年订单合同评审程序中英文对照版

合集下载

客户需求评审程序(中英文版本)

客户需求评审程序(中英文版本)
the understanding and enforcement of the technology requirements in contract /order are at variance
6.3品保部职责:Responsibilities of QA dept.
分析、评估产品质量要求和其所需的检测方法和手段,提供证据以满足顾客或不能满足和合
contract /order correctly and analyze our company’s capacity to meet requirements in contract /order
and bring forward conclusion of feasibility of manufacturing new products and risk analysis
properly when customers are not satisfied with the price our company municate
and negotiate with customers when we still can not meet their requirements
6.2工程部职责:Responsibilities of engineering dept
6.2.1正确理解合同/订单或订单的技术和其参数要求,分析公司对满足合同/订单或订单在技术方面
的能力,提出新产品制造可行性和风险分析及评估的结论;
Engineering dept isresponsible tounderstand requirements for parameters and technology in
and evaluation

合同订单评审程序文件

合同订单评审程序文件

合同订单评审程序文件合同订单评审程序文件1. 双方基本信息甲方:(公司名称/个人姓名)地址:联系人:电话:传真:电子邮件:乙方:(公司名称/个人姓名)地址:联系人:电话:传真:电子邮件:2. 各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任甲方身份:(例如,合同供应商、服务提供商、销售商、等等)权利:(例如,销售、提供服务、开发、等等)义务:(例如,按照合同要求提供产品或服务、保证产品或服务质量、等等)履行方式:(例如,按照合同要求进行发货、提供服务、开发、等等)期限:(例如,合同开始和结束时间、各项任务完成时间、等等)违约责任:(例如,违约罚款、解除合同、承担损失、等等)乙方身份:(例如,合同客户、服务接收方、采购方、等等)权利:(例如,购买产品、获得服务、订购、等等)义务:(例如,按照合同支付费用、按照合同要求提供信息或资料、保证支付能力、等等)履行方式:(例如,按照合同要求进行付款、提供信息或资料、等等)期限:(例如,支付时间、需要提供信息或资料的时间、等等)违约责任:(例如,未按时支付费用要承担违约金、承担因为不提供信息或资料而产生的损失、等等)3. 需遵守中国的相关法律法规合同双方在履行本合同时,需遵守以下法律法规:(列出相关的法律、法规、标准等等)4. 明确各方的权力和义务本合同中,甲、乙双方的权利和义务如下:(列出甲、乙方各自在本合同中的权力和义务)5. 明确法律效力和可执行性本合同在签署后具有法律效力,并且双方应认真履行合同中的约定。

若其中任何一方违反了本合同的约定,应当承担相应的违约责任,并且双方应尽最大努力协商解决争议。

若协商无果,则应向法院提起诉讼。

6. 其他(可根据具体情况添加其他条款)以上是本合同订单评审程序文件中应包含的内容。

本合同评审程序文件应由管理部门严格执行,以确保所有合同的合法性和有效性。

合同评审程序DFCPQEOM精编

合同评审程序DFCPQEOM精编

合同评审程序
D F C P Q
E O M精编 Lele was written in 2021
1.目的
为了明确顾客要求,使产品销售合同的各项要求规定的具体、明确、合理,并确定提供满足合同要求的能力,特制定本程序。

2.适用范围
本程序适用于常规合同和特殊合同的评审与管理。

3.引用文件
ISO/TS16949:2002《质量管理体系汽车行业生产件和相关服务业零件组织应用ISO9001:2000的特定要求》
4.术语
合同评审――为确定合同草案或意向达到规定目标的适宜性、充分性和有效性所进行的审查活动。

采用ISO9000:2000版质量保证和质量管理相关术语以及ISO/TS16949:2002技术规范中相关的汽车行业术语和定义。

5.职责
销售部负责对社会营销产品(除东风汽车有限公司生产计划之外)的合同组织评审。

生产装备部负责对东风汽车有限公司指令性生产计划组织评审。

财务部负责对合同按《合同法》要求、价格进行评审。

6.工作流程
7.支持性文件
记录控制程序
产品质量先期策划控制程序8.记录
批准:李广胜审核:徐小国编制:杨修斌
日期:2003/6/29 日期:2003/6/27 日期:2003/6/20
合同评审程序流程图。

BOP1合同订单评审过程文件

BOP1合同订单评审过程文件

BOP1合同订单评审过程文件1. 评审目的与原则BOP1合同订单评审是为了保证合同订单能够达成且符合双方的需求和期望。

评审原则包括: - 公平、公正、客观,遵循诚信原则 - 紧扣内部流程和标准操作规程 - 保护机密性和保密性2. 评审范围BOP1合同订单的评审范围包括但不限于以下方面: - 产品规格、数量和交付时间 - 价格、质量、售后服务等条款 - 合同付款方式、发票、运输、保险等条款 - 其他可影响订单交付和执行的因素3. 评审流程第一步:评审准备在评审开始之前,需要进行以下准备工作: - 评审范围的确定 - 确定评审人员和评审时间 - 确认评审所需文件第二步:评审检查评审人员按照评审范围和要求对订单文件进行全面检查,确认订单的完整性和准确性。

