SONY-FCB-中英文版菜单说明书

合集下载

SONY摄像机菜单设置详解PPT课件

SONY摄像机菜单设置详解PPT课件
噪波会增大,可以通过“细节去核”功能来衰减噪波。 即:画面的整体噪波减小。见下图。
噪波明显
噪波下降
设置前的画面
第24页/共40页
设置后的画面
降低细节功能带来的画面整体噪波(2)
SONY摄像机的特点: SONY摄像机具备的“细节去核”功能CRISPENING可以有效的抑制由于DETAIL
产生的噪波, 菜单调整方法:
即:增强高亮度区域画面的细节。见下图。
细节减弱
细节增强
设置前的画面
第29页/共40页
设置后的画面
增强拐点处理后高亮度区域的画面细节(2)
SONY摄像机的特点: SONY摄像机具备的KNEE APERTURE功能可以有效的增强由于KNEE功能压缩的
高亮度区域图像的细节。 菜单调整方法:
1、打开DETAIL 2菜单;(在PAINT菜单下)
即:亮度区域的色饱和度下降。见下图。
高亮度区域的色彩失真
高亮度色彩真实鲜艳
设置前的画面
第7页/共40页
设置后的画面
高亮度环境下再现拍摄物体的鲜艳的色彩(2)
SONY摄像机的特点: SONY摄像机具备的拐点饱和度调整功能KNEE SATURATION可以控制高亮度区域
的色彩饱和度,真实地再现被摄物体的色彩。 调整KNEE SAT LEVEL用来改变高亮度区域的色彩饱和度。
得到生动的画面。 菜单调整方法:
1、打开DETAIL 1菜单;(在PAINT菜单下)
第20页/共40页
降低暗部细节功能带来的暗部噪波(3)
菜单调整方法: 2、打开LEVEL DEPEND功能;(默认)
第21页/共40页
降低暗部细节功能带来的暗部噪波(5)
菜单调整方法: 3、调整LEVEL DEPEND LVL功能;(-99~+99)

彩色Sony一体化摄像机

彩色Sony一体化摄像机

彩色Sony一体化摄像机使用说明书FCB-EX 45FCB-EX48FCB-EX480FCB-EX980Color camera module inside请在使用前仔细阅读说明书,并妥善保管以供参考感谢您购买SONY FCB系列产品。

请在使用本产品之前,详细阅读产品说明书,以确保正确使用,并将其保留,以备用!目录1、目录 (1)2、简介 (2)3、警告 (3)4、操作面板图、接口安装说明 (4)5、按键操作说明 (5)6、菜单说明…………………………………6-127、远程控制说明……………………………13-148、特性………………………………………15-16 1简介本产品有超强的感光能力,智能化自动夜视功能,区域隐私设定和智能化报警模式,无须人工值守操作;同时可远程进行摄像机全部参数的设置,做到边看监视器图像效果,并及时校正调整摄像机,呈现图像最佳化,真正的人工智能设计。

注意事项:1、摄像机内有精密器件,在运输、保管及安装过程中请勿重压、剧烈振动等,以免对产品造成损坏。

2、在使用中必须遵守各项电气安全标准,摄像机或信号传输线应与高压设备或电缆保持足够的距离(50米以上);必要时做好防雷、防浪涌等防护措施。

3、无论是在使用中或非使用中绝不可使其正对太阳或其他强光,以免损坏CCD器件。

4、清洁摄像机时,尤其是镜头要使用专用的镜头布或镜头纸擦洗,不要用化学溶剂清洗。

5、不要在超出限定温度(0~50℃)、湿度(小于90%)或电源不规格的状态下使用摄像机。

6、摄像机出现故障时,应由专业人员进行维修,或联系本公司技术部门解决问题。

7、任何私自拆机或修改本设备的构造而未经生产厂家允许,后果2自负。

警告请用户看到本标记时,一定要按照说明书操作和维护本产品请用户看到本标记时小心,因为该产品可能会导致严重的电击1.请勿将本产品置于潮湿或易被雨淋的地方,已防止发生火灾或电击事故。

2.请严格按说明书标志电源供电,以免损坏本产品。

480SONY尾板说明书

480SONY尾板说明书

SONY FCB Series camera explain We try hard and do better
2. 注意事项 3. 后板说明 4. 按键说明 5. 操作说明
------------------------------------------------- 1-2
SONY DS P C olo r
操作
M.FOCUS M.SHTTR M.IRIS A.NIGHT SBLC BRIGHT WB.MODE R.GAIN B.GAIN SHARP ALARM P1.ZONE
ON/OFF OFF/ON ON/OFF 01-13 01-08 OFF/13 MODE INT OFF/ON SET
菜单
6
菜单 FCB-EX48BP/CP/DP
ca me r a
简介
1 注意事项
7. 摄像机出现故障时,应由专业人员进行维修,或联系本公司技术部门解决问题,切不可自行拆机,否则本公司有权不给予维修服务. 8. 产品符合EMC国际标准,不会产生干扰.
2
我公司系列产品采用日本原装进口机芯,具有超强的感光能力,超长的光学镜头,超高图像解昕,超宽的智能动态,创新的智能化,人性化菜单,区 域隐私设置,电子倒像,自动,手动夜视切换等功能,尤其新一代产品智能设计如:红外夜视超宽灵敏度设定,或是外同步锁定功能,夜视效果的设置, 外同步信号菜单内部频率设定功能,两点变焦功能,变焦,聚焦限位功能,变焦速度设置,键盘安全锁,不断电镜头初始化,信息反馈屏显功能,一键恢 复全自动等强大,灵活;方便的菜单操作模式无须人工守值操作;同时可以进行远程摄像机全部参数设置,做到边看监视器图效果,及时校正调 整摄像机,呈现图像最佳化,真正的人工智能设计.产品分:1.LC 线控型(直接电压控制); 2.SC 串控型(计算机串行 RS232/485 控制) 3.SC/LC 串控/线控型(计算机串行RS485 远程/直接电压控制); 4.ID 内置解码型(计算机 RS485 直接远程控制,一体机内的解码器可直接驱 动云台电机,设有辅助开关输出,菜单设置修改波特率,地址码,协议,并在屏幕下面显示对应的状态信息等)

索尼FCB480设置菜单说明书

索尼FCB480设置菜单说明书

索尼一体机,FCB-EX480CP,索尼480,变倍一体机品型号: FCB-EX45CP/48CP/480CP产品概述高清晰一体机,自动聚焦,高解晰度480TV线色彩鲜艳,还原度好可手动/远程控制修改一体机内部参数高级隐私区域遮蔽功能(48CP/480CP)报警功能、图像冻结功能可做负片、镜像等功能适用于医学、教学等高要求场所使用产品规格:1/4" SONY CCD DSP 数字信号处理解决方案屏幕显示,菜单操作内置18倍光学光焦镜头,12倍数字放大远程控制接口型号EX45CP(普通型) EX48CP(低照型) EX480CP(彩转黑)图像感测器SONY 1/4" IT EXVIEW HAD CCD SONY 一体化高感机芯影像图素有效:NTSC 768(H)X494(V) PAL 752(H)X582(V)扫描系统NTSC标准525线30帧/秒PAL标准625线25帧/秒腹有诗书气自华水平解晰度480TV线电子快门控制开/关(自动电子快门)(NTSC 1/60-1/100000 PAL 1/50-1/100000)伽玛(γ)0.45内置镜头18倍光学变焦镜头F=4.1-73.8mm(F1.4-F2.4)数字电子放大12倍可自动聚集视场角48°(Wide) -2.7°(Tele)聚焦方式手动/自动变焦速度3 Sec Mode / 6 Sec Mode最低照度1.0Lux 0.05Lux 0.002Lux彩色转黑白无无机械转换/双芯片组视频输出标准1Vp-P/75欧姆混合杂讯比>48db(自动增益关)白平衡手动/自动白平衡(2000°K~10000°K)逆光补偿开/关先进的数字AE窗口侦测EV补偿-10.5db - 10.5db正负片控制开/关镜像控制开/关工作环境温度-10℃~+50℃储存环境温度-30℃~80℃电源供应DC12V功率损耗DC12V 1.5W -2.5 W腹有诗书气自华尺寸88.5(L)X60(W)X55(H)mm重量550g品型号: FCB-EX45CP/48CP/480CP产品概述高清晰一体机,自动聚焦,高解晰度480TV线色彩鲜艳,还原度好可手动/远程控制修改一体机内部参数高级隐私区域遮蔽功能(48CP/480CP)报警功能、图像冻结功能可做负片、镜像等功能适用于医学、教学等高要求场所使用产品规格:1/4" SONY CCD DSP 数字信号处理解决方案屏幕显示,菜单操作内置18倍光学光焦镜头,12倍数字放大远程控制接口型号EX45CP(普通型) EX48CP(低照型) EX480CP(彩转黑)图像感测器SONY 1/4" IT EXVIEW HAD CCD SONY 一体化高感机芯影像图素有效:NTSC 768(H)X494(V) PAL 752(H)X582(V)扫描系统NTSC标准525线30帧/秒PAL标准625线25帧/秒水平解晰度480TV线电子快门控制开/关(自动电子快门)(NTSC 1/60-1/100000 PAL腹有诗书气自华1/50-1/100000)伽玛(γ)0.45内置镜头18倍光学变焦镜头F=4.1-73.8mm(F1.4-F2.4)数字电子放大12倍可自动聚集视场角48°(Wide) -2.7°(Tele)聚焦方式手动/自动变焦速度3 Sec Mode / 6 Sec Mode最低照度1.0Lux 0.05Lux 0.002Lux彩色转黑白无无机械转换/双芯片组视频输出标准1Vp-P/75欧姆混合杂讯比>48db(自动增益关)白平衡手动/自动白平衡(2000°K~10000°K)逆光补偿开/关先进的数字AE窗口侦测EV补偿-10.5db - 10.5db正负片控制开/关镜像控制开/关工作环境温度-10℃~+50℃储存环境温度-30℃~80℃电源供应DC12V功率损耗DC12V 1.5W -2.5 W尺寸88.5(L)X60(W)X55(H)mm重量550g 出师表腹有诗书气自华两汉:诸葛亮先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

