国际业务常用英语词汇
国际贸易英语词汇3[货款结算]_外贸商务英语词汇
国际贸易英语词汇3[货款结算]settlement of the payment 货款结算payment currency支付货币depreciate / appreciate贬/升值evaluation currency估价货币convertible currency可转化货币hard / soft currency硬币/软币operative instruments:有效票据a bill of exchange; bill / draft汇票b promissory note本票c check支票banker’s draft银行汇票commercial draft商业汇票clean draft光票汇票documentary draft跟单汇票sight / demand draft即期汇票time / usance draft远期汇票commercial acceptance draft商业承兑汇票banker’s acceptance draft银行承兑汇票processes to handle a draft:a to draw出票b to present提示c to accept承兑d to pay支付drawer出票人drawee受票人parties当事人tenor期限days of grace宽限期prior party前手subsequent party后手dishonour拒付recourse追索face value票面价值debtor债权人bona fide holder善意持有人notary public公证人general promissory note一般本票banker’s promissory note or cashier’s order银行本票depositor储户falsely claim冒领initial / counter signature初/复签crossed check划线支票payment methods:a remittance汇付b collection托收c letter of credit信用证favourable exchange顺汇adverse exchange逆汇bank / commercial credit银行/商业信用remittance:a t / t : telegraphic transfer电汇b m / t: mail transfer信汇c d / d: ( remittance by banker’s ) demand draft票汇remitter汇款人remitting bank汇出行receiving / paying bank汇入行/解付行type of remittance汇款方式remittance fee汇费cable confirmation电汇证实书debit advice 付讫借记通知payment order支付通知书c.w.o.: cash with order随订单付现o / a trade: open account trade赊帐贸易c.o.d.: cash on delivery交货后付款payment in advance预付货款remittance against documents凭单付汇draw a bill of exchange on向…开汇票inancial documents金融单据commercial documents商业单据documentary collection跟单托收clean collection光票托收payment balance货款尾数/余额remitting bank托收银行collecting bank代收行presenting bank提示行documentary collection:跟单托收a d / p: documents against payment付款交单b d / a: documents against acceptance丞兑交单d / p at sight即期付款交单d / p after sight远期付款交单t/r: trust receipt信托收据factoring保理(国际保付代理业务)applicant / opener开证申请人/开证人opening / issuing bank开证行advising / notifying bank通知行beneficiary受益人negotiating bank议付行paying bank付款行confirming bank保兑行paying bank agent代付行reimbursing bank偿付行clearing bank信用证清算银行transferring bank转让行l/g: banker’s letter of gurantee银行保函/银行保证书varieties of l/c:a documentary l/c跟单信用证b clean l/c光票信用证c revocable l/c可撤销信用证d irrevocable l/c不可撤销信用证e confirmed l/c保兑信用证f unconfirmed l/c非保兑信用证g sight payment l/c即期付款信用证h deferred payment l/c延期付款信用证i acceptance l/c承兑信用证k negotiation l/c议付信用证l sight l/c即期信用证m time/usance l/c远期信用证n transferable l/c可转让信用证o untransferable l/c不可转让信用证q revolving l/c循环信用证r reciprocal l/c对开信用证s back-to-back l/c对背信用证t anticipatory l/c (red clause l/c)预支信用证/红条款信用证u local l/c本地信用证v standby l/c备用信用证。
国际业务常用英语词汇
国际业务常用英语词汇跟单结算及国际保函信用证Documentary credit 跟单信用证Back to back credit 背对背信用证Transferable credit 可转让信用证Un-transferable credit 不可转让信用证Red clause credit 红条款信用证Revolving credit 循环信用证Standby letter of credit 备用信用证Negotiation credit 议付信用证Acceptance credit 承兑信用证Payment credit 付款信用证Irrevocable credit 不可撤销信用证Payment credit 付款信用证Deferred payment credit 延期付款信用证Confirmed credit 保兑信用证Usance credit payable at sight 假远期信用证Commercial contract 商务合同Importer 进口商Exporter 出口商Applicant 申请人Beneficiary 受益人Opening bank/issuing bank 开证行Advising bank 通知行Reimbursing bank 偿付行Presenting bank 交单行Confirming bank 保兑行Negotiating bank 议付行Accepting bank 承兑行Drawee bank 付款行Transferring bank 转让行Nominated bank 被指定银行Expiry date and place 有效日期和地点Freely negotiable 自由议付Restricted negotiable 限制议付Cumulative 可累计Non-cumulative 不可累计Deferred payment 延期付款Discounting 贴现Acceptance 承兑Negotiation 议付Discrepancies 不符点Presentation date 交单日期Period for presentation of documents 交单期限托收Collection 托收Collecting bank代收行Remitting bank 托收行Principal 委托人Drawee 付款人Clean collection 光票托收Documentary collection 跟单托收Outward collection 出口托收Collection instruction 托收指示Collection order 托收指令Inward collection 进口代收Financial documents 金融单据Commercial documents 商业单据Documents against acceptance (D/A) 承兑交单Documents against payment (D/P) 付款交单Documents against payment at sight (D/P at sight) 即期付款交单Documents against payment of usance bill 远期付款交单Terms and conditions of collection 托收条款单据Commercial invoice 商业发票Customs invoice 海关发票Consular 领事发票Pro forma invoice 形式发票Insurance policy 保险单Transport documents 运输单据Bill of exchange/draft 汇票Usance bill 远期汇票Packing list 装箱单Weight list 重量单Quantity certificate 数量单Certificate of origin 原产地证明Certificate of quality 品质证明书Bill of lading 提单Blank back bill of lading/short form bill of lading 背面空白/简式提单Charter party bill of lading 租船提单Combined transport bill of lading 多式联运提单Container bill of lading 集装箱提单Airway bill 空运单Postal receipt 邮包收据Cargo receipt 货物收据其它Banking charges 银行费用Presentation of documents 提示单据Reimbursement/claim instructions 索汇路线Payment 付款Advice of payment 付款通知Acceptance 承兑Advice of acceptance 承兑通知Endorsement 背书Blank endorsed 空白背书Carrier 承运人Consignee 收货人Chamber of commerce 商会Shipping mark 唛头Shipment date 装运日Discrepancy 不符点Freight charge 运费Freight payable at destination 运费预付至Correspondent bank 代理行Partial shipment 分批装运Transshipment 转运Port of loading 装货港Port of discharge 卸货港Price terms 价格条款Release documents against payment 付款赎单Release documents against acceptance 承兑赎单EXW(ex works) 工厂交货价FCA( free carrier) 货交承运人价FAS(free alongside ship) 装运港船边交货价FOB(free on board) 装运港船上交货价CFR(cost and freight) 成本加运费价CIF(cost, insurance and freight) 成本、保险费加运费价CPT(carriage paid to) 运费付至……价CIP(carriage and insurance paid to) 运费、保险费付至……价DAF(delivered at frontier) 边境交货价DES( delivered ex ship) 目的港船上交货价DEQ(delivered ex quay) 目的港码头交货价DDU(delivered duty unpaid) 未完税交货价DDP(delivered duty paid) 完税交货价保函Guarantee 保函Tender guarantee/bid bond guarantee 投标保函Performance guarantee 履约保函Advance payment guarantee 预付款保函Warranty guarantee 质量保函Retention money guarantee 留滞金保函Payment guarantee 付款保函Financial standby letter of credit 融资备用信用证Counter guarantee 反担保函Principal 被担保人Guarantor 担保人Written statement 书面声明Multiple drawing 多次索赔Claims under a bank guarantee 保函的索赔Place of jurisdiction 司法管辖地Commission on bond 保函佣金外汇资金Remittance; funds transfer汇款Outward remittance 汇出汇款Inward remittance 汇入汇款Telegraphic communications 电讯方式TELEX 电传CABLE,TELEGRAM 电报Draft票汇Mail transfer信汇Remitter汇款申请人Payee or Beneficiary收款人Remitting bank汇出行Receiving/Paying bank汇入/解付行Customer transfer客户汇款General financial institution transfer银行间汇款Sender's correspondent 帐户行Intermediary bank中间行Drawee bank 汇票付款行Issue of draft 汇票的签发Reimbursement of drafts 汇票的索偿Clearing 清算Trade date 交易日Reference date 参考日Value date起息日Maturity date/Expiry date到期日Basis point基点Buyer’s market买方市场Purchase and sale of foreign exchange 结售汇Foreign exchange surrender结汇Spot即期Forward远期Current account 经常项目Current account convertibility 经常项目可兑换Managed floating exchange rate有管理的浮动汇率Pegged exchange rate钉住汇率Real effective exchange rate实际有效汇率Position头寸Term structure期限结构Capital account资本项目Interest-bearing asset生息资产Foreign direct investment外国直接投资CHIPS (Clearing House Inter-bank Payment System)同业支付清算系统SWIFT (Society for Worldwide International Financial Telecommunication)环球银行间金融电信协会Opening price开盘价Closing price收盘价Bid price 买入价Offer price 卖出价Extension展期Fixed exchange rate固定汇率Floating exchange rate 浮动汇率Premium升水Discount贴水Financial derivative instruments金融衍生工具Futures期货Option期权Option trading 期权的交易Swap掉期In the Money 溢价期权At the Money 平价期权Out of the Money 折价期权Put option看跌期权Call option 看涨期权Long (buyer) 买方Short (seller) 卖方Position买卖角色Long call买入看涨期权Short call卖出看涨期权Long put买入看跌期权Short put卖出看跌期权Out-Of-Money不执行(期权)Interest rate lap利率上限Interest rate floor利率下限Relative value相对价值Pay swap支付互换Option contract期权合约American style option美式期权European style option欧式期权The strike price/the exercise price执行价格Option premium/option price期权费Structured derivatives结构化衍生工具Hedge对冲Dual currency deposit 双币存款USD/CNY linked deposit 美元/人民币挂钩产品Interest rate derivatives 利率衍生产品Interest rate option利率期权Structured interest rate products 结构性利率产品To hedge currency exposures 对冲货币敞口Speculate 投机Yield enhancement products 增值产品Interest basis 计息方式Principal amount 本金Principal guaranteed 本金担保Principal guaranteed deposit 本金担保存款Spot reference 即期参考汇率Short-term view products 短期产品Hedge against套期保值Exchange-rate regime 汇率机制Deposit account 定期存款账户Cheque account 支票账户Clearing bank 清算银行Foreign currency (exchange) reserve 外汇储备Devaluation货币贬值Revaluation货币升值International balance of payment国际收支Cross rate/Arbitrage rate套汇汇率Foreign exchange fluctuation外汇波动信贷基本词汇(包括会计)Accounting convention 会计惯例Accounting for acquisitions 购并的会计处理Accounting for debtors 应收账款核算Accounting for depreciation 折旧核算Accounting for foreign currencies 外汇核算Accounting for goodwill 商誉核算Accounting for stocks 存货核算Accounting policies 会计政策Accounting standards 会计准则Accruals concept 权责发生原则Achieving credit control 实现信用控制Acid test ratio 酸性测试比率Actual cash flow 实际现金流量Adjusting company profits 企业利润调整Advance payment guarantee 提前偿还保金Adverse trading 不利交易Advertising budget 广告预算Advising bank 通告银行Age analysis 账龄分析Aged debtors analysis 逾期账款分析Aged debtors’report 逾期应收款报告Aged debtors’exception report 逾期应收款的特殊报告All—monies clause 全额支付条款Amortization 摊销Analytical questionnaire 调查表分析Analytical skills 分析技巧Analyzing financial risk 财务风险分析Analyzing financial statements 财务报表分析Analyzing liquidity 流动性分析Analyzing profitability 盈利能力分析Analyzing working capital 营运资本分析Annual expenditure 年度支出Anticipating future income 预估未来收入Areas of financial ratios 财务比率分析的对象Articles of incorporation 合并条款Asian crisis 亚洲(金融)危机Assessing companies 企业评估Assessing country risk 国家风险评估Assessing credit risks 信用风险评估Assessing strategic power 战略地位评估Assessment of banks 银行的评估Asset conversion lending 资产转换贷款Asset protection lending 资产担保贷款Asset sale 资产出售Asset turnover 资产周转率Assets 资产Association of British Factors and Discounters 英国代理人与贴现商协会Auditor's report 审计报告Aval 物权担保Bad debt 坏账Bad debt level 坏账等级Bad debt risk 坏账风险Bad debts performance 坏账发生情况Bad loans 坏账Balance sheet 资产负债表Balance sheet structure 资产负债表结构Bank credit 银行信贷Bank failures 银行破产Bank loans.availability 银行贷款的可获得性Bank status reports 银行状况报告Bankruptcy 破产Bankruptcy code 破产法Bankruptcy petition 破产申请书Basle agreement 塞尔协议Basle Agreement 《巴塞尔协议》Behavioral scoring 行为评分Bill of exchange 汇票Bill of lading 提单BIS (Bank for International Settlements) 国际清算银行BIS agreement 国际清算银行协定Blue chip 蓝筹股Bonds 债券Book receivables 账面应收账款Borrowing money 借人资金Borrowing proposition 借款申请Breakthrough products 创新产品Budgets 预算Building company profiles 勾画企业轮廓Business development loan 商业开发贷款Business failure 破产Business plan 经营计划Business risk 经营风险Buyer credits 买方信贷Buyer power 购买方力量Buyer risks 买方风险CAMPARI 优质贷款原则Canons of lending 贷款原则Capital adequacy 资本充足性Capital adequacy rules 资本充足性原则Capital commitments 资本承付款项Capital expenditure (Capex) 资本支出Capital funding 资本融资Capital investment 资本投资Capital strength 资本实力Capital structure 资本结构Capitalization of interest 利息资本化Capitalizing R&D costs/expenditures 研发费用资本化Capitalizing interest costs 利息成本资本化Cascade effect 瀑布效应Cash assets 现金资产Cash collection targets 现金托收目标Cash cycle 现金循环周期Cash cycle ratios 现金循环周期比率Cash cycle times 现金循环周期时间Cash deposit 现金储蓄Cash flows 现金流量Cash flow adjustments 现金流调整Cash flow analysis 现金流量分析Cash flow crisis 现金流危机Cash flow cycle 现金流量周期Cash flow forecasts/projections 现金流量预测Cash flow lending 现金流贷出Cash flow profile 现金流概况Cash flow statements 现金流量表Cash position 现金头寸Cash positive JE现金流量Cash rich companies 现金充足的企业Cash surplus 现金盈余Cash tank 现金水槽Cash-in-advance 预付现金Categorized cash flow 现金流量分类CE 优质贷款原则CEO 首席执行官Chairman 董事长, 总裁Chapter 11 rules 第十一章条款Charge 抵押Charged assets 抵押资产Chief executive officer 首席执行官Collateral security 抵押证券Collecting payments 收取付款Collection activity 收款活动Collection cycle 收款环节Collection procedures 收款程序Collective credit risks 集合信用风险Comfortable liquidity position 适当的流动性水平Commercial mortgage 商业抵押Commercial paper 商业票据Commission 佣金Commitment fees 承诺费Common stock 普通股Common stockholders 普通股股东Company and its industry 企业与所处行业Company assets 企业资产Company liabilities 企业负债Company loans 企业借款Competitive advantage 竞争优势Competitive forces 竞争力Competitive products 竞争产品Complaint procedures 申诉程序Computerized credit information 计算机化信用信息Computerized diaries 计算机化日志Confirmed letter of credit 承兑信用证Confirmed letters of credit 保兑信用证Confirming bank 确认银行Conservatism concept 谨慎原则Consistency concept 一贯性原则Consolidated accounts 合并报表Consolidated balance sheets 合并资产负债表Contingent liabilities 或有负债Continuing security clause 连续抵押条款Contractual payments 合同规定支出Control limits 控制限度Control of credit activities 信用活动控制Controlling credit 控制信贷Controlling credit risk 控制信用风险Corporate banking 公司业务Corporate credit analysis 企业信用分析Corporate credit controller 企业信用控制人员Corporate credit risk analysis 企业信用风险分析Corporate customer 企业客户Corporate failure prediction models 企业破产预测模型Corporate lending 企业贷款Cost leadership 成本领先型Cost of sales 销售成本Costs 成本Country limit 国家限额Country risk 国家风险Court judgments 法院判决Covenant 贷款保证契约Covenants 保证契约Creative accounting 寻机性会计Credit analysis 信用分析Credit analysis of customers 客户信用分析Credit analysis of suppliers 供应商的信用分析Credit analysis on banks 银行信用分析Credit analysts 信用分析Credit assessment 信用评估Credit bureau reports 信用咨询公司报告Credit bureau 信用机构Credit control 信贷控制Credit control activities 信贷控制活动Credit control performance reports 信贷控制绩效报告Credit controllers 信贷控制人员Credit cover 信用风险担保Credit cycle 信用循环Credit decisions 信贷决策Credit deterioration 信用恶化Credit exposure 信用敞口Credit granting process 授信程序Credit information 信用信息Credit information agency 信用信息机构Credit insurance 信贷保险Credit insurance advantages 