶室和引擎的框架。其他生产的轮式装载机包括 966 D、 E、 950E、 936,926,916。在 1981 年 130 G 平地机被添加到 120g's年后跟的产品范围亦制作了 518 和 528。

在 1989 年哈迈歌赋歌赋科技尔的制造司封闭,就能看到名称的如果不是基督城分公司提供聘请员工从制造的分工,直到 1994 年歌赋工程成立时结束。在这段时间根据与卡特彼勒在 1996 年结束的修订的牌照协议制造的毛毛虫水桶。歌赋工程开始建设自己的图纸,目前提供超过 130 不同轮式装载机、挖掘机水桶、林业主体套件及广泛的定制产品。通过我们深入常被误认为自己的水桶授予允许自定义的绘图设计经济上生产的产品。

1990 年第一个日志叉是设计后咨询与广泛的日志记录的承建商今天继续不断改善

产品的过程。在 1995 年 3D CAD 绘图系统介绍后跟固体建模和 1999 年的内部数控仿形切割。歌赋工程是能够提供标准和定制设计及其历史和制造系统的后盾卡特彼勒机械产品。产品现在涵盖了广泛的应用和机器。

附录二:外文资料原文

Wheel Loader Prototypes

In the 1920s, small agricultural tractors were outfitted with a loader bucket for re-handling of light materials. This contraption served as the earliest prototype for the modern wheel loader. The earliest versions of the wheel loader were nothing more than a pivoting bucket and lift arms mounted on a farm-type tractor. A bucket was mounted on a tractor using wire ropes through a

clutch-operated winch, and then dumped by gravity through a trip release mechanism. By the 1930s, a number of manufacturers were developing small wheel loaders by fastening buckets onto tractors. E.Boydell & Co., in Manchester England, was one of the first recorded makers of a bucket-mounted tractor with their Muir-Hill loader, a 0.5-cubic yard (0.4 m3) cable-controlled bucket mounted on a 28 horsepower Fordson Tractor.

Rigid Frame Wheel Loaders

In 1939, an engineer from Chicago by the name of Frank G. Hough developed the first self contained, two-wheel drive, rubber tired, loader called the Hough Model HS. The machine had a bucket capacity of 1/3 cubic yard (0.25 m3). The bucket was dumped by gravity through a latch mechanism.

Other manufacturers began to produce integrated four-wheel drive wheel loaders. Many of the first wheel loaders had rigid frames. Though these machines were integrated, their rigid frames limited maneuverability resulting in the machines to turn in large circles rendering them useless to operate in tight places.The first three wheel loaders developed by Caterpillar, for example, had rigid frames. Other manufacturers like Euclid/ Terex entered the wheel loader market in 1957, rather late, with a small rigid frame wheel loader unit known as the L-7.

Furukawa FL35I 4x4 Articulated Wheel Loader

Perhaps one of the most significant milestones in the evolution of the wheel loader was the introduction of the articulated frame. Mixermobile Manufacturers

in Portland, Oregon first pioneered this technology in 1953 with the Scoopmobile Model LD-5, In 1944, Hough went on to manufacture a loader with the first hydraulically actuated bucket tilt. This gave the machine the ability to control dumping and the operator could approach a bank in low gear and scoop a full bucket by tilting the bucket back during loading. In 1947, Hough would advance wheel loader development once again when the company developed the world's first four-wheel drive hydraulic wheel loader the HM Model. The model is still considered the forerunner for the modern wheel loader.

Mixermobile Manufacturing can be credited with introducing the first wheel loaders with hydraulic motors when it developed the Model H wheel loader in 1952 and the Model HP wheel loader in 1957. These loaders had a single centrally mounted bucket arm.

The Tractomotive Corp., founded by Van Dobeus, was another company to introduce the hydraulic wheel loader to the U.S. market. This involved fastening a hydraulic wheel mechanism with hydraulic power to the bucket crowd. This development transformed the wheel loader virtually from a re-handling machine to a digging machine.

