基础英语1课文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 1
Text
我的第一份工作
在宾夕法尼亚州的夏洛瑞市,我的父母经营着一家小餐馆——潘格尼斯餐馆。餐馆每周营业七天,每天24小时。我的第一份正式工作是给顾客擦鞋,那时我六岁。父亲年轻时也曾干过这活,所以他就教我怎样把鞋擦好,还让我问问顾客活干得好不好,如果顾客不满意,应主动给顾客再擦一次。
随着年龄的增长,我的活也多了起来。十岁时,我已经会收拾餐桌了,并且还当清洁工。爸爸咧着嘴笑着说我是在他手下干过的最好的“清洁工”。
在餐馆里工作是我骄傲的资本,因为我也在为家里的生计出把力。但是,父亲明确规定我得符合一定的标准才能成为集体的一员。我必须守时,勤快,对顾客彬彬有礼。
在餐馆里除了擦鞋以外,其它工作都没有报酬。一天我犯了个错误,告诉父亲我觉得他每周应付我10美元的报酬。父亲说:“好呀,那你付我在这儿的一日三餐钱,怎么样?还有你带你的朋友来免费喝饮料的钱?”他算下来我每周还欠他40美元。这件事情给了我一个教训:在谈判时,你不仅要知道自己想说什么,你还要搞清楚对方会说些什么。
我还记得在外服兵役两年后回家的情景。我刚晋升为上尉,满脸自豪地迈进父母的餐馆。父亲的第一句话就是:“今天清洁工休息,晚上你来打扫卫生,怎么样?”
我简直不敢相信!我想,我是一名美国陆军军官!但这并不要紧。在父亲的眼里我只是团队中的一名成员。我伸手去拿了拖把。
为父亲做事使我明白了一个道理,对团队的忠诚是第一位的,无论这个团队从事的是经营家庭餐馆还是执行“沙漠风暴行动”。
Unit 2
Text
美国家庭和中国传统家庭的比较
美国家庭和中国传统家庭有很多不同之处。先说说住房吧。美国房子通常都有院子,大小不一,周围有篱笆,但很少有高高的围墙,让路人看不到房子窗户。通常室内也只是用窗帘或百叶窗遮挡外界视线。
中国传统房屋的形象是房子在中央,外围四堵高墙。中国北方的许多地方现在仍是这样,围墙很高,从外面只能看见屋顶,大门坚固,与外界相隔。除此之外,大门正前通常会立有一个影壁。据说,这样可以在大门敞开时,也不会让房子被人眼看不到的鬼魂一览无余。
在屋内,两国房子也存在着巨大的反差。美国房内强调的是个人隐私。不仅洗手间有门,卧室也有门,客厅甚至是厨房也安有门。空间和财产已被个人化了。父母对孩子房间没有多少自由,孩子也不可在父母房间及其活动区域为所欲为。在有些美国家庭,这个隐私规则甚至延伸到了夫妻之间——丈夫和妻子拥有各自的卧室。在中国家庭却是没有隐私可言的,非夫妻的异性之间除外。就算是家里有足够的房间,中国小孩也经常和父母睡在一起,一直要到步入青春期为止。不仅父母对孩子的东西可任意处置,而且青年人也可随便使用父母的东西,只要能抓到手的话。如果小孩弄坏了父母的东西,要受到父母的责备,但这不是因为他们动了别人的东西,而是因为他们太小了还不能做到小心仔细。
中国家庭没有隐私概念,这在北方许多富裕家庭可以找到极端例子。在那里,房间是并排连在一起,像火车车厢一样。所有房间一个通着一个,按一定的顺序排列,而每个房间没有单独的入口。假如有五个房间,那么房屋正门则直通最中间的房间,餐厅兼厨房就在这里。厨房里相对的两面墙上各有一扇门,各通向一个房间,这两个房间各自还有门,通向最两端的房间。从最边端的一个房间(A房间)开始,你可以端直走进B房间,进入厨房兼餐厅的C房间,再进入D房间,最后进入E房间。父母住在B房间,距厨房最近,把A房间空出来,留给出嫁的女儿带着外孙来熬娘家住。如果家里有两个儿子都结婚了,老大一家就住在D房间,老二一家就住在E房间。这样A房间和E房间的人要想出进房子就得必须先穿过B房间和D房间。房间的实际安排每家会有所出入,但这种简要描述总体上来说是对的。
如此这般的住所布局在美国并不常见,但很多中国人却在固守着这种常见的直线式房屋布局,即使房间和空间绰绰有余。因为在中国传统文化里,四堵墙围起的空间就是一个集体概念。美国孩子的活动范围在家庭里界限分明,但没人主张家庭和外界要界限分明,相隔分离。中国孩子的活动范围恰好相反。在家庭里没有分界线,而外部的世界却被高墙和大门相隔。
改编自《美国人和中国人》,弗兰斯·L·K·苏著
Unit 3