信贷保险的优势Credit insurance brokers 信贷保险经纪人Credit insurance limitations 信贷保险的局限Credit limits 信贷限额Credit limits for currency blocs 货币集团国家信贷限额Credit limits for individual countries 国家信贷限额Credit line 授信额度Credit management 信贷管理Credit managers 信贷经理Credit monitoring 信贷监控Credit notes 欠款单据Credit period 信用期Credit planning 信用计划Credit policy 信用政策Credit policy issues 信用政策发布Credit proposals 信用申请Credit protection 信贷保护Credit quality 信贷质量Credit rating 信用评级Credit rating agencies 信用评级机构Credit rating process 信用评级程序Credit rating system 信用评级系统Credit reference 信用咨询Credit reference agencies 信用评级机构Credit risk 信用风险Credit risk assessment 信用风险评估Credit risk exposure 信用风险敞口Credit risk insurance 信用风险保险Credit risk of individual customers 个体信用风险Credit risk:bank credit 信用风险:银行信用Credit risk:trade credit 信用风险:商业信用Credit scoring 信用风险评分Credit scoring model 信用评分模型Credit scoring system 信用评分系统Credit squeeze 信贷压缩Credit taken ratio 受信比率Credit terms 信贷条款Credit utilization reports 信贷利用报告Credit vetting 信用审查Credit watch 信用观察Credit worthiness 信誉Creditor days 应付账款天数Cross-default clause 交叉违约条款Currency risk 货币风险Current assets 流动资产Current debts 流动负债Current ratio requirement 流动比率要求Current ratios 流动比率Customer care 客户关注Customer credit ratings 客户信用评级Customer liaison 客户联络Customer risks 客户风险Cut-off scores 及格线Cycle of credit monitoring 信用监督循环Cyclical business 周期性行业Daily operating expenses 经营费用Day’s sales outstanding 收回应收账款的平均天数Debentures 债券Debt capital 债务资本Debt collection agency 债务托收机构Debt issuer 债券发行人Debt protection levels 债券保护级别Debt ratio 负债比率Debt securities 债券Debt service ratio 还债率Debtor days 应收账款天数Debtor's assets 债权人的资产Default 违约Deferred payments 延期付款Definition of leverage 财务杠杆率定义Deposit limits 储蓄限额Depositing money 储蓄资金Depreciation 折旧Depreciation policies 折旧政策Development budget 研发预算Differentiation 差别化Direct loss 直接损失Directors salaries 董事薪酬Discretionary cash flows 自决性现金流量Discretionary outflows 自决性现金流出Distribution costs 分销成本Dividend cover 股息保障倍数Dividend payout ratio 股息支付率Dividends 股利Documentary credit 跟单信用证DSO 应收账款的平均回收期Duration of credit risk 信用风险期Eastern bloc countries 东方集团国家EBITDA 扣除利息、税收、折旧和摊销之前的收益Exports Credit Guarantee Department (ECGD) 出口信贷担保局Economic conditions 经济环境Economic cycles 经济周期Economic depression 经济萧条Economic growth 经济增长Economic risk 经济风险Electronic data interchange(EDI) 电子数据交换Environmental factors 环境因素Equity capital 权益资本Equity finance 权益融资Equity stake 股权EU countries 欧盟国家EU directives 欧盟法规EU law 欧盟法律Eurobonds 欧洲债券European parliament 欧洲议会European Union 欧盟Evergreen loan 常年贷款Exceptional item 例外项目Excessive capital commitments 过多的资本承付款项Exchange controls 外汇管制Exchange-control regulations 外汇管制条例Exhaust method 排空法Existing competitors 现有竞争对手Existing debt 未清偿债务Export buyer’s credit出口买方信贷Export collection loan 出口托收贷款Export credit agencies 出口信贷代理机构Export credit insurance 出口信贷保险Export factoring 出口代理Export sales 出口额Export seller’s credi t出口买方信贷Export negotiation 出口议付Extending credit 信贷展期External agency 外部机构External assessment methods 外部评估方式External assessments 外部评估External information sources 外部信息来源Extraordinary items 非经常性项目Extras 附加条件Facility account 便利账户Factoring 代理Factoring debts 代理收账Factoring discounting 代理折扣Factors Chain International 国际代理连锁Failure prediction scores 财务恶化预测分值FASB (美国)财务会计准则委员会Faulty credit analysis 破产信用分析Fees 费用Finance, new business ventures 为新兴业务融资Finance, repay existing debt 为偿还现有债务融资Finance, working capital 为营运资金融资Financial assessment 财务评估Financial cash flows 融资性现金流量Financial collapse 财务危机Financial flexibility 财务弹性Financial forecast 财务预测Financial instability 财务的不稳定性Financial rating analysis 财务评级分析Financial ratios 财务比率Financial risk 财务风险Financial risk ratios 财务风险比率Fitch IBCA 惠誉评级Fitch IBCA ratings 惠誉评级Fixed assets 固定资产Fixed charge 固定费用Fixed charge cover 固定费用保障倍数Fixed costs 固定成本Floating assets 浮动资产Floating charge 浮动抵押Floor planning 底价协议Focus 聚焦Forced sale risk 强制出售风险Foreign exchange markets 外汇市场Forfaiting 福费廷Formal credit rating 正式信用评级Forward bill discount 远期信用证项下汇票贴现Forward rate agreements 远期利率协议FRAs 远期利率协议Fund managers 基金经理FX transaction 外汇交易GAAP 公认会计准则Gearing 财务杠杆率Geographical spread of markets 市场的地理扩展Global target 全球目标Going concern concept 持续经营原则Good lending 优质贷款Good times 良好时期Government agencies 政府机构Government interference 政府干预Gross income 总收入Guarantee of payment 支付担保Guaranteed loans 担保贷款Guarantees 担保High credit quality 高信贷质量High credit risk 高信贷风险High default risk 高违约风险High interest rates 高利率High risk regions 高风险区域Highly speculative 高度投机High-risk loan 高风险贷款High-value loan 高价值贷款Historical accounting 历史会计处理Historical cost 历史成本IAS 国际会计准则IASC 国际会计准则委员会IBTT 息税前利润ICE 优质贷款原则Ideal liquidity ratios 理想的流动性比率Implied debt rating 隐含债务评级Importance of credit control 信贷控制的重要性Improved products 改进的产品Improving reported asset values 改善资产账面价值In house assessment 内部评估In house credit analysis 内部信用分析In house credit assessments 内部信用评估In house credit ratings 内部信用评级Income bonds 收入债券Income statement 损益表Increasing profits 提高利润Increasing reported profits 提高账面利润Indemnity clause 赔偿条款Indicators of credit deterioration 信用恶化征兆Indirect loss 间接损失Individual credit transactions 个人信用交易Individual rating 个体评级Industrial reports 行业报告Industrial unrest 行业动荡Industry limit 行业限额Industry risk 行业风险Industry risk analysis 行业风险分析Inflow 现金流入Information in financial statements 财务报表中的信息Initial payment 初始支付Insolvencies 破产Institutional investors 机构投资者Insured debt 投保债务Intangible fixed asset 无形固定资产Inter-company comparisons 企业间比较Inter-company loans 企业间借款Interest 利息Interest cost 利息成本Interest cover ratio 利息保障倍数Interest cover test 利息保障倍数测试Interest holiday 免息期Interest payments 利息支付Interest rates 利率Interim statements 中报(中期报表)Internal assessment methods 内部评估方法Internal financing ratio 内部融资率Internal Revenue Service 美国国税局International Accounting Standards Committee 国际会计准则委员会International Accounting Standards(IAS) 国际会计准则International Chamber of Commerce 国际商会International credit ratings 国际信用评级International Factoring 国际保理International Factoring Association 国际代理商协会International settlements 国际结算Inventory 存货Inverse of current ratio 反转流动比率Investment analysts 投资分析人员Investment policy 投资政策Investment risk 投资风险Investment spending 投资支出Invoice discounting 发票贴现Issue of bonds 债券的发行Issued debt capital 发行债务资本Junk bond status 垃圾债券状况Just-in-time system(JIT) 适时系统Key cash flow ratios 主要现金流量指标Labor unrest 劳动力市场动荡Large scale borrower 大额借贷者Legal guarantee 法律担保Legal insolvency 法律破产Lending agreements 贷款合约Lending covenants 贷款保证契约Lending decisions 贷款决策Lending proposals 贷款申请Lending proposition 贷款申请Lending transactions 贷款交易Letters of credit 信用证Leverage 财务杠杆率London Inter-bank Offered Rate (LIBOR) 伦敦同业拆借利率Lien 留置Liquid assets 速动资产Liquidation 清算Liquidation expenses 清算费Liquidity 流动性Liquidity and working capital 流动性与营运资金Liquidity ratios 流动比率Liquidity run 流动性危机Liquidity shortage 流动性短缺Loan covenants 贷款合约Loan guarantees 贷款担保Loan principal 贷款本金Loan principal repayments 贷款本金偿还Loan review 贷款审查Long-term debt 长期负债Long-term funding 长期融资Long-term risk 长期风险Management 管理层Marginal lending 边际贷款Marginal trade credit 边际交易信贷Market surveys 市场调查Marketing 市场营销Markets 市场Matching concept 配比原则Material adverse-change clause 重大不利变动条款Maximum leverage level 最高财务杠杆率限制Measurement and judgment 计量与判断Measuring risk 风险计量Medium-term loan 中期贷款Microcomputer modeling 计算机建模Minimum current ratio requirement 最低流动比率要求Minimum leverage ratio 最低举债比率Minimum net worth 最低净值Minimum net-worth requirement 最低净值要求Minimum risk asset ratio 最低风险资产比率Monitoring activity 监管活动Monitoring credit 信用监控Monitoring customer credit limits 监管客户信贷限额Monitoring risks 监管风险Monitoring total credit limits 监管全部信贷限额Monthly reports 月报Moody's debt rating 穆迪债券评级Mortgage 抵押M pr’oving balance sheet 改善资产负债表Multiple discriminate analysis 多元分析National debt 国家债务NCI 无信贷间隔天数Near-cash assets 近似于现金的资产Negative cash flow 负现金流量Negative net cash flow 负净现金流量Negative operational cash flows 负的经营性现金流量Negative pledge 限制抵押Net book value 净账面价值Net cash flow 净现金流量Net worth test 净值测试New entrants 新的市场进人者No credit interval 无信贷间隔天数Non-cash items 非现金项目Non-core business 非核心业务Non-operational items 非经营性项目Obtaining payment 获得支付One-man rule 一人原则Open account terms 无担保条款Operating leases 经营租赁Operating profit 营业利润Operational cash flow 营运性现金流量Operational flexibility 经营弹性Optimal credit 最佳信贷Order cycle 订货环节Ordinary dividend payments 普通股股利支付Organization of credit activities 信贷活动的组织Overdue payments 逾期支付Over-trading 过度交易Overview of accounts 财务报表概览Packing loan 打包贷款Parent company 母公司PAT 税后利润Payment in advance 提前付款Payment obligations 付款义务Payment records 付款记录Payment score 还款评分PBIT 息税前利润PBT 息后税前利润Percentage change 百分比变动Performance bonds 履约保证Personal guarantees 个人担保Planning systems 计划系统Pledge 典押Points-scoring system 评分系统Policy setting 政策制定Political risk 政治风险Potential bad debt 潜在坏账Potential credit risk 潜在信用风险Potential value 潜在价值Predicting corporate failures 企业破产预测Preference dividends 优先股股息Preferred stockholders 优先股股东Preliminary assessment 预备评估Premiums 溢价Primary ratios 基础比率Prior charge capital 优先偿付资本Priority cash flows 优先性现金流量Priority for creditors 债权人的清偿顺序Priority payments 优先支付Product life cycle 产品生命周期Product market analysis 产品市场分析Product range 产品范围Products 产品Professional fees 专业费用Profit 利润Profit and loss account 损益账户Profit margin 利润率Profitability 盈利能力Profitability management 盈利能力管理Profitability ratios 盈利能力比率Promissory notes 本票Property values 所有权价值Providers of credit 授信者Provision accounting 准备金会计处理Prudence concept 谨慎原则Public information 公共信息Public relations 公共关系Purpose of credit ratings 信用评级的目的Purpose of ratios 计算比率的目的Qualitative covenants 定性条款Quantitative covenants 定量条款Query control 质疑控制Quick ratio 速动比率Rating exercise 评级实践Rating process for a company 企业评级程序Ratio analysis 比率分析Ratio analysis weaknesses 比率分析的缺陷Real insolvency 真实破产Real sales growth 实际销售收入增长率Realization concept 实现原则Receivables 应收账款Recession 衰退Reducing debtors 冲减应收账款Reducing profits 冲减利润Reducing provisions 冲减准备金Reducing reported profits 冲减账面利润Reducing stocks 减少存货Registrar of Companies 企业监管局Regulatory risk 监管风险Releasing provisions 冲回准备金Relocation expenses 费用再分配Reminder letters 催缴单Repayment on demand clause 即期偿还条款Replacement of principal 偿还本金Report of chairman 总裁/董事长报告Reserve accounting 准备金核算Residual cash flows 剩余现金流量Restricting bad debts 限制坏账Restrictions on secured borrowing 担保借款限制Retention-of-title clauses 所有权保留条款Revenues 总收入Risk analysis reports 风险分析报告Risk and banks 风险与银行Risk and companies 风险与企业Risk and Return 风险与回报Risk capital 风险资本Risk-reward 风险回报Risk-weighted assets 风险加权资产ROCE 资本收益率Romapla clauses “一手交钱一手交货”条款Sales 销售额Secondary ratios 分解比率Secure methods of payment 付款的担保方式Secured assets 担保资产Secured creditors 有担保债权人Secured loans 担保贷款Securities and Exchange Commission (SEC) (美国)证券交易委员会Security guarantees 抵押担保Security of payment 付款担保Security general principles 担保的一般原则Segmentation 细分Setting and policing credit limits 信用限额的设定与政策制定Settlement discount (提前)结算折扣Settlement terms 结算条款Share price 股价Short-term borrowing 短期借款Short-term creditors 短期负债Short-term liabilities 短期债务Short-termism 短期化SIC 常务诠释委员会Significance of working capital 营运资金的重要性Single credit customer 单一信用客户Single ratio analysis 单一比率分析Size of credit risk 信用风险的大小Slow stock turnover 较低的存货周转率Sources of assessments 评估信息来源Sources of credit information 信用信息来源Sources of risk 风险来源Sovereign rating 主权评级Specialist agencies 专业机构Specific debt issue 特别债券发行Speculative 投机性Speculative grades 投机性评级Split rating 分割评级Spot rate 现价(即期比率)Spreadsheets 电子数据表Staff redundancies 员工遣散费Standard security clauses 标准担保条款Standard & Poor's 标准普尔Standing Interpretations Committee 证券交易委员会Standing starting credit limits 持续更新信用限额Statistical analysis 统计分析Statistical techniques 统计技巧Status reports (企业)状况报告Stock valuations 存货核算Stocks 股票Straight line depreciation method 直线折旧法Strategic positioning 战略定位Surplus assets 盈余资产Surplus rating 盈余评级Supplier power 供应商的力量Supply chain 供应链Support rating 支持评级Swap agreement 换合约Swaps 互换SWOT analysis SWOT分析Symptoms of failure questionnaires 企业破产征兆调查表Takeovers 收购Tax payments 税务支付Technical insolvency 技术破产Technology and change 技术进步Term loan 定期贷款Term of borrowing 借款期限Third party guarantees 第三方担保Tier 1 capital 一类资本Tier 2 capital 二类资本Total credit limit 整体信用限额Total current assets 流动资产总额Trade companies 贸易企业Trade credit 商业信用Trade creditors 应付账款Trade cycle 商业循环Trade cycle times 商业循环周期Trade debt 应收账款Trade debtors 贸易债权人Trade financing 贸易融资Trade Indemnity 贸易赔偿Trade references 贸易参考Trade-off 协定Trading outlook 交易概况Trading profit 营业利润Traditional cash flow 传统现金流量Triple A 三AUCP 跟单信用证统一惯例Uncovered dividend 未保障的股利Uniform Customs & Practice 跟单信用证统一惯例Unpaid invoices 未付款发票Unsecured creditors 未担保的债权人Usefulness of liquidity ratios 流动性比率的作用Uses of cash 现金的使用Using bank risk information 使用银行风险信息Using financial assessments 使用财务评估Using ratios 财务比率的运用Using retention-of-title clauses 使用所有权保留条款Value chain 价值链Value of Z scores Z值模型的价值Variable costs 变动成本Variable interest 可变利息Variety of financial ratios 财务比率的种类Vetting procedures 审查程序Volatile revenue dynamic 收益波动Volume of sales 销售量Warning signs of credit risk 信用风险的警示Working assets 营运资产working capital 营运资本Working capital changes 营运资本变化额Working capital management 营运资本管理working capital ratios 营运资本比率Worldwide credit 统一授信Write-downs 资产减值Write-offs 勾销Z score assessments Z值评估z score models z值模型Z scores z值Z scoring Z值评分系统。
国际业务英语词汇
