论《喜福会》中的母女关系
浅析《喜福会》母女关系折射的中西文化差异
浅析《喜福会》母女关系折射的中西文化差异《喜福会》是一部由华人导演张艺谋执导的电影,于1993年上映。
电影讲述了一个中国家庭在美国生活的故事,其中母女关系折射了中西文化差异。
本文将从母女关系的背景、教育方式和情感表达等方面对中西文化差异进行浅析。
首先,母女关系的背景不同。
中国传统家庭中,母亲是传统意义上的维系家庭的中坚力量,承担着照顾孩子、管理家务、教育子女等多种角色。
由于家庭大环境的影响,母亲在家庭中的权威和地位比较高。
而在美国传统文化中,个人主义和平等观念被强烈强调,家庭成员之间的权利和义务更加平等。
母亲和女儿之间的关系通常是互相尊重和支持,而非强制性的服从和管教。
由于传统文化的影响,导致母亲和女儿在家庭中的角色差异较大,因此母女关系在交流和沟通方面存在一定的障碍。
其次,母女关系的教育方式也存在差异。
在中国传统文化中,母亲通常是孩子的第一任教师,独生子女更是被寄予了家庭和社会的期望,因此家长会给予极高的期望和严格的管教。
而在美国文化中,教育更加注重孩子的个性和兴趣,家长和孩子之间更加平等,依靠对话和互动来引导孩子成长。
因此,母女之间在教育孩子方面的方法和方式也不同。
《喜福会》中的母亲向女儿施加的压力和期望是非常高的,这种方法在西方文化中通常会被视为“过于催生”或“过于掌控”,因此对母女之间产生了一定的摩擦。
最后,母女关系中情感的表达也存在差异。
中国传统家庭中,传统的尊重和保守观念使得母女之间的情感表达较为保守和含蓄,而美国文化中则更加开放和直接,在情感表达方面较为习以为常。
在《喜福会》中,母女之间缺乏坦诚的沟通,而对自己内心的感受也比较难以准确表达。
这种情感表达差异也导致母女关系中存在一些深层次的问题,进一步增加了他们之间的隔阂和误解。
综上所述,《喜福会》中展现的母女关系折射了中西文化差异。
背景、教育方式和情感表达等方面的差异,使得母女关系在交流和沟通方面存在很多问题。
对于这种差异,我们应该尝试理解和包容,以建立更加平等、和谐的母女关系。
东西方文化冲突在母女之间的反映——论谭恩美小说《喜福会》中的母女关系
东西 方 文化 冲 突在母 女 之 间的反 映
— —
论谭恩美小说 《 喜福会》 中的母女关系 ’
张 伟 Байду номын сангаас
( 西 大学 外语 学 院 , 西 南 宁 5 00 ) 广 广 3 0 4
( 摘
要 】 美 国华 裔作 家谭 恩 关在 其 小说 《 福 会》 中选 择母 女 关 系作 为 故 事的 重 要 线 索 ,表现 母 女 之 喜
2 0世 纪 7 0年 代 以来 , 国华裔 文 学取 得 了 长 美
足 的 发 展 , 些 作 品使 得 美 国 文 学 的 内涵 更 加 丰 这
实 现正常 的交 流。不 仅如此 ,女儿们 认为 ,自己的
母 亲操着 这种 不流利 的英语 。是没有 文化 和社会 地
富 。其 中 ,谭恩 美 是 著 名 的华 裔 作 家 之 一 。她 在 8 O年代 末 出版 了代 表作 《 福会 》 (h o uk 喜 T eJyL c
己的女 儿当 成是 自己的附属 品 .对 女儿 的生活干 预
下 ,才 使用 她 们 支离 破 碎 的 英语 (rg eE gi ) f i nl h al s
来交 流。然而 与母亲们 不 同的是 .女 J {  ̄ 操着标 Lf l ll 准的 、流利的英 语。 f 于这种语 青障碍 ,母 女之问 l 1
过 多 。这 些让深 受美 国主流 文化影 响的女儿 们难 以
接 受 。例 如 ,吴宿 愿 为女 儿 品妹设 计 未来 的 生活 ,
希 望 她成 为一 名 神 索 .按 照她 的设 计 与 期 望走 下
无法相互 理解 。例如 ,女儿 晶妹 认为母 亲 的桂林 故 事 ,是 中国 的神话 。 “ 我一直认 为 ,母亲所讲 的桂 林 故事 ,只不过是个 中国的神话传 说而 已 。而故 事
从语言和文化的角度解读电影《喜福会》中母女关系冲突原因
从语言和文化的角度解读电影《喜福会》中母女关系冲突原因
时间:2011-06-21 06:36:39 作者:秩名
论文导读::不同语言的碰撞。更反映出一种文化差异。从语言和文化的角度解读电影《喜福会》中母女关系冲突原因。
论文关键词:语言,文化,冲突原因
一、前言
电影《喜福会》向我们讲述了中国母亲与美国女儿人之间沟通障碍以及她们在东方信仰与西方价值观及传统文化与现代文明之间的争执。母亲与女儿的交流障碍不仅仅反映出两代人之间的隔阂,更反映出一种文化差异。母亲代表的逐渐消失的传统文化,女儿代表的则是日益壮大的新型文化;母亲们坚守着特殊的国家文化,她们想要传授一些中国文化给女儿们,但却以女儿们没有满足她们的期望而失落不已。然而,女儿们在妈妈们的期望与美国的现实中打转,最终接受了主流文化,并且嘲笑和丢弃了以她们妈妈为代表的非主流文化,在这一系列冲突的过程中,她们不断地寻求自我和社会地位,并且努力去继承她们的文化价值。母亲们努力去调解她们“中国式的过去”和“美国当代”,而女儿们也试着寻找着自主与忠于文化遗产之间的平衡点。
2.2隐私与和谐的对比
在美国,人们学习的是如何表达他们自己的愿望时做出选择,他们独立并敢为自己的行为负责。尊重不仅仅被看作是一种非常积极的状态,也应该被当作全人类渴求和满意的要求,但是在中国,隐私这个词代表的是很消极的意义,暗含着孤独与脱离集体论文怎么写。
比如说,一个人如果不能有足够的自控能力,就会简单的谋求他或她自己的利益而忽视甚至伤害其他人的利益。所以太注重个人利益时,也会危及社会和谐的关系,在意集体主义为导向的文化里,为了获得必要的支持,和谐相处被高度重视。每个人当被认为是在家庭中或社会里占有一席之地,就是这个位置暗示了这个人应该如何对待别人来与人和谐相处,所以每个人都关注自己的位置与角色,一边相应行动。在某种程度上,中国认为别人着想来获得和谐的人际关系是一种可贵渴求的品质。为了避免冲突,人们将自己的意愿从属于别人来表现尊重和爱,尤其在中国传统文化里,妻子服从丈夫,个人意愿很好的服从家里男性首脑的意志。中国人埋下身价为了共同利益,帮助组织里或者其他成员是非常必要的。中国人习惯遇到困难时依靠集体的力量来解决,换句话说,集体主义已僵硬的框架为特征,与群内合作与群外合作不同,人们指望他们的群内关系来照顾他们,作为交换,他们相信他们对群体有着绝对的忠诚。
从文化角度解读《喜福会》中的母女关系
妈 的无论 自己做什么事都希 望得 到 自己妈妈 的祝福 。薇弗莱再婚时 的 11 人 生 观 、价 值观 . 矛 盾 心 理 和 她 想 方 设 法 想 让 龚 琳 达 接 受 自 己男 友 的行 为 表 明 :中 国 母 作为第一代移 民的母亲 ,她们 深受着 中国传 统文化的影响 。母 亲 亲的言传身教 潜移 默化地影 响着美 国女儿 ,他们身上 有着 中国传统家 们做任何事情都是 自我的 ,她们不用 与女儿们打招 呼 ,例如 ,龚琳 达 庭 观 念 的 根 脉 ,永 远 抹 不 掉 母 爱 女孝 的 变 体 ,是 中 国家 庭 价值 观 的 去 女 儿 薇 弗 莱 家 时 ,根 本 不 月 打 招 呼 。她 认 为 母 亲 到女 儿 家 做 客 时 天 最重要的属性之一 。女儿 开始的时候并 不能接受中 国文化 ,也是妈 妈 】 经 地 义的 事 情 ,然 而作 为 美 国 第 二 代 移 民 的 女 儿 ,她 们 从 小 接 受 的是 的故事为母女之 间关 系的和解提供 了一 个契机 ,让女儿知道妈妈 是为 西方 教育 ,崇 尚个人权利和 自由,对母亲的 “ 侵权”来访是很反感 的, 自己好的母亲认为 ,对孩子 的过多鼓励会 使其骄傲而无法进 步,并且 在 这 样 无 形 的 接 触 中 ,母 女 矛 盾 便 产 生 了 。母 亲 们 虚 幻 炫 耀 女 儿 的 成 还 有损母 亲的尊严 ;适 当的批评犹如催化剂 ,能让人起而奋之 ,从 而 绩 ,女儿 的成功是母 亲攀 比的资本 ,而 女儿们对此却 是极 其反感 的 , 她们 喜欢 自由 的 生 活 ,不 喜 欢 母 亲 限 制 自 己 的 人 生 , 同 时 , 女 儿 们 也 为母 亲们 “ 丢脸”的英语 而反 感 ,也不喜欢母 亲说 自己身 上流着中 国 人 的血 ,一 半 是 归 属 中 国 的 , 她 们 认 为 自 己是 个 真 正 的 美 国人 ,非 常 排 斥 中 国 。母 亲 说 : “ 儿 只有 两 种 ,听 大 人 话 和 不 听 大 人 话 的 ,只 女 有 一 种 女 儿 可 以 住 在 家里 ,那 就 是 听话 的女 儿 。 ”然 而 ,吴 精美 却 认 为 母 亲 的要 求 是 无 理 的 ,她 认 为 自己有 自己 的 人 生 、有 自己 的 目标 ,完 全不用母 亲为她操 办一切 ,她不喜欢 做母亲 的 “ 奴隶 ” ,这不 是在 中 国。美国伦 理强调人 与人之 间的平等 ,子女和父母之间是平等 的关 系 、 是朋友关系 ,而在儒 家的伦理秩 序中 ,是要求长幼有 序 ,这也就 是母 女之间矛盾的根源。