第三步:评审讨论评审人员就订单的条款和内容进行讨论,提出自己的看法和建议,确保订单符合公司和客户的要求及期望。

第四步:评审记录评审人员将评审结果记录在评审记录表格中,包括评审意见、建议和修改内容等,以备后续参考。

第五步:评审确认评审确认人员对评审记录进行确认,确认无误后将评审文件归档。

4. 评审标准评审标准应根据公司需求和实际情况制定,包括但不限于以下方面: - 合同条款的合法性、合理性和可操作性 - 合同条款的准确描述和详细说明 - 合同货款支付的风险控制和财务安排 - 合同履行期限的约定和考量 - 其他涉及合同执行的风险因素5. 评审风险和控制评审风险主要包括以下方面: - 法律风险:合同条款的合法性和合规性 - 信用风险:货款支付和订单履行风险 - 财务风险:合同的价值和财务安排 - 安全风险:业务秘密和知识产权风险为了控制评审风险,需要在评审过程中采取以下措施: - 通过谈判和协商,让合同条款符合双方需要和利益 - 在评审过程中通过交流沟通和验收流程来识别风险因素 - 加强对合同执行过程的监督和管理,确保评审的意见和建议被充分考虑并执行6.BOP1合同订单评审的目的是为了确保合同双方在交付、履行和执行中都能够得到满意的结果。

Contract Review Procedure合同评审程序(中英文)

Contract Review Procedure合同评审程序(中英文)

1.0 PURPOSE 目的1.1 To completely know and understand all requirements from customers, and ensure that we cansupply good parts to customers per contracts, so a contract review process is required before the contract being signed, which is applied for all RFQs, Purchase Orders, or Frame Agreement etc.对公司产品的每一份销售合同在签订前都必须进行合同评审,以充分了解和理解顾客的所有要求,确保按合同规定的要求向顾客提供满意的产品。

2.0 SCOPE 范围2.1 For all RFQs that we attended.适用于公司参与的所有询价项目;2.2 For all contracts, PO for samples& batch production parts, PO changed or cancelled etc.适用于公司产品的销售合同、样品订单及量产订单,订单的修改/取消的评审。

3.0 DEFINITIONS定义3.1 RFQ program: means all RFQs that Cheersson.询价:所有公司参与的客户的询价项目。

3.2 Purchase Order/ frame agreement/Nomination Letter (including PO for samples & tooling etc.)采购订单/框架合同/项目定点授权书:客户通知并授权公司启动项目开发的正式合同文件,包括样品订单、模具订单等。

3.3 Rolling Release: once a part in batch production phase, customer usually issue their rollingrelease via web and also the forcast for future 2~4 weeks.滚动订单:产品进入批量生产阶段后,由客户直接在网络上每周更新并下达的需求指令以及未来2~4周的需求预测等。

2023年整理合同模板订单评审控制程序3

2023年整理合同模板订单评审控制程序3

1、目的
为了确保公司在接受订单/合同之前,对订单/合同的所有要求都已明确,并且公司有相关能力满足客户要求和有计划地安排产品生产。

2、范围
本程序适用于公司销售部和相关部门对客户常规订货合同及特殊订货合同的评审。

3、定义
3.1 合同评审:接单后,审查公司能否满足客户订单关于产品质量、数量、交货期、价格各服务等
要求。

3.2 常规订货:客户要求订购的产品符合本公司现有产品的规格、型号。

3.3 特殊订货:客户要求订购的产品不符合本公司现有产品的规格、型号。

4、职责
4.1 总经理
4.1.1 审批特殊价格、特殊规格/型号产品的《订货单》/《购销合同》。

4.2 销售部经理
4.2.1 审批常规订货的《订货单》
4.3 销售部
4.3.1 建立客户档案,掌握客户资信情况,负责与客户的所有联络工作及交通运输等要求事项的
商定.
4.3.2 联络有关部门对交货期和交货数量、交货地点进行评审.
4.3.3 对销售价格进行评审.
4.3.4 填写《订货单》/《购销合同》。

5、程序
5.1经销商订货合同评审:
拟制审批。

合同评审程序【中英文】

合同评审程序【中英文】

1.0 PURPOSE 目的1.1 To completely know and understand all requirements from customers, and ensure that we cansupply good parts to customers per contracts, so a contract review process is required before the contract being signed, which is applied for all RFQs, Purchase Orders, or Frame Agreement etc.对公司产品的每一份销售合同在签订前都必须进行合同评审,以充分了解和理解顾客的所有要求,确保按合同规定的要求向顾客提供满意的产品。