国际业务英语词汇International Business English VocabularyIn the ever-evolving global business landscape, the ability to effectively communicate in English has become a crucial skill. As the lingua franca of the business world, English has become the primary language for conducting international transactions, negotiations, and collaborations. This article aims to explore the essential English vocabulary that professionals in the international business arena must master to thrive in their respective fields.One of the fundamental aspects of international business is the ability to understand and use the appropriate terminology. This includes terms related to various business functions, such as finance, marketing, human resources, and operations. For instance, in the realm of finance, professionals must be familiar with words like "equity," "dividend," "liquidity," and "exchange rate." Similarly, in the field of marketing, understanding concepts like "brand," "target market," "market share," and "promotional strategy" is crucial.Furthermore, the international business landscape is often characterized by complex legal and regulatory frameworks.Consequently, professionals must be well-versed in legal terminology, such as "contract," "liability," "intellectual property," and "regulatory compliance." Navigating these legal intricacies with confidence and precision can make the difference between successful business ventures and costly mishaps.Effective communication in international business also requires a deep understanding of cultural nuances and etiquette. Professionals must be adept at using appropriate greetings, addressing individuals, and understanding cultural norms and expectations. Words like "etiquette," "protocol," "cultural sensitivity," and "cross-cultural communication" are essential in this context.In addition to the specific business-related vocabulary, international business professionals must also possess a strong command of general English proficiency. This includes the ability to engage in fluent and articulate conversations, write clear and concise reports, and comprehend complex written materials. Words like "fluency," "articulation," "concise," and "comprehension" are crucial in this regard.Moreover, the rapid advancements in technology have significantly transformed the way businesses operate globally. Professionals must be familiar with terms related to digital platforms, e-commerce, and emerging technologies, such as "e-commerce," "digital marketing,""cloud computing," and "artificial intelligence."Beyond the technical aspects, international business also requires soft skills, such as leadership, negotiation, and problem-solving. Relevant vocabulary in this domain includes "leadership," "negotiation," "conflict resolution," "decision-making," and "strategic thinking."Finally, the global nature of business necessitates an understanding of international trade, logistics, and supply chain management. Professionals must be acquainted with terms like "import," "export," "tariff," "logistics," "supply chain," and "global sourcing."In conclusion, the mastery of international business English vocabulary is a critical component of success in the global marketplace. By understanding and effectively utilizing these essential terms, professionals can enhance their communication skills, navigate the complexities of international business, and ultimately contribute to the success of their organizations. Continuous learning and development in this area will ensure that individuals remain competitive and adaptable in the ever-evolving world of international business.。
外贸小白日常要用的英语词汇
对于外贸小白,日常工作中使用的英语词汇涉及到贸易、商务、沟通等方面。
以下是一些常见的外贸日常英语词汇,可能对你有帮助:1. 询盘 (Inquiry): 客户向你询问产品或服务的信息。
Example: We received an inquiry from a potential customer in Germany.2. 报价 (Quotation): 提供产品或服务价格的文件。
Example: Please send us your quotation for the requested products.3. 样品 (Sample): 产品的示例,通常用于展示品质。
Example: We would like to request samples of your latest products.4. 合同 (Contract): 双方达成协议的正式文件。
Example: The contract has been signed and is now in effect.5. 付款 (Payment): 货款支付的行为或方式。
Example: The payment should be made within 30 days after receiving the goods.6. 发货 (Shipment): 货物的运送过程。
Example: The shipment of the order has been scheduled for next week.7. 装运文件 (Shipping Documents): 用于证明货物已经运出的文件,包括提单、发票等。
Example: Please provide the necessary shipping documents for customs clearance.8. 客户服务 (Customer Service): 为客户提供支持和服务的部门或功能。
商务英语词汇术语
最惠国待遇
most-favorednationtreatment-MFNT
-------------------价格条件----------------------
价格术语tradeterm(priceterm)运费freight
单价price码头费wharfage
分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments
立即装运immediateshipments
即期装运promptshipments
收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C
允许分批装船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermitted
IMF(InternationalMonetaryFund)国际货币基金组织
CTG(CouncilforTradeinGoods)货币贸易理事会
EFTA(EuropeanFreeTradeAssociation)欧洲自由贸易联盟
AFTA(ASEANFreeTradeArea)东盟自由贸易区
JCCT(China-USJointCommissiononCommerceandTrade)中美商贸联委会
发盘(发价)offer
发实盘offerfirm
询盘(询价)inquiry;enquiry
指示性价格priceindication
速复replyimmediately
参考价referenceprice
习惯做法
交易磋商
不受约束
业务洽谈
usualpractice
外贸常用词汇及缩写
外贸常用词第一期 :General Terms1establishing business13. acceptance-接受relation成立业务关系14. signing a contract-签署合2. inquiry-询盘同3. offer-报盘15. claim-索赔4. counter offer-还盘16. agency- 代理5. quantity-数目17. commission-佣金6. packing-包装18. exclusive sales- 包销独家7. time of shipment-销售装运期8. price- 价钱19. joint venture-合资公司9. discount-折扣20. compensation trade- 赔偿贸易10. terms of payment- 支付条款21. processing and assembling 11. insurance-保险trade- 加工装置贸易12. commodity inspection-商品22. the terms of international查验trade 国际贸易术语第二期 :Establishing business relation成立业务关系1. recommendation介绍、介绍15.import and exportcorporatio出入口公司2. inform通知16. silk丝绸3.enter into businessrelations成立业务关系17. cotton piece goods棉布4. catalogue目录18. blouse女衬衫5. for your reference供您参19. be of the latest style最考新式样6. specific inquiry详细询价20.financial position财务状况7. promptly立刻21.trade reputation贸易名誉8. representative代表22. on display展出9. chamber of commerce 商会23. woolen knitwear毛织品10. specialize in专营24. garment服饰11. on the bases of equalityand mutual benefit在同等互利25. meet with great favor受的基础上欢迎12. pamphlet小册子26. credit standing信誉地位13. a range of一套27. state-operated国营的14.make offers 报价28.currency,Chinesecurrency, British currency货37. investment environment投币,中国钱币,英国钱币资环境29. investment投资38. investor投资者30. a long-term investment 长39. enterprise公司期投资40. joint venture enterprise31. a profitable investment合资公司有益可得的投资41.cooperative enterprise合32. a safe and sure investment作公司安全靠谱投资42.exclusively foreign-owned 33. a heavy investment巨额投enterprise外商独资公司资43.state-owned enterprise国34. investment intent投资意营公司向44.collectively-owned 35. investment partner投资伙enterprise集体公司伴45.individually owned 36. direct investment直接投enterprise个体公司资第三期 : inquiry询盘1. general inquiry一般询盘2. specific inquiry详细询盘3. dealer商人某事4. quotation报价17. process加工5. sales department销售部18.guarantee,guarantor 保证 ,6. purchase购置保证人7. enquiry询价19. delivery交货8. quote 开价20. port of delivery交货港9. sample样品21. time of delivery交货期22. prompt delivery即期交货10. a long-term contract 长久合同23.to effect delivery办理交11. discount 折扣货12. grant同意24.to make delivery办理交货13. to make an inquiry25.to postpone delivery 推延for sth对某物询价交货14. to keep the inquiry26. to deliver sth to sb把某on fil把询价记录在卷物交托给某人15. to inquiry for sth27. shipment装船对某物询价28. to make shipment装船16. to inquiry about sth咨询29. to receive shipment接货30. partial shipment分批装船盘31. prompt shipment即期装运39. to withdraw an offer撤消报盘32. time of shipment装运期40. the validity of an offer33. offer 报盘报价报盘有效期34. a firm offer实盘41. to make an offer报价35. a counter offer还盘42. to offer firm报实盘36. to accept an offer接受报43. to offer subject to final盘confirmation 报盘以最后确认37. to extend an offer延伸报为准盘44. specialize in特意经营38. to renew an offer更新报第四期 :Counter offer还盘1. counter offer还盘2. enjoy great popularity享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product热销品4. conclude business with sb.与某人完成交易5.close business, close a deal , close a transaction, closea bargain 完成交易6. trade terms贸易条件7. trade agreement贸易协议8. trade fair交易会9. trade mark商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price优惠价钱14. favourable terms优惠条件15. quotation行情16. discount quotation贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价钱包含你方 2%佣金 .22. general practice老例23. accept an order接受订单24. cancel an order撤消订单25. confirm an order确认订单26. execute an order执行订单27. a back order还没有执行的订单28. a fresh order新订单29. a repeat order续订订单第五期 :Quantity数目1. weight重量9. piece件2. metric ton公吨10. pair双3. long ton长吨11 dozen打4. short ton短吨12. ream令5. kilogram, kilo, kg公斤13. set套6. pound, lb磅14. length长度7. ounce, oz盎司15. area面积8. number个数16. volume体积17. cubic meter立方米23. british system英制18. capacity容积25. gross weight毛重19. litre升26. net weight净重20. gallon加仑27. shipping weight装运重量21. bushel蒲式耳28. landed weight卸货重量22. metric system公制29. theoretical weight理论重量第六期 : Packing包装1. packaging包装方法9. in bulk散装2. blister packing起泡包装10. in loose packing散装3. neutral packing中性包装11 nude packing裸装4. skin packing吸塑包装12. bulk pack整批包装5. hanging packing挂式包装13. consumer pack零售包装6. catch sb's eye引某人注视14. large packing大包装7. mark 唛头15. inner packing,externalpacking,end packing小包装8. unlabelled packing 无牌的包装16. shrunk packaging,压缩包装17. foam-spary packaging喷23. zippered bag拉链袋泡沫包装24. case, chest箱18. gift-wrap礼物包装盒25. box19. bag, sack袋木箱26. wooden case20. jute bag麻袋纸箱27. carton21. polythelene bag, plastic28. container集装箱bag塑料袋29. rate板条箱22.polythelene net 尼龙绳网30. fibre board case纤维板袋箱第七期 : Packing(二)包装1. packet小包8. wooden keg小木桶2. bale包9. hogshead大桶3. bundle捆10. iron drum铁桶4. tin , can罐头11 cylinder铁桶5. basket篮,篓,筐12. barrel琵琶桶6. bamboo basket竹篓13. drum圆桶7. bottle瓶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸23. nylon plastic尼龙丝16. kraftpaper牛皮纸24. fermented plastic泡沫塑料17. canvas帆布25. paper scrap纸屑18. fibreboard纤维板26. saw dust木屑19. nylon strap尼龙腰子27. tar paper沥青纸20. plastic strap塑料腰子28. wax paper蜡纸21. adhesive tape胶带29. slushing compound润滑油22. stuffing material填料30. tarpaulin油布、防水帆布第八期 :Shipment装运1. backlog积压而未交托的订7. on board在船(或车、飞机)货上2. terms of shipment装运条8. steamer轮船件9. space of a steamer舱位3. prepare goods备货10. shipping department运输4. load装货部门5. unload卸货11 liner班轮,班机6. board木板,板,船舷12. book up(票、车位、舱位等)订完欧洲主要口岸13. tranship转运17. vessel船;飞船;飞机14. transhipment转载18. the first available vessel第一艘可订到的船15. Force Majeure人力不行抗力19. call at停靠16. European Main Ports --EMPs20. duly如期地,准时的第九期 : Price价钱1. Price terms价钱条件8. make a bargain with sb与某人成交2. bargain讲价还价9. drive a hard bargain over3. currency钱币sth. 为某事拼死讲价还价4. on the low side价钱偏低10. a bargain sale低价销售5. market price市场价11. rock-bottom price最低价6. current price现行价12. 船上交货7. floor price底价14. CFR 成本加运费价外贸常用英语词汇大全( 出入口贸易 )出口信贷 export credit商品畅销dumping出口津贴 export subsidy外汇畅销exchange dumping优惠关税 special preferences入口配额制import quotas保税库房 bonded warehouse自由贸易区free trade zone贸易顺差 favorable balance of对外贸易值value of foreign trade trade贸易逆差 unfavorable balance国际贸易值value of of trade international trade广泛优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT价钱条件价钱术语trade term (price净价net priceterm)印花税 stamp duty运费 freight含佣价price including 单价 unit price commission码头费 wharfage港口税port dues总值 total value回佣return commission卸货费 landing charges. 装运港 port of shipment金额 amount折扣discount, allowance关税 customs duty卸货港port of discharge批发价 wholesale price现货价钱spot price目的港 port of destination出口许口证export licence零售价 retail price期货价钱forward price入口许口证 import licence现行价钱(市价) current price /prevailing price国际市场价钱 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight 交货条件交货 delivery装运限期 time of shipment轮船 steamship( 缩写按期租船 time charter装运、装船 shipment托运人(一般指出口商) shipper,consignor租船 charter (the charteredship)收货人 consignee交货时间 time of delivery班轮 regular shipping liner定程租船 voyage charter驳船lighter舱位 shipping space空运提单airway bill油轮 tanker正本提单original BL(original bill of landing)报关 clearance of goods选择港(随意港) optional port 陆运收条 cargo receipt选港费 optional charges提货 to take delivery of goods选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January或January shipment一月尾装船 shipment not later than . 或 shipment on or before .一/ 二月份装船 shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......( 时间 ) 分两批装船 shipment during....in two lots 在......( 时间 ) 均匀分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每个月均匀装运i n three equal monthly shipments立刻装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信誉证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C(Letter of Credit)不同意/同意分批装船partial shipment not allowed/partial shipment not permitted/partial shipment not unacceptable交易协商、合同签署订单 indent参照价reference price订货;订购 book; booking习惯做法usual practice电复 cable reply交易协商business 实盘 firm offernegotiation递盘 bid; bidding不受拘束 without engagement递实盘 bid firm业务洽商 business discussion 还盘 counteroffer限** 复 subject to reply **发盘(发价) offer限 * * 复到 subject to reply 发实盘 offer firmreaching here **询盘(询价) inquiry;有效限期 time of validity enquiry指示性价钱有效至 **: valid till **购货price合同 purchase contractindication销售合同 sales contract 速复 reply immediately购货确认书purchase以未售出为准subject to prior confirmation sale销售确认书sales需经卖方确认subject to confirmation seller ’s confirmation一般交易条件 general terms需经我方最后确认subject to and conditions our final confirmation贸易方式INT ( 拍卖 auction)寄售 consignment招标 invitation of tender招标 submission of tender一般代理人 agent总代理人 general agent代理协议 agency agreement累计佣金 accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:来回贸易)counter trade来料加工 processing on giving materials来料装置 assembling on provided parts独家经营 / 专营权 exclusive right独家经营 / 包销 / 代理协议 exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent质量条件质量 quality宣传小册pamphlet原样 original sample公差tolerance规格 specifications货号article No.复样 duplicate sample花色(搭配)assortment说明 description样品sample平等样品 countersample增减5% plus or minus标准 standard type代表性样品representativesample参照样品 reference sample大路货(优秀均匀质量)fair 商品目录 catalogueaverage quality封样 sealed sample商检仲裁索赔 claim争议 disputes罚金条款 penalty仲裁 arbitration不行抗力 force Majeure仲裁庭 arbitral tribunal产地证明书 certificate of 数目条件个数 number净重 net weight容积 capacity毛作净 gross for net体积 volume皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款more or less origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)质量、重量查考证书inspection certificateclause外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency法定增值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率 floating rate国际进出 balance of payments硬通货 hard currency卖出汇率selling rate直接标价 direct quotation固定汇率fixed rate软通货 soft currency金本位制度gold standard间接标价 indirect quotation黄金输送点gold points金平价 gold standard铸币平价mint par买入汇率 buying rate纸币制度paper money system 通货膨胀 inflation国际钱币基金 international monetary fund黄金外汇贮备 gold and foreign exchange reserve汇率颠簸的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation外贸常用英语缩写词汇Risks全部险ANER亚洲北美东行运费协议Asia North America Eastbound Rate AWB: airway bill空运提单ATTN------------attentiona/c----------------account no.AWB-------------airway billANER亚洲北美东行运费协议Asia North America Eastbound Rate BAF 燃油附加费Bunker Christ公元前Adjustment Factordown 转下BAF 燃油附带费,大部分航线都draft银行汇票有,但标准不一。