Front Pivot Arm

As wheel loaders increased in size through the 1950s, concern for safety arose, particularly in the positioning of the loader arm pivot. Positioned behind the operator, the loader arms, as they moved up and down, were in close proximity to the operator. This posed problems. First, the moving arms presented an accident just waiting to happen. Second, the moving parts limited the operators' side visibility, particularly when in a raised position. In the late 1950s, a number of American wheel loader manufacturers were working in collaboration with the National Safety Council to reposition the arm pivot to be in front of the operator rather than behind. Hough was one of the first manufacturers to come up with a new, safer design with the production of their Model HO wheel loader.Other manufacturers quickly followed suit in adopting the front mounted pivot including Caterpillar in 1958, Case in 1959, Allis-Chalmers in 1961 and

Michigan in 1962.

Large-sized Wheel Loaders

As the 1960s arrived, the trend in wheel loader production focused on larger machines with greater payload capacity. After Caterpillar launched their

six-cubic yard (4.6-m3) Model 998 in 1963, a number of industry surveys revealed a need for loaders to be much larger than the standard size of five to six cubic yards (3.8 to 4.6 m3). The market was demanding more rugged mobility from loading tools and larger wheel loaders were deemed the solution. Manufacturers began to flood the market with larger sized wheel loaders. Hough Division of International Harvester built the H-400, a wheel loader with a 10-cubic yard (7.6-m3) bucket. Other manufacturers responded by producing loaders with

10-cubic yard (7.6-m3) buckets including Caterpillar's 992, the Scoopmobile 1200 and Michigan's 475.

Over the years, the industry has continued to push the boundaries in terms of payload capacity. In the 1970s, a number of wheel loaders were showcased at 1975 CONEXPO with increased payload capacity not otherwise seen before in the industry including Hough's 21-cubic yard (16-m3) 580 Payloader and Clark-Michigan's massive 675 wheel loader with a 24-cubic yard (18.3-m3) capacity.[15]

In 1986, the record in payload capacity was broken when Kawasaki Heavy Industries Ltd., developed the largest wheel loader with a 25-cubic yard (19-m3) capacity for Japan's Surface Mining Equipment for Coal Technology Research Association. Eventually, other manufacturers including Caterpillar, Komatsu, and LeTourneau would delve into making loaders with capacities of 20 cubic yards (15.3 m3). LeTourneau's Legacy

1988 Komatsu WA600-1L Wheel LoaderLeTourneau is a manufacturer that has a reputation of building record-breaking heavy equipment. The company developed and still manufacturers the largest wheel loader in the world, the L-2350.This loader is primarily used in surface mining and boasts a 2300 horsepower machine and an 80-ton, 53-cubic yard (40.5-m3) capacity rock bucket and a breakout force of 266,000 pounds. The height, to the top of the cab and bucket fully raised,

概率论毕业论文外文翻译

Statistical hypothesis testing Adriana Albu,Loredana Ungureanu Politehnica University Timisoara,adrianaa@aut.utt.ro Politehnica University Timisoara,loredanau@aut.utt.ro Abstract In this article,we present a Bayesian statistical hypothesis testing inspection, testing theory and the process Mentioned hypothesis testing in the real world and the importance of, and successful test of the Notes. Key words Bayesian hypothesis testing; Bayesian inference;Test of significance Introduction A statistical hypothesis test is a method of making decisions using data, whether from a controlled experiment or an observational study (not controlled). In statistics, a result is called statistically significant if it is unlikely to have occurred by chance alone, according to a pre-determined threshold probability, the significance level. The phrase "test of significance" was coined by Ronald Fisher: "Critical tests of this kind may be called tests of significance, and when such tests are available we may discover whether a second sample is or is not significantly different from the first."[1] Hypothesis testing is sometimes called confirmatory data analysis, in contrast to exploratory data analysis. In frequency probability,these decisions are almost always made using null-hypothesis tests. These are tests that answer the question Assuming that the null hypothesis is true, what is the probability of observing a value for the test statistic that is at [] least as extreme as the value that was actually observed?) 2 More formally, they represent answers to the question, posed before undertaking an experiment,of what outcomes of the experiment would lead to rejection of the null hypothesis for a pre-specified probability of an incorrect rejection. One use of hypothesis testing is deciding whether experimental results contain enough information to cast doubt on conventional wisdom. Statistical hypothesis testing is a key technique of frequentist statistical inference. The Bayesian approach to hypothesis testing is to base rejection of the hypothesis on the posterior probability.[3][4]Other approaches to reaching a decision based on data are available via decision theory and optimal decisions. The critical region of a hypothesis test is the set of all outcomes which cause the null hypothesis to be rejected in favor of the alternative hypothesis. The critical region is usually denoted by the letter C. One-sample tests are appropriate when a sample is being compared to the population from a hypothesis. The population characteristics are known from theory or are calculated from the population.