2010年SONY公司产品说明书

2010年SONY公司产品说明书

Return to Top LikeIf at anytime you want to use the search function, just press (SEARCH). Here you can search for anything from TV to movies and web content to audio. You can also search for help websites, TV programs, and applications.Press (SEARCH) to display the Quick Search Box, and then input keywords to begin your search.Return to TopLikePress (MENU) when the Home screen is displayed. Press (MENU) when the Home screen is displayed. Press (MENU) when the Home screen is displayed.Press (MENU) when the Home screen is displayed.Press / to change the position.Select [done].Press (MENU) when the Home screen is displayed.Press (MENU) when the Home screen is displayed.Press /// to change the position.Select [done].Press (MENU) when the Home screen is displayed.Return to TopLikeSearchFAQTo select a menu item, press /// to move the cursor to the item, and then press ENTERTo return to the previous screen on the Internet TV, press (BACK). With some applications, you may not be able to use (BACK) to return to the previous screen. In such case, hold down (HOME) to display the Recent apps list then select another application.To return to the previous screen on the currently displayed device, press ESC.Hold down Fn and Enter until the pairing screen disappears.The AMP indicator blinks fast twice when pairing starts, and blinks slowly twice when pairingReturn to TopLikePress (HOME) and select [All Apps] - [Timer] - [Add Timer], then set the timer.To modify the timer setting, select the timer you want to modify and change its settings.To delete a timer, select [Delete this timer] in the Timer Setting menu.Press (HOME) and select [All Apps] - [Timer] - [Sleep Timer], then select the desired amount of time for the power to remain on before turning off automatically.Return to TopLikePress (WINDOW) when the TV screen is displayed. When another application is displayed while the Live TV application is running, hold down (WINDOW) and select [TV].Press (WINDOW) again to return the TV screen in the sub window to its full size.Hold down (WINDOW) until the Picture-in-Picture menu appears.Select [Increase size]/[Decrease size].Hold down (WINDOW) until the Picture-in-Picture menu appears.Select [Move].Press /// to move the sub window.Press ENTER.Return to Top LikeHold down (HOME) and select the application by pressing / and ENTER.Return to TopLikeReturn to Top LikeReturn to Top LikePress (HOME). Return to TopPress (MENU) when the Home screen is displayed.Return to TopLikePress (MENU) when the Home screen is displayed.Press (MENU) when the Home screen is displayed.Press /// to change the position.Select [done].Press (MENU) when the Home screen is displayed.Return to TopLikePress (HOME) and select [All Apps].Press (MENU) when the All Apps list is displayed. Return to TopPress (MENU) when the All Apps list is displayed.Return to TopLikePress (MENU) when the Home screen is displayed.Press (MENU) when the Home screen is displayed.Press / to change the position.Select [done].Return to TopLike(1)/// (4-directions)/ENTERPress /// to select an item. Then press ENTER to confirm the highlighted item.(2)VOL +/- (VOLUME)Adjusts the volume.(ON/STANDBY) (BD/EXT)Turns on the connected device or sets to standby mode.(ON/STANDBY) (TV)Turns on the TV.(BACK)Returns to the previous display or shuts down the application or the task.(BACK) functions regardless of displayed content.(HOME)Displays the Home menu.The Home menu is a gateway to various contents. See(WINDOW)Switches the window style.Return to TopVideo control areadisplays the TV screen in a sub window, and the Home menu or other applications in the full screen. See To Display Another Application While Watching TV. (MENU)Displays menu items according to applications.Select the desired setting from the displayed menu items.Some applications do not support (MENU).(11)Optical Finger Sensor (OFS)Allows you to control the pointer only with your thumb.To operate the pointer, slide your thumb on the OFS.To click, press down the OFS.(12)MUTINGSilences the sound.(13)GUIDEDisplays the TV Guide. See From TV program guide (GUIDE).When GUIDE is pressed with Fn, the BD's or DVD's Top Menu is displayed.(14)TVDisplays live TV. See Watching Live TV.(15)DVRDisplays the DVR (Digital Video Recorder) menu.When DVR is pressed with Fn, the BD-ROM's Pop-up Menu is displayed.(16) (BOOKMARK)Bookmarks your favorite content.(17)Colored keysEach key corresponds to the functions displayed on the screen.(1) (REC)Records programs into the Digital Video Recorder.(2)(STOP)Stops playback.(3)/ (PREV/NEXT)Skips to the previous/next chapter, track, or file.(4)/ (FR/FF)Fast rewinds/fast forwards video or music.(5)(PLAY)Starts or re-starts playback.(6)Return to TopReturn to Top(PAUSE)Pauses or re-starts playback.(SEARCH)Displays the Quick Search Box.Type your interest in the Quick Search Box, and the Internet TV will suggest content from various media providers.(1)Fn(2) (DELETE)Deletes input characters.SCROLLScrolls a page or list.Hold down SCROLL and slide your thumb up and down on the OFS.Return to TopLikeHold down Fn and Enter until the pairing screen disappears. Return to TopLikePressing (SEARCH) allows you to search the Internet, TV programs, downloaded content, and applications for your interest thing.Press (SEARCH) to display the Quick Search Box.Input your query into the Quick Search Box.Return to TopLikeReturn to TopPress (MENU) when the All Apps list is displayed.Return to TopLikePress (HOME) and select [Market]. Select an application and follow the on-screen instructions.Press (HOME).Select [All Apps].Select on the Home screen.Return to TopLikePress (HOME).Select [Google Chrome] to launch Google Chrome.Pressing (MENU) provides multiple functions for browsing.You can also access websites using the Quick Search Box. Press (SEARCH) and Input a URL or your query into the Quick Search Box. When suggestions are listed, select one which Return to TopLikePress (MENU) while browsing a website.Press (MENU) while browsing a website.Return to TopLikePress (MENU) while browsing a website.Return to TopLikePress (HOME).Select [All Apps] - [Download].Press (HOME).Select [All Apps] - [Download].Press (MENU).Return to TopLikePress (HOME).Select [All Apps] - [Podcasts]. Return to TopLikeReturn to TopReturn to TopPress (HOME).Select either Live TV or TV & Movie. Return to TopLikePress (BOOKMARK) while watching a TV program.Select [Add channel to favorites].You can also add a favorite channel by pressing (MENU) and selecting [Save] - [AddPress (BOOKMARK) while watching a TV program.Select [View favorite channels].You can also view a favorite channel by pressing (MENU) and selecting [View favorite channels] - the desired channel or by pressing (MENU) and selecting [Save] - [Favorite channels] - [View favorite channels] - the desired channel.Return to TopLikePress (WINDOW) when the TV screen is displayed. When another application is displayed while the Live TV application is running, hold down (WINDOW) and select [TV].Press (WINDOW) again to return the TV screen in the sub window to its full size.Hold down (WINDOW) until the Picture-in-Picture menu appears.Select [Increase size]/[Decrease size].Hold down (WINDOW) until the Picture-in-Picture menu appears.Select [Move].Press /// to move the sub window.Press ENTER.Return to TopLikeReturn to Top LikeReturn to Top LikePlayback starts automatically. Or press (PLAY).If playback does not start automatically or you have quit Disc Player, press (HOME) and select(PLAY):(PAUSE):(STOP):/ (FR/FF):changes each time you press the button duringplayback. When you press (FF) in pausemode, the video plays one frame at a time./ (PREV/NEXT):next track (music playback). To go to the previoustrack, press (PREV) twice (music playback).To eject a discPress (EJECT) on the unit, or press Fn + 0 on the Keypad.If you cannot eject the disc when pressing (EJECT), press (on/standby) button to turn off the unit, then press (EJECT).To display the BD's Top MenuPress Fn + GUIDE (TOP MENU).To display the BD-ROM's Pop-up Menu or DVD's menuPress Fn + DVR (POP UP/MENU). To close the menu, press Fn + DVR again.To switch the language trackWhen multilingual tracks are recorded on BD-ROMs/DVD VIDEOs, press Fn + 2 (AUDIO) repeatedly.To switch the subtitle languageWhen multilingual subtitles are recorded on BD-ROMs/DVD VIDEOs, press Fn + 3 (CC (Subtitle)) repeatedly.Return to TopDisplaying the play informationPress Fn + 4 (INFO) to check the playback information, etc.The displayed information differs depending on the disc type and player status.(1)Title/Cover Art areaReturn to TopJava and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Oracle LikeSearch FAQYour unit has a region code printed on the bottom of the unit and will only play BD-ROMs/DVD-ROMs labeled with identical region codes or .Return to TopLikeReturn to Top LikePress (HOME) and select [All Apps] - [Media Player]. Press (MENU) and select [Select device].(PLAY):(PAUSE):(STOP):/ (FR/FF):/ (PREV/NEXT):Return to Top LikePress (HOME) and select [All Apps] - [Sony Recommends]. Select a content provider.Return to TopLikeVarious settings and playback operations are available by pressing (MENU) during playback.Return to TopReturn to Top Like。

sony菜单中英文对照

sony菜单中英文对照

SONY 摄像机菜单使用说明一、菜单键定义95&[PREST]键2秒钟打开或关闭菜单(限嘉杰快球) [FAR]:设置菜单项(限嘉杰快球) [WIDE]:向下翻菜单(限嘉杰快球) [TELE]:向上翻菜单(限嘉杰快球)[OPEN]:菜单项数值增加调整(限嘉杰快球) [CLOSE]:菜单项数值减少调整(限嘉杰快球) 二、菜单使用方法 1、 95&[PREST]键2秒钟打开或关闭菜单,打开菜单后,可通过[WIDE]和[TELE]键向下和向上翻阅菜单,选取需要设置的菜单项。

2、 当某个菜单项带有“!”时可通过[OPEN]和[CLOSE]键调整此项的参数值。

4、 菜单项目功能介绍 .FOCUS------Auto/Manual!用户可通过此项选择摄像机聚焦的工作模式。

选择Auto ,摄像机工作在自动聚焦模式下,此时无法通过外部控制系统手动调节摄像机的聚焦位置。

选择 Manual ,摄像机工作在手动聚焦模式下,此时只能通过外部控制系统手动调节摄像机的聚焦位置。

WB----------Auto/R.Gain/B.Gain用户可通过此项选择摄像机白平衡的工作模式。

选择Auto ,摄像机自动获取白平衡。

选择R.Gain ,红光增益,此时可通过[OPEN]和[CLOSE]键,调节红光增益的程度。

此时显示器左下角显示选择B.Gain ,蓝光增益,此时可通过[OPEN]和[CLOSE]示器左下角显示SHTTR-----Auto/Manual!用户可通过此项选择摄像机快门的工作模式。