国际贸易英语词汇集锦
国际贸易英语词汇集锦一、国际贸易基本术语。
1. import [ˈɪmpɔːt] (n./v.)- 名词:进口;进口商品。
例如:The import of high - tech products has increased in recent years.(近年来高科技产品的进口增加了。
)- 动词:进口;输入。
例如:This country imports a large amount of oil every year.(这个国家每年进口大量石油。
)2. export [ˈekspɔːt] (n./v.)- 名词:出口;出口商品。
例如:The export of agricultural products is an important part of the country's economy.(农产品出口是该国经济的一个重要部分。
)- 动词:出口;输出。
例如:China exports a lot of manufactured goods to the world.(中国向世界出口大量制成品。
)3. tariff [ˈtærɪf] (n.)- 关税;税率。
例如:The government has decided to raise the tariff on imported cars.(政府决定提高进口汽车的关税。
)4. quota [ˈkwəʊtə] (n.)- 配额;限额。
例如:There is a quota on the import of textiles.(纺织品进口有配额限制。
)5. customs [ˈkʌstəmz] (n.)- 海关;关税。
例如:You have to go through customs when you enter a foreign country.(当你进入外国时,你必须通过海关。
)二、贸易方式相关术语。
1. wholesale [ˈhəʊlseɪl] (n./adj./v.)- 名词:批发。
国际贸易英语词汇dA
国际贸易词汇一体化Integration欧洲共同市场der Euromarkt欧洲经济共同体Europaeische Wirtschaftgemeinschaft(EWG)欧洲自由贸易联盟Eurppaeische Freihandelsassoziation(EFTA)贸易三角Handel Dreieck名义/有效关税nomineller/effectiver Zoll 关税壁垒Zollshranken关税与贸易总协定Allgemeines Zoll und Handelabkommen最惠国待遇Meistbeguenstigungsklausel 产品周期Produkt Lebenszyklus(die Einfuehrungsphase—die Wachstumsphase—die Reifephase—die Schrumpfungsphase)国际金融金本位制der Goldstandard布雷顿森林体系Abkommen von Bretton Woods即期die Sicht, sofort zahlbar远期terminiert, auf Ziel oder Zeit即期外汇Kassadevisen(pl.)远期外汇业务das Devisentermingeshaeft 升/贬值die Aufwertung/ die Abwertung 法定储备金satzungsmaessige Reserve普蛈e?Stammaktie优先股die Vorzugsaktie股息die Dividende国际收支顺差Zahlungsbilanzueberschuss 国际收支逆差Zahlungsbilanzdefizit购买力平价die Kaufkraftparitaet货币银行学再贴现政策die Rediskontpolitik公开市场业务Offenmarktgeschaefte银行业务Bankgeschaefte提高货币供应量die Geldschoepfung银行存款Bankguthaben纸币BanknoteM0: BargeldM1: Bargeld+SpareinlagenM2: Bargeld+Spareinlagen+TermineinlagenM3:Bargeld+Spareinlagen+Termineinlagen+W ertpapier+Schuldschein国贸实务风险承担die Risikuebernahme风险自负auf eigenes Risiko出口退税die Ausfuhrbedingung出口许可证die Ausfuhrgenehmigung进口许可证die Einfuhrbewilligung提单das Konnossement, der Frachtbrief单独/共同海损kleine/ allgemeine Havarie汇票die Tratte, der Wechsel汇票承兑das Wechselakzept汇票托收das Wechselinkasso汇票议付die Tratten-Negozierung汇付die Rimesse, die Ueberweisung汇款人der Absender本票das Eigenakzept, der Eigenwechsel信用证das Akkreditiv, der Kreditbrief保兑bestaetigen撤回aufrufen, zurueckziehen撤销annullierendie Abgabe im Einzelhandel 零售die Waren gehen gut ab 有销路der Ablauf 到期die Ablieferungsfrist 交付期限der Ablieferungstermin 交货日期der Abnutzungsaufwand 折旧费用die Absatzbeteiligung 市场份额foerdern Absatz 促进销售die Absatzmenge 销售量das Akkreditiv 信用证die Aktie 股票Aktiva und Passiva 资产与负债das Akzept 承兑Allgemeines Abkommen ueber Zoelle und Handel=GATT 关贸总协定das Angebot 发盘(报价)Angebot und Nachfrage 供与求die Anlage 设备die Arbitrage 仲裁die Arbeitskraft 劳动力die Arbeitslosenquote 失业率das Aufgeld 贴水die Aufwertung 升值die Ausfuhr 出口die Ausfuhrausweitung 扩大出口die Ausfuhrlizenz 出口许可证die Aussenhandelsbeziehungen 对外贸易关系die Bankanweisung 银行汇票das Bargeld 现金bar gegen Dokument 凭单付款der Bedarf 需要den Bedarf uebersteigen 供过于求die Beteiligung 股份,份额die Betriebgroesse企业规模bewirtschaften 经营,管理in Raten bezahlen 分期付款die Bilanz 资产负债表die Boerse 交易所das Bruttosozialprodukt 国民生产总值das Bruttoinlandsprodukt 国内生产总值das Darlehen 贷款das Defizit 赤字Defizit im Aussenhandel 贸易逆差die Deflation 通货紧缩die Depression 萧条die Devisen 外汇die Devisenkontrolle 外汇管制der Devisenkassakurs 即期汇率der Devisenterminkurs 远期汇率der Diskont 贴现Dokumente gegen Akzept 承兑交单das Dukumentenakkreditiv 跟单信用证Dumping 倾销der Dumpingpreis 倾销价格der Eigenbetrieb 自营企业das Eigenkapital 自有资本das Eigentum 财产gewerbliches Eigentum 工业产权die Einfuhr beschaenken 限制进口der Einfuhrhaendler 进口商neue Maerkte erschliessen 开辟新市场das Erzeugrland 原产国fertiges Erzeugnis 制成品halbfertiges Erzeugnis 半成品die Faktura 发票Finanzierung durch Eigenmittel 自筹资金Finanzierung durch Fremdmittel 筹措外资der Fonds 基金der Seefrachtbrief 海运提单der Frachtempfaenger 收货人der Frachter 托运人der Gebrachwert 使用价值das Gegenangebot 还盘grundsatz der Gegenseitigkeit 互惠原则die Genossenschaftsunternehmen 合作企业GMBH=Gesellschaft mit beschraenkter Haftung 股份有限公司der Grenznutzen 边际效用der Grundstoff 原料。
国际结算常用英语词汇
国际结算常用英语词汇Promissory Note 本票Check or Check 支票Remittance 汇付Mail Transfer,M/T 信汇Telegraphic Transfer,T/T 电汇Demand Draft,D/D 票汇Payment in Advance 预付货款Payment after Arrival of Goods 货到付款Collection 托收Principal 委托人Remitting Bank 托收银行Collecting Bank 代收银行Presenting Bank 提示行Documents against Payment,D/P 付款交单Documents against Payment at sight,D/P sight 即期付款交单Documents against Payment after sight,D/P after sight 远期付款交单Documents against Acceptance,D/A 承兑交单不可不知的国际贸易英语国际贸易的价格表示方法,除了具体金额外,还要包括贸易术语,交货地点及所使用的货币。
如:USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作价,而STG为英镑;Hongkong香港和Liverpool利物浦为交货地点;FOB与CIF 则为两个较为常用的贸易术语。
以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全部贸易术语的分类。
第一组:E组(卖方在其所在地点把货物交给买方)Ex Works (named place) 工厂交货(指定地点)第二组:F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)FCA: Free Carrier (named place) 货交承运人(指定地点)FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)船边交货(指定装运港)FOB: Free On Board (named port of shipment)船上交货(指定装运港)第三组:C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)CFR: Cost & Freight (named port of destination)成本加运费(指定目的港)CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)成本,保险加运费(指定目的港)CPT: Carriage Paid To (named place of destination)运费付至(指定目的地)CIP: Carriage and Insurance Paid To(named place of estination)运费保险费付至(指定目的地)第四组:D组(卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)DAF: Delivered at Frontier (named place) 边境交货(指定地点)DES: Delivered ex Ship (named port of destination)船上交货(指定目的港)DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)码头交货(指定目的地)DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)未完税交货(指定目的地)DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination)完税后交货(指定目的地)企业外贸业务用语大全一:基本短语 Time to volume 及时大量生产Time to money 及时大量交货FOUR CONTROL YSTEM 四大管制系统Engineering control system 工程管制系统Quality control system质量管理系统Manufacturing control system生产管制系统Management control system经营管制系统Classification整理(sorting, organization)-seiri Regulation整顿(arrangement, tidiness)-seiton Cleanliness清扫(sweeping, purity)-seiso Conservation清洁(cleaning, cleanliness)-seiktsu Culture教养(discipline)-shitsukeSave 节约Safety安全二:英文缩写质量人员名称类QC quality control 品质管理人员FQC final quality control 终点质量管理人员IPQC in process quality control 制程中的质量管理人员OQC output quality control 最终出货质量管理人员IQC incoming quality control 进料质量管理人员TQC total quality control 全面质量管理POC passage quality control 段检人员QA quality assurance 质量保证人员OQA output quality assurance 出货质量保证人员QE quality engineering 质量工程人员质量保证类FAI first article inspection 新品首件检查FAA first article assurance 首件确认CP capability index 能力指数CPK capability process index 模具制程能力参数SSQA standardized supplier quality audit 合格供货商质量评估FMEA failure model effectiveness analysis 失效模式分析FQC运作类AQL Acceptable Quality Level 运作类允收质量水平S/S Sample size 抽样检验样本大小ACC Accept 允收REE Reject 拒收CR Critical 极严重的MAJ Major 主要的MIN Minor 轻微的Q/R/S Quality/Reliability/Service 质量/可靠度/服务P/N Part Number 料号L/N Lot Number 批号AOD Accept On Deviation 特采UAI Use As It 特采FPIR First Piece Inspection Report 首件检查报告PPM Percent Per Million 百万分之一制程统计品管专类SPC Statistical Process Control 统计制程管制SQC Statistical Quality Control 统计质量管理GRR Gauge Reproductiveness & Repeatability 量具之再制性及重测性判断量可靠与否DIM Dimension 尺寸DIA Diameter 直径N Number 样品数三:其它质量术语类QIT Quality Improvement Team 质量改善小组ZD Zero Defect 零缺点QI Quality Improvement 质量改善QP Quality Policy 目标方针TQM Total Quality Management 全面质量管理RMA Return Material Audit 退料认可7QCTools 7 Quality Control Tools 品管七大手法通用之件类ECN Engineering Change Notice 工程变更通知(供货商)ECO Engineering Change Order 工程改动要求(客户)PCN Process Change Notice 工序改动通知PMP Product Management Plan 生产管制计划SIP Standard Inspection Procedure 制程检验标准程序SOP Standard Operation Procedure 制造作业规范IS Inspection Specification 成品检验规范BOM Bill Of Material 物料清单PS Package Specification 包装规范SPEC Specification 规格DWG Drawing 图面系统文件类ES Engineering Standard 工程标准CGOO China General PCE龙华厂文件IWS International Workman Standard 工艺标准ISO International Standard Organization 国际标准化组织GS General Specification 一般规格部门类PMC Production & Material Control 生产和物料控制PCC Product control center 生产管制中心PPC Production Plan Control 生产计划控制MC Material Control 物料控制DC Document Center 资料中心QE Quality Engineering 质量工程(部)QA Quality Assurance 质量保证(处)QC Quality Control 质量管理(课)PD Product Department 生产部LAB Laboratory 实验室IE Industrial Engineering 工业工程R&D Research & Design 设计开发部。
外贸常用英语词汇大全
外贸常用英语词汇大全1.商品品质数量包装价格品质条件品质 quality 规格specifications 等级grade 标准standard样品 sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample原样 original sample 复样 duplicate sample对等样品 countersample 参考样品 reference sample封样 sealed sample 代表性样品 representative sample商品目录 catalogue 宣传小册 pamphlet 说明书description公差 tolerance 货号 article No.花色(搭配) assortment 增减 5% plus or minus大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity净重 net weight 毛重 gross weight 皮重 tare 毛作净 gross for net溢短装条款 more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight卸货重量landed weight 理论重量 theoretical weight公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg磅pound, lb 盎司ounce, oz件piece 双pair 打dozen 令ream 套setl 立方米 cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel公制metric system 英制british system 美制包装方法起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging礼品包装gift-wrap 袋bag, sack麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder琵琶桶barrel 圆桶drum防水纸waterproof paper 玻璃纸cellophone 牛皮纸kraftpaper 沥青纸tar paper 蜡纸wax paper帆布canvas 油布、防水帆布tarpaulin纤维板fibreboard 尼龙腰子nylon strap 塑料腰子plastic strap胶带adhesive tape 填料stuffing material 尼龙丝nylon plastic泡沫塑料fermented plastic 纸屑paper scrap 木屑saw dust润滑油slushing compound价格条件价格术语trade term (price term) 价目表price list 总值 total value 金额 amount 净价 net price 零售价 retail price 批发价 wholesale price 单价 unit price运费freight 码头费wharfage 卸货费landing charges 码头费wharfage港口税port dues 关税customs duty 印花税stamp duty折扣discount, allowance 佣金commission 回佣,回扣return commission含佣价price including commission .装运港port of shipment 卸货港port of discharge 目的港port of destination 进口许口证import licence 出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格 world (International)Market price 参考价格indicative price进口附加税import surcharge import variable 进口差价税duties海关估价customs valuation外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation 外币 foreign currency法定升值 revaluation 汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments硬通货 hard currency 软通货 soft currency直接标价 direct quotation 间接标价 indirect quotation金平价 gold standard 买入汇率 buying rate 卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate 通货膨胀 inflation金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par纸币制度 paper money system 国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio2.国际贸易术语FCA (Free Carrier) 货交承运人FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货FOB (Free on Board) 装运港船上交货CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地DAF (Delivered At Frontier) 边境交货DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货进出口贸易出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT3.国际货物运输交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than .或shipment on or before .一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船 partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable4.国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险(Free from Particular Average) 平安险. / (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险5.国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply实盘 firm offer 递盘 bid; bidding递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer 发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复 reply immediately 参考价 reference price 习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply ** 限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till ** 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation 销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation6.贸易方式stocks 存货,库存量 cash sale现货 purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发retail trade 零售业 hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition不合理竞争 dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销 customs bond 海关担保 chain debts 三角债freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税 TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tenderagent 一般代理人general agent总代理人 agency agreement 代理协议accumulative commission累计佣金compensation trade补偿贸易(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter tradeprocessing on giving materials来料加工 assembling on provided parts 来料装配exclusive right独家经营/专营权 exclusivity agreement 独家经营/包销/代理协议sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔 claim 争议disputes 罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.品质、重量检验证书 inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定trade partner 贸易伙伴 manufacturer 制造商,制造厂 middleman 中间商,经纪人dealer 经销商 wholesaler 批发商 retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户 client, customer 顾客,客户 buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人。
