关雎注音及释义
诗经二首注音

诗经二首《关雎》原文关ɡuān关ɡuān雎jū鸠jiū,在zài河hé之zhī洲zhōu。
窈yǎo窕tiǎo淑shū女nǚ,君jūn子zǐ好hǎo逑qiú。
参cēn差cī荇xìnɡ菜cài,左zuǒ右yòu流liú之zhī。
窈yǎo窕tiǎo淑shū女nǚ,寤wù寐mèi求qiú之zhī。
求qiú之zhī不bù得dé,寤wù寐mèi思sī服fú。
悠yōu哉zāi悠yōu哉zāi,辗zhǎn转zhuǎn反fǎn侧cè。
参cēn差cī荇xìnɡ菜cài,左zuǒ右yòu采cǎi之zhī。
窈yǎo窕tiǎo淑shū女nǚ,琴qín瑟sè友yǒu之zhī。
参cēn差cī荇xìnɡ菜cài,左zuǒ右yòu芼之zhī。
窈yǎo窕tiǎo淑shū女nǚ,钟zhōnɡ鼓ɡǔ乐lè之zhī。
《关雎》译文关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取。
贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。
绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。
注释:关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。
雎鸠(jūjiū):一种水鸟名。
洲:水中的陆地。
窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。
窈窕,身材体态美好的样子。
窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。
淑,好,善良。
‘好逑(hǎo qiú):好的配偶。
参差:长短不齐的样子。
荇(xìng)菜:水草类植物。
初中语文文言文《关雎》拼音版(含译文及赏析)

《关雎》拼音版(含译文及赏析)guān jū关雎guān guān jū jiū,zài hé zhī zhōu关关雎鸠,在河之洲。
yǎo tiǎo shū nǚ,jūn zǐ hǎo qiú窈窕淑女,君子好逑。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù líu zhī参差荇菜,左右流之。
yǎo tiǎo shū nǚ,wù mèi qiú zhī窈窕淑女,寤寐求之。
qiú zhī bù dé,wù mèi sī fú求之不得,寤寐思服。
yōu zāi yōu zāi,zhǎn zhuǎn fǎn cè悠哉悠哉,辗转反侧。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù cǎi zhī参差荇菜,左右采之。
yǎo tiǎo shū nǚ,qín sè yǒu zhī窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù mào zhī参差荇菜,左右芼之。
yǎo tiǎo shū nǚ,zhōng gǔ yào zhī窈窕淑女,钟鼓乐之。
翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。
文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。
文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
【简析】:这首诗原是三章:一章四句,二章八句,三章八句;郑玄从文义上将后二章又各分为两章,共五章,每章四句;现在用郑玄的分法;第一章雎鸠和鸣于河之洲上,其兴淑女配偶不乱,是君子的好匹配;这一章的佳处,在于舒缓平正之音,并以音调领起全篇,形成全诗的基调,以“窈窕淑女,君子好逑”统摄全诗,第二章的“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情。
诗经关雎全文注音

诗经关雎全文注音《诗经》是中国古代文学的经典之一,其中《关雎》是其中一篇。
下面是《诗经》中《关雎》的全文及注音:关关雎鸠,在河之洲。
guān guān jū jiū, zài hé zhī zhōu.窈窕淑女,君子好逑。
yǎo tiǎo shú nǚ, jūn zǐ hǎo qiú.参差荇菜,左右流之。
cēn cī xìng cài, zuǒ yòu liú zhī.窈窕淑女,寤寐求之。
yǎo tiǎo shú nǚ, wù mèi qiú zhī.求之不得,寤寐思服。
qiú zhī bù dé, wù mèi sī fú.悠哉悠哉,辗转反侧。
yōu zāi yōu zāi, zhǎn zhuǎn fǎn cè.参差荇菜,左右采之。
cēn cī xìng cài, zuǒ yòu cǎi zhī.窈窕淑女,琴瑟友之。
yǎo tiǎo shú nǚ, qín sè yǒu zhī.参差荇菜,左右芼之。
cēn cī xìng cài, zuǒ yòu mào zhī.窈窕淑女,钟鼓乐之。
yǎo tiǎo shú nǚ, zhōng gǔ yuè zhī.Note: 诗经关雎中的“关”指的是黄河边的关隘,“雎”则是一种鸟类。
这首诗是一首乐歌,以描写黄河畔上的雎鸠为开端,接着是对一位窈窕淑女的赞美,最后是在音乐陪伴下的采菜和玩乐。
这首诗的语言简练,意境深邃,是中国古代诗歌的珍贵遗产。
关睢古诗朗诵八年级原文注音