论《喜福会》中双重文化对母女关系的影响
论《喜福会》中双重文化对母女关系的影响《喜福会》是由美籍华人作家艾米·泰昆所著的一部小说,通过讲述美籍华人母女之间的故事,探讨了双重文化对母女关系的影响。
本文将从性格冲突、沟通障碍及文化冲突等方面展开论述。
首先,双重文化造成了母女间的性格冲突。
在小说中,母亲苏兰是传统的华裔妇女,她深受中国文化的影响,重视传统价值观念、尊重长辈、保持纯正的中国传统习俗。
而她的女儿,在美国出生长大,深受美国文化的熏陶,价值观念与母亲相去甚远。
苏兰期望女儿能够言听计从,传承传统,而女儿则希望能够追求自己的个人价值和梦想。
这种性格冲突导致了母女之间的频繁争吵和矛盾。
其次,双重文化导致了母女间的沟通障碍。
苏兰沟通方式的主要特点是默默忍受、不表达情感、间接传递信息。
而女儿对此不理解,她习惯直接表达自己的想法和情感。
这种沟通方式的差异导致了母女之间的误解和矛盾,使得彼此之间无法真正理解对方的意图和需求。
这种沟通障碍进一步加剧了双重文化对母女关系的影响。
最后,双重文化引发了母女间的文化冲突。
苏兰作为一个中国移民,她深受中国传统文化的影响,尽力保持和传承传统价值观念和习俗。
然而,女儿却更多地接受了美国文化,追求个人的幸福和自由。
当传统文化与现代化、个人价值观念发生冲突时,母女之间的分歧和矛盾不可避免。
小说中,苏兰对女儿的交往关系、婚姻选择等提出了种种要求,但女儿却坚持自己的选择。
这种文化冲突使得母女之间的关系更加紧张和矛盾。
综上所述,双重文化对《喜福会》中的母女关系产生了深远的影响。
性格冲突、沟通障碍以及文化冲突使得母女之间的互动充满了紧张和矛盾。
然而,通过小说中精心刻画的情景和角色,我们也能够看到母女之间深厚的感情和互相理解的努力。
这种反思和探讨,提醒我们在面对跨文化关系时,需要保持开放、理解和尊重,以建立更加健康和和谐的人际关系。
《喜福会》中的母女关系
法 上都独 具特 色 。许多 评论 家盛 赞 《 喜 福会 》 ( T h e J o y
L u c k C l u b , 1 9 8 9 ) 是 谭 恩 美 的 代 表 作 ,是 美 国 华 裔 文 学 史 上 最 伟 大 的 作 品之 一 。“ 它连 续八个 月居 《 纽 约时报 》 畅 销 书榜 首 ,4 O 多 周 内售 出 数 百 万本 ,其 简装 本 的版 权 售 价 1 2 3 万 美元 。 ”( 徐 颖 果 ,2 0 0 8 )它被 翻译成 2 0多 种 文 字 ,畅 销 世 界 各地 ,深 受 各 国读 者 喜 爱 。 本 文 旨在 从 母 女 关 系 的视 角解 读 《 喜 福 会》 ,阐 释该 剧 中 的母 女 困境 。
《 喜福 会 》 中的母 女关 系
口 黄 福 奎
西 北 师 范大 学外 国语 学 院 [ 摘 要 ] 本 文 试 图 从 母 女 关 系 的 视 角 , 分 析 《 喜 福 会 》 中 引 起 母 女 关 系 不 和 谐 的 因 素 ,讨 论 母 女 矛 盾 的消 融 过 程 , 指 出双 方 同理 心 的缺 失 和 中美 文化 冲 突 也 是 造 成 母 女 争 执 的原 因 。 母 女 关 系 从 冲 撞 、对 立走 向和 谐 、统 一 ,也
日 母 女 关 系 困 境 的 形 成 因 素
引 起 母 女 关 系 困 惑 与 冲 突 的 因素 很 多 ,与 同理 心 的 缺 失 相 联 系 ,也 与 中美 文 化 差 异 有 关 。 《 喜 福 会 》 采 用 章 回体 形 式 ,讲 述 了 四 位 中 国母 亲 和 她 们 的美 国 女 儿 的 故 事 。 这 些 母 亲 和 女 儿 的 关 系 不 太 和谐 ,其 形 成 因素 是 多
谭恩美作品《喜福会》中的母女关系
关键词 : 喜福会 》 母女 关 系; 《 ; 文化冲 突; 文化 融合
中图 分 类 号 : 5 I 3 2 文 献标 识 码 : A 文 章 编 号 :6 3— 1 1 2 0 7 2
引言
母 亲 是 生 命 的 赐 予 者 , 会 是 一 个 生 命 的 占有 者 , 是 不 经 也 更
中美两种文化环境 的不 同, “ 庭” 使 家 这一 词语被 赋予 了不 同的
所指意义 。在 中国的传 统观念 中 , 家庭 ” “ 既代表家 长对 子女 的 绝对权力 , 又意味着两者之间的相互依 赖。但美 国的个人 主义价 值观则强调 自我实现 和个人奋斗 。母亲 Sy a uun一直 以来都把对 在 中国大陆下落不 明的双胞胎 的“ 内疚 ” 化成希望 寄托在女儿 转 Jn ue的身上 。这 位典 型的中国母亲 一直用 自己心 目中的母爱方 式对 女儿进 行天 才培养 计划 。在 Jn u e有所 反抗 的时候 ,uu n Sy a 强势 的喊 出 :女儿只有两种 , “ 服从 的和 随心所欲 的 , 但这 间房子 只容得下服从 的” 。可是 Jn ue这位在 “自由国度 ” 长大 的孩子又
完全忘记 自己本 身是个 中 国人 。即使在打麻 将这样 一个传统 的 场合, 她们也不允许母亲们在 和她们 的交流 中夹杂 中文 , 因为 她
们不知道她们 “ 是不是在作弊” 。语言 交流 的碰撞 自然在很大 程
方面是因为小说具有跨 文化 主题。通过描 写 四对母 女 间的代
沟和隔阂冲突反 映 了母 体文 化 与异 质 文化 相 遇 而生 的 文化 情 结——东西文化 的冲突与融合 , 以及华裔在两种文化的碰撞 中对 自我文化身份 的艰难求索这一 富有世界 意义 的重 大主题 。 作 品《 喜福会 》 的前半部分描写 了四位母亲 , 4 在 0年代带 着 旧中国的苦难 和传统文化 , 中国大陆移居美 国。那时的美 国是 从 她们心 目中的天堂 , 在美国她们希望 自己的女儿再也不会重复旧 中国妇女 的不幸 。对孩子们 寄予很 大希望 的母 亲们 按 自己的理 想规划着女儿 的前程 。但是 , 自幼 接受美 国文化 的女 儿们 看 在 来, 母亲的想法与行为既荒唐又可笑 , 于是双方各执 己见 , 互不相 让 。从而表现 出了中西两种文化 间的碰 撞与 冲突。作 品 的后 半 部分记述 了母女关系从 冲突走 向和解从 而构建 了东西 文化从 二 元对立到二元融合 的文化 发展前景 。整部作 品传递着 一种 主张 淡化文化身份界定 , 消除文化对立 , 而达到多 民族文 化相互 交 从 通 的信息 。
解读《喜福会》中母女间爱冲突
解读《喜福会》中母女间爱与冲突摘要:《喜福会》是美国著名的华裔女作家谭恩美的代表作。
在小说中,她呈现给读者的是四位中国移民母亲与她们在美国成长的女儿之间由冲突到理解的故事。
贯穿于整篇小说的除了四对母女之间的爱之外还充满了许多的冲突和矛盾:母亲与女儿之间的矛盾与冲突。