外贸常用英文单词
英汉对照报关常用单词、词组1.invoice 发票2.invoice no. 发票编号3.port of shipment 起运地4.port of destination 目的地,到达地5.date of shipment 装船日期,出运口岸6.marks & no. 唛头7.commodity code 商品编码8.description 品名9.quantity 数量10.price 价格11.unit price 单价12.total amount 总价13.net weight 净重14.gross weight 毛重15.measurement 尺码16.packing 包装17.sales contract No. 售货合同编号18.packing list 装箱单19.package No. 包装箱号码20.total packages 包装总数21.case No. 箱号22.specification 规格23.country of origin 生产国别,原产国24.contract of purchase 订购合同英汉对照报关常用缩写语1.B/L (Bill of Lading) 提单2.L/C (Letter of Credit) 信用证3.D/P (Documents against Payment) 付款交单4.D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单5.T/T (Telegraphic Transfer) 电汇6.CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格7.C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格8.F.O.B. (Free On Board) 装运港船上交货价格9.F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质10.FCL (Full Container Load) 整箱货11.LCL (Less than Container Load) 拼箱货12.D/D (Demand Draft) 即期汇票13.P.A. (Particular Average) 单独海损14.F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险15.W.P.A. (With Particular Average) 水渍险16.G.A. (General Average) 共同海损17.LIBOR (London Inter Bank Offered Fate) 伦敦银行同业拆放利率18.EXW (Ex Works) 工厂交货19.FCA (Free Carrier) 货交承运人20.DAF (Delivered at Frontier) 边境交货21.DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货22.DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货23.DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货24.DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货报关员考试外贸英语常用业务术语在国际贸易中,contract 和sales confirmation 均可用来指合同,但是contract指的都是正式合同(long form contract ),sales confirmation 指的却是简式合同(short form contract)。
国际贸易英语常用词汇
国际贸易英语常用词汇常用贸易英语词汇:1.business association 业务联系,交往2.business connection 业务联系3.close relationship 密切的关系4.closer ties 更密切的关系5.trade prospects/outlook 贸易前景6.trade cooperation 贸易合作7.technological cooperation 技术合作8.business cooperation 业务合作9.cooperative relationship 合作关系10.the scope of cooperation 合作范围11.trade fair 贸易展销会12.trade show 贸易展览13.trade agreement 贸易协议14.to establish arrangement 达成协议15.to reach an agreement 达成协议16.trade terms/clause 贸易条款17.trade balance 贸易平衡18.to conclude a business transaction 达成贸易交易19.to work with 与……共事20.business activities 经济活动21.business house 商行;商号22.trading department/mechanics 贸易机构23.trade association 贸易协会24.the foreign trade department 对外贸易部门25. C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion ofInternational Trade)26.中国国际贸易促进会mercial Counselor's Office28.中国使馆的商务处29.Chamber of Commerce 商会30.trading partnership 经营合伙人31.foreign trade personnel 外贸工作者32.trading center 贸易中心33.trading market 贸易市场34.tradesman/trade peoples 商人,零售商35.to establish(enter into, set up)business relationship 建立业务关系36.to continue business relationship 继续业务关系37.to present business relationship 保持业务关系38.to improve business relationship 改善业务关系39.to promote business relationship 促进业务关系40.to speed up business relationship 加快业务关系的发展41.to enlarge (widen) business relationship 扩大业务关系42.to restore (resume) business relationship 恢复业务关系43.to interrupt business relationship 中断业务关系44.to cement business relationship 巩固业务关系。
外贸实用英语词汇大全
外贸实用英语词汇大全第一期:GeneralTerm1.etablihingbuinerelation-建立业务关系2.inquiry-询盘3.offer-报盘4.counteroffer-还盘5.quantity-数量6.packing-包装8.price-价格9.dicount-折扣10.termofpayment-支付条款11.inurance-保险13.acceptance-接受14.igningacontract-签订15.claim-索赔16.agency-agent18.e某cluiveale-包销19.jointventure-合资企业21.proceingandaemblingtrade-加工装配贸易22.thetermofinternationaltrade-国际贸易术语第二期:Etablihingbuinerelation建立业务关系rm通知3.enterintobuinerelation建立业务关系4.catalogue目录6.pecificinquiry具体询价7.promptly立即8.repreentative代表10.pecializein专营11.onthebaeofequalityandmutualbenefit在平等互利的基础上12.pamphlet小册子13.arangeof一套14.makeoffer报价15.importande某portcorporation进出口公司16.ilk丝绸17.cottonpiecegood棉布18.bloue女衬衫19.beofthelatettyle最新式样20.financialpoition财务状况21.tradereputation贸易声誉22.ondiplay展出23.woolenknitwear毛织品24.garment服装25.meetwithgreatfavor受欢迎26.credittanding信用地位27.tate-operated国营的28.currency,Chineecurrency,Britihcurrency货币,中国货币,英国货币29.invetment投资30.along-terminvetment长期投资31.aprofitableinvetment有利可得的投资32.aafeandureinvetment安全可靠的投资33.aheavyinvetment巨额投资34.invetmentintent投资意向35.invetmentpartner投资伙伴36.directinvetment直接投资37.invetmentenvironment投资环境38.invetor投资者39.enterprie企业40.jointventureenterprie合资企业41.cooperativeenterprie合作企业42.e某cluivelyforeign-ownedenterprie外商独资企业43.tate-ownedenterprie国营企业44.collectively-ownedenterprie集体企业45.individuallyownedenterprie个体企业第三期:inquiry询盘1.generalinquiry一般询盘2.pecificinquiry具体询盘3.dealer商人4.quotation报价5.aledepartment销售部6.purchae购买7.enquiry询价8.quote开价9.ample样品10.along-termcontract长期11.dicount折扣12.grant批准13.tomakeaninquiryforth对某物询价14.tokeeptheinquiryonfile把询价记录在卷15.toinquiryforth对某物询价16.toinquiryaboutth询问某事17.proce加工18.guarantee,guarantor保证,保证人19.delivery交货20.portofdelivery交货港22.promptdelivery即期交货23.toeffectdelivery办理交货24.tomakedelivery办理交货25.topotponedelivery推迟交货26.todeliverthtob把某物交付给某人27.hipment装船28.tomakehipment装船29.toreceivehipment接货30.partialhipment分批装船31.prompthipment即期装运33.offer报盘报价34.afirmoffer实盘35.acounteroffer还盘36.toacceptanoffer接受报盘37.toe某tendanoffer延长报盘38.torenewanoffer更新报盘39.towithdrawanoffer撤消报盘40.thevalidityofanoffer报盘有效期41.tomakeanoffer报价42.toofferfirm报实盘43.toofferubjecttofinalconfirmation报盘以最后确认为准44.pecializein专门经营第四期:Counteroffer还盘1.counteroffer还盘2.enjoygreatpopularity享有盛誉3.readyeller;quickeller;quick-ellingproduct畅销品4.concludebuinewithb.与某人达成交易5.cloebuine,cloeadeal,cloeatranaction,cloeabargain达成交易6.tradeterm贸易条件7.tradeagreement贸易协定8.tradefair交易会9.trademark商标10.foreigntrade对易11tradeinth经营某物12.tradewithb.与某人交易13.favourableprice优惠价格14.favourableterm优惠条件15.quotation行情16.dicountquotation贴现行情17.e某changeratequotation外汇行情佣金.22.generalpractice惯例23.acceptanorder接受订单24.cancelanorder撤消订单25.confirmanorder确认订单26.e某ecuteanorder履行订单27.abackorder尚未执行的订单28.afrehorder新订单29.arepeatorder续订订单第五期quantity数量1.weight重量2.metricton公吨3.longton长吨4.hortton短吨5.kilogram,kilo,kg公斤6.pound,lb磅7.ounce,oz盎司8.number个数9.piece件10.pair双11dozen打12.ream令13.et套14.length长度15.area面积16.volume体积17.cubicmeter立方米18.capacity容积19.litre升20.gallon加仑21.buhel蒲式耳22.metricytem公制23.britihytem英制24.U.S.Sytem美制25.groweight毛重weight净重27.hippingweight装运重量ndedweight卸货重量29.theoreticalweight理论重量第六期:Packing包装1.packaging包装方法2.bliterpacking起泡包装3.neutralpacking中性包装4.kinpacking吸塑包装5.hangingpacking挂式包装6.catchbeye引某人注目7.mark唛头8.unlabelledpacking无牌的包装9.inbulk散装10.inlooepacking散装11nudepacking裸装12.bulkpack整批包装13.conumerpack零售包装rgepacking大包装15.innerpacking,e某ternalpacking,endpacking小包装16.hrunkpackaging,压缩包装17.foam-parypackaging喷泡沫包装18.gift-wrap礼品包装19.bag,ack袋20.jutebag麻袋21.polythelenebag,platicbag塑料袋22.polythelenenet尼龙绳网袋23.zipperedbag拉链袋24.cae,chet箱25.bo某盒26.woodencae木箱27.carton纸箱28.container集装箱29.rate板条箱30.fibreboardcae纤维板箱第七期:Packing(二)包装1.packet小包2.bale包3.bundle捆4.tin,can罐头5.baket篮,篓,筐6.bamboobaket竹篓7.bottle瓶8.woodenkeg小木桶9.hoghead大桶10.irondrum铁桶11cylinder铁桶12.barrel琵琶桶13.drum圆桶14.waterproofpaper防水纸15.cellophone玻璃纸16.kraftpaper牛皮纸17.canva帆布18.fibreboard纤维板19.nylontrap尼龙腰子20.platictrap塑料腰子21.adheivetape胶带22.tuffingmaterial填料23.nylonplatic尼龙丝24.fermentedplatic泡沫塑料25.papercrap纸屑26.awdut木屑27.tarpaper沥青纸28.wa某paper蜡纸30.tarpaulin油布、防水帆布。
常用外贸英语单词
常用外贸英语单词1.Export (出口)2.Import (进口)3.Freight (货运)4.Customs (海关)5.Tariff (关税)6.Invoice (发票)7.Bill of Lading (提单)8.Certificate of Origin (原产地证书)9.Incoterm (国际贸易术语)10.Container (集装箱)11.Clearance (清关)12.FOB (离岸价格)13.CIF (成本、保险加运费价)14.LCL (散货)15.FCL (整柜)16.Letter of Credit (信用证)17.Trade Agreement (贸易协定)18.Exchange Rate (汇率)19.Duty (关税)20.Forwarder (货代)21.Exporter (出口商)22.Importer (进口商)23.Trade (贸易)24.Trade Fair (交易会)25.Trade Show (展会)26.Trade Agreement (贸易协定)27.Free Trade Zone (自由贸易区)28.Customs Broker (报关行)29.Duty-Free (免税)30.Import License (进口许可证)31.Export License (出口许可证)32.Quota (配额)33.Sanction (制裁)34.Embargo (禁运)35.Packaging (包装)36.Carton (纸箱)37.Pallet (托盘)38.Consignment (委托)39.Trade Surplus (贸易顺差)40.Trade Deficit (贸易逆差)。
外贸业务员常用专业英语词汇
外贸业务员常用专业英语词汇外贸业务员是从事对外贸易业务,国际贸易业务的销售人员。
可见,做外贸业务员,会一门外语是必不可少的,那么,在平时办公过程中,有外贸业务员要掌握哪些专业词汇和常用语句呢?品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome.品种多样 numerous in variety品种繁多 great varieties品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods让我们的商品走向世界 Let our commodities go to the world.色彩鲜艳 bright in colour色泽光润 bright luster色泽艳丽 beautiful in colour深受顾客欢迎 We have won praise from customers; to win warm praise from customers.深受国内外客户的信赖和称誉 to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad.供不应求 in short supply; Demand exceeding supply光洁度高 highly polished回味隽永 pleasant in after-taste货源充足 ample supply and prompt delivery技术先进 modern techniques技艺精湛 exquisite craftsmanship; Fine craftsmanship价格公道 reasonable price; Street price; moderate price价格适中 moderate cost价谦物美 high quality and inexpensive; less expensive, high quality goods; high quality and low overhead节日送礼之佳品 ideal gift for all occasions洁白纯正 pure whiteness洁白如玉 jade white洁白透明 pure white and translucent结构坚固 sturdy construction; Firm in structure经久耐用 structural disabilities产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评 Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.畅销全球 selling well all over the world典雅大方 elegant and graceful定型耐久 durable modeling方便顾客 making things convenient for customers方便群众 making things convenient for the people; to suit the people's convenience方便商品 convenience goods方便生活bringing more convenience to the people in their daily life; providing amenities for the people; making life easier for the population各式俱全 wide selection; large assortment顾客第一 Customers first顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods.规格齐全 a complete range of specifications; complete in specifications花样繁多 a wide selection of colours and designs货色齐全 goods of every description are available.客商第一,信誉第一 clients first, reputation first款式多样 a great variety of models款式活泼端庄 vivid and great in style款式齐全 various styles款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) design; up-to-date styling款式新颖众多 diversified latest designs美观大方 elegant appearance美观耐用 attractive and durable精打细算 be shrewd in money matters; Careful calculation and strict budgeting居同类产品之魁首 to rank first among similar products具有传统风味特色 distinctive for its traditional properties具有中国风味 possessing Chinese flavors抗冲击强度高 excellent in cushion effect抗热耐磨 strong resistance to heat and hard wearing科学精制 by scientific process口味鲜美 delicious in taste快干 drip-dry买一送一 buy one give one; buy one get one free免烫 non-ironing能多次翻新 can be repeatedly remolded.您想购买中国土特产品吗? Do you want to buy some Chinese native produce?烹制简便 convenient to cook品质优良 excellent (in) quality清仓大拍卖 clearance price清货大减价 big clearance sale清香爽口 pleasant to the palate请君常购中国绿茶 always buy Chinese green teas.韧硬兼顾 to have both the quality of tenacity and hardness入口和醇 mild and mellow软硬适中 neither too hard nor too soft散热迅速 rapid heat dissipation色泽光洁,柔软防滑 lustrous, soft and antislippery色泽清澈 limpid in sight设计合理 professional design设计新颖 modern design生意兴隆 driving a roaring trade使用方便 easy to use使用极便 utmost in convenience使用寿命长久 long performance life岁末大减价 year-end bargain sale甜而不腻 agreeable sweetness外观色泽透明 bright and translucent in appearance外型永葆如新 to ensure a like-new appearance indefinably 沿用传统的生产方式 with traditional methods易于润滑 easy to lubricate用料精选 carefully selected materials用料上乘 selected material优质西瓜,消暑解渴 top watermelons, quell summer thirst 制作精巧 skilful manufacture制作精巧 perfect in workmanship质量高,卫生严 high standard in quality and hygiene众所喜爱品尝之佳品 delicacies loved by all走时准确 punctual timing最新工艺 latest technology做工讲究 exquisite (in) workmanship做工精细 fine workmanship维修简易 easy to repair味道纯正 good taste味鲜可口 agreeable to taste物价稳定 price remains stable夏季特别大减价 special summer sale香浓可口 aromatic character and agreeable taste香气馥郁 fragrant aroma香气高雅 elegant in smell香味纯和 pure and mild flavor香味浓郁 aromatic flavor; fragrant (in) flavor性能可靠 dependable performance性能可靠 reliable performance性能无与伦比 unequal in performance性能优越 superior performance选材精良 superior materials选料讲究 high quality materials选料考究 choice materials附:各国语言打招呼日本: おはようございますohayō gozaimásu法语 Bonjour德语 Guten Tak意大利语Ciao,或Buongiorno韩语 a ni yo ha sei yo日语早上是:おはよう!下午到晚上六点之前是:こんにちは!(kongnizhi)晚上之后就是:こんばんは!(kongnbannwa)俄语здравствуйте或привет西班牙语:hola加泰来语:hola俄罗斯:привет (informal), здравствуйте (formal), добрый день印度:(namasté)埃及Arabic:法国:salut (informal), bonjour澳大利亚:hello巴西:Spanish: hola, buenos días韩国:德国:hallo, guten Tag中文你好英语 hello荷兰语 hoi 或者 hallo罗马尼亚语 salut西班牙语 hola南非的荷兰语 hallo德语 Guten Tag祖鲁语 sawubona意第绪语(犹太人使用的国际语)sholem aleychem 泰国语 sa-wat-dee塔加路语 Kumusta匈牙利语Jó napot海地语 namaste希伯来语 shalom世界语 Saluton丹麦语 Goddag捷克语 Dobr den, Ahoj阿拉伯语 Ahalan克罗地亚语 Bok。