2.0 SCOPE 范围2.1 For all RFQs that we attended.适用于公司参与的所有询价项目;2.2 For all contracts, PO for samples& batch production parts, PO changed or cancelled etc.适用于公司产品的销售合同、样品订单及量产订单,订单的修改/取消的评审。

3.0 DEFINITIONS定义3.1 RFQ program: means all RFQs that Cheersson.询价:所有公司参与的客户的询价项目。

3.2 Purchase Order/ frame agreement/Nomination Letter (including PO for samples & tooling etc.)采购订单/框架合同/项目定点授权书:客户通知并授权公司启动项目开发的正式合同文件,包括样品订单、模具订单等。

3.3 Rolling Release: once a part in batch production phase, customer usually issue their rollingrelease via web and also the forcast for future 2~4 weeks.滚动订单:产品进入批量生产阶段后,由客户直接在网络上每周更新并下达的需求指令以及未来2~4周的需求预测等。

合同审核流程中常用的词汇和表达方式

合同审核流程中常用的词汇和表达方式

合同审核流程中常用的词汇和表达方式英文回答:Article Title: Common Terms Used in Contract ReviewIntroduction:When reviewing contracts, it is important to have a good understanding of the common terms and phrases used in legal documents. This article aims to provide a comprehensive list of essential contract review terms in both English and Chinese.1. Parties:English: The parties involved in the contract.Chinese: 合同当事方2. Agreement:English: A legally binding contract between two or more parties.Chinese: 协议3. Offer:English: A proposal made by one party to enter into a contract with another party.Chinese: 报价/提议4. Acceptance:English: The agreement by the other party to the terms of the offer.Chinese: 接受5. Consideration:English: Something of value exchanged between the parties, which forms the basis of the contract.Chinese: 对价6. Terms and Conditions:English: The specific provisions and requirements outlined in the contract.Chinese: 条款和条件7. Breach of Contract:English: Failure to fulfill the obligations or terms of the contract.Chinese: 违约8. Indemnification:English: Compensation or reimbursement for any loss or damage incurred by one party due to the actions of the other party.Chinese: 赔偿9. Force Majeure:English: Unforeseeable events or circumstances that prevent one or both parties from fulfilling their contractual obligations.Chinese: 不可抗力10. Governing Law:English: The jurisdiction and laws that govern the interpretation and enforcement of the contract.Chinese: 适用法律Conclusion:Understanding the common terms used in contract review is crucial for ensuring clarity and accuracy in legal agreements. By familiarizing yourself with these terms in both English and Chinese, you can effectively navigate the complexities of contract negotiation and enforcement.中文回答:文章标题:合同审核用语介绍:在审核合同时,了解法律文件中常用的术语和短语非常重要。

合同评审(汉英)

合同评审(汉英)
If yes, what is the amount (% per day, week of delay ?)
如有,数额(%每天,每周)
What is the ceiling of LDs (%of total contract amount ?)
封顶是多少?(%合同总额)
1-3- Payment Conditions:付款条款
如果不是,范围是什么?
N/A
1-6-Consulting and Contract Fees咨询及其它合同费用
Is there any consulting fee to be paid with this contract ? Yes/ No
本合同是否要付咨询费?
If Yes, what is the amount? What is the percentage compared to selling price?
如果是期票,何时到期?
If by L/C , is this L/C irrevocable and confirmed by a first class bank ?
如果通过信用证,这个信用证是否不能取消并由一级银行确认?
1-4 – Warranty Terms:保修期条款
How long is the period of warranty in Months ?
保修期几个月?
From which date ? (Delivery Date, Commissioning , …?)从何时开始(发运日期,调试,….)
Is a Performance Warranty required ?
是否有质量保证金Yes/No
How much ? (% of contract amount)