选择Auto ,摄像机工作在自动状态下选择Manual ,摄像机可通过[OPEN]和[CLOSE]键调节快门速度,并可在显示器左下角观察快门速度设定值。

默认值:NTSC :1/60sec PAL : 1/50sec SBLC-------Off/On!逆光补偿功能。

选择Off ,逆光补偿关 选择ON ,逆光补偿开,此功能使得即使在强背景光下,图像暗区的细节也能得到很好的再现。

相机说明书英文版

相机说明书英文版

索尼相机使用说明书中的外语字索尼hx300相机使用说明书的思路很清晰,按照想照什么样的照片,排列使用说明,很实用。

它自己讲,是“从想要执行的操作搜索”,这是它的一个发明。

遗憾的是,相机使用说明书用了太多的英语缩略语,对于不熟悉相机术语的人,会感到不知所云。

有些字在字典和网上都查不到。

故此将它们收集起来,根据我在使用索尼hx300相机过程中的理解,作一解释。

条目以在说明书中出现次序排列。

hd:高清jeita:日本电子信息技术产业协会design rule for camera file system (dcf):(日本)相机文件系统设计标准playmemories home:索尼相机在windows视窗系统播放所用的软件imovie:索尼相机在苹果mac系统使用用的专用处理软件 high profile:公开的态度、明确的立场cyber-shot:日本索尼(sony)公司旗下的数码相机品牌。

cyber源自cybernetics,代表“与电脑相关的”,而shot代表“拍照”的意思。

memory stick pro duo (mark2)记忆棒:由日本索尼(sony)公司最先研发出来的移动存储媒体。

记忆棒它用在sony的pmp,psx系列游戏机,数码相机,数码摄像机,索爱的手机,还有笔记本上,用于存储数据,相当于计算机的硬盘。

sd存储卡:sd卡是secure digital card卡的简称,中文翻译为安全数码卡,是一种基于半导体快闪记忆器的新一代记忆设备,它被广泛地于便携式装臵上使用,例如数码相机、个人数码助理(pda)和多媒体播放器等。

sd卡由日本松下、东芝及美国sandisk公司于1999年8月共同开发研制。

大小犹如一张邮票的sd记忆卡,重量只有2克,但却拥有高记忆容量、快速数据传输率、极大的移动灵活性以及很好的安全性。

sd卡在外形上同multimedia card 卡保持一致,大小尺寸比mmc卡略厚,容量也大很多。

索尼爱立信Live with Walkman系列开机指南翻译程序分析说明书

索尼爱立信Live with Walkman系列开机指南翻译程序分析说明书

Journal of English and Education 2014, 2(1), 39-48AN ANALYSIS OF TRANSLATING PROCEDURES ON SONY ERICSSON LIVE WITH WALKMAN SERIES STARTUP GUIDENaufal Purnama Satriadi************************.id*Graduated in January 2014 from English Education Study Program of Indonesia University ofEducationAbstract: The present research entitled Analysis of Translating Procedures on Sony Ericsson Live with Walkman Series Startup Guide aims at analyzing the translation procedures and determining the translation quality of Sony Ericsson Live with Walkman Startup Guide. A qualitative descriptive method was employed to analyze the data by referring to two theories of translating procedures proposed by Newmark (1988) and Vinay & Darbelnet (2000) and a number of theories of quality of translation: Barnwell (1980, in Larson 1984), Larson (1984), etc. The result of data analysis shows that there are six translation procedures found in the text: Borrowing or Transference (54 itemsor 27%), Calque or Through Translation (12 items or 6%), Literal or Word for Word Translation (31 items or 15.5%), Transposition (42 items or 21%), Adaptation or Naturalization (43 items or 21.5%), and Reduction (18 items or 9%). Moreover, the data analysis result also reveals that the quality of translation is good based on the percentages of acceptable translation (94%) and unacceptable translation (6%). In the words level there are 76 acceptable items and 10 unacceptable items. Next, in the phrases level there are 60 acceptable items and 2 unacceptable items. Then, in the sentences level there are 52 acceptable items and no unacceptable items. Furthermore, the total acceptable items in the text are 188 items (76 words, 60 phrases, and 52 sentences) or 94 % from 200 items and for the unacceptable items there are 12 items (10 words, 2 phrases, and 0 sentences) or 6% from 200 items.Keywords: Translation procedures, Translation qualityNaufal Purnama SatriadiAn Analysis of Translating Procedures on Sony Ericsson Live with Walkman Series Startup Guide IntroductionNowadays, translation has an important role especially for people in Indonesia. This is owing to the fact that only little information is available in Bahasa Indonesia. That is, a great deal of information is mostly presented in foreign languages, particularly in English (Choliludin, 2005, p.1). In many places in Indonesia, one can find many text books, journals, news articles, movies, and advertisements are addressed in English. This situation may become a barrier for someone who wants to get information from English texts.Based on the descriptions above, translation plays a crucial role for people to get information which is written in English. Regarding this, Weber (1984, p.3) says that translation is the process of transposition of a text written in a source language into a target language, which in this case is from English into Indonesian.Literature Review∙Definition of TranslationDefinitions of translation have been proposed by a number of translation experts. Regarding this, it is defined by Newmark (1988) that translation is “the process of rendering the meaning of a text into another language in a way that the author intended the text” (Newmark, 1998, p. 5). In addition, Bell (1991) states that translation is the replacement of a representation of a text in a second language (1991, p. 6).∙Translation ProceduresIt has been proposed by a number of translation theorists that a translator needs to use translation procedures translating a text (Newmark, 1988). In what follow is some procedures proposed by some translation theorists:1.Word-for-word translation,2.Transference or Borrowing,3.Calque or Through Translation,4.Transposition or Shift,5.Modulation,6.Equivalence,7.Naturalization,8.Cultural Equivalent,9.Functional Equivalent,10.Descriptive Equivalent,11.Synonymy,12.Recognized Translation,13.Translation Label,pensation,Journal of English and Education 2014, 2(1), 39-4815.Reduction and Expansion,16.Paraphrase,17.Couplets,18.Notes, Additions, Glosses.∙Criteria of a Good Translation Barnwell (1980) in Larson (1984) proposed that there are 3 main aspects ofa good translation:1.Accuracy2.Clarity3.NaturalnessThose 3 main aspects would be applied in this research in order to find out the translation quality of Sony Ericsson Live with Walkman Startup Guide.Methodology∙DesignThe research employed qualitative descriptive method as the research methodology. This is because the researcher analyzed the data descriptively and the presentation of the result was in a form of explanation of words which would be supported by data presented in the form of tables. With regard to the description above, it is indicated by Fraenkel and Wallen (2012, p.426) that a study that investigates the quality of relationships, activities, situations, or materials is frequently refer to as qualitative research Fraenkel and Wallen (2012, p.426).∙SampleIn conducting descriptive research, as suggested by Fraenkel and Wallen (1993) a researcher must at least have sample with a minimum number of 100 (Fraenkel and Wallen, 1993, p.83).The current research used 200 samples to be analyzed.∙Data CollectionThere were some steps in collecting the data:1.The researcher presented and listedthe translation of Sony EricssonLive with Walkman Startup Guide.In this step, the researcher countedall sentences in the manual bookand then selected 200 sentences tobe analyzed.2.The researcher read and learnedboth the English version and theIndonesian version of the selectedsentences. In this step, theresearcher analyzed the sentencesin order to find out the translationprocedure used in every selectedsentence.3.The researcher sought the relevanttheories related to translationprocedures and translation qualityfrom some books, literatures, andinternet sources.∙Data AnalysisAfter the data were collected, the data were analyzed to find the answers to the research questions. Furthermore, the collected data was analyzed by using the following steps:1.Juxtaposing the English versionand Indonesian version to checkthe translation2.Identifying and classifying thetranslation procedures accordingto their types, based on thetheoretical foundations that areproposed by some experts, whichhave been mentioned in chaptertwo.3.Calculating the total number andpercentage of each procedure tofind out the amount of eachprocedure based on the followingformula:x 100%P = Number of percentageF = Frequency of translation procedureN = Number of whole sample4.Judging the quality of thetranslation based on some theoriesdescribed in chapter two by usingthe same formula with the thirdstep. This step is supported bysome experts in determining thequality of translation.5.Drawing conclusionData Presentation and Discussion∙Translation Procedures in Sony Ericsson Live with WalkmanStartup GuideIn the end of the research, there were six translation procedures found in the text.Table 1 Percentages of the translation procedures in Sony Ericsson Live with Walkman Startup GuideJournal of English and Education 2014, 2(1), 39-48The table above shows the numerical data of the translation procedures that were employed in Sony Ericsson Live with Walkman Startup Guide. Based on this finding, it is very obvious that the procedures mostly used in the text, from the highest to the lowest percentages are borrowing/transference(56 items or 28%), adaptation/naturalization(42 items or 21%), transposition (42 items or 21%), literal/word for word (32 items or 16%), reduction(16 items or 8%), and Calque/through-translation(12 items or 6%).∙BorrowingThe first procedure is borrowing/transference. Borrowing of transference is a process of transferring the SL (Source Language) into the TL (Target Language) in which the words ofthe text become “loan words” because there is no change of form when transferring SL text into the TL (Vinay and Darbelnet, 2000). Some examples of borrowing found in the data analysis are presented in the following table:Table 2 Examples of Borrowing orTransference Translation ProcedureAll the SL words in the table above are not lexicalized into TL. They were transferred without changing the original forms because they had no equivalent meaning in the TL. That is, the words “headset”, “walkman”, ”sensor”, ”google”, “android market”, “nokia”, “symbian S60”, “IPhone”, “PC”, “ITunes”are easy to understand by the reader.∙AdaptationThe second translation procedure mostly found in translating the text is adaptation or Naturalization translation procedure. Adaptation or Naturalization is the procedure that succeeds, transfers, and adapts the SL word first to normal pronunciation, then to the normal morphology of the TL (Newmark, 1988). The examples of adaptation procedure investigated in the text are presented in the following table:Table 3 Examples of Adaptation or Naturalization Translation ProcedureThe examples in the table above were categorized as adaptation or naturalizationtranslationprocedurebecause all of them had been adapted to normal pronunciation and morphology of the TL. That is, most of Indonesian use those words in many occasions in their daily activities such as at work, at school, etc. The TL has almost the same sense of words with the SL; the translation resembles the SL form, so the meaning is delivered well. This case is relevant to the theory proposed by Newmark (1998, p.82).TranspositionThe next translation procedure that was found in the Sony Ericsson Live with Walkman Startup Guide is transposition .Transposition or Shift is a translation procedure that is proposed by Catford (1965) and Vinay and Darbelnet (2000). They assert that this is a kind oftranslation procedure which involves a change in the grammar from the SL to the TL. In what follows are some examples of transposition procedure:Table 4 Examples of Transpositiontranslation ProcedureIt can be seen clearly that there were changes position in the examples above. The translator chose transposition to translate those sentences in order to produce acceptable translations. With regard to this, if the translator applied word for word translation to translate the words, the meaning would be awkward. For example, if the phrase “step by step instructions” was translated “petunjuk langkah demi langkah” the translation was more acceptable and understandable than “langkah demi langkah petunjuk” in which the phrase “langkah de mi langkah petunjuk” was translated using word for wordtranslationprocedure.Thisexplanation goes with the theory suggested by Catford (1965) and Newmark (1988)whostatethatJournal of English and Education 2014, 2(1), 39-48transposition involves a change in the grammar from the SL to the TL.∙LiteralAnother translation procedure found in Sony Ericsson Live with Walkman Startup Guide was literal translation or word-for-word translation. This kind of translation procedure is considered as the easiest or the most effortless translation procedure (Fawcet, 1997, p.36). Regarding this, it is said that the TL was translated one-by-one and literally by their most common meanings, they also have no changes in their form (Newmark, 1998, p.45). The examples are presented in the following table: Table 5 Examples of Literal or Word-for-Word Translation ProcedureThe examples in the table above were categorized as literal or word-for-word translation because the translator translated completely all of the words so that the meaning was identical to the SL. This is relevant to the theory proposed by Newmark (1998) who stated that literal translation transfers SL text to the nearest equivalence of the TL text, meaning that this is also referred to as word for word translation.∙ReductionReduction is the omission of information considered to be unnecessary or unlikely to make sense to the target-language reader. It is in line with what Newmark (1988, p. 90) andFawcet (1997, p. 47) in which reduction is used to make simplicity in creating meaning. In this text, the amount of this procedure reached 16 items or 8%. Here are the examples of reduction translation procedure found in the manual translation:Table 6 Examples of ReductionTranslation ProcedureThe sentences above indicate omissions. In the examples above, the preposition “to” in all sentences, the word “your” in the sentence “to change your home screen wallpaper”, and the word “a” in the sentence “to end a call” w erenot translated. The translator might do it to omit unimportant parts. It is on the contrary to the expansion translation procedure because in the expansion translation procedure the text needs an addition to produce a clear translation i.e. the meaning seem sensible, as declared by Barnwell (1980 as cited in Larson 1984), and Nida and Taber (1982).∙CalqueThrough-translation is the literal translation of phrase or idiom (Newmark, 1988, p.46). Besides, Vinay and Darbelnet (2000) in Munday (2001) has another term for this translation procedure. Their term is known as calque. In this text, calque or through-translation was used in order to translate phrases or common collocations. Here are the examples of reduction translation procedure found in the manual translation:Table 7 Examples of Calque or Through-Translation Procedureabove were categorized as calque or through-translation translation procedure because they were common collocations. This is consistent with what Newmark (1998) and Vinay and Darbelnet (1995, in Munday, 2001) declare that through translation or calque is used to translate common collocations.∙Translation Quality in Sony Ericsson Live with WalkmanStartup GuideBased on data analysis, the frequency of acceptable translations reached 188 items or 94%. Meanwhile, the unacceptable translations were only 12 items or 6%. It proves that overall the translation quality of Sony Ericsson Live with Walkman Startup Guide was good or acceptable.Founded on the table 4.10, in the words column there are 76 acceptable items and 10 unacceptable items. Next, in the phrases column there were more acceptable items (60 items from 62 items) than unacceptable items (2 items from 62 items). Then, in the sentences column there are 52 items and no unacceptable items. Furthermore, the total acceptable items in the text are 188 items (76 words, 60 phrases, and 52 sentences) or 94 % from 200 items and for the unacceptable items there are 12 items (10 words, 2 phrases, and 0 sentence) or 6% from 200 items.Journal of English and Education 2014, 2(1), 39-48ConclusionsBased on the findings and discussion presented in the previous chapter, the research actually had reached its aims. Based on the result of data analysis, two points can be concluded. There are the conclusion of translation procedure and the translation quality of Sony Ericsson Live with Walkman Startup Guide. Firstly, for the translation procedures the researcher found several translation procedures applied by the translator. The findings, sorting from the highest to the lowest percentage are as follows: borrowing/transference(54 items or 27%), adaptation/naturalization (43 items or 21.5%), transposition(42 items or 21%), literal/word-for-word (31 items or 15.5%), reduction(18 items or 9%), and Calque/through-translation (12 items or 6%).Founded on the data analysis, the result showed that the translation quality of the text was good. From the samples, there were 94% or 188 items which were acceptable or had a good quality of translation and the rest were unacceptable (6% or 12 items). This result is supported by Barnwell (1980) in Larson (1984). In the words there are 76 acceptable items and 10 unacceptable items. Next, in the phrases there were more acceptable items (60 items from 62 items) than unacceptable items (2 items from 62 items). Then, in the sentences there are 52 items and no unacceptable items. Furthermore, the total acceptable items in the text are 188 items (76 words, 60 phrases, and 52 sentences) or 94 % from 200 items and for the unacceptable items there are 12 items (10 words, 2 phrases, and 0 sentence) or 6% from 200 items.ReferencesBell, R. T. (1991). Translation and Translating: Theory and Practice.London: Longman.Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation. London: OxfordUniversity Press.Choliludin.( 2005). The Technique of Making Idiomatic Translation.Jakarta: Kesaint Blanc. Fawcett.P. (1997). Translation and Language Linguistic TheoriesExplained. Manchester: St. JeromePublishing.)Fraenkel, J. R. and Wallen, N. G.(1993).How To Design EvaluateResearch in Education-SecondEdition. Singapore: Mc. Graw HillBook Co.Fraenkell, J. R, &Wallen N. E.(2012).How to Design andEvaluate Research in Education(Eight Ed.). New York: Mc. Graw-Hill International Edition. Larson, M. L. (1984). Meaning-Based Translation. New York: Universityof America.Munday, J. (2001). Introducing Translation Studies: Theories andApplications. London and NewYork: Routledge.Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. London: Prentice HallInternational.Nida, E. A. and Taber, Charles R. (1982).The Theory and Practice ofherlands: E. J.Brill, Leiden.Vinay, J, & Darbelnet, J. (2000). A Methodology for Translation.London: Routledge Weber, W. K. (1984). Training Translation and ConferenceInterpreters. New Jersey: PrenticeHall Regents.。