关睢古诗朗诵八年级原文注音关gu ān 关gu ān 雎j ū鸠ji ū,在z ài 河h é之zh ī洲zh ōu 。
窈y ǎo 窕ti ǎo 淑sh ū女n ǚ,君j ūn 子z ǐ好h ǎo 逑qi ú。
参c ēn 差c ī荇x ìng 菜c ài,左zu ǒ右y òu 流li ú之zh ī。
窈y ǎo 窕ti ǎo 淑sh ū女n ǚ,寤w ù寐m èi 求qi ú之zh ī。
求qi ú之zh ī不b ù得d é,寤w ù寐m èi 思s ī服f ú。
悠y ōu 哉z āi 悠y ōu 哉z āi ,辗zh ǎn 转zhu ǎn 反f ǎn 侧c è。
参c ēn 差c ī荇x ìng 菜c ài ,左zu ǒ右y òu 采c ǎi 之zh ī。
窈y ǎo 窕ti ǎo 淑sh ū女n ǚ,琴q ín 瑟s è友y ǒu 之zh ī。
参c ēn 差c ī荇x ìng 菜c ài ,左zu ǒ右y òu 芼m ào 之zh ī。
窈y ǎo 窕ti ǎo 淑sh ū女n ǚ,钟zh ōng 鼓g ǔ乐yu è之zh ī。
《关雎》注释⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。
雎鸠(j ū ji ū):一种水鸟名,即王鴡。
⑵洲:水中的陆地。
⑶窈窕(y ǎo ti ǎo )淑女:贤良美好的女子。
窈窕,身材体态美好的样子。
窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。
淑,好,善良。
⑷好逑(h ǎo qi ú):好的配偶。
逑,“仇”的假借字,匹配。
⑸参差:长短不齐的样子。
荇(x ìng )菜:水草类植物。
圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
关雎诗经带拼音

关雎诗经带拼音关雎是我们学过的古文,也是一首表达爱情美好的诗。
下面店铺带来的是关雎诗经带拼音,希望对你有帮助。
关雎诗经带拼音篇1guān jū关雎guān guān jū jiū,zài hé zhī zhōu关关雎鸠,在河之洲。
yǎo tiǎo shū nǚ,jūn zǐ hǎo qiú窈窕淑女,君子好逑。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù líu zhī参差荇菜,左右流之。
yǎo tiǎo shū nǚ,wù mèi qiú zhī窈窕淑女,寤寐求之。
qiú zhī bù dé,wù mèi sī fú求之不得,寤寐思服。
yōu zāi yōu zāi,zhǎn zhuǎn fǎn cè悠哉悠哉,辗转反侧。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù cǎi zhī参差荇菜,左右采之。
yǎo tiǎo shū nǚ,qín sè yǒu zhī窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoùmào zhī参差荇菜,左右芼之。
yǎo tiǎo shū nǚ,zhōng gǔ yào zhī窈窕淑女,钟鼓乐之。
翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。
文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。
文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
【简析】:这首诗原是三章:一章四句,二章八句,三章八句;郑玄从文义上将后二章又各分为两章,共五章,每章四句;现在用郑玄的分法;第一章雎鸠和鸣于河之洲上,其兴淑女配偶不乱,是君子的好匹配;这一章的佳处,在于舒缓平正之音,并以音调领起全篇,形成全诗的基调,以“窈窕淑女,君子好逑”统摄全诗,第二章的“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情。
诗经《关雎》注音+注释+译文.doc