年度订单合同范本英文

年度订单合同范本英文

年度订单合同范本英文Annual Order ContractContract Number: ____________________Date of Agreement: ____________________Place of Agreement: ___________________PartiesParty A (Buyer):Company Name: ______________________Address: _____________________________Contact Person: _______________________Phone: ________________________________Party B (Seller):Company Name: ______________________Address: _____________________________Contact Person: _______________________Phone: ________________________________PreambleThis Annual Order Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) is entered into and between Party A and Party B for the purpose of establishing a longterm business relationship. The Contract aims to outline the terms and conditions under which Party B will supply products orservices to Party A over a oneyear period. Both parties agree to the following terms and conditions:1. Scope of Agreement1.1 Products/Services:Party B agrees to supply Party A with the following products or services:Product/Service Description: ______________________Specifications: ________________________________Quantity: ________________________________Delivery Schedule: ______________________________1.2 Contract Duration:The term of this Contract is one year, starting from______________ to ______________.1.3 Order Procedures:Party A will place orders with Party B in accordance with the order process detailed in this Contract. Orders will be issued through purchase orders specifying the products, quantities, and delivery dates.2. Prices and Payment Terms2.1 Prices:The prices for the products or services under this Contract are fixed and nonnegotiable for the duration of the Contract. Prices are as follows:Product/Service Price: ____________________________2.2 Payment Terms:Payment for the products or services will be made in accordance with the following terms:Payment Method: _________________________________Payment Schedule: _______________________________Payment Due Date: ________________________________2.3 Invoices:Invoice NumberDate of IssueDescription of Products/ServicesQuantity and PriceTotal Amount Due3. Delivery and Acceptance3.1 Delivery Terms:Party B shall deliver the products or perform the services according to the delivery schedule agreed upon in the order. All deliveries will be made to the address specified Party A.3.2 Delivery Costs:Delivery costs are included in the prices stated in Section 2.1, unless otherwise agreed upon.3.3 Acceptance:Party A will inspect the products or services upon delivery. If the products or services do not meet thespecifications or are defective, Party A may reject them and request replacements or corrective actions.4. Quality Assurance4.1 Standards:4.2 Inspection:Party A reserves the right to conduct inspections or request documentation to verify that the products or services meet the agreedupon specifications.5. Confidentiality5.1 Confidential Information:Both parties agree to keep confidential all proprietary information disclosed during the course of this Contract. This includes trade secrets, business plans, and any other confidential data.5.2 NonDisclosure:Neither party shall disclose any confidential information to third parties without the prior written consent of the disclosing party, except as required law.6. Intellectual Property Rights6.1 Ownership:Any intellectual property rights resulting from the products or services provided under this Contract shall remain the property of the originating party, unless otherwise agreed in writing.6.2 License:If applicable, Party B grants Party A a nonexclusive, nontransferable license to use any intellectual property necessary for the products or services under this Contract.7. Termination7.1 Termination for Convenience:Either party may terminate this Contract for convenience providing written notice to the other party at least 30 days prior to the desired termination date.7.2 Termination for Cause:Either party may terminate this Contract immediately if the other party breaches any material terms of this Contract and fails to remedy the breach within 15 days of receiving written notice.7.3 Effect of Termination:Upon termination, Party A will pay for all products or services received up to the termination date, and Party Bwill cease any further delivery or performance.8. Liability and Indemnity8.1 Liability:Each party shall be liable for any loss or damage caused their own negligence or failure to perform their obligations under this Contract.8.2 Indemnity:Each party agrees to indemnify and hold harmless the other party from any claims, losses, or damages arising out of their actions or omissions related to this Contract.9. Governing Law and Dispute Resolution9.1 Governing Law:This Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of the country where Party A is located.9.2 Dispute Resolution:10. Miscellaneous10.1 Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements or understandings, whether written or oral.10.2 Amendments:Any amendments or modifications to this Contract must be made in writing and signed authorized representatives of both parties.10.3 Severability:If any provision of this Contract is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall continue in full force and effect.10.4 Notices:All notices under this Contract shall be given in writing and sent to the addresses listed for each party.SignaturesParty A (Buyer):Signature: ___________________________Name: _____________________________Title: _______________________________Date: _______________________________Party B (Seller):Signature: ___________________________Name: _____________________________Title: _______________________________Date: _______________________________AppendixAppendix A: Detailed Product/Service SpecificationsAppendix B: Order Process and ProceduresAppendix C: Quality Assurance StandardsAppendix D: Confidentiality Agreement TemplateConclusionThis template serves as a foundational document that can be adapted to suit various industries and business contexts, promoting successful longterm collaborations.。

合约审查管理程序中英文版

合约审查管理程序中英文版

1. 目的。

Purpose明确介定合约审查流程,确保本公司在生产前客户的要求都有明确了解,相关问题都有协调。

To make Contract Review Process more clear and to ensure customer ’s requirements have been understood and all problems have been harmonized before production. 2. 范围。

ScopeLastar 承接生产的所有审查及变更作业。

All Reviews and changing operation that Lastar carries on; 3. 参考文件。

ReferencesISO 9001:2008 Quality Management System – Requirements. 4. 定义:Definition:4.1. 合约:指客户之采购单。

Contract: Customer ’s purchasing order;4.2. 标准品:公司正式发行之工程图所规范之产品。

Standard Products: Norm products regulated by ENG drawing which issued by company formally; 4.3. 新产品:标准品以外之产品。

New products: products beyond standard ones. 5. 权责:Rights & Responsibilities参考作业流程。