索尼α系摄影机电子产品说明书

索尼α系摄影机电子产品说明书

フォーカスレンジ(AF駆動範囲)を切り替えるAFの駆動範囲を切り替えて、ピント合わせの時間を短縮できます。

撮影距離が一定の範囲内に限られている場合に便利です。

フォーカスレンジ切り替えスイッチで、撮影距離範囲を選択する。

••FULL•:••距離制限はありません。

全域でピント合わせが可能です。

••10m-2.4m:•10•mから2.4•mの範囲でピント合わせが可能です。

••∞-10m:••無限遠から10•mの範囲でピント合わせが可能です。

主な仕様商品名(型名)FE 200-600mm F5.6-6.3 G OSS(SEL200600G)焦点距離(mm)200-600焦点距離イメージ*1(mm)300-900レンズ群一枚17-24画角1*212°30'-4°10'画角2*28°-2°40'最短撮影距離*3(m)2.4最大撮影倍率(倍)0.2最小絞りF32-F36フィルター径(mm)95外形寸法(最大径×長さ)(約:mm)111.5×318質量(約:g)(三脚台座別)2,115手ブレ補正機能ありテレコンバーター(別売)との互換情報、装着時の主な仕様については専用サポートサイトでご確認ください。

http://support.d-imaging.sony.co.jp/www/cscs/lens_body/*1•撮像素子がAPS-Cサイズ相当のレンズ交換式デジタルカメラ装着時の35mm判換算値を表します。

*2•画角1は35mm判カメラ、画角2はAPS-Cサイズ相当の撮像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカメラでの値を表します。

*3•最短撮影距離とは、撮像素子面から被写体までの距離を表します。

••レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点距離が変化する場合があります。

記載の焦点距離は撮影距離が無限遠での定義です。

同梱物(()内の数字は個数)レンズ(1)、レンズフロントキャップ(1)、レンズリヤキャップ(1)、三脚台座(1)、レンズフード(1)、レンズケース(1)、レンズストラップ(1)、印刷物一式仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。

Sony FCB-EX45 48 480 980 一体化摄像机 说明书

Sony FCB-EX45 48 480 980 一体化摄像机 说明书

彩色Sony一体化摄像机使用说明书FCB-EX 45FCB-EX48FCB-EX480FCB-EX980Color camera module inside请在使用前仔细阅读说明书,并妥善保管以供参考1感谢您购买SONY FCB系列产品。

请在使用本产品之前,详细阅读产品说明书,以确保正确使用,并将其保留,以备用!目录1、目录 (1)2、简介 (2)3、警告 (3)4、操作面板图、接口安装说明 (4)5、按键操作说明 (5)6、菜单说明…………………………………6-127、远程控制说明……………………………13-148、特性………………………………………15-1623北京维耐恒通科技有限公司***********/53 4简 介本产品有超强的感光能力,智能化自动夜视功能,区域隐私设定和智能化报警模式,无须人工值守操作;同时可远程进行摄像机全部参数的设置,做到边看监视器图像效果,并及时校正调整摄像机,呈现图像最佳化,真正的人工智能设计。