本文将以《喜福会》中四对母女之间的悲欢故事为切入点,对大量存在于小说中的爱和冲突进行解读。
关键词:《喜福会》;母女;爱与冲突;解读中图分类号:i106 文献标识码:a 文章编号:1006-026x(2012)09-0000-01《喜福会》中四位母亲都有着自己的世界观,她们的世界观又是立足于她们的中国生活经历。
这些妇女移居美国已有几十年,但她们仍念念不忘从小受过的传统教育,恪守着中国几千年来渗透于妇女血液之中、几乎已成为天性的封建男权的思想。
她们共同的理想就是要严格教育、管束自己的女儿,使她们能逃脱自己这一辈女人的命运,成为她们眼中幸福的女人。
然而,女儿们在美国成长,希望和其他孩子一样,与母亲们分享快乐和忧伤,互吐心声,而这些往往是被中国母亲所忽略的。
这种矛盾,导致母女两代人虽然深爱着对方,却缺少沟通和交流,对于母亲的管束,女儿们则以各自不同的方式一味反抗。
一、《喜福会》中四对母女的故事《喜福会》中的母亲们都经历过旧中国的贫穷、战乱以及封建权制带来的灾难和痛苦。
吴精美的母亲吴素媛在战乱中不仅失去了丈夫,还不得不忍痛放弃了襁褓中的一对双胞胎女儿。
许安梅跟随被迫改嫁做妾的母亲从宁波搬到天津,寄人篱下受尽羞辱,最后终以母亲的生命为代价脱离了那个明争暗斗的大宅院。
龚琳达家处中国的北方,连年灾害迫使她从小就嫁给了一个无用的富家子弟,名为少奶奶,实则童养媳,受尽各种侮辱,最终凭借自己的智慧挣脱了那个“父母之命,媒约之言”的不幸婚姻。
顾映映这位富家千金由于丈夫寻花问柳身心受到了极大伤害,在对丈夫的憎恶下亲手杀死了腹中胎儿,从此一直生活在绝望与郁愤中,直到丈夫死去她才走出绝境,嫁给一位美国士兵来到美国开始了新的生活。
文化的冲突与融合——《喜福会》中母女关系的解读
文化 教育 f ff
文化 的冲突与融 合
《 喜福会》 中母女关系 的解读
李 燕
( 海电力学院外语 系, 海 2 0 9 ) 上 上 0 0 0
摘 要: 《 喜福会》 这部 小说 围绕四对母女进行叙述 , 亲是故事发展的 中心人 物, 母 母女关 系 小说的主题。现利用霍尔的高低语境文化理论对 是 母女之 间的矛盾进行 了解读 。母女之 间从隔阂冲突走向和解一定程度上反映 了美国主流文化和 华裔边缘文化从冲突逐渐走向交融。 关键词 : 喜福会 ; 母女 关系; 高语境 ; 低语境
美国是—个移民国家 , 文化多元和融合是其 文化; 相反 , 如果意义的产生对所使用的言语依赖 的隔阂和冲突大都能从跨文化交际的角度进行解 重要特色。其中 , 华裔文化相对欧洲文化 、 犹太文 任 种文化属于低语境文化。 望 日刖 : 同 I1 r 兄【 Ⅸ I ^U I ,那么这 读。 首先, 母女之间的矛盾体现 了 主流文化对华 化的精英形象而言 。 显然是一种弱势文化 , 在所谓 “ 大熔炉” 中没有“ 意义”难以进 ^ , 历史, 被主流文 霍尔还指出“ 如果你在某个地方触动了—个 裔文化的排挤。 由于历史原因, 中国传统文化 直 - 受到西方( 美国洄 : 的 化 同。自 献 十力 初华裔人 口 噌 世 l 已 游 之后, 文化, 美国 那么整个 文化都会发生变化。’ 果—个文 处 于被批判的弱势地 位, Ⅱ 那么它就同时具有一连串 歧视和排斥。喜福会 中的四位母亲都是中年才移 华裔作家开始用文学作品来建构 自 身的新形象 , 化具有高语境的特点 , 在 朝 童I 的众声喧哗中发出自己的声音。 只有高语境文化才具有的特点 , , 同样 —个低语境 民到美国, 她们都无法真正的 融人美国 而女 j| 会。 美国华人文坛由两派组成: 一派是在中国出 文化则具有只有其同类才具有的特点。霍尔还进 儿则不同, 她们接受的 是美国 的主流文化。 但是由 生后移 民到美国, 使用汉语作为表达工具; 另一派 步指出任何一种交际都是高、中、低语境的一 于自己的东方面孔,觉得 自 己在某种程度上被美 高语境与低语境事实 E 是个连续体 , 就如同天 国主流社会所排斥,为了 强化自己的美国身份她 大都出生在美国, 英语是他们的母语, 以英文作为 种, 包括连英语都说 写作媒介,因而也可称为美籍华{ 怍家。自 2 平 的两 端 。中 国属 于高 语境一 端 而美 国则属 于低 们逃避任何与中国有关的东西, 盱 从 O 世纪 7 年 以来, 哞罐 以独特的叙 视 语境一端。 0 代 — 得结结巴巴 亲。 拇 她们对妊亲盼—切 辱 也 镑翻 。 角和手法、奇特的故事和神秘的东方文化形象在 霍尔的高、 低语境价值观念有很多方面。一 不愿意去了解, 使得母亲在母女关系中处于卑微 高语境的中国文化有五千年悠久历 史, 受 低下的失语状态。 吴精美对于‘ 碉鲐l弄不懂的 ‘ _ 歙 美国文学史 t 取得 了—席之地。他们的作品成为 般说来 , 畅销书, 甚至被 编为电影。 筻 同时这些作品 也受到 儒家思想的影响最大。 其文化可以浓缩为‘ ‘ 集体主 事情从来记不住” 母亲在桂林的故事本是—个凄 。 了受到文学评论界的赏识。当代著名美 国华裔女 义”“ 、个人利益服从集体利益”“ 、尊重权威”“ 、和谐 婉的故事, 但是在女儿看来只是中国式的神话故 作家 恩美就是 其中之一。 她的第一部小说 统一”“ 、独立 自主”“ 、和平共处” } 等。 语境的美国 事 , 故事变了又变。 会》11 o uk Cu ) 18 ( eJyL c lb于 9 9年出版 , 1 便雄踞 文化大致具有以下 n 方面的价值观 : 个 . 个人主义、 国“ K党” 三 的秘密集会。 微弗莱・ 龚一直把母亲的 《 纽约时报》 畅销书排行榜达九个月之久 , 好评如 自由主义、 乐观主 、 实用主义、 理性主义、 人道主 出生地太原当作台湾。 潮, 获得了众多奖项 , 被翻译为多国语言 , 且被改 义等。嘱 于高语境文化的中国文化和属于低语境 其次, 母女的冲突集中体现在对个体之间关 编为电影。这部作品奠定了其在美国华裔文学界 文化的美国文化莅这些根本的文化价值观念上有 系的不同理解 七 母亲来 自 。 高语境文化的中国。 她 的重要地位。她所发表的五部小说都被给予了 极 着巨大的差异主要体现在 以下几个方面。 认为女儿是属于家庭的, 自己的一部分, 有 是 自己 高的赞誉 。 语言表达方面的差异。高语境文化中的成员 义务有责任把女儿管好。女儿的荣耀就是整个家 谭强美 的小谠有 在表达感情和传递信息方面喜好用含蓄间接隐晦 庭的荣耀。 而女儿接受的则是低语 境文化, 在女儿 这一主题的代表作 品有三部 : 《 喜福会》 h o 的方式, (T e y J 不擅长 自我表现。 个体 页了解表面以及 看来, 人与 ^ . 是平等的, 父母没有权力干涉 自 己的 L c lb (9 9 , 灶 神 之 妻 》 e Kthn 深层面的意思 , 目应该恰当地进行反应。相反, 生活。 u k Cu ) 1s ) 《 ( i e c 并 她崇尚的是个 人 奋斗 , 认为自己得成功与家 G ds f (9 1,接骨师之女 ̄T ebnst 在低语境文化环境中,大部分信 皂都处于传递的 庭无关。这种集体主义和个体主义 o ' wi )19 ) e 《 ( o e — h e 的冲突成为母 tr ag t )20 ) e ̄d uhe (0 1。这三部作品的题材部分取 过程 中 。低 语境 文化 中的成员 喜 好用坦 率直 白的 女冲突的根本原因之一。 s r 自 作者与其母亲的生活经历,作品中的故事源 自 方式进行沟通,并且他们性格外向,热衷 自我表 吴夙愿与吴精美母女的弹钢琴事件既是如 真^ 真事, 自传色彩浓厚。缇 雅 目瞅 第一 现 。 此。 母亲认为自己 再苦再累瞧目 } 把女J L 管好。 她用 部 以“ 关系” 敬 为主题的作品。 这一主题在《E = 神 j = 个体关系的差异。 高语境文化是一种集体主 为钟先生免费打扫换来 了女儿学习弹钢琴的机 之妻》 中得到了进—步的发展。 