诗经《关雎》注音+注释+译文guān jū【关雎】guān guān jū jiū ,zài hé zhī zhōu 。
关关雎鸠,在河之洲。
yǎo tiǎo shū nǚ ,jūn zǐ hǎo qiú 。
窈窕淑女,君子好逑。
cān cī xìng cài ,zuǒ yòu liú zhī 。
参差荇菜,左右流之。
yǎo tiǎo shū nǚ ,wù mèi qiú zhī 。
窈窕淑女,寤寐求之。
qiú zhī bù dé ,wù mèi sī fú 。
求之不得,寤寐思服。
yōu zāi yōu zāi ,zhǎn zhuǎn fǎn cè。
悠哉悠哉,辗转反侧。
cān cī xìng cài ,zuǒ yòu cǎi zhī 。
参差荇菜,左右采之。
yǎo tiǎo shū nǚ ,qín sè yǒu zhī 。
窈窕淑女,琴瑟友之。
cān cī xìng cài ,zuǒ yòu mào zhī 。
参差荇菜,左右芼之。
yǎo tiǎo shū nǚ ,zhōng gǔ lè zhī 。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】1、关关:雎鸠和鸣声。
雎鸠(居纠jū jiū):一种水鸟名,即鱼鹰。
2、河:黄河。
洲:水中央的陆地。
一二句是诗人就所见以起兴(起头儿)。
3、窈窕:容貌美好。
淑:善,品德贤良。
淑女:好姑娘。
4、君子:《诗经》中贵族男子的通称。
好:男女相悦。
逑:同“仇”,配偶。
“好”、“逑”在这里是动词(和《尚书大传》所载《微子歌》“不我好仇”句同例),就是爱慕而希望成为配偶的意思。
5、参差:不齐。
荇(杏xìng)菜:生长在水里的一种植物,叶心脏形,浮在水上,可以吃。
诗经·风·周南·关雎带拼音注释

诗经·风·周南·关雎带拼音注释WTD standardization office【WTD 5AB- WTDK 08- WTD 2C】《诗经》·风·周南关雎Guān guān jū jiū zài hé zhī zhōu yǎo tiǎo shū nǚ jūn zǐ hǎo qiú关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
cēn cī xìng cài zuǒ yòu liú zhī yǎo tiǎo shū nǚ wù mèi qiú zhī参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
qiú zhī bú dé wù mèi sī fú yōu zāi yōu zāi zhǎn zhuǎn fǎn cè求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
cēn cī xìng cài zǔo yòu cǎi zhī yǎo tiǎo shū nǚ qín sè yǒu zhī参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cī xìng cài zǔo yòu mào zhī yǎo tiǎo shū nǚ zhōnggǔ yuè zhī参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
关雎注音版与翻译及注释

关雎注音版与翻译及注释(总1页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除关雎关关雎鸠,guān guān jū jiū在河之洲。
zài hé zhī zhōu窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ君子好逑。
jūn zǐ hǎo qiú参差荇菜,cēn cī xìng cài 左右流之。
zuǒ yoù líu zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ寤寐求之。
wù mèi qiú zhī求之不得,qiú zhī bù dé 寤寐思服。
wù mèi sī fú悠哉悠哉,yōu zāi yōu zāi 辗转反侧。
zhǎn zhuǎn fǎn cè参差荇菜,cēn cī xìng cài 左右采之。
zuǒ yoù cǎi zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ琴瑟友之。
qín sè yǒu zhī参差荇菜,cēn cī xìng cài 左右芼之。
zuǒ yoù mào zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ钟鼓乐之。
zhōng gǔ yào zhī译文关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。
姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣。
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。
文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。
追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。
相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠。
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。
文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱。
长短不齐青荇菜,姑娘左右把它捡。
文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜。
2。
诗经·风·周南·关雎(带拼音注释)