毕业论文外文翻译模版

吉林化工学院理学院 毕业论文外文翻译English Title(Times New Roman ,三号) 学生学号:08810219 学生姓名:袁庚文 专业班级:信息与计算科学0802 指导教师:赵瑛 职称副教授 起止日期:2012.2.27~2012.3.14 吉林化工学院 Jilin Institute of Chemical Technology

1 外文翻译的基本内容 应选择与本课题密切相关的外文文献(学术期刊网上的),译成中文,与原文装订在一起并独立成册。在毕业答辩前,同论文一起上交。译文字数不应少于3000个汉字。 2 书写规范 2.1 外文翻译的正文格式 正文版心设置为:上边距:3.5厘米,下边距:2.5厘米,左边距:3.5厘米,右边距:2厘米,页眉:2.5厘米,页脚:2厘米。 中文部分正文选用模板中的样式所定义的“正文”,每段落首行缩进2字;或者手动设置成每段落首行缩进2字,字体:宋体,字号:小四,行距:多倍行距1.3,间距:前段、后段均为0行。 这部分工作模板中已经自动设置为缺省值。 2.2标题格式 特别注意:各级标题的具体形式可参照外文原文确定。 1.第一级标题(如:第1章绪论)选用模板中的样式所定义的“标题1”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:三号,1.5倍行距,段后11磅,段前为11磅。 2.第二级标题(如:1.2 摘要与关键词)选用模板中的样式所定义的“标题2”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:四号,1.5倍行距,段后为0,段前0.5行。 3.第三级标题(如:1.2.1 摘要)选用模板中的样式所定义的“标题3”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:小四,1.5倍行距,段后为0,段前0.5行。 标题和后面文字之间空一格(半角)。 3 图表及公式等的格式说明 图表、公式、参考文献等的格式详见《吉林化工学院本科学生毕业设计说明书(论文)撰写规范及标准模版》中相关的说明。

毕业论文参考文献格式示例

例: 参考文献: [1]毛蕴诗. 跨国公司战略竞争与国际直接投资[M].广州: 中山大学出版社 [2]ALEXANDER N. International Retailing [M].Oxford:Blackwell Business,1997 .日本税法[M].战宪斌,郑林根,译.北京:法律出版社.信息技术与信息服务[M]//许厚泽,赵其国.信息技术与应用.,於方,蒋红强,等. 建立中国绿色GDP 核算体系:机遇、挑战与对策[C]//潘岳,绿色GDP 核算体系国际研讨会论文集. 北京:中国环境科学出版社, 2004:35-42. 黄祖洽.软凝聚态物理研究进展[J].北京师范大学学报:自然科学版,2005,41(1) :N, MYERS H. European Retail Expansion in South East Asia[J].European 1999,34(2): 45-50. 丁文祥.数字革命与竞争国际化[N]. 中国青年报, 2000-11-20 (15). 张志祥.间断动力系统的随机扰动及其在守恒律方程中的应用[D].北京:北京大学数学学院,1998. 冯西桥.核反应堆压力管 道与压力容器的LBB 分析[R].北京:清华大学核能技术设计研究院莫少强.数字式中文全文文献格式的设计与研究[J/OL].情报学报,1999,18(4):https://www.360docs.net/doc/371459582.html,/periodical/qbxb/qbxb990407.htm. 奚纪荣,邱志方.武略文韬:军事知识趣谈[M/OL].上海: 汉语大词典出版社, 2001: [13]杜莲.“9·11”事件影响英国出版news/20010929/200109290016.htm. 英文作者姓名全部 用大写字母