国际贸易英语词汇
国际贸易英语词汇Distributorship经销Distributorship agreement经销协议Exclusive sales / exclusive distributorship独家经销/包销Exclusive distributor独家经销商Right of exclusive sales独家经营权Agency代理Agent代理商Principal委托人Sole / exclusive agency独家代理Exclusive agency agreement独家代理协议Invitation to tender招标Submission of tender投标Bidding documents招标文件Opening of tender开标Auction拍卖Consignment寄售Consignor寄售人Consignee代销商Counter trade对等贸易A barter易货贸易B counterpurchase 互购parallel/reciprocal trade平行贸易/对购C buy-back 回购/ compensation trade补偿贸易D offset抵销Letter of intent意向书MOU: Memorandum of Understanding谅解备忘录Processing trade加工贸易Processing with imported materials进料加工Processing with customer’s materials来料加工Futures trade期货交易Futures market期货市场Commodity exchange商品交易所Clearing house清算所Close price成交价Hedging套期保值Selling hedging卖期保值Buying hedging买期保值FDI: Foreign Direct Investment外国直接投资Fix-capital input固定资本投入Horizontal expansion横向发展International capital movement国际资本流动Anticipated return预期回报Economy of scale规模经济Diseconomy of scale规模不经济Business stages:A inquiry询盘B offer发盘C counter offer还盘D acceptance接受Selling offer售货发盘Buying offer购货发盘/递盘Invoke撤回The performance of export contract出口合同的履行UNIT 11 MISCELLANEOUSTrade-off权衡Collaboration协作Parent company母公司Subsidiary子公司Licensor许可方Licensee被许可方Corporate family公司群Proprietary assets专利资产Operational form经营形式Line/scope of business经营范围Royalty许可使用费Master franchise特约总经销Cross-licensing相互特约经销Franchisee特约经销接受方Franchisor特约经销授权方Vertically integrated company纵向一体化公司Intangible property无形资产Licensing agreement许可协议Sales representative销售代表End user直接用户Overseas agent海外代理Credit investigation资信调查Potential pitfall潜在危险Global concentration面向世界Freight forwarder货运代理Sales record销售记录Piggyback export挂靠才出口Direct selling直销Production capacity生产能力Entry mode切入方式Export revenue出口收入Promotional campaign促销活动Essence of export出口本质Commission agent佣金代理商Export-import strategy进出口策略Commercial invoice商业发票B/L: Bill of Lading提单Consular invoice领事发票Certificate of origin原产地证书Export packing list出口装箱单Settlement of the payment 货款结算Payment currency支付货币Depreciate / Appreciate贬/升值Evaluation currency估价货币Convertible currency可转化货币Hard / Soft currency硬币/软币Operative Instruments:有效票据A Bill of Exchange; Bill / Draft汇票B Promissory note本票C Check支票Banker’s draft银行汇票Commercial draft商业汇票Clean draft光票汇票Documentary draft跟单汇票Sight / Demand draft即期汇票Time / Usance draft远期汇票Commercial acceptance draft商业承兑汇票Banker’s acceptance draft银行承兑汇票Processes to handle a draft:A to draw出票B to present提示C to accept承兑D to pay支付Drawer出票人Drawee受票人Parties当事人Tenor期限Days of grace宽限期Prior party前手Subsequent party后手Dishonour拒付Recourse追索Face value票面价值Debtor债权人Bona fide holder善意持有人Notary public公证人General promissory note一般本票Banker’s promissory note or cashier’s order银行本票Depositor储户Falsely claim冒领Initial / Counter signature初/复签Crossed check划线支票Payment Methods:A remittance汇付B collection托收C letter of credit信用证Favourable exchange顺汇Adverse exchange逆汇Bank / Commercial credit银行/商业信用Remittance:A T / T : telegraphic transfer电汇B M / T: mail transfer信汇C D / D: ( remittance by banker’s ) demand draft票汇Remitter汇款人Remitting bank汇出行Receiving / Paying bank汇入行/解付行Type of remittance汇款方式Remittance fee汇费Cable confirmation电汇证实书Debit advice 付讫借记通知Payment order支付通知书C.W.O.: cash with order随订单付现O / A trade: open account trade赊帐贸易C.O.D.: Cash on delivery交货后付款Payment in advance预付货款Remittance against documents凭单付汇Draw a bill of exchange on向…开汇票Financial documents金融单据Commercial documents商业单据Documentary collection跟单托收Clean collection光票托收Payment balance货款尾数/余额Remitting bank托收银行Collecting bank代收行Presenting bank提示行Documentary Collection:跟单托收A D / P: documents against payment付款交单B D / A: documents against acceptance丞兑交单D / P at sight即期付款交单D / P after sight远期付款交单T/R: trust receipt信托收据Factoring保理(国际保付代理业务)Applicant / Opener开证申请人/开证人Opening / Issuing bank开证行Advising / Notifying bank通知行Beneficiary受益人Negotiating bank议付行Paying bank付款行Confirming bank保兑行Paying bank agent代付行Reimbursing bank偿付行Clearing bank信用证清算银行Transferring bank转让行L/G: banker’s letter of guarantee银行保函/银行保证书Varieties of L/C:A documentary L/C跟单信用证B clean L/C光票信用证C revocable L/C可撤销信用证D irrevocable L/C不可撤销信用证E confirmed L/C保兑信用证F unconfirmed L/C非保兑信用证G sight payment L/C即期付款信用证H deferred payment L/C延期付款信用证I acceptance L/C承兑信用证K negotiation L/C议付信用证L sight L/C即期信用证M time/usance L/C远期信用证N transferable L/C可转让信用证O untransferable L/C不可转让信用证Q revolving L/C循环信用证R reciprocal L/C对开信用证S back-to-back L/C对背信用证T anticipatory L/C (Red clause L/C)预支信用证/红条款信用证U local L/C本地信用证V standby L/C备用信用证Insurer保险人Insured投保人Insurance policy保险单Subject matter insured保险标的Insured amount保险金额Premium保险费Basic principles of insurance:A insurable interest保险利益B utmost good faith最大诚信C principle of indemnity补偿原则D proximate cause近因原则Risks:A perils of the sea海上风险B extraneous risks外来风险Losses:A Total Loss全部损失/全损B Partial Loss部分损失General average contribution共同海损分摊Expenses:A sue and labour expenses施救费用B salvage charges救助费用PICC: People’s Insurance Company of China中国人民保险公司C.I.C.: China Insurance Clause中国保险条款I.C.C.: Institute Cargo Clause协会货物条款Basic Risks Coverage:A F.P.A: Free From Particular Average平安险B W.P.A.: With Particular Average水渍险C A.R.: All Risks一切险W/W clause: Warehouse to Warehouse Clause仓至仓条款General Additional Risks:A clash and breakage碰损、破碎险B taint of odour串味险C fresh water and / or rain damage淡水雨淋险D theft, pilferage and non-delivery: T.P.N.D.偷窃、提货不着险E shortage短量险F leakage渗漏险G intermixture and contamination混杂、玷污险H hook damage钩损险I sweat and heating受潮收热险K rust锈损险L breakage of packing包装破裂险Special Additional Risks:A war risk战争险B strike risk罢工险C aflatoxin黄曲霉素险D failure to deliver交货不到险E on deck risk舱面险F import duty risk进口关税险G rejection拒收险H fire risk extension clause (F.R.E.C.)— for storage of cargo at destination of Hong Kong including Kowloon or Macao.货物出口到香港(包括九龙)或澳门存仓火险责任扩展条款Insurance Documents;A insurance policy保险单/大保单B insurance certificate保险凭证C combined certificate联合凭证D open policy预约保单E endorsement批单SRCC: strike, riots and civil commotions罢工、暴动、民变险I.O.P.: irrespective of percentage不论损失程度Claim settlement理赔Insurable value保险价值Franchise免赔率Insurance: To be covered by the Seller for 110% of the total invoice value against All Risks, as per and subject to the relevant ocean marine cargo clauses of the People’s Insurance Company of China, dated January1, 1981.保险由卖方按发票金额的110%投保一切险,以中国人民保险公司1981年1月1日有关海洋运输货物保险条款为准。
外贸业务员常用英语词汇
实惠网外贸论坛编辑2011-3-25实惠网外贸论坛()提供外贸业务员在日常工作中常用英语,可供外贸新手参考,同时论坛上有大量外贸知识资源可供大家下载。
外贸经验心得交流一起分享外贸的酸甜苦辣另外推荐下载者一个外贸平台-SFYH()三月新版上线,用户反响很好,功能更加强大,页面更加友好,是一个很有发展前景的外贸平台外贸业务员常用英语词汇a accepted 承兑AA Auditing Administration (中国)审计署AAA 最佳等级abs. abstract 摘要a/c, A/C account 帐户、帐目a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误Acc. acceptance or accepted 承兑Accrd. Int accrued interest 应计利息Acct. account 帐户、帐目Acct. ccountant 会计师、会计员Acct. accounting 会计、会计学Acct.No. account number 帐户编号、帐号Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目ACN air consignment 航空托运单a/c no. account number 帐户编号、帐号Acpt. acceptance or accepted 承兑A/CS Pay. accounts payable 应付帐款A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款ACT advance corporation tax 预扣公司税TSP Total Suspended Particle 总空中悬浮物(污染指标)TST test 检查,检测TT Testamentary Trust 遗嘱信托TT, T/T telegraphic transfer 电汇T.T.B. telegraphic transfer bought 买入电汇T.T.S. telegraphic transfer sold 卖出电汇TTY teletypewriter 电报打字员TU Trade Union 工会,职工协会Tue, Tues Tuesday 星期二TV terminal value; television 最终价值;电视TW transit warehouse 转口仓库TWI training within industry 业内训练txt. text 课文,电文,正文Ty. territory 领土,(推销员的)推销区域T&E Card travel and entertainment card 旅行和娱乐信用卡T&H temperature and humidity 温度和湿度T&M time and material 时间和材料T/C time charter 定期租船,计时租船实惠网外贸论坛编辑2011-3-25t/km ton kilometer 顿/千米TOP Trade Opportunities Program (美国)贸易机会计划T.O.P. turn over, please 请翻转TPM total productive maintenance总生产维修(护)制TPND theft, pilerage, and non-delivery 偷窃及不能送达险tpo telephoto 电传照片,传真TQ tariff quota 关税配额T.Q., t.q. tale quale (拉丁)按现状,现状条件TQC total quality control 全面质量控制TR telegram restante; trust receipt 留交电报;信托收据T.R. tons registered (船舶)注册吨位Tr. transfer 过户,转让traditio symbolia (拉丁)象征性交费Tranche CD certificate of deposit 份额存单trans translated 译本treas treasurer 会计,出纳,库管,司库Trip. triplicate 一式三份中的一份Triple A 3A 3A级,最佳债券评级TRS terminal receiving system 港外待运仓收货制度TRT Trademark Registration Treaty 商标注册条约t.f. till forbid 直到取消为止tgm. telegram 电报three T's type, terms, technique 交易三要素,即交易类型,交易条件,销售技术thro., thru. through 经由,通过Thu. Thursday 星期四TIP to insure promptness 确保迅速TIR carnet Transports Internationaux Routier (法国)国际公路运输证tks. thanks 致谢,感谢tkt ticket 票欢迎加入外贸交流QQ群:112301572与更多外贸人互相讨论,免费外贸b2b平台-实惠网()全新改版上线,整合了seo策略,融入在线下单功能,支持博客口碑营销,嵌入yahoo im、msn 在想沟通。
国际物流常用英语词汇
国际物流常用英语词汇一、货物/商品类别1.Freight - 货物2.Cargo - 货物3.Parcel - 包裹4.Container - 集装箱5.Pallet - 托盘6.Bulk - 散装货7.LTL (Less than Truckload) - 零担货运8.FCL (Full Container Load) - 整箱货运9.Hazardous goods - 危险品二、运输方式10.Air freight - 空运11.Sea freight - 海运12.Road freight - 公路运输13.Rail freight - 铁路运输14.Courier service - 快递服务15.Express delivery - 快递16.Intermodal transportation - 多式联运17.Cross-border logistics - 跨境物流三、物流服务18.Warehouse - 仓库19.Inventory - 库存20.Distribution - 分销21.Supply chain - 供应链22.Third-party logistics (3PL) - 第三方物流23.Freight forwarding - 货运代理24.Customs clearance - 报关25.Track and trace - 跟踪查询四、贸易术语26.Incoterms - 贸易术语27.EXW (Ex Works) - 工厂交货条件28.FOB (Free On Board) - 装运港价格29.CIF (Cost, Insurance and Freight) - 成本、保险和运费30.DDP (Delivered Duty Paid) - 到岸交货价格五、支付方式31.Letter of Credit (L/C) - 信用证32.Bill of Lading (B/L) - 提单33.Payment terms - 付款条件34.Cash on Delivery (COD) - 货到付款35.Advance Payment - 预付款六、其他pliance - 合规性37.Lead time - 交货时间38.Freight rate - 运费率39.Demurrage - 滞期费40.CFS (Container Freight Station) - 集拼货站以上是国际物流中常用的英语词汇,了解这些术语可以更好地理解和处理国际物流业务。
商务英语词汇术语
商务英语词汇术语国际贸易词汇术语价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import license 进口许口证export license 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人外贸常用词汇-------------------国际贸易----------------------出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT-------------------价格条件----------------------价格术语trade term (price term)运费freight单价price 码头费wharfage总值total value 卸货费landing charges金额amount 关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税portdues回佣return commission 装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge批发价wholesale price 目的港port of destination零售价retail price 进口许口证import license现货价格spot price 出口许口证export license期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight--------------------交货条件----------------------交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单indent 订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry; enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent-------------------品质条件-----------------------品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品counter sample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quality重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate---------------------数量条件-----------------------个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation剑桥商务英语(中级)词汇Unit 1awork towards a common objective 朝同一个目标共同努力share information 共享信息different points of view 不同的观点(be) under pressure 有压力toiletries 化妆品厂,清洁、化妆用品公司major brand 主导品牌sales department 销售部门sales staff 销售人员company culture 公司文化expatriate 旅居海外的management consultant 管理顾问managerial skills 管理技能creative thinking 创新思维team building 团队建设effective management style 有效的管理方式a survival course 生存技巧培训课程food and accommodation 食宿profile 简介,小传,概况simulation 模拟训练marketing mania 营销激情go for profit 追求利润behind schedule 进度落后计划stick to the schedule 严格按照计划进行Unit 1bComputer-mediated communication (网络传播/电脑中介传播)Cross-cultural communication/ Intercultural communication (跨文化沟通/传播) Downward communication (自上而下沟通)Upward communication (自下而上传播)Feedback (反馈)Marketing communication (营销传播)Verbal communication (言语沟通)Nonverbal communication (非言语沟通)Mass media (传媒)Target audience (目标受众)small talk (闲聊)international communication (国际交流)official language (官方、正式语言)language skills (语言技能)bilingual (通晓两种语言的人)exceed (超越,胜过)over-estimate (过高地估计)manageable chunks (可理解的语段)understate (轻描淡写地说)culture-specific (某一文化所特有的)work environment (工作环境)the business world (商界)seminar (研讨会,讨论会)management (管理人员)follow-up evaluation (后续评估)supplier 供应商department training budget 部门培训预算deadline 最终期限voice mail 语音信息answering machine 录音电话(英国英语用answer phone)half-year sales report 半年度销售报告complimentary ticket 免费赠送的票native speaker 操本族语言的人time schedule 时间安排表Unit 2aLocation(地理位置)Atmosphere (整体气氛)Comfort (舒适程度)Cleanliness (卫生状况)Staff friendliness (员工服务态度友好程度)Staff attentiveness (员工服务周到程度)Speed of service (服务效率)Quality of food (膳食质量)Quality of drink (酒水质量)Value for money (实惠程度/物有所值程度)objective 目标enhance 提高mezzanine 中层楼(指介于一层和二层之间)reasonable prices 合理的价格interior design 室内装修group dining 团体用餐group menu 团体用餐菜单catering requirement 用餐要求tour groups 旅游团birthday party 生日会corporate events 公司社交活动wine tasting 品酒会company presentation 公司业务报告会business trip 商务旅行Unit 2bA round of golf 一场高尔夫球A sightseeing tour of the city 城市观光游A visit to a sports event 观看体育赛事A shopping trip 购物游fact-finding mission 情况考察offer your company a substantial contract 为您的公司提供一份可观(价值巨大)的合同Personal assistant 私人助理to place an order with……向……定购a valued customer 有价值的客户Managing director 董事总经理finalise one or two small details concerning 对与……有关的一两个详细情况做出最后决定。