Refer to Working Process. 6. 程序: Procedure6.1、作业流程Working Process流程图 Process Chart 权责单位 Responsible Dep. 记录表单 Records 客户服务课 CS 合约审察记录表 Contract Review Record 客户服务课 CS 工程部/品保部ENG/QC ERP 记录系统 ERP recording system 合约审察记录表 Contract Review Record6.1.1.”合约审察记录表”(附件一)表单流程:“Contract Review Record ” processPMC PMC 客户服务课 CS ERP 系统记录ERP system recordERP 系统记录ERP system record邮件或其它 E-mail or othersPMC/船务组 PMC/shipping 出库单/派车单Finished goods shipping form/Shipping list客户服务课 / 相关部门 CS/relevant Dept(s).合约变更审查记录表Contract Revised Review Record标准品standard products6.2.合约确认及受理:Contract confirmation and handling6.2.1. 客户正式下单后,由客户服务课负责将客户订单号码及要求出货日期等基本信息登入ERP系统以便追踪记录。

2024年CIF销售合同英文版(中英对照)

2024年CIF销售合同英文版(中英对照)

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年CIF销售合同英文版(中英对照)本合同目录一览1. 定义与解释1.1 合同当事人1.2 合同标的1.3 合同价格1.4 交付与验收1.5 违约责任1.6 争议解决1.7 其他术语2. 合同标的2.1 产品描述2.2 数量与质量2.3 包装要求2.4 产品认证与标准3. 价格与支付3.1 价格条款3.2 支付方式3.3 支付时间3.4 利息与汇率4. 交付与运输4.1 交付方式4.2 运输方式4.3 运输保险4.4 运费承担4.5 交货期限5. 检验与验收5.1 检验标准5.2 验收程序5.3 质量保证5.4 退货与索赔6. 售后服务6.1 技术支持6.2 维修服务6.3 配件供应6.4 服务响应时间7. 违约责任7.1 卖方违约7.2 买方违约7.3 违约赔偿8. 争议解决8.1 协商解决8.2 调解解决8.3 仲裁解决8.4 法律适用9. 合同的生效、变更与终止9.1 合同生效条件9.2 合同变更9.3 合同终止10. 保密条款10.1 保密义务10.2 保密期限10.3 泄露后果11. 法律适用与争议解决11.1 适用法律11.2 争议解决方式12. 其他条款12.1 合同的解释12.2 合同的附件12.3 合同的修改12.4 合同的转让13. 合同的签署13.1 签署日期13.2 签署地点13.3 签署人14. 附件14.1 产品清单14.2 技术参数14.3 付款凭证14.4 其他文件第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 合同当事人本合同双方当事人如下:卖方:_______(公司名称),地址:_______,营业执照号:_______,联系人:_______,联系电话:_______。

买方:_______(公司名称),地址:_______,营业执照号:_______,联系人:_______,联系电话:_______。

公司订单评审办法范本

公司订单评审办法范本

工作行为规范系列公司订单评审办法(标准、完整、实用、可修改)编号:FS-QG-76156公司订单评审办法Company order review method说明:为规范化、制度化和统一化作业行为,使人员管理工作有章可循,提高工作效率和责任感、归属感,特此编写。

公司订单评审办法(二)1.总则1.1制定目的为确保满足客户的各项要求,并形成文件,便于品质、交期管理,特制定本办法。

1.2适用范围适用于本公司对客户订单的评审工作。

1.3权责单位(1)总经理室负责本规章制定、修改、废止之起草工作。

(2)总经理负责本规章制定、修改、废止之核准。

2.订单评审规定2.1评审权限(1)业务部评审订单交期、单价、运输包装方式等各项要求,若不能满足客户之需求时,必须声明。

(2)生管部评审人力、设备产能、物料供应进度能否满足客户交期要求,若不能满足时,必须声明。

(3)技术部评审客户的产品规格要求和其他技术因素,在现有之技术条件、工艺设备状况下能否满足,若不能满足时,必须声明。

(4)品管部评审产品的品质检验、试验、控制能力,若在生产开始前不能满足时,必须声明。

(5)财务部评审从财务立场看本公司能否接受客户的准备购买单价及付款方式,并注明原因。

(6)总经理总体评审决策是否可以接受客户之订单。

2.2评审方式订单评审方式一般有会议评审、传递评审及授权评审三种。

2.2.1会议评审(1)新产品的首次订单,应采用会议评审方式。

(2)重大之订单或客户要求特殊之订单应采用会议评审方式。

(3)会议评审由业务部负责召集各评审部门责任人员,一起讨论评审,各部门之评审权限不变,但可以互相检讨,提出合理化建议。

(4)由总经理(或总经理授权人员)作评审总结论。

(5)会议评审仍需填定《订单评审表》,可于会上当场填写。

2.2.2传递评审(1)一般之订单均采用传递评审之方式。

(2)业务部接获客户订单或订单意向后,填写相关的订单资讯于《订单评审表》上。

(3)业务部签署本部门评审意见后,将评审表依次转入生管部、技术部、品管部、财务部。

年订单合同评审程序中英文对照版

年订单合同评审程序中英文对照版

订单评审程序Purchase order Review Procedure1、目的Purpose为保证公司能满足客户的要求,并能及时合理安排生产,故对客户所下之订单进行有效评审,特制定本程序。