《诗经》·风·周南之袁州冬雪创作关雎Guānguānjū jiū zài hé zhī zhōu yǎo tiǎo shū nǚ jūn zǐ hǎo qiú关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,小人好逑.cēn cī xìng cài zuǒ yòu liú zhī yǎo tiǎo shū nǚ wù mèi qiú zhī整齐荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.qiú zhī bú dé wù mèi sī fú yōu zāi yōu zāizhǎnzhuǎnfǎncè求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.cēn cī xìng cài zǔo yòu cǎi zhī yǎo tiǎo shū nǚqín sè yǒu zhī整齐荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.cēn cī xìng cài zǔo yòu mào zhī yǎo tiǎo shū nǚ zhōnggǔ yuè zhī整齐荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之.译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲.那斑斓贤淑的男子,是小人的好配偶.整齐不齐的荇菜,从左到右去捞它.那斑斓贤淑的男子,醒来睡去都想追求她.追求却没法得到,白日黑夜便总思念她.长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下.整齐不齐的荇菜,从左到右去采它.那斑斓贤淑的男子,奏起琴瑟来亲近她.整齐不齐的荇菜,从左到右去拔它.那斑斓贤淑的男子,敲起钟鼓来取悦她.注释⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的啼声.雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡.⑵洲:水中的海洋.⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良夸姣的男子.窈窕,身材体态夸姣的样子.窈,深邃,喻男子心灵美;窕,幽美,喻男子仪表美.淑,好,善良.⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶.逑,“仇”的假借字,匹配.⑸整齐:长短不齐的样子.荇(xìng)菜:水草类植物.圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用.⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜.这里是以竭力图取荇菜,隐喻“小人”尽力追求“淑女”.流,义同“求”,这里指摘取.之:指荇菜.⑺寤寐:醒和睡.指日夜.寤,醒觉.寐,入睡.又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐.”也可通.⑻思服:思念.服,想. 《毛传》:“服,思之也.”⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长.这句是说思念绵绵不竭.悠,感思.见《尔雅·释诂》郭璞注.哉,语气助词.悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”.⑽辗转反侧:翻覆不克不及入眠.辗,古字作展.展转,即反侧.反侧,犹翻覆.⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她.琴、瑟,皆弦乐器.琴五或七弦,瑟二十五或五十弦.友:用作动词,此处有亲近之意.这句说,用琴瑟来亲近“淑女”.⑿芼(mào):择取,挑选.⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她高兴.乐,使动用法,使……高兴.▲。
诗经全文带拼音及译文

诗经全文带拼音及译文诗经全文带拼音及译文毁灭人只要一句话,培植一个人却要千句话,请你多口下留情。
以下小编为大家介绍诗经全文带拼音及译文文章,欢迎大家阅读参考! 诗经全文带拼音及译文1关雎《诗经》关(guān) 关(guān) 雎(jū) 鸠(jiū) ,在(zài) 河(hé) 之(zhī) 洲(zhōu) 。
窈(yǎo) 窕(tiǎo) 淑(shū) 女(nǚ) ,君(jūn) 子(zǐ) 好(hào) 逑(qiú) 。
参(cēn) 差(cī) 荇(xìng) 菜(cài) ,左(zuǒ) 右(yu) 流(liú) 之(zhī) 。
窈(yǎo) 窕(tiǎo) 淑(shū) 女(nǚ) ,寤(wù) 寐(mèi) 求(qiú) 之(zhī) 。
求(qiú) 之(zhī) 不(bù) 得(dé) ,寤(wù) 寐(mèi) 思(sī) 服(fú) 。
悠(yōu) 哉(zāi) 悠(yōu) 哉(zāi) ,辗(zhǎn) 转(zhuǎn) 反(fǎn) 侧(cè) 。
参(cēn) 差(cī) 荇(xìng) 菜(cài) ,左(zuǒ) 右(yu) 采(cǎi) 之(zhī) 。
窈(yǎo) 窕(tiǎo) 淑(shū) 女(nǚ) ,琴(qín) 瑟(sè) 友(yǒu) 之(zhī) 。
参(cēn) 差(cī) 荇(xìng) 菜(cài) ,左(zuǒ) 右(yu) 芼(mào) 之(zhī) 。
窈(yǎo) 窕(tiǎo) 淑(shū) 女(nǚ) ,钟(zhōng) 鼓(gǔ) 乐(yuè) 之(zhī)译文关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。
关雎原文及翻译