大学毕业论文---软件专业外文文献中英文翻译

软件专业毕业论文外文文献中英文翻译 Object landscapes and lifetimes Tech nically, OOP is just about abstract data typing, in herita nee, and polymorphism, but other issues can be at least as importa nt. The rema in der of this sect ion will cover these issues. One of the most importa nt factors is the way objects are created and destroyed. Where is the data for an object and how is the lifetime of the object con trolled? There are differe nt philosophies at work here. C++ takes the approach that con trol of efficie ncy is the most importa nt issue, so it gives the programmer a choice. For maximum run-time speed, the storage and lifetime can be determined while the program is being written, by placing the objects on the stack (these are sometimes called automatic or scoped variables) or in the static storage area. This places a priority on the speed of storage allocatio n and release, and con trol of these can be very valuable in some situati ons. However, you sacrifice flexibility because you must know the exact qua ntity, lifetime, and type of objects while you're writing the program. If you are trying to solve a more general problem such as computer-aided desig n, warehouse man ageme nt, or air-traffic con trol, this is too restrictive. The sec ond approach is to create objects dyn amically in a pool of memory called the heap. In this approach, you don't know un til run-time how many objects you n eed, what their lifetime is, or what their exact type is. Those are determined at the spur of the moment while the program is runnin g. If you n eed a new object, you simply make it on the heap at the point that you n eed it. Because the storage is man aged dyn amically, at run-time, the amount of time required to allocate storage on the heap is sig ni fica ntly Ion ger tha n the time to create storage on the stack. (Creat ing storage on the stack is ofte n a si ngle assembly in structio n to move the stack poin ter dow n, and ano ther to move it back up.) The dyn amic approach makes the gen erally logical assumpti on that objects tend to be complicated, so the extra overhead of finding storage and releas ing that storage will not have an importa nt impact on the creati on of an object .In additi on, the greater flexibility is esse ntial to solve the gen eral program ming problem. Java uses the sec ond approach, exclusive". Every time you want to create an object, you use the new keyword to build a dyn amic in sta nee of that object. There's ano ther issue, however, and that's the lifetime of an object. With Ian guages that allow objects to be created on the stack, the compiler determines how long the object lasts and can automatically destroy it. However, if you create it on the heap the compiler has no kno wledge of its lifetime. In a Ianguage like C++, you must determine programmatically when to destroy the

文献综述和外文翻译撰写要求与格式规范

本科毕业论文(设计)文献综述和外文翻译 撰写要求与格式规范 一、毕业论文(设计)文献综述 (一)毕业论文(设计)文献综述的内容要求 1.封面:由学院统一设计,普通A4纸打印即可。 2.正文 综述正文部分需要阐述所选课题在相应学科领域中的发展进程和研究方向,特别是近年来的发展趋势和最新成果。通过与中外研究成果的比较和评论,说明自己的选题是符合当前的研究方向并有所进展,或采用了当前的最新技术并有所改进,目的是使读者进一步了解本课题的意义。文中的用语、图纸、表格、插图应规范、准确,量和单位的使用必须符合国家标准规定,引用他人资料要有标注。 文献综述字数在5000字以上。 正文前须附500字左右中文摘要,末尾须附参考文献。 参考文献的著录按在文献综述中出现的先后顺序编号。 期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等表示).题(篇)名[J].刊名,出版年,卷次(期次):起止页次.

图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年:起止页次. 论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[C].论文集名.出版地:出版者,出版年:起止页次. 学位论文类书写方法:[序号]作者.篇名[D].出版地:单位名称,年份. 电子文献类书写方法:[序号]主要责任者. 题名:其他题名信息[文献类型标志/文献载体标志 ]出版地:出版者,出版年(更新或修改日期)[引用日期].获取和访问途径. 参考文献篇数应符合学院毕业论文(设计)工作的要求。 (二)毕业论文(设计)文献综述撰写与装订的格式规范 第一部分:封面 1.封面:由学院统一设计,“本科生毕业论文(设计)”根据作业实际明确为“论文”或“设计”,其它文本、表格遇此类情况同样处理。 第二部分:文献综述主题 1.中文摘要与关键词 摘要标题(五号,宋体,顶格,加粗)