接骨师之 表 义导向的文化 , 而《 女》 其中的人们追求整体和谐 , 竭力回 会。 而文儿由于 出 挫折施 鳓事 母 现出谭恩美在母女关系探索方面 日 趋成熟。 避对立冲突; 因此在高语境文化中, 人与人之间的 女产生争吵, 母亲没想到女儿竟敢公然反 自己, 抗 在美国当代文学的历程 中, 华裔作家作为非 关系是非常紧密的,家庭的利益也是永远放在第 认为她没有反抗的权力, 认为 ‘ ‘ 只 世 有两种女 主流作家, 有着双重身份, 既是美国 人又有着东方 位的。—个 ^ 、 的能力往往并不代表他个体而是 儿 , 听话的和不听话的” 我从不格信, 。“ 我能成为 面孔。 他们—方面接受美国的教育, 试图融人美国 代表他所属群体的群体价值。因此, 无论池受到何 任何她想让我成为的人。 我只可能是我自己。咱 的主流文化,—方面又不可避免接受的从父母承 种评价 , 带来的都是对整个群体的评价。 低语境文 龚琳达与女儿微弗莱 ・ 龚的下棋事件也时由 传下来的中国传统。这两种文化的矛盾在谭恩美 化是个 ^主义导向的文化 , 强调 自我和独立意识 , 这种文化差异而引起 的。微弗莱 ・ 龚从小喜欢下 的作品中就集中反映为移民到美 国的母亲和在美 人与人之间的关系是松散的q 。 棋, 并且拿了许多奖。骄-以此为荣, ie r, l- 经常在人前 国出生和长大的女儿的矛盾。母亲代表了中国传 2 中的母女关系解读 炫耀。 母亲的中国观念中女儿的荣耀就是母亲的 统文化, J 代表的是美国社会的主流文化。 而女l 恻 称 。四个移 民 荣耀。 而女儿则认为 自 己的成功与母亲无关。 她的 母女关系发展都经历 了隔阂、 冲突、 和解的过程 , 到美国的中国 母亲轮流做庄 , 讲述了四对母女的 炫耀让 自己 很丢脸, 甚至说出“ 为什么您总是用我 从一定程度上象征了美国主流文化对华裔边缘文 生活 : 吴夙愿与女儿吴精美 , 龚琳达与女儿微弗 来炫耀呢? 您想出名, 己学下棋好了 。 自 ” 化 的理解 和融 合。 莱・ 许安梅与女儿罗 , 龚, 丝 顾映映与女儿丽娜。 四 其次 , 语言表达上的差异。高语境文化中的 l 霍尔的高背景文化和低背景文化理论 位母亲都是出生在封建中国,接受的是中国传统 成员在表达感情和传递信息方面, 喜好用含蓄��
最大幸福原则解读《喜福会》中的母女关系
然也是 皆大欢喜 , 不会爆 发冲突 的情况 。 然而 本文 的实际 情况远 比这 样复 杂 , 所 以三类情 况不在此详细分析 。 第 二类是 当母亲 和女儿处 于完 全对 立 面 , 即 A>B A< B 或 者 A<B、 、 A > B 此情况完全与文章 中不符 , ( 不予 分析 ) 母亲认 为 A一 定优 于 B, , 女儿认 为 A一定劣于 B的时候 , 矛盾不可调和 ,
下文 中 , 我们认为有 两种思想 : A种思想
是 以母 亲 生 活 为 背 景 思 考 , 以母 亲 意 志
种必然。
一
为转移 ,从母 亲的眼睛里看待怎样 的培 养方式是使女儿 们获得最大幸福 的唯一 方式 。B思想是女) f 的思想 , Ll 3 即女儿们 要求按照 自己所 处环境 ,按照 自己理解 的最为幸福 的方式成长 。 以, 所 我们做如 下假定 : ( )当最大幸福原则 以追求 社会大 1
经济学家边沁和米尔 提出 。其基本原则
是 : 种 行 为 如 有 助 于 增 进 幸 福 , 为 正 一 则
大化原则都是 以追 求大多数人 的幸福 为 目标 ,两种不 同学科 的理论有着千丝万 缕的联系 , 文将 结合两种理论 , 本 用一种 全新 的方法 , 力求 将《 喜福 会》 中母 女 的
女儿们认 为 A思想优于 、 劣于 、 无差异 B
思想) ,所 以母 亲和女儿两种思想从交叉 在 一起就有九种可能。 : 即 A>B A , > B ;
A <B , < B; A A=B , A= B ; > B、 A
确的 ; 若导致产 生和幸福相反 的东 西 , 则
为错误 的。 幸福不仅涉及行 为的 当事人 ,
从母女代际关系解读《喜福会》的三种主题
从母女代际关系解读《喜福会》的三种主题许漪王宏昌(嘉兴学院南湖学院,浙江嘉兴314001)摘要:《喜福会》是美国载誉数项的华裔女作家谭恩美的处女作,谭氏以其独到的细腻笔触,落笔在四对母女构成的八个人物之上,并以母辈到子辈的不同时间轴,三种主题来叙述东方女性近百年来在中外两种环境中的转变和继承,讲述她们在中美两国大环境中产生的冲突与和解,展示了社会现实主义对于时代背景的思考。
笔者从四对母女的代际关系来分析《喜福会》的三种主题及所隐汉含的精神层次和折射的现实意义。
关键词:《喜福会》;女性身份;代际关系;三种主题中图分类号:I712.074文献标识码:A文章编号:1005-5312(2020)14-0052-01一、作品《喜福会》的背景、影响及梗概《喜福会》作为美籍华裔女作家谭恩美的首部长篇类型的小说,于1989年完成。
当时美国是世界二战后的恢复时期,人们仍处在对逐渐尖锐化的社会矛盾的思考中。
而《喜福会》恰恰是就中美两国差异进行描述,所以作品甫一面世立即引起了社会各学界的激烈讨论。
整部作品讲述了四对母女庸常生活中从冲突到和解的故事,以小单元格式来展现中美文化的差异,风格具有浓郁的新现实主义色彩,以三种主题生动形象地向读者表现出在两国之间美籍华裔的生存、改变,过渡到平稳,展现了中美两国文化无声地从差异走向融合的过程。
二、三种主题的呈现(一)母辈的压抑谭恩美首先讲述了母辈的故事,采用了第一视角的方式,让母辈在近代的中国所承受的压迫与悲苦先展现出来,给读者以灰色的整体视觉,并在悲感中思考促成这种情况的实际渊源。
概括而言,这与当时的中国社会国家背景是相关的。
如许安梅的母亲被吴青强暴的不利局势,她不得不被迫做了妾,从原本的大太太变成了第四房小妾,最终为了安梅的未来而吞鸦片自杀。
龚琳达是黄家的童养媳,但她嫁过去之后才发现丈夫还只是个孩子,而一心想要孙子的婆婆对琳达百般磋磨,最终琳达靠装疯卖傻巧妙地逃出黄家。
顾莺莺是富家小姐出身,从小被教育成中国传统的女性,但因薄情郎类型的丈夫另有新欢,选择了将孩子溺死这样的极端报复方式来结束自己的婚姻。
试析《喜福会》中的母女关系
和美国的环境完美地 结合起来 。但是 ,这种结合 是相 当困难 的, 正如作为母亲的钟林冬所说的:我希望我的孩子们 能完美 “ 地结合起来 , 美国的环境, 中国的性格 , 我真是没想到这两样东 西 是难 以融 合 在 一起 的 。 ”
方方面面 , 而在每 日生活中却又不得不面临完全迥异的美国文 事实上, 母女间的这种矛盾不仅是两代人之 间的代沟 , 更 化 。母 亲 们 来 自 旧中 国 , 是在 儒 家 文 化 的熏 陶 下 长 大 的 。中 国 是~种深深的文化上的差异的体现。这种母 女冲突实际上是 儒家文化教育 子女应尽心孝敬父母, 家长是绝对 的权威 , 子女 强 势 文 化 与 弱势 文 化 之 间 的冲 突 , 东 西 方 文 化 的撞 击 。 为 是 作 必 须 无 条件 服 从父 母 的 安排 , 则 便 有悖 祖 训 , 守孝 道 。母 美国人 的女J  ̄代表 了占主导地位的美国强势文化 。 否 不 LC [ I 母亲们则 亲们 把 女 J  ̄看 作 她 们 生命 的延 续 , 望 女儿 能 实 现 自己未 了 代 表着 处 于 从 属地 位 的 中国 弱势 文 化 , Lf ] 希 由此产 生 了 女儿 们 与母 的心 愿 , 为 在 各 方 面管 教 女 儿 是对 他 们 的 疼 爱关 心 。然 而 , 亲们 的对立关系 。 认 然而, 这些美 国女儿们 不管朝着反方向如何 对于母亲 的管束 , 女儿们则 以各 自不同的方式不懈地反抗, 在 努力, 最终无一例外地回到 了母亲身边 , 从母亲那里汲取营养 这个 种 族 、 级 、 别不 平 等 的美 国 社会 里 , 代 女 性上 演 了一 与 力量 走 向未 来 。 