注意事项:1、 摄像机内有精密器件,在运输、保管及安装过程中请勿重压、剧烈振动等,以免对产品造成损坏。

2、 在使用中必须遵守各项电气安全标准,摄像机或信号传输线应与高压设备或电缆保持足够的距离(50米以上);必要时做好防雷、防浪涌等防护措施。

3、 无论是在使用中或非使用中绝不可使其正对太阳或其他强光,以免损坏CCD 器件。

4、 清洁摄像机时,尤其是镜头要使用专用的镜头布或镜头纸擦洗,不要用化学溶剂清洗。

5、 不要在超出限定温度(0~50℃)、湿度(小于90%)或电源不规格的状态下使用摄像机。

6、 摄像机出现故障时,应由专业人员进行维修,或联系本公司技术部门解决问题。

7、 任何私自拆机或修改本设备的构造而未经生产厂家允许,后果自负。

警告请用户看到本标记时,一定要按照说明书操作和维护本产品请用户看到本标记时小心,因为该产品可能会导致严重的电击1.请勿将本产品置于潮湿或易被雨淋的地方,已防止发生火灾或电击事故。

索尼品牌电视机说明书

索尼品牌电视机说明书

FD Trinitron Colour TelevisionHow to replace the fuseOpen the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.If the plug supplied is not suitable for the socket outlets in your home, it should be cut off and an appropriate plug fitted in accordance with the following instructions:The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:terminal which is marked with the letter L or coloured red. Do not connect either wire to theRecording button: Media Selector:With this remote control you can operate not only this TV but also the main functions of your VCR or DVD.Switch on the device you want to operate and next press this button repeatedly to select the VCR, TV or DVD. A green light will be momentarily lit to indicate the chosen function.Before the first time you want to control a DVD or VCR by using this remote control, you have to set it up depending on the brand of the device to be used. For more details, refer to chapter “Remote Control Configuration for VCR or DVD” on page 20.Selecting channels: Muting the Sound: Adjusting TV volume: Displaying the menu system: remove the menu display from the TV screen.Selecting TV mode: Selecting Sound effect: Selecting Picture mode: Displaying on Screen information: to cancel.VCR or DVD on/off: Overview of Remote Control ButtonsBesides TV functions, all coloured buttons as well as green symbols are also used for Teletext operation. For more details, please refer to “Teletext” section of this instruction manual.12!ª!•!¶!§!∞!¢!£!™4678!º!¡593Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities.Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.Connecting the Aerial and VCROverview-InstallationConnecting cables are not supplied.On/Off switch Standby indicator Press on the mark on the door flap to reveal the control panel.orScart lead is optional.For more details of VCR connection, please refer to the section “Connecting Optional Equipment” of this instruction manual.Language 4 Svenska NorskManufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Menu SystemTo avoid picture distortion, do not connect external equipment to connectors at the same time.Do not connect a Decoder to the Scart F .Games that use a “gun” attachment to point at the screen do not work correctly due to 100 Hz technology used in this television.Connecting a VCR:To connect a VCR, please refer to the section “Connecting the aerial and VCR” of this instruction manual. We recommend you connect your VCR using a scart lead. If you do not have a scart lead, tune in the VCR test signal to the TV programme number “0” by using the “ManualProgramme Preset” option. (for details of how to manually programme these presets, see page Refer to your VCR instruction manual to find out how to find the output channel of your VCR.Connecting a VCR that supports Smartlink:Smartlink is a direct link between the TV set and the VCR. For more information on Smartlink, please refer to the instruction manual of your VCR.If you use a VCR that supports Smartlink, please connect the VCR to the TV using a Scart lead to the Scart “PlayStation”*DecoderHi-fiDVD* “PlayStation” * “PlayStation 8mm/Hi8/DVCcamcorderS VHS/Hi8DVCcamcorderBECADWhen you connect the headphones, the TV speakers will automaticallybutton repeatedly until theAudio / video input signal through the Scart connector EYour sitting position~50°speakerspeaker213below. On those brands that have more than one code, enter the first code number.Therefore, please refer to the code table included with the remote control for If your selected code is entered correctly, all three green lights will be lit please check that you entered the correct code set or try the next code • Your brand codes may be lost if weak batteries are not replaced within a few minutes. To reset your brand of DVD or VCR please repeat the above steps. A small label is added inside the battery door to allow you • Not all brands are covered and not all models of every brand may be covered.018, 027, 020, 002009, 028, 023, 024, 016, 003025, 026, 015, 004009, 028, 023, 024, 016, 003018, 027, 020, 002009, 028, 023, 024, 016, 003018, 027, 020, 00223 Additional Information。

索尼 FCB-CX 系列 彩色一体化摄像模块 说明书

索尼 FCB-CX 系列 彩色一体化摄像模块 说明书

FCB-EX980S/FCB-CX980SP FCB-EX980/FCB-CX980P FCB-EX480C/FCB-CX480CPFCB-EX48C/FCB-CX48CP彩色一体化摄像模块FCB-CX 系列FCB-CX 系列主要特性Sony 新型号 FCB-CX 系列一体化摄像模块使用了高性能 26 倍光学变焦镜头,是安防及交通监控应用的理想选择。

新型号摄像模块支持需二次开发的先进隐私区域遮蔽功能,以便能够进行复杂的遮蔽控制,即无论是平移/倾斜/缩放,都能实现全面的遮蔽操作。

另外,FCB-CX 系列摄像模块能提供比传统一体化摄像机模块更优秀的图像质量及简易操控性*。

FCB-CX980SP 系列摄像模块采用了一片 1/4 英寸的 Super HAD™ CCD,并结合全新的 26 倍“SMART”镜头,能够实现高倍缩放能力和防抖动功能,使得用户对远距离小物体缩放时能获取清晰而稳定的图像。

FCB-CX980P 系列摄像模块采用了一片 1/4 英寸高灵敏度的 EXview HAD™ CCD,并装配强大的26 倍光学变焦“SMART”镜头以获得水平视觉范围内的清晰图像。

FCB-EX480CP/CX480CP 系列摄像模块采用了一块高灵敏度的 CCD,在最低照度为 0.7Lx 环境下仍能正常进行图像拍摄。

除了上面所描述的特性外,新型号摄像模块继承了过往 FCB-EX 系列摄像模块所支持需二次开发的各种便捷功能,例如:电子翻转功能、报警功能、图像冻结功能和彩色转黑白功能。

此外,所有这些 FCB-CX 系列摄像模块使用了无铅焊剂和无卤素安装版,从而能够实现较低的能量消耗。

出色的图像质量加上支持各种独特而便捷的功能特性,新型号的 FCB-CX 系列摄像模块是室内和室外场合高要求安保和监控应用的最佳选择。

● 18 倍或 26 倍光学变倍●智能镜头控制(Sony Modular Automatic Lens Reset Technology)*●自动红外线滤除模式(Auto ICR)*●防抖动功能(Image Stabilizer)*●随机附有键盘控制接口 CN601 以实现外部设备对摄像模块的控制*●多种用户自定义设置*●低能量消耗(电机停止时 1.6W)●无电池 EEPROM 备份系统*● 16 字节数据记录内存空间,可记录产品序列号和摄像模块/系统标识符*●无铅焊剂和无卤素安装版●支持用户设计下列功能*:高级隐私区域遮蔽(最大 24 个遮蔽块)*电子翻转功能*报警功能*图像冻结功能*高性能数字信号处理(DSP)技术*高速串行接口(最大 38.4Kb/s)和TTL 信号水平控制(VISCA™ 协议)*内部/外部同步23性能描述摄像模块采用了一个 26 倍光学变焦的镜头,加上 12 倍的数字变焦可以使总变焦能力达到 312 倍。

SONY宽动摄像机菜单说明

SONY宽动摄像机菜单说明

SONY宽动摄像机菜单说明一.按中间“ENTER”进入主菜单界面设置:MAIN MENU ;主菜单INITIAL SET EXEC ;初始化设置GENERAL SET SEL ;常规设置WDR MODE WDR ;宽动态模式WBC MODE PUSH ;白平衡模式ANTI-COLOR ROLLING OFF /ON ;色斑抑制开关FLICKERLESS OFF/ON ; 无闪烁电路MOTION DET OFF/ON ;移动侦测PRIV ACY OFF/ON ;遮蔽EXIT ←;退出主菜单二.进入主菜单界面后,按“(U)”、“(D)”键进行上、下选择每一项子菜单,按“L”、“R”键,进入每一项子菜单的功能设置。