This procedure is stipulated in order to meet customers’requirements, assort production reasonable and timely and ensure to review customers’order and requirements effectively.2、适用范围Scope适用于公司所有客户订单的评审。

Be applicable to all customers’ order review.3、定义Definition无No4、订单评审过程图Purchase order review flow chart输入部门:外部客户 Input: External customer 过程客户:外部客户 Process clients: customer 支持部门:工厂技术 部、生产部Support dept.: Factory tech. dept.; production dept.使用资源 Resources1、 计算机网络Computer & internet 2、 电话Telephone 3、 传真机Fax machine过程责任者: Related principle:市场部经理。

其能力和资格见《岗位职务说明书》 Market manager, Specified requirements see job specification过程输出:Procedure output: 1、 订单签定回传PO confirmation & transfer back 2、 订单评审表PO review sheet 3、 生产通知单Production order 4、 订单更改通知单Revised PO notification支持过程:无 Support: No5、作业内容6、附加说明Additional notes市场部应每月按时将本月的客户订单和已交货订单汇总后交财务部,以便财务部做财务报表和成本分析。

订单与合同评审控制程序

订单与合同评审控制程序

订单与合同评审控制程序依据: ISO/TS16949:2009标准编号: Q/JDP-006版本号: B0编制:审核:批准:状态:分发号:发布:2012-11-7 实施:2013-1-1 1.目的:明确顾客的需求、确保承诺顾客的要求得以满足。

促进销售管理的标准化。

2.范围:适用于销售本部处理顾客订单。

3.定义:信用额度:给予客户延期付款金额的一个额度或货款结算期限的额度。

批单:客户需特殊价格支持的订单。

4.职责:4.1销售人员负责对顾客的需求与期望,并予以详尽的顾客所需信息的提供,促成销售的最终产生。

由销售部门的相关人员负责组织各相关部门负责人对顾客订单评审(包括订单收取、修改、取消)的会议,协调产品与顾客的联系和沟通。

4.2销售部经理人负责订单合同处理、负责并监督客户订单(包括订货单、汇款单)的组织。

销售后勤人员监督客户是否超出信用额度、协调出货、全国货物物流跟踪、接收客户投诉回馈信息处理。

4.3销售后勤人员负责与仓库之间的货物补给、出货及送货上门。

4.4销售副总负责批准合同或授权批准合同、订单评审。

5.程序:5. 1 销售订单流程5.1.1对与满足顾客的需求和期望5.1.1.1所有销售人员对顾客都必须热情接待,并快速对顾客的需求与期望作出回答。

5.1.1.2在对顾客的需求与期望后,应对相关产品予以详尽的讲解,并促成销售的最终产生。

5.1.2交验货物5.1.2.1当顾客确定购买产品后,相关销售人员应提供热情服务。

5.1.2.2热情服务必须遵循《公司服务流程》5.1.3付款手续5.1.3.1顾客交付货款后,由财务出具标准收据,并予以盖章;如顾客要求开具发票,则按照公司销售要求及公司财务管理规定开具正式销售发票。

5. 2 行成渠道订单流程5.2.1 未超出信用额度的客户订货流程5.2.1.1 客户电话告知业务人员订货及订货要求;5.2.1.2 业务人员跟据客户订货要求先评审是否能满足,若可满足便电话通知销售后勤人员并记录客户订货内容以备查询;若不能满足客户要求,应及时与客户联系与客户协商达成一至;5.2.1.3如客户需修改订货数量及要求,业务人员需立即电话通知销售后勤人员需修改的数量及要求;5.2.1.4销售后勤人员在收到业务人员的订货要求后,先跟据客户信用额度标准审核客户的信用额度是否超出,确定客户信用额未超出,填写出仓单至仓库发货(下达销售计划单至生产部门安排生产);5.2.1.5仓库跟据出仓单出货并与销售后勤人员交接清点;5.2.1.6跟据客户信用额度安排相关的业务人员凭进仓单向客户(按双方协议或合同约定)收取货款。