阶 性 两 出 出 由相 互 争 斗 到殊 途 同归 , 互 认 同 的悲 喜 剧 。 相 二 、 女 融合 母 《 喜福 会》 中的 母 女 两代 之 间 的对 立 关 系不 是 一成 不 变 的。 尽管这 四位母亲移民美国已有几十年, 但他们仍固守着 中 国传统 , 望 女儿 能继 承 自己的精 神遗 产 , 们按 照 自己 的理想 尽管母女之间有着种种的隔膜和冲突 , 希 他 但她们之 间天然的情感 纽带最终还是跨越 了一切鸿沟和障碍。母亲们 开始逐渐接受 美 国文化。 她们脱掉从 中国带来的长袍 穿上美国式样 的衬衫, 说 着 被 女儿 们 嘲笑 的蹩 脚 的 英语 , 开始 参加 每 个 周末 的 美 国 并 宗教活动。 许安梅在儿子苏兵不幸溺海后 , 首先想到 的不是中 国 的 菩 萨 保佑 , 是 西方 的上 帝 。她 的祷 告 以“ d 开 始 , 而 My Go ” 以 “ me ” 束 。 琳 达 从 开 始 的 因 为 女儿 和 美 国男 友私 奔 愤 A n结 龚 力迎 合 。她 们 为 了挤 入 美 国 白人 主 流社 会 , 总是 试 图掩 盖 自 己 身 上 与 生俱 来 的血 液 中 的 中国特 性 。 们 把 中 国性 格和 美 国环 怒之 下脱 下鞋 子打 女 儿 和 女婿 , 后 来接 受 女 儿 的美 国男友 瑞 他 到 境搞成彼此对立, 并且追求个性 自由, 对母亲的中国式教育嗤之 奇, 并慈爱地教瑞奇如何吃螃蟹 。 尽管瑞奇到钟林冬家做客时 以鼻 。母 亲们 一 直 以 中 国传 统 的方式 来 爱 女儿 , 女儿 们 则竭 做 出 了许 多与 中 国 文 化 不相 符 的行 为 : 一 瓶 昂贵 的 葡 萄酒 , 但 送
解析《喜福会》中母女关系的冲突折射出的中美文化差异
解析《喜福会》中母女关系的冲突折射出的中美文化差异中国著名作家刘震云于2014年出版的小说《喜福会》讲述了一个母女关系的故事。
这部小说描写了一位外籍女子许愿到中国求学,而她母亲爱她,无时无刻想要保护她,却又背会让她去做她想做的事情而内心矛盾的故事,令其读者深深被感动。
这部小说多多少少也反映出中美文化的差异,因此本文将以《解析《喜福会》中母女关系的冲突折射出的中美文化差异》为标题,探讨中美文化在母女关系上的差异以及这种差异如何影响到刘震云小说中的故事发展。
首先,要了解中美母女关系的差异,就需要从两种不同的文化背景出发。
中国文化认为母亲关系是儿童必不可少的社会角色,母亲在儿童社会角色中扮演着重要的角色,被认定为掌控权力、经济权力和文化权力的垂范。
因此,母亲在中国文化中有巨大的权力,而往往她们会以苛刻的态度去管教母亲们的孩子。
另一方面,美国文化更加重视个人自由,父母和孩子之间的关系更加和谐,父母以一种支持的方式鼓励孩子的自主性、独立性和自我表达能力。
美国的家庭倾向于成为孩子成长的伴侣,而不是支配孩子的实体。
因此,在美国,母亲和孩子之间的关系更加亲密,母亲更像是孩子的朋友而不是教育者。
这种母女关系的差异也被反映在刘震云小说《喜福会》中。
在这部小说中,许愿的女主角许怡因为身处中国的文化背景和社会环境,母亲对她的爱溢于言表,害怕她受到任何伤害。
而一方面,许愿的男主角苏凌洋的父母给予他更多的自由,鼓励他追求自己的梦想。
这表明,中美文化在母女关系上存在不同,刘震云在小说中将这种文化差异表现出来。
此外,刘震云以这种文化差异来折射中美母女关系的冲突,揭示母女关系中的文化因素可能会造成的巨大矛盾。
在小说中,许怡母亲的情感矛盾使许怡经常感到烦恼,逼迫她不得不在自由和忠诚之间做选择,也使许怡乃至苏凌洋的感情受到了影响。
这也说明,尽管许怡和苏凌洋的感情很深厚,但他们的文化背景确实会影响到他们的情感。
最后,刘震云也通过许怡和苏凌洋的感情来强调人与人之间应该遵循的原则,即尊重彼此的文化差异,尊重彼此的感受,克服文化和心理障碍,接受别人的不同,充满理解和尊重。
母女情深论《喜福会》的故事环结构与母女关系主题
母女情深论《喜福会》的故事环结构与母女关系主题一、本文概述《喜福会》作为一部深刻描绘母女关系的作品,以其独特的故事环结构和母女关系主题引起了广泛的关注和讨论。
本文旨在全面解析《喜福会》的故事环结构,深入探究其母女关系主题,并试图揭示这一作品所蕴含的深刻社会和文化意义。
通过对小说中母女关系的细致剖析,本文希望能够进一步加深读者对这部作品的理解,并引发对母女关系、文化传承、社会期望等议题的深入思考。
文章首先将对《喜福会》的故事环结构进行概述,分析这一结构如何巧妙地串联起四个家庭、四对母女的故事,形成一个紧密相连的整体。
接着,本文将深入探讨母女关系主题在小说中的体现,包括母女之间的冲突、理解、和解以及她们共同面对的社会和文化压力。
本文还将关注小说中母女关系的变化和发展,以及这种变化如何反映了社会和文化环境的变化。
通过对《喜福会》的深入解析,本文希望能够为读者提供一个全面、深入的理解这部作品的视角,并引导读者思考母女关系在现实生活中的意义和价值。
本文也期望能够引起学术界对《喜福会》及其所反映的母女关系、文化传承等议题的更多关注和研究。
二、《喜福会》的故事环结构分析《喜福会》这部作品在叙事结构上采用了独特的故事环形式,这种结构形式不仅有效地串联了各个章节,还通过对比和呼应的手法深化了母女关系的主题。
故事环结构,如同一个连环相扣的圆环,每个故事既独立又相互联系,共同构建了一个完整而丰富的叙事体系。
在《喜福会》中,四个家庭、四对母女的故事构成了故事环的核心。
每个家庭的故事都以其独特的视角和情节展现了母女关系的复杂性和多面性。
这些故事在情节发展上相互呼应,形成了一种巧妙的对称和平衡。
例如,在讲述母亲们年轻时在旧中国的生活经历时,我们看到了她们如何在困境中坚持自我、追求幸福;而在讲述女儿们在美国的生活时,则展示了她们如何在异国他乡寻找自我、追求梦想。
这种对称的结构不仅使故事更加引人入胜,也强调了母女间传承与变革的主题。
解析《喜福会》中母女关系的冲突折射出的中美文化差异
解析《喜福会》中母女关系的冲突折射出的中美文化差异《喜福会》是一部由英国裔美国导演AngLee执导的电影,讲述了一个华裔移民家庭的故事。
影片以母女之间的关系为切入点,探讨了家庭内部发生的矛盾,也展示了中美文化之间的差异。
本文将分析影片中母女关系的冲突,以及这些冲突反映出来的中美文化差异。
首先,我们从影片中看到了中美文化中母女关系的差异。
在中国文化中,母亲是家庭的核心,重视传统。
因此,影片中母亲对女儿的期望是,孩子的行为必须符合传统的家庭价值观,并绝不能取悖,否则家庭的威信就会受损。
相比之下,美国文化注重个人自由,以及尊重个人的选择。
因此,影片中母亲只是想让女儿自己尊重传统,而不是强加给她,而且美国母亲通常会尊重孩子的决定。
此外,影片还对母女关系中一种可能的模式进行了反思,即孩子表达出自己的想法和意见,而母亲会尊重孩子的想法,并帮助孩子去实现这些想法,双方也不会拒绝或无视对方的想法。
这种模式充分考虑到了母女双方的想法,而且也能够很好地使双方之间的关系更加和谐。
最后,通过对影片中母女关系的冲突进行分析,可以得出两个文化之间在母亲与女儿关系上存在的差异,即中国文化一般更强调母亲的权威,而美国文化则强调尊重个人自由,同时也让母女双方都参与到决定和沟通中来。
在中美文化中,这种可能的模式有助于改善母女关系,并在双方之间建立起和谐的关系。
综上所述,《喜福会》通过母女关系的冲突,表明了中美文化之
间的差异,即中国文化更强调传统,而美国文化则更加强调尊重个人自由,这也为改善母女关系提供了一种新的可能模式。
《喜福会》中从对抗走向和解的母女关系
二、 夹 缝 中挣 扎 的美国 式女儿
盼 心情 就 称 为 希 望 , 成 了 我们 唯一 的 快慰 。 这 就 是 为 什 么
我们 将 自己的 聚会命 名 为 ‘ 喜福 会 ” ’ 。在痛 苦 中麻 醉 自己 .