三.常规设置GENERAL(常规)CAMERA ID 001~255/OFF) ;摄像机地址设置:从001到255或者关闭COLOR ON//OFF ;色彩:开启/关闭MIRROR/ROTATE OFF/MIRR/VERT/ROT ;镜像/旋转:关/镜像/旋转SHARPNESS OFF/LOW/MID/HIGH ;锐利度:关/低/中/高COLOR SUPPRESS OFF/ON ;色彩抑制(彩转黑):关/开APERTURE SUPPRESS OFF/ON ;光圈抑制:关.开DAY AND NIGHT DAY/NIGHT/EXT/AUTO ;白天和夜晚切换(滤光片):白天/夜晚/退出/自动打到AUTO时DAY TO NIGHT ←DB→030 ; 白天切换夜晚增益调节,从009DB~042DBNIGHT TO DAY ←DB→ 009 ; 夜晚切换白天增益调节, 从003DB~009DBAUTO IRIS INIT ADJ/DC ;自动光圈控制:调节/直流BACK TO MENU ←;返回菜单)→四.宽动态模式设置(有4种模式)WDR MODE(宽动态模式)WDR MODE WDRIRIS PRIORITY ;宽动态光圈优先模式WDRSHUTTER PRIORITY ;宽动态快门优先模式AEIRIS PRIORITY ;自动爆光光圈优先模式AESHUTTER PRIORITY ;自动爆光快门优先模式AGC LIMIT ←DB→000~042 ;增益调节范围:000 DB ~042DBSLOW LIMIT ←MS→020 ~320 ;慢快门范围:020MS~320MSY GAIN 032~063;亮度增益调节范围000~063C GAIN 032~063;色度增益调节范围000~063OBJECT SHUTTER (-----+-------) ;按"(L)"/"(R)"键调节范围SHUTTER (------+------) ;按"(L)"/"(R)"键调节范围BACK TO MENU(返回菜单)五.白平衡模式设置WBC MODEWBC MODE AUTO/PUSH/MANU/INDR/FLUO/OUTD;自动/预置/菜单/室外内荧光/室外其中MANU 可手动调节WBC ADJ (白平衡调节) ADJ(调节)BACK TO MENU (退出菜单)六.背光补偿此功能要在“AE IRIS PRIORITY ”及“AE SHUTTER PRIORITY”模式下进行. 按中间“ENTER”进入主菜单界面设置,选择“BACKLIGHT”,按“R”键进入以下界面设置:BACKLIGHT MODE SEL;背光补偿模式选择SENS OFF/ON ;灵敏度开关GAIN←X0-X4→ 000~015 ;背光补偿增益的调节范围:从000~015AREA MODE ;背光补偿区域的调节模式CENTER WTD OFF/ON;屏幕中心LOWER 1/3 WTD OFF/ON;屏幕下方的1/3位置CEN LEFT WTD OFF/ON;屏幕左中心CEN RIGHT WTD OFF/ON;屏幕右中心UPPER 1/3 WTD OFF/ON;屏幕上方的1/3位置UNWEIGHTED LEVEL 003BACK TO MENU ←七.电子变倍功能此功能要在“AE IRIS PRIORITY ”及“AE SHUTTER PRIORITY”模式下进行.1.在退出主菜单模式下,按“(U)”/“(D)”键可进行电子变倍,倍数范围1×~2.56×按“(L)”/“R”键,可进行“PAN/TILT”2.E ZOOM SPEED 001~015 ;电子变倍速度范围:000~015七.色斑抑制ANTI-COLOR ROLLING ON/OFF(开/关);色班抑制:开关八.无闪烁电路FLICKERLESS OFF/FIXS/GAIN/AUTO:关/固定/增强/自动九.移动侦测功能MOTION DET (移动侦测) OFF/ON(关/开)当移动侦测功能打开时显示以下菜单(有三种模式)1.打开”WIND”(开窗模式),界面显示如下:MOTION DETECTYPE (类型) WINDW(窗口)AREA(区域) 001/002/003/004DISPLAY(显示) ON/OFF(开/关)H. START 000~255;水平区域窗口开始范围:000~255H.END 000~255;水平区域窗口结束范围:000~255V.START 000~255;垂直区域窗口开始范围:000~255V.END 000~255;垂直区域窗口结束范围:000~255BACK TO MENU ;退出菜单2.打开“ LABEL”(标签)模式,界面显示如下::MOTION DETEC ;移动侦测TEPE LABEL;“标签”类型BACK TO MENU ;退出设置3.打开“ BLOCK”(方块)模式,界面显示如下:MOTION DETECTYPE (类型) BLOCK(方块)BACK TO MENU (退出设置)10. 遮蔽功能设置PRIV ACY (遮蔽) ON/OFF(开/关)遮蔽功能打开, 界面显示如下:MASK SETMASK NUMBER<1-8>003 ; 遮蔽功能设置有1到8个数量MASK SET OFF /ON; 遮蔽功能设置“开/关”遮蔽功能设置为开,界面显示如下:H.START 000~255;水平遮蔽开始范围:000~255H.END 000~255;水平遮蔽结束范围:000~255V.START 000~255;垂直遮蔽开始范围:000~255V.END 000~255;垂直遮蔽结束范围:000~255MASK COLOR RED/ORAN/YELL/GREE/BLUE;遮蔽颜色设置::红色/ 棕色/黄色/青色/蓝色BACK TO MENU (退出设置)11.EXIT ←;退出主菜单备注:分号后面是注释。

索尼电视用户手册说明书

索尼电视用户手册说明书

IndexAccessoriesInstallation................................. 101ACCESSORY (Ignition KeyPosition)....................................... 50AddingAutomatic TransmissionFluid........................................ 140Brake Fluid................................ 142Clutch Fluid.............................. 143Engine Coolant......................... 135Engine Oil.................................. 131Manual Transmission Fluid... 141Power Steering Fluid.............. 144Windshield Washer Fluid....... 139Additional Safety Information.... 17Door Locks.................................. 18Driving with Pets....................... 18Head Restraint Position............ 17Seat-back Position..................... 17Storing Cargo Safely................. 18Additives, Engine Oil................... 133AdjustmentsMirrors......................................... 59Head Restraints.. (53)Seats.............................................. 52Steering Wheel........................... 43Airbag (SRS).................................... 11Air Cleaner.................................... 145Air Conditioning............................. 68Maintenance.............................. 153Usage............................................ 68Air Outlets (Vents)......................... 68Air Pressure, Tires...................... 154Alcohol and Drugs.......................... 25Alcohol in Gasoline........................ 94Antenna, Cleaning........................ 172Antifreeze...................................... 135Anti-lock Brakes (ABS)Description................................ 206Indicator Light....................33, 115Operation................................... 114Anti-theft Steering ColumnLock.............................................. 48Appearance Care.......................... 171Ashtray............................................ 64Audio System.................................. 75Automatic Speed Control............. 44Automatic Transmission............ 109Capacity, Fluid......................... 204Checking Fluid Level.. (140)Shifting....................................... 109Shift Lever Positions............... 109Shift Lock Release. (112)BatteryCharging System Light............. 32Jump Starting........................... 187Maintenance.............................. 148Specifications............................ 205Before Driving................................ 93Belts, Seat.......................................... 5Beverage Holder............................. 61Body Repair................................... 177BrakesAnti-lock System (ABS).......... 114Break-in, New Linings.............. 94Fluid............................................ 142Light, Burned-out.................... 164Parking......................................... 60System Indicator........................ 32Wear Indicators (113)CONTINUEDIndexBrakes, ABSDescription................................ 206Operation................................... 114System Indicator ................33, 115Braking System............................ 113Break-in, New Car ......................... 94Brightness Control,Instruments................................. 40Brights, Headlights........................ 39Bulb ReplacementBack-up Lights......................... 167Brake Lights............................. 164Ceiling Light............................. 168Front Parking Lights .............. 163Front Side Marker Lights...... 163Headlights.................................. 162High-mount Brake Light........ 164License Plate Lights................ 167Rear Side Marker Lights........ 164Specifications............................ 205Spotlights................................... 168Trunk Light.............................. 168Turn Signal Lights .................. 163Bulbs, Halogen (162)Cables, Jump Starting With ....... 187Capacities Chart........................... 204Carbon Monoxide Hazard ............ 26Cargo, Loading............................. 102Cassette PlayerCare............................................... 90Operation..................................... 83CAUTION, Explanation of ............ ii CD Player......................................... 86Certification Label....................... 202Chains............................................. 159Change OilHow to........................................ 133When to...................................... 125Changing a Flat Tire................... 181Changing Engine Coolant........... 137Charging System Indicator..32, 192Check Engine Light...............33, 193CheckingAutomatic TransmissionFluid........................................ 140Battery Condition..................... 148Brake Fluid................................ 142Clutch Fluid (143)Engine Belts.............................. 154Engine Coolant......................... 135Engine Oil.................................. 131Fuses........................................... 196Manual Transmission Fluid... 141Power Steering Fluid.............. 144Checklist, Before Driving........... 104Childproof Door Locks.................. 50Child Safety..................................... 19Cigarette Lighter........................... 63Cleaner, Air................................... 145CleaningAluminum Wheels.................... 173Antenna...................................... 172Carpeting................................... 175Exterior...................................... 172Fabric......................................... 175Interior....................................... 175Seat Belts................................... 175Vinyl...........................................175Window...................................... 176CLEAN Light................................. 90Clock, Setting the........................... 60Clutch Fluid................................... 143Coin Box........................................... 63CO in the Exhaust........................208IndexCold Weather, Starting in........... 106Compact Spare.............................. 180Consumer Information................ 213Controls, Instruments and............ 29CoolantAdding........................................ 136Checking.................................... 135Proper Solution......................... 135Temperature Gauge.................. 36Corrosion Protection................... 176Crankcase Emission ControlSystem........................................ 208Cruise Control Operation ............. 44Customer Relations Office (213)DANGER, Explanation of.............. ii Dashboard........................................ 30Daytime Running Lights.............. 39Dead Battery, What to Do.......... 187Defects, Reporting Safety............ 27Defogger, Rear Window ............... 42Defrosting the Windows............... 74DEXRON ® II AutomaticTransmission Fluid (141)Dimensions.................................... 204Dimming the Headlights............... 39DipstickAutomatic Transmission........ 140Engine Oil.................................. 131Directional Signals......................... 40Disabled, Towing Your Car If ... 200Disc Brake Wear Indicators....... 113Disposal of Used Oil..................... 135DoorsLocking and Unlocking ............ 49Open Indicator............................ 33Power Door Locks ..................... 49DOT Tire Quality Grading......... 157Downshifting, 5-speed ManualTransmission............................. 107Driving............................................ 103Economy.................................... 100In Bad Weather......................... 115In Foreign Countries.. (95)Economy, Fuel.............................. 100Emergencies on the Road........... 179Battery, Jump Starting .. (187)Changing a Flat Tire............... 181Charging System Indicator.... 192Check Engine Light................. 193Checking the Fuses................. 196Low Oil Pressure Indicator.... 191Malfunction IndicatorLamp....................................... 193Manually Closing Moonroof .. 194Overheated Engine.................. 189Emergency Brake.......................... 60Emergency Flashers...................... 42Emission Controls........................ 208EngineBelts............................................ 154Check Light........................33, 193Coolant Temperature Gauge... 36Malfunction IndicatorLamp.................................33, 193Oil Pressure Indicator.......32, 191Oil, What Kind to Use ............. 132Overheating............................... 189Specifications............................ 204Ethanol in Gasoline (95)CONTINUEDIndexEvaporative EmissionControls...................................... 208Exhaust Fumes............................... 26Expectant Mothers, Use of Seat Belts by......................................... 10Exterior, Cleaning the.. (172)Fabric, Cleaning........................... 175Fan, Interior.................................... 70Features, Comfort andConvenience................................ 67Filling the Fuel Tank.................... 96FiltersFuel............................................. 146Oil................................................ 133First Gear, Shifting...................... 1075-speed Manual Transmission,Checking Fluid Level.............. 1415-speed Manual Transmission,Shifting the................................ 107Flashers, Hazard Warning ........... 42Flat Tire, Changing a .................. 181FluidsAutomatic Transmission (140)Brake.......................................... 142Clutch......................................... 143Manual Transmission.............. 141Power Steering......................... 144Windshield Washer.................. 151FM Stereo RadioReception..................................... 82Folding Rear Seat.......................... 54Foreign Countries, Driving in...... 95Four-way Flashers......................... 43Front End, Towing byEmergency Wrecker............... 200Fuel................................................... 94Fill Door and Cap ....................... 96Filter........................................... 146Gauge............................................ 36Octane Requirement................. 94Oxygenated................................. 94Tank, Filling the ........................ 96Fuses, Checking the .. (195)Gas Mileage, Improving.............. 100Gasohol (94)Gasoline............................................ 94Filter...........................................146Gauge............................................ 36Octane Requirement................. 94Tank, Filling the ........................ 96Gas Station Procedures................. 96GaugesEngine Coolant Temperature.. 36Fuel...............................................36Maintenance RequiredIndicator................................... 37Gearshift Lever PositionsAutomatic Transmission........ 1095-speed ManualTransmission........................ 107Glass Cleaning.............................. 176Glove Box.. (51)Halogen Headlight Bulbs............ 162Hazard Warning Flashers ............ 42HeadlightsAiming........................................ 160Daytime Running Lights.......... 39High Beam Indicator.................34IndexHigh Beams, Turning on.......... 39Low Beams, Turning on........... 39Reminder Chime........................ 39Replacing Halogen Bulbs........ 162Turning on................................... 39Head Restraints.............................. 54Heating and Cooling...................... 68High Altitude, Starting at.......... 106High-Low Beam Switch................ 39Hood, Opening the ......................... 97Horn.................................................. 47Hot Coolant, Warning about...... 136Hydraulic Clutch.......................... 143Hydroplaning (116)Identification Number,Vehicle....................................... 202If Your Car Has to be Towed.... 200IgnitionKeys.............................................. 47Switch........................................... 48Timing Control System .......... 209Indicator Lights, InstrumentPanel (31)Infant Restraint.............................. 20Inflation, Proper Tire.................. 154Inside Mirror................................... 58Inspection, Tire............................. 155Instrument Panel............................ 30Instrument Panel Brightness....... 40Interior Cleaning.......................... 175Interior Lights................................ 65Introduction. (i)Jacking up the Car....................... 182Jack, Tire....................................... 181Jump Starting. (187)Keys (47)Label, Certification...................... 202Lane Change, Signaling................ 40Lap Belt.............................................. 6Lap/Shoulder Belts.. (6)Leaking of Exhaust into Car........ 26Lighter, Cigarette.......................... 63LightsBulb Replacement.................... 162Indicator....................................... 31Parking......................................... 39Turn Signal................................. 40Loading Cargo.............................. 102LOCK (Ignition Key Position)..... 48LocksAnti-theft Steering Column..... 48Childproof Door.......................... 50Fuel Fill Door.............................. 96Glove Box..................................... 51Power Door.................................. 49Trunk........................................... 50Low Coolant Level....................... 135Lower Gear, Downshiftingto a............................................... 107Low Oil Pressure Indicator..32, 191Lubricant SpecificationsChart........................................... 204Luggage.. (102)CONTINUED。