中英文论文对照格式

英文论文APA格式 英文论文一些格式要求与国内期刊有所不同。从学术的角度讲,它更加严谨和科学,并且方便电子系统检索和存档。 版面格式

表格 表格的题目格式与正文相同,靠左边,位于表格的上部。题目前加Table后跟数字,表示此文的第几个表格。 表格主体居中,边框粗细采用0.5磅;表格内文字采用Times New Roman,10磅。 举例: Table 1. The capitals, assets and revenue in listed banks

图表和图片 图表和图片的题目格式与正文相同,位于图表和图片的下部。题目前加Figure 后跟数字,表示此文的第几个图表。图表及题目都居中。只允许使用黑白图片和表格。 举例: Figure 1. The Trend of Economic Development 注:Figure与Table都不要缩写。 引用格式与参考文献 1. 在论文中的引用采取插入作者、年份和页数方式,如"Doe (2001, p.10) reported that …" or "This在论文中的引用采取作者和年份插入方式,如"Doe (2001, p.10) reported that …" or "This problem has been studied previously (Smith, 1958, pp.20-25)。文中插入的引用应该与文末参考文献相对应。 举例:Frankly speaking, it is just a simulating one made by the government, or a fake competition, directly speaking. (Gao, 2003, p.220). 2. 在文末参考文献中,姓前名后,姓与名之间以逗号分隔;如有两个作者,以and连接;如有三个或三个以上作者,前面的作者以逗号分隔,最后一个作者以and连接。 3. 参考文献中各项目以“点”分隔,最后以“点”结束。 4. 文末参考文献请按照以下格式:

毕业论文 外文翻译#(精选.)

毕业论文(设计)外文翻译 题目:中国上市公司偏好股权融资:非制度性因素 系部名称:经济管理系专业班级:会计082班 学生姓名:任民学号: 200880444228 指导教师:冯银波教师职称:讲师 年月日

译文: 中国上市公司偏好股权融资:非制度性因素 国际商业管理杂志 2009.10 摘要:本文把重点集中于中国上市公司的融资活动,运用西方融资理论,从非制度性因素方面,如融资成本、企业资产类型和质量、盈利能力、行业因素、股权结构因素、财务管理水平和社会文化,分析了中国上市公司倾向于股权融资的原因,并得出结论,股权融资偏好是上市公司根据中国融资环境的一种合理的选择。最后,针对公司的股权融资偏好提出了一些简明的建议。 关键词:股权融资,非制度性因素,融资成本 一、前言 中国上市公司偏好于股权融资,根据中国证券报的数据显示,1997年上市公司在资本市场的融资金额为95.87亿美元,其中股票融资的比例是72.5%,,在1998年和1999年比例分别为72.6%和72.3%,另一方面,债券融资的比例分别是17.8%,24.9%和25.1%。在这三年,股票融资的比例,在比中国发达的资本市场中却在下跌。以美国为例,当美国企业需要的资金在资本市场上,于股权融资相比他们宁愿选择债券融资。统计数据显示,从1970年到1985年,美日企业债券融资占了境外融资的91.7%,比股权融资高很多。阎达五等发现,大约中国3/4的上市公司偏好于股权融资。许多研究的学者认为,上市公司按以下顺序进行外部融资:第一个是股票基金,第二个是可转换债券,三是短期债务,最后一个是长期负债。许多研究人员通常分析我国上市公司偏好股权是由于我们国家的经济改革所带来的制度性因素。他们认为,上市公司的融资活动违背了西方古典融资理论只是因为那些制度性原因。例如,优序融资理论认为,当企业需要资金时,他们首先应该转向内部资金(折旧和留存收益),然后再进行债权融资,最后的选择是股票融资。在这篇文章中,笔者认为,这是因为具体的金融环境激活了企业的这种偏好,并结合了非制度性因素和西方金融理论,尝试解释股权融资偏好的原因。