与母 亲 们身 上难 以割 舍 的东方 情结 不 同 .女儿 们 出生
在美 国 , 在 学校 接受 美 国式 的教 育 , 在 家 中则被 灌输 以中 国 式家 庭 准则 .这样 的 双重价 值 观 和理念 时 常让 她们 无所 适
但今晚琳达姨的这番话再次提醒我我们母女俩其实从未真正相互了解过我们只是以自己的理解来揣摩对方的意思而且往往来自母亲的讯息以减法的形式入我耳而来自我的讯息则是以加法的形式传入母亲的耳中?因此我的我会考虑这句话到了母亲耳里就增加了许多内容以至她会跟琳达姨说我要回到学校取读博士学位
《 喜福会》 中从 对 抗 走 向 和 解 的 母 女 关 系
女儿许 露丝正 是 因为五行 缺木 才变得 优柔寡 断 ,唯唯诺诺 ;
题, 忘却 与她们 一 墙 之 隔 的西 方 世 界 。正 如 吴 素云 告 诉 女
儿 的那 样 , 成立“ 喜福会” 的念 头 始 于她 在 昆 明 的那 段 战 乱
时期 , 为 了暂 时 忘 却死 亡 随 时 将 至 的 恐惧 。 素 云 和几 位 女
把 每 一周 都 当做新 年 庆 祝 , 强 迫 自己忘 却 眼 前 的苦 难 。聚
餐、 欢笑 、 游戏 、 赌输赢或是讲述最精彩的故事 。 她 们 期 待
从 。她们 想要 反抗 , 但这 种反抗 往往 抵不 过母亲 一方 强大 的 力量 , 更何况, 她 们 血液 里 毕竟 也流 淌 着 中 国基 因 , 这些 基
母女矛盾凸显中美文化差异——解读《喜福会》中的母女关系
亲才能真切的体会 , 然有时却太迟 。吴精美 的母亲 就象所有 中 国的母亲 一样 , 自己的女儿 寄予了殷切 的希 望, 对 但女儿非 常 叛逆 , 多年来为着 自己的执拗 , 了对 自己权利 的维护处处 让 为 母亲失望 。正如吴精美所 提到的那样“ 中国母亲表示他们的爱,
往往 不在乎他们想些什么 , 他们 的困惑, 他们 的不安 , 却更关心
的 时候 就 告诉 她 , 是“ 不 露 声 色 , 样 才 会 成 功 ” 7) 一 次 凡 要 这 ( 1;
母女路过买蜜饯 的店铺 ,女儿哭着赖着要蜜饯 ,母亲 训斥她:
“ 闭嘴, 聪明人, 就会 察言观色 , 不会顶风干 。风 , 最厉害 了, 它无 影无踪 , 却最有力度 ” 7 ) 。(1薇弗莱.龚 因为不满母亲对 自己棋
艺品头 论足 , 绝下棋 , 拒 以表示 不满 和反抗 , 但母亲 却 以“ 不露
声色 ” 为策 略, 以柔克刚, 取得棋盘之外 的胜 利。虽然母亲从小 调教 , 但身 处西方文化 中的小女孩很难理解和精通 中国博大精 神 的儒家文 化, 因此母女之 间的较 量 , 以女儿落败 就不为 奇怪
他们 的吃 , 不断塞给孩 子们春卷 √ 宝饭 一却很少 问他 们吃在 想些什么 ” (8 )这样母爱的表示方式在 中国是司空见惯的 , , 14 是约定俗成的 , 因为在 中国母亲 的眼里 , 孩子无论有多大 , 她们 是长 不大 的, 永远是 自己的宝 贝, 他们的衣食 住行是 自己永 远 的牵挂。译者程乃珊提到“ 可不管怎么 , 中国式的母爱 , 我以为 是世上 罕见的一种牺牲 , 他们之所 以心甘情愿 这样 , 因为 他 是 们的母亲, 母亲的母亲 , 就是这么一代一代过来的 ” 。 母 亲们在今天 的中国也可 以说是传 统文化的鲜明的代表, 他们通晓五形 , 究风水 , 异族文化 诸如“ 讲 对 犹太 麻将 ” 不屑一 顾, 推崇中国的文化。女儿们受到西方文化的熏陶, 对中国文化 不 理解, 们和母亲最 大的相 同之处就 是黄皮肤 , 他 黑眼 睛的外 表 , 内心早 已成 为美 国人 , 而 已经接受美 国的行为准则 , 母女两 代人虽然血缘相 同, 归属不 同的文化和 不同的价值观 。东西 但 方文化 的差异让两代人在许多方面都有矛盾 , 女儿们不耐烦 地 听着母 亲絮絮叨叨 , 母亲们无奈 地看着 女儿 , 里发 出这样 的 心 悲叹: 我与 女儿隔着一条河 , “ 我永远只 能在对岸看她 的” 2 ) 。(7 但女儿们逐渐认 识到 自己原来深 爱着 母亲,渴望 了解母亲、 了 解中国 。在 文章的最 后吴精美踏上 了中国的土地, 去完成母亲 的心愿 :我 终于看 到属于 自己的那一部 分血 液了。呵, “ 这就是 我 的家 , 那融化在 我血 液 中的基 因, 中国 的基 因 , 经过这 么多 年, 终于开始沸腾起来 。 ”。(2 ) 2 5 虽然母女之间有隔阂与误会,
浅析《喜福会》中母女关系的文化内涵
长 经 历 . 喜 福 会 》 是 她 根据 自身 的 经 历 创 作 而 成 , 要 描 而《 正 主
述 了 四位 中 国 移 民母 亲 和 她 们 在 美 国 出生 的女 J l 之 间 由于 Lr " ' ] 文化差异从彼此误解 、 对立 到 相 互 交 流 、 解 的故 事 。小 说 具 理 有深沉的历史感 . 间跨度 大 , 节生 动曲折 , 过 对生 活 中 时 情 通
二 、中 西 方 文 化 的 冲 突
由于 长 期 生 活 在 不 同 的 文 化 背 景 下 , 们 逐 渐 形 成 了 不 人
于 家 庭 观念 上 的差 异 , 素 云 和 吴 精 美 母 女 也 产 生 了 非 常 激 吴
烈 的 冲突 。
同 的 价 值 观 念 和 思 维 方 式 , 在 一 定 程 度 上 阻 碍 了人 们 之 间 这
中 国 的 传 统 文 化 提 倡 尊 老 爱 幼 。 顺 父 母 。在 中 国 家 庭 孝 中 . 母 是 绝 对 的 权 威 . 女 必 须 听 从 父 母 的 教 导 , 从 父 母 父 子 服 的安 排 , 则 就 是 不 孝 之 子 。 而 美 国是 一 个 崇 尚 自 由 民 主 的 否 国家 , 美 国 家 庭 中 , 母 和 子女 是 平 等 的 , 在 父 父母 大 多 比 较 尊
21 O 0年 l O月
湖北经济学院学报( 学社会科学版) 哲
J u n lo b iUnv riy o o o c ( i s p o r a fHu e ie st fEc n mis Phl o hy & S ca ce c s o o ilS in e )
Oe . 0 0 t2 1 Vo . 4 NO 5 12 .