SONY贴片机操作手册1

SONY贴片机操作手册1

在料帶種類中輸入1或0
膠帶与紙帶更換流程圖
• 替代料方向更換方法: a.依次點擊“資料編輯” “机种資料”後開啟“生產中之 机种.” b.點擊“零件編輯”❹執行“開始零件編輯”. c.選擇要換的料后點擊“編輯”. d.選擇“供給情報”中的“部品格納角度”后,輸入供料方向. e.完成后按“設定”,之后再按“更新”. f.最後下載并儲存該程式.
b. 選擇“自動生產”中的“零件供給狀況”記下該料站的料名稱. c.在“自動狀況”吸取此物料后,在“教示”中選擇此料站名稱,按“編 輯”,之後修改其中的“料帶種類”.(1為塑膠,0為紙帶).
d.進行“識別”按start鍵識別正確后,按“反映給資料庫”,再按二次 “取消”退出.
點擊教示
選擇料號後點擊編輯
零件缺料報警
它會顯示那一個供料器缺料
按ESC後即可 START生產
關門再確認鑰匙已關閉
零件缺料排除流程圖
2.吸嘴吸著不良:
在生產中常會發生吸嘴被NG后,机器不斷報警的同時也 在運作的現象. • 確認“自動生產”中“吸嘴頭狀態”畫面左側是否已將吸嘴 判定成NG. • 若被NG的話,檢查吸嘴是否有斷裂,破損、塞孔等現象. • 處理好后,在“吸嘴頭狀態”中點擊“吸咀狀態變更”按鈕. 在彈的對話框中選擇“設定全部吸嘴為OK”. • 再在“吸嘴頭狀態”中點擊“吸嘴頭操作”進行“零件全部 廢棄”. • 完成后,點擊“吸咀認識”按鈕,按“start”鍵進行吸嘴認識
視覺
供料器
這里可以進行各種手動操作.
軌 道 寬 度 調 整
基板裝著定位
基板搬送
3.机器按鍵介紹:
START: 按該鍵机器開始運行. STOP : 按該鍵机器停止運行. ORG : 按該鍵机器回到原點. EMG : 按該鍵机器緊急停止. RESET : 消除報警開關.

sony FCB980说明书

sony FCB980说明书

FCB-EX980PFCB-EX980SPSONY新一代FCB系列一体化摄像机,除继承上一系列之优点外,采用了新一代数码信号处理晶片,在画质上又有所改良。

支持先进的隐私区域遮蔽功能,无论是平移/倾斜/缩放,都能实现全面的遮蔽操作。

电子翻转功能,使图像符合人眼的平视位置。

报警、图像冻结及防画面抖动功能使FCB系列摄像机更适合用于保安监控系统、警察车辆及交通情况监察。

SONY新型号FCB-EX980P/980SP采用了26倍光学变焦镜头,加上12倍的数字变焦,可以使变焦能力达到312倍。

Sony corporation© 2004 printed in Japan FCB-EX980P/SP 菜单A、M.FOCUS 手动聚焦(OFF/ON)B、M.SHUTTER! 手动快门(OFF/ON)C、M.IRIS! 手动光圈(OFF/ON)D、A.NIGHT 自动夜视(OFF/ON)E、SBLC 超级背光补偿(OFF/ON)F、BRIGHT! 亮度(ADJ)G、WBMODE! 白平衡模式(6种模式)H、R.GAIN! 红色增益(OFF/ON、ADJ)I、B.GAIN! 蓝色增益(OFF/ON、ADJ)J、SHARP! 锐度(ADJ)K、ALARM! 报警(13种模式)L、P.ZONE1! 位置区域(ON-POS-SIZE-OFF)M、P.ZONE2! 位置区域(ON-POS-SIZE-OFF)N、Z.OSD 变焦显示(OFF/ON)O、D.ZOOM 数字变焦(OFF/ON)P、H.INVERT 水平反转(OFF/ON)Q、V.INVERT 垂直反转(OFF/ON)R、P.EFFCT! 图像效果(W:负片/ T:黑白/ OFF) S、F.LIMIT! 聚焦限位(00-12)T、Z.SPEED! 变焦速度(00-07)U、2P.ZOOM 二点变焦(OFF/ON)V、L.INIT 镜头初始化(SET)W、FREEZE 冻结(OFF/ON)X、FACTORY.SET 出厂设置(SET)Y、RS232 通讯接口(OFF/ON)安装:针脚定义:1:RS232-2:XICD3:GND4:GND5:ALARM6:RS232+ G:GND地线。

索尼移动设备产品说明文档说明书

索尼移动设备产品说明文档说明书

Wireless speaker SRS-BTV5Come visit us online! Music, games, extended user guide, phone software, computer programs and much more. All in one place.smartphone with super powerThe Qualcomm® Snapdragon™ 1.5 GHz quad-core processor gives you super-fast performance, battery use. Find your way on Google Maps™. Stream the latest Y ouTube™ clips with LTE. Or download the newest apps and run them without a hitch. Get it all when you want it – now.better battery lifeWith Battery STAMINA Mode, you have more intelligent battery One-touch to entertainmentDiscover the easy and fast way to wirelessly share your user interface and pictures from your phone on your TV . One-touch mirroring* with NFC technology lets you easily see all the content on your phone, on your TV . Just touch your phone to your BRAVIA® remote control and watch your holiday photos pop up on the TV screen, or listen to your favourite music via the TV speakers. And with One-touch listening, a single tap to your wireless speaker SRS-BTV5, stereo Bluetooth® Wireless HeadsetDR-BTN200MSony MH-EX300AP headsethas superior acousticperformance which helpsrealise sound true to theoriginal recorded sound.you enjoy quality entertainmentaudio. Engineered to the soundmonitoring standards of Sony’srecording studios, its crystal clearaudio will delight the audiophile inyou. And when a call or message comes in, you’ll know.How can we be certain? In order to get the high IP55 & IP57 rating, we submerge Xperia TM Z under water at a depth of 1m for 30 minutes – and make sure it’s good as new when it comes out. It’s also resistant to water jets!sure its operation is unaffected.Introducing the precisionengineered Full HD smartphoneXperia™ Z sets a new standard of excellence, with a razor sharp and super bright 5" Full HD display and reflective surfaces that wow anyone looking. Running on Jelly Bean, it comes fully loaded with years of Sony engineering. Advanced BRAVIA® screen technology, created with the expertise of the same engineers behind BRAVIA® TVs. A 13 megapixel fast capture camera that’s made to take the best shots in any light, built with the same expertise and components as leading Sony cameras. And a sleek design with a solid water and dust-resistant body. Xperia™ Z is designed with attention to every corner, piece and pixel, all to bring you the most captivating experience imaginable. It’s experience the best of Sony in a smartphone。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