电子信息工程专业毕业论文外文翻译中英文对照翻译

本科毕业设计(论文)中英文对照翻译 院(系部)电气工程与自动化 专业名称电子信息工程 年级班级 04级7班 学生姓名 指导老师

Infrared Remote Control System Abstract Red outside data correspondence the technique be currently within the scope of world drive extensive usage of a kind of wireless conjunction technique,drive numerous hardware and software platform support. Red outside the transceiver product have cost low, small scaled turn, the baud rate be quick, point to point SSL, be free from electromagnetism thousand Raos etc.characteristics, can realization information at dissimilarity of the product fast, convenience, safely exchange and transmission, at short distance wireless deliver aspect to own very obvious of advantage.Along with red outside the data deliver a technique more and more mature, the cost descend, red outside the transceiver necessarily will get at the short distance communication realm more extensive of application. The purpose that design this system is transmit cu stomer’s operation information with infrared rays for transmit media, then demodulate original signal with receive circuit. It use coding chip to modulate signal and use decoding chip to demodulate signal. The coding chip is PT2262 and decoding chip is PT2272. Both chips are made in Taiwan. Main work principle is that we provide to input the information for the PT2262 with coding keyboard. The input information was coded by PT2262 and loading to high frequent load wave whose frequent is 38 kHz, then modulate infrared transmit dioxide and radiate space outside when it attian enough power. The receive circuit receive the signal and demodulate original information. The original signal was decoded by PT2272, so as to drive some circuit to accomplish

本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范

本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范 一、要求 1、与毕业论文分开单独成文。 2、两篇文献。 二、基本格式 1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。 2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。 3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。 4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。(空一行,字体同正文) 5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。 二、毕业论文(设计)外文翻译 (一)毕业论文(设计)外文翻译的内容要求 外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。译文末尾要用外文注明外文原文出处。 原文出处:期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等或et al表示).题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次):起止页次. 原文出处:图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.起止页次. 原文出处:论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[A].编著者.论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年.起止页次。 要求有外文原文复印件。 (二)毕业论文(设计)外文翻译的撰写与装订的格式规范 第一部分:封面

1.封面格式:见“毕业论文(设计)外文翻译封面”。普通A4纸打印即可。 第二部分:外文翻译主题 1.标题 一级标题,三号字,宋体,顶格,加粗 二级标题,四号字,宋体,顶格,加粗 三级标题,小四号字,宋体,顶格,加粗 2.正文 小四号字,宋体。 第三部分:版面要求 论文开本大小:210mm×297mm(A4纸) 版芯要求:左边距:25mm,右边距:25mm,上边距:30mm,下边距:25mm,页眉边距:23mm,页脚边 距:18mm 字符间距:标准 行距:1.25倍 页眉页角:页眉的奇数页书写—浙江师范大学学士学位论文外文翻译。页眉的偶数页书写—外文翻译 题目。在每页底部居中加页码。(宋体、五号、居中) 装订顺序是:封皮、中文翻译、英文原文复印件。

中英文对照文章8

剃须心得:有钱不必花在刀刃上 A Penny Shaved Is A Penny Earned For years, I've felt like a sap whenever I bought razors. 很多年来,每当我买剃须刀时都觉得自己像个傻瓜。 It killed me to spend $2.50 to $3 a blade for my Gillette Mach 3. Yet the few times when I used cheap disposable razors, it was like shaving with a file. 为我的吉列锋速3(Gillette Mach 3)买一个刀片要花2.50美元到3美元,这让我心疼不已。但有几次我用便宜的一次性剃须刀时,感觉就像在用锉刀刮胡子。 Finally, a couple of weeks ago, I bought a serviceable store-brand razor that costs about half the price of the premier brands. Jon Protas for The Wall Street Journal 吉列锋速3是好剃须刀,但刀片的价钱真不便宜最终,几星期前,我买了一把商店自有品牌的剃须刀,这把剃须刀也还好用,而且价格只有名牌剃须刀的一半左右。 It shouldn't have come to this. I've used Gillette razors for decades, and I like them. The rub is the cost. In my book, a fair price for refills would be about a buck. 事情不应该变成这样。我已经用了几十年吉列剃须刀了,而且我喜欢用它。问题出在价格上。在我看来,刀片的合理价格应该约为1美元。 I'm a believer in markets, but it doesn't seem like the razor-blade market gives me what I want. Instead of competing on price, Gillette and Schick largely seem to be engaged in a silly arms race to improve a product that already works perfectly well. Two blades, three blades, four blades -- when will it stop? 我是一个信奉市场的人,但剃须刀刀片市场看来并没有给出我想要的结果。吉列(Gillette)和舒适(Schick)并没有在价格上进行竞争,而更像是投入了一场愚蠢的军备竞赛,以改进一种本来已经很完善的产品。双刀片、三刀片、四刀片──什么时候才是个头? Not anytime soon, apparently. Schick will soon launch its own five-blade razor, and says that prices for it should be 10% to 20% above the Quattro, its four-blade razor that was introduced in 2003. 显然,这种趋势短期内不会停止。舒适公司很快将推出它的五刀片剃须刀,并称该产品的价格将比其2003年推出的四刀片剃须刀“创4纪”(Quattro)高10%至20%。 Gillette, a unit of Procter & Gamble, got there first. Its Fusion Power MVP -- an early version of which went on sale in 2006 -- has five spring-mounted blades and battery-powered micropulses to reduce friction 'so you barely feel the blades.' The