国际业务常用英语词汇
国际业务常用英语词汇跟单结算及国际保函信用证Docume ntary credit跟单信用证Back to back credit背对背信用证Transferabl e credit可转让信用证Un-transf erabl e credit不可转让信用证Red clause credit红条款信用证Revolv i ng credit循环信用证Standb y letter of credit备用信用证Negotiation credit议付信用证Accept ancecredit承兑信用证Paymen t credit付款信用证Irrevo cable credit不可撤销信用证Paymen t credit付款信用证Deferred paymen t credit延期付款信用证Confirmed credit保兑信用证Usance credit payabl e at sight假远期信用证Commercial contra ct 商务合同Import er 进口商Export er 出口商Applic ant 申请人Benefi ciary受益人Openin g bank/issuin g bank 开证行Advisi ng bank 通知行Reimbu rsing bank 偿付行Presen tingbank 交单行Confirmi ngbank 保兑行Negotiating bank 议付行Accepti ng bank 承兑行Drawee bank 付款行Transferrin g bank 转让行Nomina ted bank 被指定银行Expiry date and place有效日期和地点Freely n egoti able自由议付Restrictednegoti able限制议付Cumulative可累计Non-cumula tive不可累计Deferred paymen t 延期付款Discounting贴现Acceptance承兑Negotiation议付Discrepanci es 不符点Presen tatio n date 交单日期Period for presen tatio n of docume nts 交单期限托收Collection托收Collectingbank代收行Remitti ng bank 托收行Princi pal 委托人Drawee付款人Cleancollection光票托收Docume ntary collection跟单托收Outward collection出口托收Collectioni nstru ction托收指示Collectionorder托收指令Inward collection进口代收Financi al docume nts 金融单据Commercial docume nts 商业单据Docume nts against acceptance(D/A) 承兑交单Docume nts against paymen t (D/P) 付款交单Docume nts against paymen t at sight (D/P at sight)即期付款交单Docume nts against paymen t of usance bill 远期付款交单Termsand condit ionsof collection托收条款单据Commerciali nvoice商业发票Custom s invoic e海关发票Consul ar 领事发票Pro formai nvoic e形式发票Insura n ce policy保险单Transp ort docume nts 运输单据Bill of exchan ge/draft汇票Usance bill 远期汇票Packin g list 装箱单Weight list 重量单Quantity certif icate数量单Certificate of origin原产地证明Certificate of qualit y 品质证明书Bill of lading提单Blank back bill of lading/shortform bill of lading背面空白/简式提单Charter partybill of lading租船提单Combined transp ort bill of lading多式联运提单Container bill of lading集装箱提单Airway bill 空运单Postal receip t 邮包收据Cargo receip t 货物收据其它Bankin g charge s 银行费用Presen tatio n of docume nts 提示单据Reimbu rseme nt/claimi nstru ction s 索汇路线Paymen t 付款Advice of paymen t付款通知Accept ance承兑Advice of accept ance承兑通知Endorsement背书Blankendorsed 空白背书Carrie r 承运人Consig nee 收货人Chambe r of commer ce 商会Shippi ng mark 唛头Shipme nt date 装运日Discrepancy不符点Freigh t charge运费Freigh t payabl e at destin ation运费预付至Corresponde nt bank 代理行Partia l shipme nt 分批装运Transshipme nt 转运Port of loadin g装货港Port of discha rge 卸货港Priceterms价格条款Release docume nts against paymen t付款赎单Release docume nts against acceptance承兑赎单EXW(ex works)工厂交货价FCA( free carrie r) 货交承运人价FAS(free alongsi de ship) 装运港船边交货价FOB(free on board) 装运港船上交货价CFR(cost and freigh t) 成本加运费价CIF(cost, insura nce and freigh t) 成本、保险费加运费价CPT(carria ge paid to) 运费付至……价CIP(carria ge and insura n ce paid to) 运费、保险费付至……价DAF(delive red at fronti er) 边境交货价DES( delive red ex ship) 目的港船上交货价DEQ(delive red ex quay) 目的港码头交货价DDU(delive red duty unpaid) 未完税交货价DDP(delive red duty paid) 完税交货价保函Guaran tee 保函Tender guaran tee/bid bond guaran tee 投标保函Performance guaran tee 履约保函Advance paymen t guaran tee 预付款保函Warran ty guaran tee 质量保函Retenti on moneyguaran tee 留滞金保函Paymen t guaran tee 付款保函Financi al standb y letter of credit融资备用信用证Counte r guaran tee 反担保函Princi pal 被担保人Guaran tor 担保人Writte n statem ent 书面声明Multip l e drawin g多次索赔Claims under a bank guaran tee 保函的索赔Placeof jurisd ictio n 司法管辖地Commissionon bond 保函佣金外汇资金Remitt ance; fundstransfer汇款Outward remitt ance汇出汇款Inward remitt ance汇入汇款Telegr aphic communicati ons 电讯方式TELEX电传CABLE,TELEGR AM 电报Draft票汇Mail transfer信汇Remitt er汇款申请人Payeeor Benefi ciary收款人Remitt ing bank汇出行Receiv i ng/Paying bank汇入/解付行Custom er transfe r客户汇款Genera l financi al institution transfe r银行间汇款Sender's corres ponde nt 帐户行Interm ediar y bank中间行Drawee bank 汇票付款行Issueof draft汇票的签发Reimbu rseme nt of drafts汇票的索偿Cleari ng 清算Tradedate 交易日Refere nce date 参考日V aluedate起息日Maturi ty date/Expiry date到期日Basispoint基点Buyer’s market买方市场Purcha se and sale of foreig n exchan ge 结售汇Foreig n exchan ge surren der结汇Spot即期Forwar d远期Curren t accoun t 经常项目Curren t accoun t converti bil ity 经常项目可兑换Manage d floati ng exchan ge rate有管理的浮动汇率Pegged exchan ge rate钉住汇率Real effecti ve exchan ge rate实际有效汇率Positi on头寸Term struct ure期限结构Capital accoun t资本项目Intere st-bearin g asset生息资产Foreig n direct invest ment外国直接投资CHIPS(Cleari ng HouseInter-bank Paymen t System)同业支付清算系统SWIFT(Societ y for Worldwi de Intern ation al Financi al Teleco mmuni c atio n)环球银行间金融电信协会Openin g price开盘价Closin g price收盘价Bid price买入价Offerprice卖出价Extensi on展期Fixedexchan ge rate固定汇率Floati ng exchan ge rate 浮动汇率Premiu m升水Discou nt贴水Financi al deriva tivei nstru ments金融衍生工具Future s期货Option期权Option tradin g期权的交易Swap掉期In the Money溢价期权At the Money平价期权Out of the Money折价期权Put option看跌期权Call option看涨期权Long (buyer)买方Short (seller) 卖方Positi on买卖角色Long call买入看涨期权Short call卖出看涨期权Long put买入看跌期权Short put卖出看跌期权Out-Of-Money不执行(期权)Intere st rate lap利率上限Intere st rate floor利率下限Relati ve value相对价值Pay swap支付互换Option contra ct期权合约Americ an styleoption美式期权European styleoption欧式期权The strike price/the exerci s e price执行价格Option premiu m/option price期权费Struct uredderiva tives结构化衍生工具Hedge对冲Dual curren cy deposi t 双币存款USD/CNY linked deposi t 美元/人民币挂钩产品Intere st rate derivatives利率衍生产品Intere st rate option利率期权Struct uredintere st rate product s 结构性利率产品To hedgecurren cy exposu res 对冲货币敞口Specul ate 投机Yieldenhancement produc ts 增值产品Intere st basis计息方式Princi pal amount本金Princi pal guaranteed本金担保Princi pal guaran teeddeposi t 本金担保存款Spot refere n ce 即期参考汇率Short-term view produc ts 短期产品Hedge agains t套期保值Exchange-rate regime汇率机制Deposit accoun t 定期存款账户Cheque accoun t 支票账户Cleari ng bank 清算银行Foreign curren cy (exchan ge) reserv e 外汇储备Devalu ation货币贬值Revalu ation货币升值Intern ation al balance of paymen t国际收支Crossrate/Arbitrage rate套汇汇率Foreig n exchan ge fluctu ation外汇波动信贷基本词汇(包括会计)Accoun tingconven tion会计惯例Accoun tingfor acquis ition s 购并的会计处理Accoun tingfor debtor s 应收账款核算Accoun tingfor deprec iatio n 折旧核算Accoun tingfor foreig n curren cies外汇核算Accoun tingfor goodwi ll 商誉核算Accoun tingfor stocks存货核算Accoun tingpolici es 会计政策Accoun tingstanda rds 会计准则Accrua ls concep t 权责发生原则Achiev ing credit contro l 实现信用控制Acid test ratio酸性测试比率Actual cash flow 实际现金流量Adjust ing compan y profit s 企业利润调整Advanc e paymen t guaran tee 提前偿还保金Advers e tradin g 不利交易Advert ising budget广告预算Advisi ng bank 通告银行Age analys is 账龄分析Aged debtor s analys is 逾期账款分析Aged debtor s’report逾期应收款报告Aged debtor s’except ion report逾期应收款的特殊报告All—monies clause全额支付条款Amorti zatio n 摊销Analyt icalquesti onnai re 调查表分析Analyt icalskills分析技巧Analyz ing financ ial risk 财务风险分析Analyz ing financ ial statem ents财务报表分析Analyz ing liquid ity 流动性分析Analyz ing profit abili ty 盈利能力分析Analyz ing workin g capita l 营运资本分析Annual expend iture年度支出Antici patin g future income预估未来收入Areasof financ ial ratios财务比率分析的对象Articl es of incorp orati on 合并条款Asiancrisis亚洲(金融)危机Assess ing compan ies 企业评估Assess ing countr y risk 国家风险评估Assess ing credit risks信用风险评估Assess ing strate gic power战略地位评估Assess mentof banks银行的评估Assetconver sionlendin g 资产转换贷款Assetprotec tionlendin g 资产担保贷款Assetsale 资产出售Assetturnov er 资产周转率Assets资产Associ ation of Britis h Factor s and Discou nters英国代理人与贴现商协会Audito r's report审计报告Aval 物权担保Bad debt 坏账Bad debt level坏账等级Bad debt risk 坏账风险Bad debtsperfor mance坏账发生情况Bad loans坏账Balanc e sheet资产负债表Balanc e sheetstruct ure 资产负债表结构Bank credit银行信贷Bank failur es 银行破产Bank loans.availa bilit y 银行贷款的可获得性Bank status report s 银行状况报告Bankru ptcy破产Bankru ptcycode 破产法Bankru ptcypetiti on 破产申请书Basleagreem ent 塞尔协议BasleAgreem ent 《巴塞尔协议》Behavi oralscorin g 行为评分Bill of exchan ge 汇票Bill of lading提单BIS (Bank for Intern ational Settle ments) 国际清算银行BIS agreem ent 国际清算银行协定Blue chip 蓝筹股Bonds债券Book receiv ables账面应收账款Borrow ing money借人资金Borrow ing propos ition借款申请Breakt hroug h produc ts 创新产品Budget s 预算Buildi ng compan y profil es 勾画企业轮廓Busine ss develo pment loan 商业开发贷款Busine ss failur e 破产Busine ss plan 经营计划Busine ss risk 经营风险Buyercredit s 买方信贷Buyerpower购买方力量Buyerrisks买方风险CAMPAR I 优质贷款原则Canons of lendin g 贷款原则Capita l adequa cy 资本充足性Capita l adequa cy rules资本充足性原则Capita l commit ments资本承付款项Capita l expend iture (Capex) 资本支出Capita l fundin g 资本融资Capita l invest ment资本投资Capita l streng th 资本实力Capita l struct ure 资本结构Capita lizat ion of intere st 利息资本化Capita lizin g R&D costs/expendi ture s 研发费用资本化Capita lizin g intere st costs利息成本资本化Cascad e effect瀑布效应Cash assets现金资产Cash collec tiontarget s 现金托收目标Cash cycle现金循环周期Cash cycleratios现金循环周期比率Cash cycletimes现金循环周期时间Cash deposi t 现金储蓄Cash flows现金流量Cash flow adjust ments现金流调整Cash flow analys is 现金流量分析Cash flow crisis现金流危机Cash flow cycle现金流量周期Cash flow foreca sts/projections 现金流量预测Cash flow lendin g 现金流贷出Cash flow profil e 现金流概况Cash flow statem ents现金流量表Cash positi on 现金头寸Cash positi ve JE现金流量Cash rich compan ies 现金充足的企业Cash surplu s 现金盈余Cash tank 现金水槽Cash-in-advanc e 预付现金Catego rized cash flow 现金流量分类CE 优质贷款原则CEO 首席执行官Chairm an 董事长, 总裁Chapte r 11 rules第十一章条款Charge抵押Charge d assets抵押资产Chiefexecut ive office r 首席执行官Collat eralsecuri ty 抵押证券Collec tingpaymen ts 收取付款Collec tionactivi ty 收款活动Collec tioncycle收款环节Collec tionproced ures收款程序Collec tivecredit risks集合信用风险Comfor table liquid ity positi on 适当的流动性水平Commer cialmortga ge 商业抵押Commer cialpaper商业票据Commis sion佣金Commit mentfees 承诺费Common stock普通股Common stockh older s 普通股股东Compan y and its indust ry 企业与所处行业Compan y assets企业资产Compan y liabil ities企业负债Compan y loans企业借款Compet itive advant age 竞争优势Compet itive forces竞争力Compet itive produc ts 竞争产品Compla int proced ures申诉程序Comput erize d credit inform ation计算机化信用信息Comput erize d diarie s 计算机化日志Confir med letter of credit承兑信用证Confir med letter s of credit保兑信用证Confir mingbank 确认银行Conser vatis m concep t 谨慎原则Consis tency concep t 一贯性原则Consol idate d accoun ts 合并报表Consol idate d balanc e sheets合并资产负债表Contin gentliabil ities或有负债Contin uingsecuri ty clause连续抵押条款Contra ctual paymen ts 合同规定支出Contro l limits控制限度Contro l of credit activi ties信用活动控制Contro lling credit控制信贷Contro lling credit risk 控制信用风险Corpor ate bankin g 公司业务Corpor ate credit analys is 企业信用分析Corpor ate credit contro ller企业信用控制人员Corpor ate credit risk analys is 企业信用风险分析Corpor ate custom er 企业客户Corpor ate failur e predic tionmodels企业破产预测模型Corpor ate lendin g 企业贷款Cost leader ship成本领先型Cost of sales销售成本Costs成本Countr y limit国家限额Countr y risk 国家风险Courtjudgme nts 法院判决Covena nt 贷款保证契约Covena nts 保证契约Creati ve accoun ting寻机性会计Credit analys is 信用分析Credit analys is of custom ers 客户信用分析Credit analys is of suppli ers 供应商的信用分析Credit analys is on banks银行信用分析Credit analys ts 信用分析Credit assess ment信用评估Credit bureau report s 信用咨询公司报告Credit bureau信用机构Credit contro l 信贷控制Credit contro l activi ties信贷控制活动Credit contro l perfor mance report s 信贷控制绩效报告Credit contro llers信贷控制人员Credit cover信用风险担保Credit cycle信用循环Credit decisi ons 信贷决策Credit deteri orati on 信用恶化Credit exposu re 信用敞口Credit granti ng proces s 授信程序Credit inform ation信用信息Credit inform ation agency信用信息机构Credit insura nce 信贷保险Credit insura nce advant ages信贷保险的优势Credit insura nce broker s 信贷保险经纪人Credit insura nce limita tions信贷保险的局限Credit limits信贷限额Credit limits for curren cy blocs货币集团国家信贷限额Credit limits for indivi dualcountr ies 国家信贷限额Credit line 授信额度Credit manage ment信贷管理Credit manage rs 信贷经理Credit monito ring信贷监控Credit notes欠款单据Credit period信用期Credit planni ng 信用计划Credit policy信用政策Credit policy issues信用政策发布Credit propos als 信用申请Credit protec tion信贷保护Credit qualit y 信贷质量Credit rating信用评级Credit rating agenci es 信用评级机构Credit rating proces s 信用评级程序Credit rating system信用评级系统Credit refere nce 信用咨询Credit refere nce agenci es 信用评级机构Credit risk 信用风险Credit risk assess ment信用风险评估Credit risk exposu re 信用风险敞口Credit risk insura nce 信用风险保险Credit risk of indivi dualcustom ers 个体信用风险Credit risk:bank credit信用风险:银行信用Credit risk:tradecredit信用风险:商业信用Credit scorin g 信用风险评分Credit scorin g model信用评分模型Credit scorin g system信用评分系统Credit squeez e 信贷压缩Credit takenratio受信比率Credit terms信贷条款Credit utiliz ation report s 信贷利用报告Credit vettin g 信用审查Credit watch信用观察Credit worthi ness信誉Credit or days 应付账款天数Cross-defaul t clause交叉违约条款Curren cy risk 货币风险Curren t assets流动资产Curren t debts流动负债Curren t