关雎原文及翻译关雎原文及翻译古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。
图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。
以下是小编精心整理的关雎原文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
关雎原文及翻译1《关雎》原文:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。
窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。
参差荇(xìng)菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼(mào)之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
原文字词注释:关雎:篇名。
它是从诗篇第一句中摘取来的。
《诗经》的篇名都是这样产生的。
周南:西周初期周公旦(公元前1063-前1057年)住东都洛邑(在今河南省洛阳市),统治东方诸侯。
周南都是周公统治下的南方诗歌。
《关雎》是一首情歌,写一个贵族男子爱上了一个采荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她结婚。
关关:象声词,鸟的啼叫声。
在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。
形容它们的融洽。
好逑:等于说佳偶。
逑:配偶。
参差荇菜:长短不齐的荇菜。
参差,长短高低、大小不齐。
荇菜,水生植物,圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
寤:醒着。
寐:睡着了。
思服:思念。
服:想。
琴瑟友之:弹琴鼓瑟来表达对她的爱慕。
芼:摸,这里是选择的意思。
原文翻译:雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。
善良美丽的少女,小伙理想的对象。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。
善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。
长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。
善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱。
长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。
善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。
关雎赏析:《关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。
同时,它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。
关雎注音版与翻译及注释之欧阳歌谷创编

关雎欧阳歌谷(2021.02.01)关关雎鸠,guān guān jū jiū在河之洲。
zài hé zhī zhōu窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ君子好逑。
jūn zǐ hǎo qiú参差荇菜,cēn cī xìng cài 左右流之。
zuǒ yoù líu zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ寤寐求之。
wù mèi qiú zhī求之不得,qiú zhī bù dé 寤寐思服。
wù mèi sī fú悠哉悠哉,yōu zāi yōu zāi 辗转反侧。
zhǎn zhuǎn fǎn cè参差荇菜,cēn cī xìng cài 左右采之。
zuǒ yoù cǎi zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ琴瑟友之。
qín sè yǒu zhī参差荇菜,cēn cī xìng cài 左右芼之。
zuǒ yoù mào zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ钟鼓乐之。
zhōng gǔ yào zhī译文关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。
姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣。
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。
文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。
追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。
相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠。
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。
文静秀丽好姑娘,琴瑟传欧阳歌谷创编2021年2月1情两相爱。
长短不齐青荇菜,姑娘左右把它捡。
文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜。
欧阳歌谷创编2021年2月1。
最新诗经·风·周南·关雎(带拼音注释)

《诗经》·风·周南关雎Guān guān jūjiūzài hézhīzhōu yǎo tiǎo shūnǚjūn zǐhǎo qiú关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
cēn cīxìng cài zuǒyòu liúzhīyǎo tiǎo shūnǚwùmèi qiúzhī参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
qiúzhībúdéwùmèi sīfúyōu zāi yōu zāi zhǎn zhuǎn fǎn cè求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
cēn cīxìng cài zǔo yòu cǎi zhīyǎo tiǎo shūnǚqín sèyǒu zhī参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cīxìng cài zǔo yòu mào zhīyǎo tiǎo shūnǚzhōng gǔyuèzhī参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
注释⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。
雎鸠(jūjiū):一种水鸟名,即王鴡。
⑵洲:水中的陆地。
⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。
窈窕,身材体态美好的样子。
窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。
《关雎》拼音版(含译文及赏析)