INCORPORATE DSP COLOR CAMERA SONY FCB中英文版菜单说明书简介我公司系列产品采用日本原装进口机芯,具有超强的感光能力,超长的光学镜头,超高图像解晰,超宽的智能动态,创新的智能化,人性化菜单,区域隐私设置,电子倒像,自动手动夜视切换等功能,尤其新一代产品设计如:红外夜视超宽灵敏度设定,变焦,聚焦极限,变焦速度设置,键盘安全锁,不断电镜头初始化,信息反馈屏显功能,一键恢复全自动等强大、灵活、方便的菜单操作模式,无须人工守值操作;同时可以进行远程远程摄像机全部参数设置,做到边看图像效果,及时校正调整摄像机,呈现图像最佳化,真正的人工智能设计。

SONY FCB-EX系列全新高像素DSP一体化彩色摄像机产品适合于高速公路,银行,公共场所,小区,商场,政管等各种场合。

卓越的DSP图像效果,智能化隐私设定模式,报警模式,日夜自动/手动移除红外滤光片ICR,菜单项目齐安的功能设定。

技术规格 :电视制式 PAL图像传感器 1/4 Inch Exview HAD CCD1/4 Inch Super HAD CCD有效像素 752(H) X 582(V)水平解析度 480 电视线镜头变倍 18 X zoom f=4.1 ~ 73.8mm (F1.4~F3.0)数字变倍 12 X视场角 48° (Wide)~ 2.7° (Tele)最短物距 10mm (Wide)~800mm (Tele)同步系统内/外部同步(V-LOCK)最低照度彩色0.7LUX信噪比 Approx. 50 DB电子快门 1s ~ 1/10000s1/50s ~ 1/10000s白平衡 Auto/Manual/Indoor/Outdoor/One Push/ATW增益 Auto/ManualAE 控制 Auto/ManualEV 补偿负10.5dB 到正10.5 Db背光补偿 On/Off/Adjust聚焦方式 Auto/Manual图片效果 Neg.art/B&W/H.Invert/V. Invert视频输出 VBS: 1.0 Vp-p控制接口 Voltage/TTL/Remote报警模式 0- 5 V (DC)隐私设定 P. Zone /P. Zone#保存温度 —20°C~60°C工作温度 0°C~50°C电源功耗 1.5W~2.5W/DC12V重量 Approx. 225gApprox. 215g尺寸 (L) 120mm x (W) 62 mm x (H)65mm菜单说明1.M.FOCUS 手动聚焦2.M.SHTTER 手动快门3.M.IRIS 手动光圈4.A.NIGTH 自动夜视(仅FCB-EX480C/480CP、EX980/980P、EX980S/980SP、EX1000/1000P、EX490DP、EX990DP、EX1010P)5.SBLC 超级背光补偿6.BRIGHT 亮度调节7.WB.MODE 白平衡模式8.R.GAIN 红色增益9.B.GAIN 蓝色增益10.SHARP 锐度11.ALARM 报警模式12.P.ZONE1 位置区域设定13.P.ZONE2 位置区域设定14.Z.OSD 变焦显示15.D.ZOOM 数字变焦16.H.INVERT 水平反相17.V.INVERT 垂直反相18.P.EFFECT/NEG.ART 负片19.FREEZE 冻结20.F.LIMIT (01~13)聚焦限位21.Z.SPEED (01~08)变焦速度22.L.INIT SET 镜头初始化23.K.LOCK 操作键盘锁24.ID 摄像机地址25.AGC 增益调整26.DEFAULT SET 出厂设定27. O/D,OSD 光学/电子放大显示功能说明:FCB-EX45C/EX45CP● 1/4英寸地Super HAD CCD●最低照度1.0LUX(典型情况下)● 216倍变焦(18倍光学,12倍数码)●点自动曝光●提供外部设备对摄像机控制的开关接口●支持用户设计下列功能1) 高级隐私区域遮蔽功能(最多24块)2) 报警功能3) 内部/外部同步4) 通过TTL信号电平控制(VISCA协议)的高速串接口(最快达38.4kb/s)5) 低能量消耗:1.6~2.5W●无铅焊接和无卤素安装版功能说明:FCB-EX48C/EX48CP● 1/4英寸地EXview HAD CCD●最低照度0.7LUX(典型情况下)● 216倍变焦(18倍光学,12倍数码)●点自动曝光●提供外部设备对摄像机控制的开关接口●支持用户设计下列功能1) 高级隐私区域遮蔽功能(最多24块)2) 电子翻转功能3) 报警功能4) 图像冻结功能5) 通过TTL信号电平控制(VISCA协议)的高速串接口(最快达38.4kb/s)6) 低能量消耗:1.6~2.5W●无铅焊接和无卤素安装版技术参数:型号FCB-EX45C FCB-EX45CP FCB-EX48C FCB-EX48CP 电视制式NTSC PAL NTSC PAL图像传感器1/4"SuperHADCCD1/4"SuperHADCCD1/4"EXviewHADCCD1/4"EXviewHADCCD有效像素38万44万38万44万水平解析度470TVL 480TVL 470TVL 480TVL 镜头18倍光学变焦,f=4.1mm(WIDE)-73.8mm(TELE),F=1.4-3.0 数字变焦12倍(216倍变焦)视角48°(广角端)-2.8°(远端)最短物距10mm(广角端)-800mm(远端)同步系统内/外同步最低照度 1.0LUX 1.0LUX 0.7LUX 0.7LUX 信噪比大于50dB电子快门1/50S-1/10000S,16(STEP) 1S-1/10000S,22(STEP)白平衡Auto(自动)/Manual(手动)/Indoor(室内)/Outdoor(室外)/OnePush(一键式)/ATW(自动跟踪白平衡)增益Auto(自动)/Manual(手动)AE控制Auto(自动)/Manual(手动)EV补偿-10.5dB-10.5dB逆光补偿On/Off/Adjust聚焦方式Auto(自动)/Manual(手动)图片效果Neg.art/ B&W视频输出VBS:1.0Vp-p VBS:1.0Vp-p Y-C out 控制接口RS485/RS232C/Voltage/TTL/Remote 报警模式A-M隐私设定P.ZONE1/P.ZONE2保存温度-20℃~60℃工作温度0℃~50℃相对湿度大于90%电源功耗DC 9~12V 1.6~4.0W重量大约450g尺寸62×72×120(宽×高×深)操作说明1.按下MENU键2秒以上打开/关闭菜单,在打开状态下,单击MENU键状态,当某个新时期带有“!”,“ADJ”或数字字母时刚可通过LEFT和RIGHT键调整此菜单的参数值。

2.按UP和DOWN键可上下选择菜单。

3.当FREEZE=EN或ON时,可在菜单状态下按MENU键冻结或解冻。

4.当A.NIGHT=OFF时,在关闭菜单的情况下,按MENU键可手动打开或关闭夜视功能。

5.当WB MODE=手动时,用户可通过R.GAIN和B.GAIN来调整颜色,直到满意。

6.当变倍为合适位置时,打开菜单再关闭菜单,当用户看到显示:SAVE?YES-W/NO-T闪烁时,如果需要保存设置时WIDE键,如果不需要保存设置时用户可按TELE键。

保存时间为5后方可进行其他操作。

7.当使用红外灯光太强或对白色反光物体强烈时,使用外同步红外控制XICR-IN接口可以年摄像机与外部红外灯同步锁定。

(此时摄像机菜单A.NIGHT设定为XIR-IN)。

8.当使用自动夜视功能时,请将菜单项中的光圈、快门等设置成自动,如果发现自动夜视不正常时,请操作菜单项DEFAULT项出厂初始设置。

9.DEFAULT 当用户操作该菜单进,单击MENU键进入一键恢复功能,操作完成后退出菜单并保存设置。

F Series菜单操作说明说明:1.在退出菜单状态下,按NEAR/FAR可直接手动聚焦,按W/T键直接触发自动聚焦。

2.带“ADJ”、“数字”值,按W/T键可调整数值参数。

3.菜单D项 A.NIGHT自动夜视设置在配合红外灯使用时,彩色状态下亮度BRIGHT最佳设为:AS+0退出菜单弹出SAVE?YES-W/NO-T后,按W键保存下来。

手动切换ICR在状态下亮度BRIGHT最佳设为:AS+0退出菜单弹出SAVE?YES-W/NO-T后,按W键保存下来。

菜单D项A.NIGHT自动夜视设置在不配合红外灯使用时,彩色状态下亮度BRIGHT最佳设为:AS+0退出菜单弹出SAVE?YES-W/NO-T后,按W键保存下来。

手动切换ICR在状态下亮度BRIGHT最佳设为:AS+4甚至更大一些,退出菜单弹出SAVE?YES-W/NO-T后,按W键保存下来,晚上效果更为理想。

(此时光圈、快门要设为自动模式)4.菜单Y设置只能在机器背后的按键上完成,配合摄像机对应好波特率、摄像机码,摄像机的协议(摄像机通电开机初始化过程中会显示通讯协议如RS485:PELCO-P)即可用RS485数据线远程控制,其中对应键盘上的OPEN 键按2秒钟即可远程控制摄像机的菜单,单击OPEN设置菜单状态,当某项菜单显示“ADJ”或“数字”时,单击TELE、WIDE调整数值,键盘上的NEAR、FAR键为上下选择菜单。

5.当菜单调乱时,FCB-EX480CP/DP,980P/SP可触发X项,FCB-EX480CP/DP可触发S项,即菜单项中的DEFAULT菜单设置即可恢复出厂标准值。

6.退出菜单弹出SAVE?YES-W/NO-T设置选择保存时单击W键,保存时间要5秒钟后方可进行其它操作。

(请注意单击与按的用法)7.如该产品用于道路监控等领域中时,请将菜单中的第一项M.FOCIUS设置为ON。

8.如用户感觉自动夜视效果不佳时,请留意菜单项中的B、C、E、F项设置是否为出厂设置。

这些项中的设置都会影响到自动夜视效果。

9.如用户感到图像颜色不满意时,请留意菜单项WB.MODE!的设置或改变其设置,如均无法满意时,请使用手动设置项,然后通过菜单项,R.GAIN和B.GAIN 来调整颜色,直到满意。

10.如用户在使用FCB-EX480CP/DP时,如果遇上图像一直是黑白,无论手动/自动都无法转回彩色的情况时,请留意菜单S项NEG.ART设置是否为ON,如果是,请将其设置为OFF,或直接使用一键恢复功能菜单项的X项DEFAULT。

相关文档
最新文档