毕业论文外文翻译模板

农村社会养老保险的现状、问题与对策研究社会保障对国家安定和经济发展具有重要作用,“城乡二元经济”现象日益凸现,农村社会保障问题客观上成为社会保障体系中极为重要的部分。建立和完善农村社会保障制度关系到农村乃至整个社会的经济发展,并且对我国和谐社会的构建至关重要。我国农村社会保障制度尚不完善,因此有必要加强对农村独立社会保障制度的构建,尤其对农村养老制度的改革,建立健全我国社会保障体系。从户籍制度上看,我国居民养老问题可分为城市居民养老和农村居民养老两部分。对于城市居民我国政府已有比较充足的政策与资金投人,使他们在物质和精神方面都能得到较好地照顾,基本实现了社会化养老。而农村居民的养老问题却日益突出,成为摆在我国政府面前的一个紧迫而又棘手的问题。 一、我国农村社会养老保险的现状 关于农村养老,许多地区还没有建立农村社会养老体系,已建立的地区也存在很多缺陷,运行中出现了很多问题,所以完善农村社会养老保险体系的必要性与紧迫性日益体现出来。 (一)人口老龄化加快 随着城市化步伐的加快和农村劳动力的输出,越来越多的农村青壮年人口进入城市,年龄结构出现“两头大,中间小”的局面。中国农村进入老龄社会的步伐日渐加快。第五次人口普查显示:中国65岁以上的人中农村为5938万,占老龄总人口的67.4%.在这种严峻的现实面前,农村社会养老保险的徘徊显得极其不协调。 (二)农村社会养老保险覆盖面太小 中国拥有世界上数量最多的老年人口,且大多在农村。据统计,未纳入社会保障的农村人口还很多,截止2000年底,全国7400多万农村居民参加了保险,占全部农村居民的11.18%,占成年农村居民的11.59%.另外,据国家统计局统计,我国进城务工者已从改革开放之初的不到200万人增加到2003年的1.14亿人。而基本方案中没有体现出对留在农村的农民和进城务工的农民给予区别对待。进城务工的农民既没被纳入到农村养老保险体系中,也没被纳入到城市养老保险体系中,处于法律保护的空白地带。所以很有必要考虑这个特殊群体的养老保险问题。

电气专业毕业论文外文翻译分析解析

本科毕业设计 外文文献及译文 文献、资料题目:Designing Stable Control Loops 文献、资料来源:期刊 文献、资料发表(出版)日期:2010.3.25 院(部):信息与电气工程学院 专班姓学业:电气工程与自动化级: 名: 号: 指导教师:翻译日期:2011.3.10

外文文献: Designing Stable Control Loops The objective of this topic is to provide the designer with a practical review of loop compensation techniques applied to switching power supply feedback control. A top-down system approach is taken starting with basic feedback control concepts and leading to step-by-step design procedures,initially applied to a simple buck regulator and then expanded to other topologies and control algorithms. Sample designs are demonstrated with Math cad simulations to illustrate gain and phase margins and their impact on performance analysis. I. I NTRODUCTION Insuring stability of a proposed power supply solution is often one of the more challenging aspects of the design process. Nothing is more disconcerting than to have your lovingly crafted breadboard break into wild oscillations just as its being demonstrated to the boss or customer, but insuring against this unfortunate event takes some analysis which many designers view as formidable. Paths taken by design engineers often emphasize either cut-and-try empirical testing in the laboratory or computer simulations looking for numerical solutions based on complex mathematical models.While both of these approach a basic understanding of feedback theory will usually allow the definition of an acceptable compensation network with a minimum of computational effort. II. S TABILITY D EFINED Fig. 1.Definition of stability Fig. 1 gives a quick illustration of at least one definition of stability. In its simplest terms, a system is stable if, when subjected to a perturbation from some source, its response to that