《关雎》拼音版(含译文及赏析)guān jū关雎guān guān jūjiū,zài hézhīzhōu关关雎鸠,在河之洲。
yǎo tiǎo shūnǚ,jūn zǐhǎo qiú窈窕淑女,君子好逑。
cēn cīxìng cài,zuǒyoùlíu zhī参差荇菜,左右流之。
yǎo tiǎo shūnǚ,wùmèi qiúzhī窈窕淑女,寤寐求之。
qiúzhībùdé,wùmèi sīfú求之不得,寤寐思服。
yōu zāi yōu zāi,zhǎn zhuǎn fǎn cè悠哉悠哉,辗转反侧。
cēn cīxìng cài,zuǒyoùcǎi zhī参差荇菜,左右采之。
yǎo tiǎo shūnǚ,qín sèyǒu zhī窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cīxìng cài,zuǒyoùmào zhī参差荇菜,左右芼之。
yǎo tiǎo shūnǚ,zhōng gǔyào zhī窈窕淑女,钟鼓乐之。
翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。
文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。
文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
【简析】:这首诗原是三章:一章四句,二章八句,三章八句;郑玄从文义上将后二章又各分为两章,共五章,每章四句;现在用郑玄的分法;第一章雎鸠和鸣于河之洲上,其兴淑女配偶不乱,是君子的好匹配;这一章的佳处,在于舒缓平正之音,并以音调领起全篇,形成全诗的基调,以“窈窕淑女,君子好逑”统摄全诗,第二章的“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情。
诗经-关雎(带拼音、注音、精校)

关guān 雎jū佚yì 名míng 〔先xiān 秦qín 〕关guān 关guān 雎jū 鸠jiū ,在zài 河hé 之zhī 洲zhōu 。
窈yáo 窕tiǎo 淑shū 女nǚ ,君jūn 子zǐ 好hǎo 逑qiú 。
参cēn 差cī 荇xìng 菜cài ,左zuǒ 右yòu 流liú 之zhī 。
窈yáo 窕tiǎo 淑shū 女nǚ ,寤wù 寐mèi 求qiú 之zhī 。
求qiú 之zhī 不bù 得dé ,寤wù 寐mèi 思sī 服fú 。
悠yōu 哉zāi 悠yōu 哉zāi ,辗nián 转zhuǎn 反fǎn 侧cè 。
参cēn 差cī 荇xìng 菜cài ,左zuǒ 右yòu 采c ǎi 之zhī 。
窈yáo 窕tiǎo 淑shū 女nǚ ,琴qín 瑟sè 友yǒu 之zhī 。
参cēn 差cī 荇xìng 菜cài ,左zuǒ 右yòu 芼mào 之zhī 。
窈yáo 窕tiǎo 淑shū 女nǚ ,钟zhōng 鼓gǔ 乐yuè 之zhī 。
译yì 文wén关guān 关guān 和hé 鸣míng 的de 雎jū 鸠jiū ,栖qī 息xī 在zài 河hé 中zhōng 的dì 小xiǎo 洲zhōu 。
贤xián 良liáng 美méi 好hǎo 的de 女nǘ 子zǐ ,是shì 君jūn 子zǐ 好hǎo 的de 配pèi 偶ǒu 。
诗经关雎原文及翻译拼音