BOP1合同订单评审过程文件

BOP1合同订单评审过程文件

1.目的为确保满足客户的各项要求顺利完成交付, 并形成文件, 便于品质、交期管理。

2.适用范围本程序适用于市场对本公司制造生产之产品及委托采购订购之产品。

3.定义3.1 顾客要求是指顾客的采购合同、质量、环境协议、产品图纸、订单、顾客提供的供应商手册及法律法规等属于顾客要求;3.2 顾客要求分四种, 一是顾客明示的要求、二是顾客隐含的要求、三是法规强制的要求、四是公司认为必要的附加要求;3.3 顾客要求识别一般从顾客的采购合同、质量、环境协议、产品图纸、订单、顾客提供的供应商手册及法律法规等内容入手。

4.职责4.1 销售采购部: 评审合同交期、单价、运输包装方式等各项要求, 若不能满足客户之需求时, 必须提出;并对产品销售合同评审、修订、记录及管理工作。

4.2 生产部门:评审人力、设备产能、物料供应进度能否满足客户交期要求, 若不能满足, 必须声明;督促生产部门执行加工并保证产品的生产进度。

4.3 技术质量部: 评审客户的产品规格要求和其他技术因素, 在现有之技术条件、工艺设备状况下能否满足, 若不能满足, 必须声明;同时负责与客户设计人员沟通版本问题后期设计变更的相关信息。

4.4 销售采购部: 评审采购条件、采购成本能否满足确保产品所需各种原材料的供应, 若不能满足 , 必须声明;4.5 技术质量部:审核产品的品质检验、试验、控制能力, 若在生产开始前不能满足时, 必须声明;4.6 总经理: 最终评审决策是否可以接受客户之合同。

4.7 综合办: 评估利润、客户账期及客户信用度。

5.工作程序5.1 顾客要求收集5.1.1 销售采购部应及时收集与开发产品相关的顾客要求, 如产品图纸、协议、合同、法律法规顾客供方管理手册等, 顾客要求尽量多方面收集, 包括顾客隐含的要求。

5.1.2 对顾客特殊要求应形成《顾客特殊要求清单》, 对顾客特殊的要求重点评价和管控。

5.2 沟通谈判5.2.1公司销售采购部与客户洽谈, 了解并确定客户要求(如产品使用用途、规格、数量、交货日期等), 对有疑问的要求, 应及时向顾客讲明, 确保不明之处得以有效解决。

年度订单合同范本英文

年度订单合同范本英文

年度订单合同范本英文**Annual Order Contract Template Analysis**In the global business environment, the annual order contract template serves as a crucial document thatoutlines the terms and conditions governing the purchase and sale of goods or services between two parties over a specified period of time, usually one year. This contract template is critical to ensuring mutual understanding and agreement on the expectations, rights, and responsibilities of each party involved in the transaction.**Structure of the Annual Order Contract Template**1. **Party Information*** This section identifies the buyer and seller, including their full legal names, contact information, and any relevant business registration details. 2. **Product or Service Description*** Details of the products or services to be sold, including specifications, quantities, and any relevant quality standards are listed here. 3. **Pricing and Payment Terms*** The contract specifies the price per unit, total value of the order, payment terms (such as upfront payment, partial payment, or payment upon delivery), and any applicable taxes or duties. 4. **Delivery and Shipment*** This section covers details related to the delivery of goods, including shipping methods, expected delivery dates, and any special instructions. 5. **Warranties and Returns*** The contract outlines the warranties provided by the seller on the products or services sold, as well as the terms and conditions for returns or replacements. 6.**Termination and Breach*** This section details the consequences of breaching the contract, including any penalties or fines that may be imposed, as well as the process for terminating the contract early. 7. **Dispute Resolution*** Methods for resolving disputes, such as arbitration or litigation, are outlined in this section. 8.**Signatures*** The final section of the contract includes spaces for the signatures of the buyer and seller, indicating their agreement to the terms and conditions stated in the contract.**Key Considerations for Negotiating an Annual Order Contract*** **Clarity and Precision**: It is crucial to ensure that all terms and conditions are clearly stated and precise, avoiding any ambiguity or confusion. * **Balance of Rights and Obligations**: The contract should strike a balance between the rights and obligations of both the buyer and the seller, ensuring fairness and equality. ***Flexibility and Adaptability**: The contract should allow for some flexibility and adaptability to changes in the market or business environment, such as price fluctuations or changes in delivery schedules. * **Compliance with Laws and Regulations**: The contract must comply with all relevant laws and regulations, including those related to trade, taxes, and consumer protection.**Conclusion**The annual order contract template is a crucial document in the global business landscape, facilitating efficient and effective transactions between buyers and sellers. By carefully negotiating and agreeing on the terms and conditions outlined in the contract, both parties can establish a solid foundation for a successful business relationship. By paying attention to key considerationssuch as clarity, precision, balance, flexibility, and compliance with laws and regulations, parties can minimize risks and maximize opportunities associated with the transaction.**年度订单合同范本英文解析**年度订单合同范本是全球商业环境中不可或缺的一份重要文件,它详细规定了买卖双方在一个特定时期(通常是一年)内购买和销售商品或服务的条款和条件。

