英语在线翻译发音朗读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.我们想在暖房里面种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。
It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse.We must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as citizens.
2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际事务。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。
As time goes on we are inevitably going to get more and more involved in international affairs.And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations.
3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变的狂妄,不然我们就会失去朋友。
We are pround of our accomplishments,and we have reasons to be.But we must never become arrogant.Otherwise we will lose our friends.
4.信息现在唾手可得。一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。
Information is now easily availabe.An average computer can store the information of a small library.
5.那家建筑公司没有资格操作这个项目。他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术。我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。
That construction company is not qualified to handle the project.They do not have any legal document to certify that they have the necessary expertise.We must find a company that specializes in building theatres.
1.我跟你说,从各方面考虑,当教师不失为一个好主意。事实上,我认为这个主意好极了。You know what?All things considered,it is not a bad idea to be a teacher.As a matter of fact,I think it is an excellent idea.
2.我不大喜欢你像刚才那样用讽刺的口气说话。你好像老是在暗示,我是什么都不会的废物。
I donnot like it when you take a sarcastic tone the way you just did.You seem to be implying all the time that I am a good-for -nothing.
3.我爸能让我做最后的决定,真是很体谅人。我得说我够幸运。不是很多人都有这么好的父亲。
It is really considerate of my father to leave the final decision to me.I must say I am very lucky.Not many people have such a terrific father.
4.你说你不要钱。你可能不愿要,但你的确需要钱。我看不出来大学生在课余时间挣点钱有什么错。
You said you do not want any money.You may not want money but you do need money.I didnot see what is wrong with college students earning some money during their spare time.
5.不知道为什么,这个曲调听起来很熟,但我就是记不起来了。反正是一首俄罗斯民歌。Somehow this tune sounds very familiar,but I just cannot recall what it is.In any case,it is a Russianfolk song.
1.健康保险必须为所有公民所享受,不管他们有什么不同。我们没有理由支持那些不为生活在农村的大量人口所享有的政策。
Healthe care must be available to all citizens regardless of their differences.We cannot justify those policies that arenot enjoyed by the large population living in the country.
2.他们自称已经发现了一条适合所有国家的普遍法则。
They claim to have discovered a universal law which applies to all nations.
3.我住在我叔叔家农场的时候常常出洋相。比如要我在稻田里除草的时候,我常常分不清草和秧苗。
I often made a fool of myself when I was living with my uncle on his farm.When asked to get rid of the weeds in the rice fields,for example,I often failed to tell apart the weeds and the rice seedlings.
4.干嘛今天去那里?我宁可等雪停了再走。
Why go there today?I’d rather stay until the snow ceases.
5.稻子需要大量的水,很多科学家警告我们,不管我们如何节约用水,总有一天我们会为有限的水资源打仗。
Rice requires large quantities of water and many scientists warn us that no matter how sparingly we use water,the day will inevitably come when we will be fighting over limited supplies of water resources.
1.他居然能够避免一场似乎无法避免的相撞事件,这件事情是他成为一位全国英雄。
The fact that he was able to avoid the seemingly inevitable crash made him a national hero.
2.冒着生命危险想要把快淹死的孩子拖到岸上的那四个学生当中,有两位永远都没有回来。Of the four students who risked their lives totry to drag the drowning chirldren to shore,two never returned.
3.日本人以长寿著称。他们相信这一点要归功于他们的食物构成包含着大量鱼类产品。The Japanese are known for their long life span.They believe they owe this to the composition of their diet,which contains a lot of fish products.
4.我了解哈里斯。我简直不能想象像他这样的人会说出如此愚蠢的话。
I know Harris.I couldn’t imagine a man like him making such stupid remarks.
5.在对她的忠诚进行了多次考验以后,他现在要给她最危险的任务了。
After testing her loyalty many times,he was now going to give her the most dangerous task.
1.政府要拿定主意在什么时间,用什么方法放缓经济发展速度,以免它因为速度过快而失去控制。
The government will have to decide when and how to put brakes on the economy before it speeds out of control.
2.干嘛在这个荒无人烟的地方浪费钱建飞机场?这里的老百姓最需要的是干净的水和空气,我们不能对此视而不见。
Why waste money building an airport in the middle of nowhere?We must not ignore the fact that