诗经关雎原文及翻译拼音关雎作者:无名氏朝代:先秦关(ɡuān)关(ɡuān)雎(jū)鸠(jiū),在(zài)河(hé)之(zhī)洲(zhōu)。
窈(yǎo)窕(tiǎo)淑(shū)女(nǚ),君(jūn)子(zǐ)好(hǎo)逑(qiú)。
参(cēn)差(cī)荇(xìnɡ)菜(cài),左(zuǒ)右(yòu)流(liú)之(zhī)。
窈(yǎo)窕(tiǎo)淑(shū)女(nǚ),寤(wù)寐(mèi)求(qiú)之(zhī)。
求(qiú)之(zhī)不(bù)得(dé),寤(wù)寐(mèi)思(sī)服(fú)。
悠(yōu)哉(zāi)悠(yōu)哉(zāi),辗(zhǎn)转(zhuǎn)反(fǎn)侧(cè)。
参(cēn)差(cī)荇(xìnɡ)菜(cài),左(zuǒ)右(yòu)采(cǎi)之(zhī)。
窈(yǎo)窕(tiǎo)淑(shū)女(nǚ),琴(qín)瑟(sè)友(yǒu)之(zhī)。
参(cēn)差(cī)荇(xìnɡ)菜(cài),左(zuǒ)右(yòu)芼之(zhī)。
窈(yǎo)窕(tiǎo)淑(shū)女(nǚ),钟(zhōnɡ)鼓(ɡǔ)乐(lè)之(zhī)。
译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关雎《诗经》(先秦)guān guān jū jiū关关雎鸠,zài hé zhī zhōu 在河之洲。
yǎo tiǎo shū nǚ窈窕淑女,jūn zǐ hǎo qiú君子好逑。
cēn cī xìng cài 参差荇菜,zuǒ yòu liú zhī左右流之。
yǎo tiǎo shū nǚ窈窕淑女,wù mèi qiú zhī寤寐求之。
qiú zhī bù dé求之不得,wù mèi sī fú寤寐思服。
yōu zāi yōu zāi 悠哉悠哉,zhǎn zhuǎn fǎn cè辗转反侧。
cēn cī xìng cài 参差荇菜,zuǒ yòu cǎi zhī左右采之。
yǎo tiǎo shū nǚ窈窕淑女,qín sè yǒu zhī琴瑟友之。
cēn cī xìng cài 参差荇菜,zuǒ yòu mào zhī左右芼之。
yǎo tiǎo shū nǚ窈窕淑女,zhōng gǔ yào zhī钟鼓乐之。
译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
注释⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。
雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡。
⑵洲:水中的陆地。
⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。
窈窕,身材体态美好的样子。
窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。
淑,好,善良。
⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。
逑,“仇”的假借字,匹配。
⑸参差:长短不齐的样子。
荇(xìng)菜:水草类植物。
圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。
这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。
流,义同“求”,这里指摘取。
之:指荇菜。
⑺寤寐(wù mèi):醒和睡。
指日夜。
寤,醒觉。
寐,入睡。
又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。
”也可通。
⑻思服:思念。
服,想。
《毛传》:“服,思之也。
”⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。
这句是说思念绵绵不断。
悠,感思。
见《尔雅·释诂》郭璞注。
哉,语气助词。
悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。
⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。
辗,古字作展。
展转,即反侧。
反侧,犹翻覆。
⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。
琴、瑟,皆弦乐器。
琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。
友:用作动词,此处有亲近之意。
这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。
⑿芼(mào):择取,挑选。
⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。
乐,使动用法,使……快乐。
赏析:《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。
它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。
虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。