《喜福会》中母女关系的矛盾比较中西方价值观的差异
《喜福会》中母女关系的矛盾比较中西方价值观的差异《喜福会》作为西方华裔女作家谭恩美的代表作,整部小说共分4章,16个故事,围绕四对母女即吴素云和吴精美;许安梅和许露丝;龚琳达和薇弗莱·龚;映映·圣克莱尔和丽娜·圣克莱尔之间的冲突而展开。
小说中的母女冲突反映了生活在“两个世界”之间的华人移民尤其是其后代所面临的两难境地。
本文将分析女性主义在母亲中的体现以及血液里流畅着中国基因的女儿们来分析他们因为相关的思想价值观念影响成为了不同的女人,而造成母女矛盾关系的原因究竟是什么我也将结合所查阅的文献来剖析造成这个结果的原因来分析?喜福会;中西差异;思想价值;母女关系一、《喜福会》作为西方华裔女作家谭恩美的代表作,1989年一经出版,便在《纽约时报》上连续九个月成为销量冠军。
整部小说共分4章,16个故事,围绕四对母女即吴素云和吴精美;许安梅和许露丝;龚琳达和薇弗莱·龚;映映·圣克莱尔和丽娜·圣克莱尔之间的冲突而展开。
母亲们坚守着来自中国的传统意识,而出生在西方的女儿们信奉的却是独立自主和个人主义,随着女儿们的成长,由于代沟和文化差异,母女之间的互不理解不断地呈现在读者面前。
[1]一方面女儿们产生了对中国的文化困惑,觉得母亲们的经历都十分神秘;另一方面母亲们无法用有限的知识和蹩脚的英语来解释女儿们所好奇的一切,女儿们的不理解使母亲们感到十分沮丧,而母亲们不完整的表达又使女儿们觉得母亲说的都是神话。
痛苦的过去在母亲们的心中挥之不去,在恐惧和不甘的驱使下母亲们想把自己的意识强加在女儿们的身上,这更加大了母女之间的裂痕。
小说中的母女冲突反映了生活在“两个世界”之间的华人移民尤其是其后代所面临的两难境地。
本文将分析女性主义在母亲中的体现以及血液里流畅着中国基因的女儿们来分析他们因为相关的思想价值观念影响成为了不同的女人,而造成母女矛盾关系的原因究竟是什么我也将结合所查阅的文献来剖析造成这个结果的原因来分析,而这因为这些原因而导致了怎么样的结果,在论文的第五部分体现,而根据上述四部分的分析,最终我得出了结论。
解析《喜福会》中母女关系的冲突折射出的中美文化差异
解析《喜福会》中母女关系的冲突折射出的中美文化差异摘要: 美国华裔女作家谭恩美(Amy Tan)的小说《喜福会》(The Joy Luck Club,1989)一发表,立即获得巨大成功。
小说讲述了四个美籍华人家庭母女两代人的故事。
母亲们在旧中国受尽磨难,最终迫不得已远离故土赴美国以求生存,女儿们则生在美国,在美国文化与教育熏陶下成长,分别代表中国和美国文化的母亲女儿两代人之间相互冲突、相互融合的心灵历程。
本文通过对四对母女间的误解、冲突到沟通、理解的分析,它就像一面镜子,折射出中美两种文化的矛盾与对立是冲突的主因,以及诠释出中美文化由隔阂到交流和融合的可能性和必然性。
关键词: 母女关系折射文化差异1 引言谭恩美是“土生土长”的美国人,血管里却流着中国人的血,美国的根源性让她不仅对美国文化有着切身的体会,父母生活习性的中国味道也让她对中国传统文化有着深刻的了解。
独特的出身和经历赋予了她作品的独特视角和风格。
“1949年谭恩美的父母从中国移民到旧金山。
1952年谭恩美出生于美国加州的奥克兰。
谭恩美的童年生活充满阴霾,对母亲所知甚少,难以理解母亲。
因此,母女俩一直处于矛盾冲突中,直到她于1987年陪着母亲来到中国,她终于理解了母亲,明白自己是美国人,也是中国人。
”[3]2 两种文化价值观的冲突——中美文化的隔阂2.1文化的冲突壳层小说中,随着对这四位女儿成长的描写,展示了四对母女间的代沟与文化隔阂。
例如:韦弗利获得全国象棋冠军后,她妈妈喜欢到处炫耀,自己也跟着出名。
女儿看不惯这一套,抗议道:“为什么您总是用我来炫耀呢?您想出名,自己学下棋好了。
” [2]母亲们望女成凤,把自己年轻时的遗憾用最美好的希望寄托在女儿们身上,无形中给女儿们施加了更大的压力。
女儿成名了,母凭女贵,当妈的自然高兴。
可是小说中女儿们崇尚的是美国精神中的“个人奋斗”。
她们认为自己的成功纯粹是自己努力的结果,与父母无关。
韦弗利对母亲行为的反感使她最终放弃了下棋。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 Lexical Differences between British English and American English2 文化差异对中美商务谈判的影响和应对策略3 《警察与赞美诗》和《重新做人》中主人公的不同命运4 论罗伯特•佩恩•沃伦《国王的人马》中对真理与自我认知的追求5 从美国影视剧中浅析委婉语的语用功能6 由女性“奴性”潜意识解析玛利娅姆多舛命运7 张谷若《德伯家的苔丝》译本中的归化与异化8 英语专业本科毕业论文摘要的体裁分析9 奥斯卡.王尔德的美学观点及其在《道连格雷的画像》中的体现10 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q 799 75 79 3811 《厄舍屋之倒塌》中的哥特元素分析12 《野性的呼唤》中的生态观13 一个陌生女人来信的人物性格分析14 浅析D.H.劳伦斯小说中的平衡原则15 男权社会中女性的地位—《远大前程》中人物郝维仙之研究16 Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola17 解析《麦田里的守望者》中帽子和鸭子的象征意义18 从功能对等的角度分析《红楼梦》中的习语翻译19 浅析《黛西米勒》中男女主人公矛盾情感背后的文化冲突20 浅析英文商务信函的写作格式与文体风格21 从空间语言的角度分析中美隐私观念的差异22 The Application of Free Association in Literature Creation—Artistic Styles Presented in Mrs. Dalloway23 从文化翻译观看异化与归化的相对性24 论AIDA模式在大众汽车英文广告中的语言体现25 海明威的死亡哲学——海明威作品解读26 小王子旅途的象征意义27 《西游记》和《哈利波特》的对比28 分析年龄因素对英语学习的影响29 Cultural Approaches to the C-E Translation of Chinese Brand Names30 A Comparison of the English Color Terms31 从目的论角度比较研究《彼得•潘》两个中文译本32 A Comparative Study of Jane Austen and Emily Dickinson33 对《愤怒的葡萄》中圣经原型的分析34 Feminist Thoughts of Theodore Dreiser——A Case Study of Sister Carrie35 《政府工作报告》中的概念隐喻及其英译方法36 对《远离尘嚣》中三个男主人公命运的分析37 涉外商函的特点及其翻译38 英汉天气词汇的隐喻用法39 Different Applications of Iceberg Principle in A Farewell to Arms and The Old Man and the Sea40 浅谈古希腊罗马神话对《哈利波特》系列小说(前四部)的影响41 浅谈商务英语广告的翻译42 论《隐形人》中的象征主义43 The Revival of Benevolence Through Pip's Eyes in Great Expectations44 On C-E Translation of Company Profiles from the Perspective of Functional Translation Theory45 On the Translating Strategies of Children’s Literature Seen from the Translation ofE.B.White’s Charlotte’s Web46 从动态对等角度分析中国旅游景点名称英译——以中国庐山网为例47 电影《蒙娜丽莎的微笑》中女主人公性格浅析48 从金融危机看美国自由企业制度下的政府调节——浅析“美国政府接管两房”49 [税务管理]我国开征遗产税国际借鉴和政策选择研究5051 从文化视角浅析英汉数字的翻译52 英语教学中合作学习策略的初步研究53 TPR教学法在幼儿英语教学中的应用54 中学英语老师提问存在的问题及解决策略55 以女性主义看《傲慢与偏见》中的女性形象56 李尔王和格勒旺布王比较研究57 家庭教育对保罗的影响:品读《儿子与情人》58 论《哈姆雷特》中的双关语59 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析60 《红字》中丁梅斯代尔的灵魂救赎61 高中英语课堂导入语艺术研究62 英汉颜色词的文化象征意义及翻译63 合作原则在《傲慢与偏见》中的运用64 The ―Monstrosity‖ of Science: an analysis of Frankenstein65 托马斯•哈代《德伯家的苔丝》中注定的女性悲剧命运66 美国个人主义与中国集体主义的比较6768 中西方价值观对比研究69 英语双关语语境分析及其翻译70 从女性主义视角分析《贵妇画像》中女主人公伊莎贝尔的选择71 解读《喜福会》中吴夙愿与吴精美母女之间被误解的爱72 《爱玛》中身份和同辈的压力73 原罪与拯救:《小伙子布朗》与《好人难寻》比较74 公示语汉英翻译研究75 The Horror Elements in Harry Potter and the Sorcerer's Stone76 解析《红字》中清教主义对人物性格的塑造77 商务英语信函中礼貌策略初探78 《了不起的盖茨比》的叙事技巧分析79 汉英谚语中关于文化价值观的比较80 探讨星巴克多样化顾客关怀及其推广性81 从功能目的论看化妆品广告的英汉翻译82 论环境和社会制度对人的行为和品格的影响——以《雾都孤儿》中南希的形象分析为例83 论《米德尔马契》中的人性主题84 解析《飘》中斯嘉丽的女性主义思想在其婚姻中的体现85 从叔本华的悲剧理论分析《红字》的悲剧性86 An Analysis of Verbal Humor in American Sitcom Friends from the Perspective of Cooperative Principal87 生态哲人约翰斯坦贝克88 《红字》中善与恶的不同结局89 An Analysis of the Religious Elements in Robinson Crusoe90 浅析电影《阿甘正传》的语言特色91 浅析爱伦坡短篇小说《黑猫》中的象征手法和心理描写92 英国文化中的非语言交际的研究93 英文电影名称汉译原则和方法的研究94 Comparisons between Chinese Educationists and Western Educationists95 A Feminist Perspective to Pygmalion96 浅析《紫色》中西丽的成长历程97 从《喜福会》中西文化的冲突与融合中看身份的寻求98 论“迷惘的一代”--以海明威为个案99 A Comparison of the English Color Terms100 论爱伦坡的恐怖小说创作及其特点101 《老人与海》和《热爱生命》的生态比较102 论汉英外贸合同翻译的得体性103 英汉情感隐喻认知对比分析104 从目的论的角度论英文电影片名的翻译策略105 从功能对等理论的角度看英语新闻标题中修辞的翻译106 试谈母语对外语学习的影响107 少儿英语游戏教学策略研究108 丘吉尔《就希特勒入侵苏联发表的讲话》的修辞赏析109 中国跨文化交际学研究存在的不足与建议110 浅谈跨文化交际中的禁忌111 浅析《最蓝的眼睛》中主流审美观对美国黑人的影响112 评析杰克伦敦小说《荒野的呼唤》中巴克的象征意象113 A Comparison of the English Color Terms114 A Research on Frances Burnett’s ―Fauntleroy‖ Writing Style115 王尔德戏剧作品中的道德观116 公众演说中修辞人格的研究——以丘吉尔《关于希特勒入侵苏联演讲》为例117 《查特莱夫人的情人》中肉体与灵魂的平衡118 《简爱》与《谢利》中女主人公的对比分析研究119 论礼貌原则在国际商务信函的应用120 Influences of Encouraging Words on Students In High School Classes121 荒岛主义在《蝇王》中的映射122 《麦田守望者》成长主题解析123 英汉礼貌用语及交际策略的对比分析124 解读海明威小说《老人与海》中的生态意识125 生态翻译学视野下《背影》两英译本的对比研究126 浅论广告英语的修辞特色127 华尔华兹《我似一朵流云独自漂浮》中的自然观128 《女勇士》中的文化冲突与文化融合129 从语用学角度对英语课堂中委婉语的使用探究130 西方骑士精神与中国侠义精神的比较研究—以《亚瑟王之死》和《水浒传》为例131 从原型批评理论角度分析威利•洛曼的悲剧132 一个自我矛盾的精神世界—《达洛卫夫人》中的对照与一致133 哥特文化--十字架背后的光134 解析《宠儿》的象征意义135 毛姆眼中的简奥斯丁136 A Feministic Study of the Theme of “The Chrysanthemums”(开题报告+论文+文献综述)137 从《看得见风景的房间》看女性身份的遗失和找寻138 美国电影与文化霸权—以好莱坞大片《阿凡达》为例139 从关联理论看《茶馆》两个英译本中修辞格的处理140 《天黑前的夏天》中女主人公凯特的自我救赎之路141 新课标下初中英语教师角色转变的研究142 不温不火,绵里藏针——分析《格列夫游记》的讽刺意义143144 初中生英语自主学习现状调查与分析145 浅谈儿童文学在儿童成长中的作用-弗朗西斯霍奇森伯内特《小公主》和《秘密花园》之比较146 探究瓦尔登湖的积极现实意义——倡导和谐生存发展模式147 基于中西文化差异的翻译策略研究148 论托马斯•哈代诗歌中的死亡意识149 双关语在广告英语中的语用分析及其运用150 中西方饮食文化对比151 The Application of TBLT Approach in Reading Instruction152 从《西游记》中的童话语言特色看其宗教色彩153 跨文化交际中社交语用失误及应对策略154 “三美论”观照下的《再别康桥》英译本比较研究155 Some Writing Skills for Senior High School Students in NMET156 A Study on Cultural Shock in Intercultural Communication157 纳博科夫小说《洛丽塔》的爱情讽刺158 作者菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中所表现的双重人格159 从文化差异角度谈国际商务谈判中的语言技巧160 英语歌曲在英语教学中的应用161 An Analysis of Fagin in Oliver Twist162 针对基础与学习自觉性较低班级的课堂管理163 澳大利亚传记文学中的土著文化:以《我的位置》为例164 从电影《饮食男女》看中西方饮食文化差异(开题报告+论文+文献综述)165 课本剧在高中英语教学中的应用与研究166 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West167 命运与社会的牺牲品—苔丝的悲剧根源探析168 《威尼斯商人》中的人物夏洛克性格分析169 浅议英汉习语翻译中文化语境的制约作用170 论圣地亚哥性格的多重性及《老人与海》中的悲剧色彩171 英汉幽默语的对比研究及其翻译172 高中学生英语词汇学习现状研究综述173 A New Woman’s Journey in To the Lighthouse174 从中西传统节日分析中西方文化的差异性175 《灿烂千阳》中女性人物的忍耐,斗争和重生176 A Comparative Study of Politeness Expressions in English and Chinese177 劳伦斯小说中的女性形象178 研究交替传译中的笔记特征以及它对翻译准确度的影响179 经典英文电影台词的文体分析180 《哈利波特》系列小说的浪漫主义情节分析181 从《卡斯特桥市长》看哈代作品中的宿命论色彩182 试析中文歌曲汉英语码转换的形式与功能183 《无名的裘德》中哈代的宗教思想探讨184 公示语汉英翻译的问题与对策185 花园小径句在英语阅读中的分析186 论《宠儿》中的母爱187 东西方恐怖电影的文化差异188 从中英婚俗看两国文化差异189 《简爱》的女性主义视角解读190 Enhance Listening Aptitude through Music191 中学英语课堂中的情感教育192 《呼唤》中倒装句汉译策略研究193 英语旅游广告的文体分析194 V ocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach195 《红与黑》中司汤达的爱情观196 xx大学商务英语专业学生社会岗位适应能力调查197 英语报刊标题的词汇特点和修辞特点198 从《推手》看中美文化差异对家庭关系的影响199 影视作品中的中英电话礼貌用语对比研究200 On the Translation of Children’s Literature in the Light of the Skopostheory:A Case Study of The dventures of Tom Sawyer。