订单合同评审程序流程

订单合同评审程序流程

订单合同评审流程1.0 目的通过对合同/订单进行预先的评估和确认,以确保按客,我双方协同的品质、交期等要求交货,满足客户的期望与需求,同时保证双方的共同利益。

2.0 适用范围适用于公司所有合同及客户订单评审。

3.0 定义无4.0 权责4.1 业务部(PMC)4.1.1负责与客户进行沟通,确定价格、品质、交期、服务等方面的要求。

4.1.2负责主导合同及订单之评审。

4.1.3负责联络客户对合同及订单各项内容进行澄清.4.2工程部:负责制订相关產品档资料.4.3仓库:负责评审产品库存和原材料物料库存状况统计4.4采购部:负责对产品原材料物料进行采购,并对其交期跟进;及原材料备料.4.4生产部:负责评审生产设备能力及生產的管控.4.5品保部:负责评审检测设备能力及品质的管控.5.作业内容5.1订单接获及登录:5.2.1业务接(PMC)到客户书面订单后,需对订单内容(包括品名规格、单价、数量、交期等)进行查阅,发现问题,联络客户对问题进行澄清,无误后登录于《订单记录表》内。

5.2.2 业务(PMC)接到客户口头订单,业务需将客户口头订单内容转化成书面形式回传客户确认后,登录于《订单记录表》内。

5.3订单评审5.3.1业务(PMC)将接获订单登录于《订单记录表》后,填写《合同评审单》,组织相关部门对订单进行评审:5.3.1.1工程确认新产品是否完成样品确认动作及完善制造相关的文件资料(仕样书BOM表、材料及原材料样品、图纸);5.3.1.2品保部根据本公司现有质控水准对产品品质要求进行评审;5.3.1.3生产部对生产设备能力要求进行评审;5.3.1.4采购部对物料是否满足交货期进行评审;5.3.2评审无异常时,由业务部(PMC)在订单上填写好我司交货日期确认后,传真或送交客户完成接单作业。

5.3.3评审有异常时,业务负责联络客户对合同及订单进行协商沟通,适当时由业务呈报总经理(或其代理人)与客户协商,双方同意后在订单上注明双方认可的交期交由总经理签名确认,传真或送交客户完成接单作业。

订单处理控制程序-中英文版本

订单处理控制程序-中英文版本

Version: A0 Page : 1/5 Status:PROCEDURE 程序文件Order Processing Control Procedure 订单处理控制程序Objective 目的To establish a procedure for optimizing and dealing with customer’s orders. 建立程序,规范和优化对订单处理过程__________________________________________________________Scope 范围It’s ap plicable for the shippment dept., Product development dept. and procurement dept. of the company.本程序适用于公司的船务部及其与此过程相关的采购、开发部。

__________________________________________________________Responsibility 职责1. Shippment department 船务部Daily communication with customers 与客户沟通的日常沟通Version: A0 Page : 2/5 Status:PROCEDURE 程序文件Order Processing Control Procedure 订单处理控制程序New order confirmation 新订单确认Product specification and requirement confirmation 产品规格和要求的确认2. Product development department 产品开发部Communicate and discus with customer about product design and sample preparation. 就具体的产品设计、样板制作与顾客进行沟通和讨论。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

订单评审程序
Purchase order Review Procedure
1、目的
Purpose
为保证公司能满足客户的要求,并能及时合理安排生产,故对客户所下之订单进行有效评审,特制定本程序。

This procedure is stipulated in order to meet customers’requirements, assort production reasonable and timely and ensure to review customers’order and requirements effectively.
2、适用范围
Scope
适用于公司所有客户订单的评审。

Be applicable to all customers’ order review.
3、定义
Definition

No
4、订单评审过程图
Purchase order review flow chart
输入部门:外部客户 Input: External customer 过程客户:外部客户 Process clients: customer 支持部门:工厂技术 部、生产部
Support dept.: Factory tech. dept.; production dept.
使用资源 Resources
1、 计算机网络
Computer & internet 2、 电话
Telephone 3、 传真机
Fax machine
过程责任者: Related principle:
市场部经理。

其能力和资格见《岗位职务说明书》 Market manager, Specified requirements see job specification
过程输出:
Procedure output: 1、 订单签定回传
PO confirmation & transfer back 2、 订单评审表
PO review sheet 3、 生产通知单
Production order 4、 订单更改通知单
Revised PO notification
支持过程:
无 Support: No
5、作业内容。

相关文档
最新文档