所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。
当初编纂《诗经》的人,在诗篇的排列上是否有某种用意,这已不得而知。
但至少后人的理解,并不认为《关雎》是随便排列在首位的。
《论语》中多次提到《诗》(即《诗经》),但作出具体评价的作品,却只有《关雎》一篇,谓之“乐而不淫,哀而不伤”。
在他看来,《关雎》是表现“中庸”之德的典范。
而汉儒的《毛诗序》又说:“《风》之始也,所以风天下而正夫妇也。
故用之乡人焉,用之邦国焉。
”这里牵涉到中国古代的一种伦理思想:在古人看来,夫妇为人伦之始,天下一切道德的完善,都必须以夫妇之德为基础。
《毛诗序》的作者认为,《关雎》在这方面具有典范意义,所以才被列为“《风》之始”。
它可以用来感化天下,既适用于“乡人”即普通百姓,也适用于“邦国”即统治阶层。
《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。
作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。
以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应该是贵族阶层的生活。
另外,说它是情爱诗当然不错,但恐怕也不是一般的爱情诗。
这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。
《诗经·国风》中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性,只是有些诗原来派什么用处后人不清楚了,就仅当作普通的歌曲来看待。
把《关雎》当作婚礼上的歌来看,从“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,也是喜气洋洋的,很合适的。
当然这首诗本身,还是以男子追求女子的情歌的形态出现的。
之所以如此,大抵与在一般婚姻关系中男方是主动的一方有关。
就是在现代,一个姑娘看上个小伙,也总要等他先开口,古人更是如此。
娶个新娘回来,夸她是个美丽又贤淑的好姑娘,是君子的好配偶,说自己曾经想她想得害了相思病,必定很讨新娘的欢喜。
然后在一片琴瑟钟鼓之乐中,彼此的感情相互靠近,美满的婚姻就从这里开了头。
即使单从诗的情绪结构来说,从见关雎而思淑女,到结成琴瑟之好,中间一番周折也是必要的:得来不易的东西,才特别可贵,特别让人高兴。
这首诗可以被当作表现夫妇之德的典范,主要是由于有这些特点:首先,它所写的爱情,一开始就有明确的婚姻目的,最终又归结于婚姻的美满,不是青年男女之问短暂的邂逅、一时的激情。
这种明确指向婚姻、表示负责任的爱情,更为社会所赞同。
其次,它所写的男女双方,乃是“君子”和“淑女”,表明这是一种与美德相联系的结合。
“君子”是兼有地位和德行双重意义的,而“窈窕淑女”,也是兼说体貌之美和德行之善。
这里“君子”与“淑女”的结合,代表了一种婚姻理想。
再次,是诗歌所写恋爱行为的节制性。
细读可以注意到,这诗虽是写男方对女方的追求,但丝毫没有涉及双方的直接接触。
“淑女”固然没有什么动作表现出来,“君子”的相思,也只是独自在那里“辗转反侧”,什么攀墙折柳之类的事情,好像完全不曾想到,爱得很守规矩。
这样一种恋爱,既有真实的颇为深厚的感情(这对情诗而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,对于读者所产生的感动,也不致过于激烈。
以上种种特点,恐怕确实同此诗原来是贵族婚礼上的歌曲有关,那种场合,要求有一种与主人的身份地位相称的有节制的欢乐气氛。
而孔子从中看到了一种具有广泛意义的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重视道德修养的人生态度,《毛诗序》则把它推许为可以“风天下而正夫妇”的道德教材。
这两者视角有些不同,但在根本上仍有一致之处。
古之儒者重视夫妇之德,有其很深的道理。
在第一层意义上说,家庭是社会组织的基本单元,在古代,这一基本单元的和谐稳定对于整个社会秩序的和谐稳定,意义至为重大。
在第二层意义上,所谓“夫妇之德”,实际兼指有关男女问题的一切方面。
“饮食男女,人之大欲存焉”(《礼记·礼运》),孔子也知道这是人类生存的基本要求。
饮食之欲比较简单(当然首先要有饭吃),而男女之欲引起的情绪活动要复杂、活跃、强烈得多,它对生活规范、社会秩序的潜在危险也大得多,孔子也曾感叹:“吾未见好德如好色者。
”(《论语》)所以一切克制、一切修养,都首先要从男女之欲开始。
这当然是必要的,但克制到什么程度为合适,却是复杂的问题,这里牵涉到社会物质生产水平、政治结构、文化传统等多种因素的综合,也牵涉到时代条件的变化。
当一个社会试图对个人权利采取彻底否定态度时,在这方面首先会出现严厉禁制。
相反,当一个社会处于变动时期、旧有道德规范遭到破坏时,也首先在这方面出现恣肆放流的情形。
回到《关雎》,它所歌颂的,是一种感情克制、行为谨慎、以婚姻和谐为目标的爱情,所以儒者觉得这是很好的典范,是“正夫妇”并由此引导广泛的德行的教材。
由于《关雎》既承认男女之爱是自然而正常的感情,有要求对这种感情加以克制,使其符合于社会的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申发挥,而反抗封建礼教的非人性压迫的人们,也常打着《关雎》的权威旗帜,来伸张满足个人情感的权利。
所谓“诗无达诂”,于《关雎》则可见一斑。