Text
名字里的名堂
当我告诉接待处女士我的名字和我来这儿的理由时,她似乎有点惊讶。
“噢,噢……, 啊,请坐,兰伯特先生很快就来,”她指着房间另一头的几只椅子说。和我年龄相仿的三个女子正坐在那儿,她们用奇怪的眼神看着我,好像我压根就不该来似的。我靠门坐了下来,又看了一下招聘广告。我是在当地报纸上碰巧看到这则广告的。
我曾写了一封自我介绍的短信,接着收到了一个简短的通知,让我去参加面试。奇怪的是他们并没有给我寄一张正规的求职表让我填,甚至没向我要一张相片。就这样,我坐在那儿等兰伯特先生,脑子禁不住在想他们有没有想到过我其实是个男的。我信里的落款签名是克里斯·尼尔,他们会把克里斯当成克里斯汀的简写而不是克里斯托弗的简写吗?我以前做过文书工作,懂得些计算机知识,会熟练讲西班牙语。可是也许这份工作只招女士呢,尽管他们没明说。
过了一会儿,一位三十出头的男子进来了。他穿着运动夹克和牛仔裤,没打领带。他似乎没注意到我,只是向那三位女子介绍他自己是杰克·兰伯特。
“我想先简单向你们说一下公司的情况,然后再和你们单独谈。但是还有一位姑娘呢,嗯,她叫什么名字来着?”他说,又看了看名单。
“是克里斯·尼尔吗?”我吞吞吐吐地问道。
“对,”他边答应边转过身来。当他看到我时,他惊讶地发了一声“噢”。接着他又加了一句:“那不是你,对吧?”我觉得如坐针毡。
Unit 4
Text
等电话
求求您了,上帝,让他现在给我打个电话吧。亲爱的上帝,让他现在就打吧。我不会再向您要求别的任何东西了,真的不会。这个要求并不过分。这对您来说并不算什么,上帝啊,就这么一点点小事,就让他现在给我打个电话。求您了,上帝,求您,求您了,求求您了。
如果我不惦记着这事,也许电话会响。有时事情就是这样。如果我能想点别的事情的话,如果我真的能想点别的什么事情的话。或许如果我一五一五地数到五百,电话就会响了。我会慢慢地数的,决不作弊。而且如果我只数到三百电话就响了,我会继续数的;我数到五百后才去接。一五,一十,十五,二十,二十五,三十,三十五,四十,四十五,五十,…哦,电话你快响吧,快响吧。
这是我最后一次看钟了,再不看了。现在是7点10分。他说他会在5点钟给我打电话的。“亲爱的,我5点钟给你打电话。”我想他就在那会儿称呼我“亲爱的”,我几乎能肯定他就是那会儿说的。我记得他叫过我两遍“亲爱的”,另一遍是他与我告别时说的,“再见,亲爱的。”他很忙,而且在办公室里也不便多说,但他叫我“亲爱的”却叫了两遍。他不可能是介意我打电话给他了。我知道女人不该总给男人打电话——他们不喜欢那样。
我得停下来,不能这么想。你想呵,假设一位男人说他要给一位女士打电话,后来却因出了点事没打成,那有什么呀,对不对?你就不能打电话给他吗?啊,求你了,你真不能打吗?你这该死的,可恶的胆小鬼。打个电话会伤着你吗?混帐东西,我要把你彻底忘掉,把你那张得意的黑脸撕成碎片。下地狱去吧!
不,不,不。我必须停下来。我必须想点儿别的事情。这才是我该做的。我得把钟放到另一个房间,那样我就看不到它了。如果非看不可的话,那么我就得走进卧室,那不就有事可做了吗?也许在我还没看时间之前,他就会来电话了。如果他来电话,我就甜甜地对待他。如果他说他今晚不能见我,我就说,“噢,没关系,亲爱的,噢,真的没关系。”我会像第一次见他时一样表现,那样他就会又喜欢我的。一开头与人交往我总是甜甜的。哦,在爱上一个人之前,对他温柔是很容易的。
上帝啊,您真的不准备让他给我打电话了吗?您肯定吗,上帝?您就不能发发慈悲?真的不能吗?我甚至不是求您让他这会儿就给我打电话,而只是让他过一会儿打。我以五为单位数到五百,我会慢慢地,清晰地数。如果到那时他还没有来电话的话,我就给他打。我一定会的。哦,求您了,亲爱的上帝,亲爱的仁慈的上帝,我的天堂圣父,让他在那之前给我打电话吧。求您了,上帝,求求您。
一五,一十,十五,二十,二十五,三十,三十五…
Unit 5
Text
美国人眼中的英国
过去的11年里特里·史密斯一直呆在英国。现在,他在向记者讲述自己在英国的生活及工作经历。
记者:特里,你已经在这个国家呆了很久了吧?
特里:嗯。
记者:你觉察到两个国家之间有什么不同吗?
特里:显然,最大的不同就是人。一般英国人……冷漠,不开放。
记者:噢?