外文翻译开题报告要求及指导意见

外文翻译、开题报告要求 一套完整的毕业设计(论文)资料分别由外文翻译、开题报告、毕业设计(论文)正文三部分组成,并按统一封面和格式编写。字体及字号到时按学院规定。 文本格式及写作要求 (一)外文翻译 通过文献查阅与翻译,进一步提高掌握使用外文的能力,熟悉本专业的几种主要外文书刊,了解毕业设计(论文)课题的国内外信息与动向。 1、格式: (1)外文(译文前面附被翻译的外文原件复印件); (2)翻译成中文格式: ①标题 ②署名 (作者名)** 著 译者:*** ③翻译正文 ④外文著录 为了反映文稿的科学依据和译者尊重他人研究成果的严肃态度以及向读者提出有关信息的出处,要求译者按著录/题名/出版事项顺序排列注明: 期刊——著者,题名,期刊名称,出版年,卷号(期号),起始页码。 书籍——著者,书名、版次(第一版不标注),出版地,出版者,出版年,起始页码。 2、内容要求: (1)阅读 每位学生在文献查阅环节中,必须阅读5~10万个印刷符号的外语文献资料(最好阅读与课题或本专业有联系的内容),择其重要的翻译1~2万个印刷符号(约3000汉字)。

(2)翻译 ①标题应真实地反映出翻译外文的主体内容或原外文标题内容,一般控制在20个汉字以内。可以用副标题对标题予以补充说明; ②标题下方正中为外文作者署名; ③外文翻译成中文的内容; ④外文著录 (二)开题报告 1、格式: (1)课题名称; (2)学生、专业、指导教师和教学单位署名; (3)开题报告的正文撰写。 2、内容要求: (1)课题名称要求与毕业设计(论文)正文标题名称一致(一般控制在20个汉字以内,可以用副标题对标题予以补充说明)。 (2)学生、指导教师和教学单位署名: 课题下方正中即是学生署名,学生署名下方是专业名称,专业名称下方即是指导教师署名,指导教师署名下方即是教学单位署名(教学单位指学院)。 (3)开题报告的正文撰写要求包括(不少于2500字): ①课题来源 ②研究目的和意义 ③研究的内容与途径 ④国内外研究现状与发展趋势 通过提出问题、分析问题,综合前人文献中提出的理论和事实,比较各种学术观点,阐明所提问题的历史、现状及发展方向等。按论点和论据组织材料,从不同角度阐明主题中心内容,综合分析提出研究课题的主攻方向。引用的资料应注意以下问题:能说明问题,并且具有一定的理论和实践意义;资料真实可靠,既新颖又具有代表性,能反映

中英文对照文章③

Think it over…… 好好想想…… Today we have higher buildings and wider highways, but shorter temperaments and narrower points of view; 今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘; We spend more, but enjoy less; 我们消耗的更多,享受到的却更少; We have bigger houses, but smaller families; 我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了; We have more compromises, but less time; 我们妥协更多,时间更少; We have more knowledge, but less judgment; 我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了; We have more medicines, but less health; 我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意; We have multiplied out possessions, but reduced out values; 我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了; We talk much, we love only a little, and we hate too much; 我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了; We reached the Moon and came back, but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors; 我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍; We have conquered the uter space, but not our inner space; 我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心; We have higher income, but less morals; 我们的收入增加了,但我们的道德却少了; These are times with more liberty, but less joy; 我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少; We have much more food, but less nutrition; 我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了; These are the days in which it takes two salaries for each home, but divorces increase; 现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了; These are times of finer houses, but more broken homes; 现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭; That's why I propose, that as of today; 这就是我为什么要说,让我们从今天开始; You do not keep anything for a special occasion because every day that you live is a SPECIAL OCCASION. 不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;Search for knowledge, read more, sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

相关文档
最新文档