ratiorequir ement流动比率要求Curren t ratios流动比率Custom er care 客户关注Custom er credit rating s 客户信用评级Custom er liaiso n 客户联络Custom er risks客户风险Cut-off scores及格线Cycleof credit monito ring信用监督循环Cyclic al busine ss 周期性行业Dailyoperat ing expens es 经营费用Day’ssalesoutsta nding收回应收账款的平均天数Debent ures债券Debt capita l 债务资本Debt collec tionagency债务托收机构Debt issuer债券发行人Debt protec tionlevels债券保护级别Debt ratio负债比率Debt securi ties债券Debt servic e ratio还债率Debtor days 应收账款天数Debtor's assets债权人的资产Defaul t 违约Deferr ed paymen ts 延期付款Defini tionof levera ge 财务杠杆率定义Deposi t limits储蓄限额Deposi tingmoney储蓄资金Deprec iatio n 折旧Deprec iatio n polici es 折旧政策Develo pment budget研发预算Differ entia tion差别化Direct loss 直接损失Direct ors salari es 董事薪酬Discre tiona ry cash flows自决性现金流量Discre tiona ry outflo ws 自决性现金流出Distri butio n costs分销成本Divide nd cover股息保障倍数Divide nd payout ratio股息支付率Divide nds 股利Docume ntary credit跟单信用证DSO 应收账款的平均回收期Durati on of credit risk 信用风险期Easter n bloc countr ies 东方集团国家EBITDA扣除利息、税收、折旧和摊销之前的收益Export s Credit Guaran tee Depart ment(ECGD) 出口信贷担保局Econom ic condit ions经济环境Econom ic cycles经济周期Econom ic depres sion经济萧条Econom ic growth经济增长Econom ic risk 经济风险Electr onicdata interc hange(EDI) 电子数据交换Enviro nment al factor s 环境因素Equity capita l 权益资本Equity financ e 权益融资Equity stake股权EU countr ies 欧盟国家EU direct ives欧盟法规EU law 欧盟法律Eurobo nds 欧洲债券Europe an parlia ment欧洲议会Europe an Union欧盟Evergr een loan 常年贷款Except ional item 例外项目Excess ive capita l commit ments过多的资本承付款项Exchan ge contro ls 外汇管制Exchan ge-contro l regula tions外汇管制条例Exhaus t method排空法Existi ng compet itors现有竞争对手Existi ng debt 未清偿债务Export buyer’scredit出口买方信贷Export collec tionloan 出口托收贷款Export credit agenci es 出口信贷代理机构Export credit insura nce 出口信贷保险Export factor ing 出口代理Export sales出口额Export seller’scredit出口买方信贷Export negoti ation出口议付Extend ing credit信贷展期Extern al agency外部机构Extern al assess mentmethod s 外部评估方式Extern al assess ments外部评估Extern al inform ation source s 外部信息来源Extrao rdina ry items非经常性项目Extras附加条件Facili ty accoun t 便利账户Factor ing 代理Factor ing debts代理收账Factor ing discou nting代理折扣Factor s ChainIntern ation al 国际代理连锁Failur e predic tionscores财务恶化预测分值FASB (美国)财务会计准则委员会Faulty credit analys is 破产信用分析Fees 费用Financ e, new busine ss ventur es 为新兴业务融资Financ e, repayexisti ng debt 为偿还现有债务融资Financ e, workin g capita l 为营运资金融资Financ ial assess ment财务评估Financ ial cash flows融资性现金流量Financ ial collap se 财务危机Financ ial flexib ility财务弹性Financ ial foreca st 财务预测Financ ial instab ility财务的不稳定性Financ ial rating analys is 财务评级分析Financ ial ratios财务比率Financ ial risk 财务风险Financ ial risk ratios财务风险比率FitchIBCA 惠誉评级FitchIBCA rating s 惠誉评级Fixedassets固定资产Fixedcharge固定费用Fixedcharge cover固定费用保障倍数Fixedcosts固定成本Floati ng assets浮动资产Floati ng charge浮动抵押Floorplanni ng 底价协议Focus聚焦Forced sale risk 强制出售风险Foreig n exchan ge market s 外汇市场Forfai ting福费廷Formal credit rating正式信用评级Forwar d bill discou nt 远期信用证项下汇票贴现Forwar d rate agreem ents远期利率协议FRAs 远期利率协议Fund manage rs 基金经理FX transa ction外汇交易GAAP 公认会计准则Gearin g 财务杠杆率Geogra phica l spread of market s 市场的地理扩展Global target全球目标Goingconcer n concep t 持续经营原则Good lendin g 优质贷款Good times良好时期Govern mentagenci es 政府机构Govern mentinterf erenc e 政府干预Grossincome总收入Guaran tee of paymen t 支付担保Guaran teedloans担保贷款Guaran tees担保High credit qualit y 高信贷质量High credit risk 高信贷风险High defaul t risk 高违约风险High intere st rates高利率High risk region s 高风险区域Highly specul ative高度投机High-risk loan 高风险贷款High-valueloan 高价值贷款Histor icalaccoun ting历史会计处理Histor icalcost 历史成本IAS 国际会计准则IASC 国际会计准则委员会IBTT 息税前利润ICE 优质贷款原则Idealliquid ity ratios理想的流动性比率Implie d debt rating隐含债务评级Import anceof credit contro l 信贷控制的重要性Improv ed produc ts 改进的产品Improv ing report ed assetvalues改善资产账面价值In houseassess ment内部评估In housecredit analys is 内部信用分析In housecredit assess ments内部信用评估In housecredit rating s 内部信用评级Income bonds收入债券Income statem ent 损益表Increa singprofit s 提高利润Increa singreport ed profit s 提高账面利润Indemn ity clause赔偿条款Indica torsof credit deteri orati on 信用恶化征兆Indire ct loss 间接损失Indivi dualcredit transa ction s 个人信用交易Indivi dualrating个体评级Indust rialreport s 行业报告Indust rialunrest行业动荡Indust ry limit行业限额Indust ry risk 行业风险Indust ry risk analys is 行业风险分析Inflow现金流入Inform ation in financ ial statem ents财务报表中的信息Initia l paymen t 初始支付Insolv encie s 破产Instit ution al invest ors 机构投资者Insure d debt 投保债务Intang iblefixedasset无形固定资产Inter-compan y compar isons企业间比较Inter-compan y loans企业间借款Intere st 利息Intere st cost 利息成本Intere st coverratio利息保障倍数Intere st covertest 利息保障倍数测试Intere st holida y 免息期Intere st paymen ts 利息支付Intere st rates利率Interi m statem ents中报(中期报表)Intern al assess mentmethod s 内部评估方法Intern al financ ing ratio内部融资率Intern al Revenu e Servic e 美国国税局Intern ation al Accoun tingStanda rds Commit tee 国际会计准则委员会Intern ation al Accoun tingStanda rds(IAS) 国际会计准则Intern ation al Chambe r of Commer ce 国际商会Intern ation al credit rating s 国际信用评级Intern ation al Factor ing 国际保理Intern ation al Factor ing Associ ation国际代理商协会Intern ation al settle ments国际结算Invent ory 存货Invers e of curren t ratio反转流动比率Invest mentanalys ts 投资分析人员Invest mentpolicy投资政策Invest mentrisk 投资风险Invest mentspendi ng 投资支出Invoic e discou nting发票贴现Issueof bonds债券的发行Issued debt capita l 发行债务资本Junk bond status垃圾债券状况Just-in-time system(JIT) 适时系统Key cash flow ratios主要现金流量指标Laborunrest劳动力市场动荡Largescaleborrow er 大额借贷者Legalguaran tee 法律担保Legalinsolv ency法律破产Lendin g agreem ents贷款合约Lendin g covena nts 贷款保证契约Lendin g decisi ons 贷款决策Lendin g propos als 贷款申请Lendin g propos ition贷款申请Lendin g transa ction s 贷款交易Letter s of credit信用证Levera ge 财务杠杆率London Inter-bank Offere d Rate (LIBOR)伦敦同业拆借利率Lien 留置Liquid assets速动资产Liquid ation清算Liquid ation expens es 清算费Liquid ity 流动性Liquid ity and workin g capita l 流动性与营运资金Liquid ity ratios流动比率Liquid ity run 流动性危机Liquid ity shorta ge 流动性短缺Loan covena nts 贷款合约Loan guaran tees贷款担保Loan princi pal 贷款本金Loan princi pal repaym ents贷款本金偿还Loan review贷款审查Long-term debt 长期负债Long-term fundin g 长期融资Long-term risk 长期风险Manage ment管理层Margin al lendin g 边际贷款Margin al tradecredit边际交易信贷Market survey s 市场调查Market ing 市场营销Market s 市场Matchi ng concep t 配比原则Materi al advers e-change clause重大不利变动条款Maximu m levera ge level最高财务杠杆率限制Measur ement and judgme nt 计量与判断Measur ing risk 风险计量Medium-term loan 中期贷款Microc omput er modeli ng 计算机建模Minimu m curren t ratiorequir ement最低流动比率要求Minimu m levera ge ratio最低举债比率Minimu m net worth最低净值Minimu m net-worthrequir ement最低净值要求Minimu m risk assetratio最低风险资产比率Monito ringactivi ty 监管活动Monito ringcredit信用监控Monito ringcustom er credit limits监管客户信贷限额Monito ringrisks监管风险Monito ringtotalcredit limits监管全部信贷限额Monthl y report s 月报Moody's debt rating穆迪债券评级Mortga ge 抵押M pr’ovingbalanc e sheet改善资产负债表Multip le discri minat e analys is 多元分析Nation al debt 国家债务NCI 无信贷间隔天数Near-cash assets近似于现金的资产Negati ve cash flow 负现金流量Negati ve net cash flow 负净现金流量Negati ve operat ional cash flows负的经营性现金流量Negati ve pledge限制抵押Net book value净账面价值Net cash flow 净现金流量Net worthtest 净值测试New entran ts 新的市场进人者No credit interv al 无信贷间隔天数Non-cash items非现金项目Non-core busine ss 非核心业务Non-operat ional items非经营性项目Obtain ing paymen t 获得支付One-man rule 一人原则Open accoun t terms无担保条款Operat ing leases经营租赁Operat ing profit营业利润Operat ional cash flow 营运性现金流量Operat ional flexib ility经营弹性Optima l credit最佳信贷Ordercycle订货环节Ordina ry divide nd paymen ts 普通股股利支付Organi zatio n of credit activi ties信贷活动的组织Overdu e paymen ts 逾期支付Over-tradin g 过度交易Overvi ew of accoun ts 财务报表概览Packin g loan 打包贷款Parent compan y 母公司PAT 税后利润Paymen t in advanc e 提前付款Paymen t obliga tions付款义务Paymen t record s 付款记录Paymen t score还款评分PBIT 息税前利润PBT 息后税前利润Percen tagechange百分比变动Perfor mance bonds履约保证Person al guaran tees个人担保Planni ng system s 计划系统Pledge典押Points-scorin g system评分系统Policy settin g 政策制定Politi cal risk 政治风险Potent ial bad debt 潜在坏账Potent ial credit risk 潜在信用风险Potent ial value潜在价值Predic tingcorpor ate failur es 企业破产预测Prefer encedivide nds 优先股股息Prefer red stockh older s 优先股股东Prelim inary assess ment预备评估Premiu ms 溢价Primar y ratios基础比率Priorcharge capita l 优先偿付资本Priori ty cash flows优先性现金流量Priori ty for credit ors 债权人的清偿顺序Priori ty paymen ts 优先支付Produc t life cycle产品生命周期Produc t market analys is 产品市场分析Produc t range产品范围Produc ts 产品Profes siona l fees 专业费用Profit利润Profit and loss accoun t 损益账户Profit margin利润率Profit abili ty 盈利能力Profit abili ty manage ment盈利能力管理Profit abili ty ratios盈利能力比率Promis sorynotes本票Proper ty values所有权价值Provid ers of credit授信者Provis ion accoun ting准备金会计处理Pruden ce concep t 谨慎原则Public inform ation公共信息Public relati ons 公共关系Purpos e of credit rating s 信用评级的目的Purpos e of ratios计算比率的目的Qualit ative covena nts 定性条款Quanti tativ e covena nts 定量条款Querycontro l 质疑控制Quickratio速动比率Rating exerci se 评级实践Rating proces s for a compan y 企业评级程序Ratioanalys is 比率分析Ratioanalys is weakne sses比率分析的缺陷Real insolv ency真实破产Real salesgrowth实际销售收入增长率Realiz ation concep t 实现原则Receiv ables应收账款Recess ion 衰退Reduci ng debtor s 冲减应收账款Reduci ng profit s 冲减利润Reduci ng provis ions冲减准备金Reduci ng report ed profit s 冲减账面利润Reduci ng stocks减少存货Regist rar of Compan ies 企业监管局Regula toryrisk 监管风险Releas ing provis ions冲回准备金Reloca tionexpens es 费用再分配Remind er letter s 催缴单Repaym ent on demand clause即期偿还条款Replac ement of princi pal 偿还本金Report of chairm an 总裁/董事长报告Reserv e accoun ting准备金核算Residu al cash flows剩余现金流量Restri cting bad debts限制坏账Restri ction s on secure d borrow ing 担保借款限制Retent ion-of-titleclause s 所有权保留条款Revenu es 总收入Risk analys is report s 风险分析报告Risk and banks风险与银行Risk and compan ies 风险与企业Risk and Return风险与回报Risk capita l 风险资本Risk-reward风险回报Risk-weight ed assets风险加权资产ROCE 资本收益率Romapl a clause s“一手交钱一手交货”条款Sales销售额Second ary ratios分解比率Secure method s of paymen t 付款的担保方式Secure d assets担保资产Secure d credit ors 有担保债权人Secure d loans担保贷款Securi tiesand Exchan ge Commis sion(SEC) (美国)证券交易委员会Securi ty guaran tees抵押担保Securi ty of paymen t 付款担保Securi ty genera l princi ples担保的一般原则Segmen tatio n 细分Settin g and polici ng credit limits信用限额的设定与政策制定Settle mentdiscou nt (提前)结算折扣Settle mentterms结算条款Shareprice股价Short-term borrow ing 短期借款Short-term credit ors 短期负债Short-term liabil ities短期债务Short-termis m 短期化SIC 常务诠释委员会Signif icanc e of workin g capita l 营运资金的重要性Single credit custom er 单一信用客户Single ratioanalys is 单一比率分析Size of credit risk 信用风险的大小Slow stockturnov er 较低的存货周转率Source s of assess ments评估信息来源Source s of credit inform ation信用信息来源Source s of risk 风险来源Sovere ign rating主权评级Specia listagenci es 专业机构Specif ic debt issue特别债券发行Specul ative投机性Specul ative grades投机性评级Splitrating分割评级Spot rate 现价(即期比率)Spread sheet s 电子数据表Staffredund ancie s 员工遣散费Standa rd securi ty clause s 标准担保条款Standa rd & Poor's 标准普尔Standi ng Interp retat ionsCommit tee 证券交易委员会Standi ng starti ng credit limits持续更新信用限额。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际业务常用英语词汇跟单结算及国际保函信用证Documentary credit 跟单信用证Back to back credit 背对背信用证Transferable credit 可转让信用证Un-transferable credit 不可转让信用证Red clause credit 红条款信用证Revolving credit 循环信用证Standby letter of credit 备用信用证Negotiation credit 议付信用证Acceptance credit 承兑信用证Payment credit 付款信用证Irrevocable credit 不可撤销信用证Payment credit 付款信用证Deferred payment credit 延期付款信用证Confirmed credit 保兑信用证Usance credit payable at sight 假远期信用证Commercial contract 商务合同Importer 进口商Exporter 出口商Applicant 申请人Beneficiary 受益人Opening bank/issuing bank 开证行Advising bank 通知行Reimbursing bank 偿付行Presenting bank 交单行Confirming bank 保兑行Negotiating bank 议付行Accepting bank 承兑行Drawee bank 付款行Transferring bank 转让行Nominated bank 被指定银行Expiry date and place 有效日期和地点Freely negotiable 自由议付Restricted negotiable 限制议付Cumulative 可累计Non-cumulative 不可累计Deferred payment 延期付款Discounting 贴现Acceptance 承兑Negotiation 议付Discrepancies 不符点Presentation date 交单日期Period for presentation of documents 交单期限托收Collection 托收Collecting bank代收行Remitting bank 托收行Principal 委托人Drawee 付款人Clean collection 光票托收Documentary collection 跟单托收Outward collection 出口托收Collection instruction 托收指示Collection order 托收指令Inward collection 进口代收Financial documents 金融单据Commercial documents 商业单据Documents against acceptance (D/A) 承兑交单Documents against payment (D/P) 付款交单Documents against payment at sight (D/P at sight) 即期付款交单Documents against payment of usance bill 远期付款交单Terms and conditions of collection 托收条款单据Commercial invoice 商业发票Customs invoice 海关发票Consular 领事发票Pro forma invoice 形式发票Insurance policy 保险单Transport documents 运输单据Bill of exchange/draft 汇票Usance bill 远期汇票Packing list 装箱单Weight list 重量单Quantity certificate 数量单Certificate of origin 原产地证明Certificate of quality 品质证明书Bill of lading 提单Blank back bill of lading/short form bill of lading 背面空白/简式提单Charter party bill of lading 租船提单Combined transport bill of lading 多式联运提单Container bill of lading 集装箱提单Airway bill 空运单Postal receipt 邮包收据Cargo receipt 货物收据其它Banking charges 银行费用Presentation of documents 提示单据Reimbursement/claim instructions 索汇路线Payment 付款Advice of payment 付款通知Acceptance 承兑Advice of acceptance 承兑通知Endorsement 背书Blank endorsed 空白背书Carrier 承运人Consignee 收货人Chamber of commerce 商会Shipping mark 唛头Shipment date 装运日Discrepancy 不符点Freight charge 运费Freight payable at destination 运费预付至Correspondent bank 代理行Partial shipment 分批装运Transshipment 转运Port of loading 装货港Port of discharge 卸货港Price terms 价格条款Release documents against payment 付款赎单Release documents against acceptance 承兑赎单EXW(ex works) 工厂交货价FCA( free carrier) 货交承运人价FAS(free alongside ship) 装运港船边交货价FOB(free on board) 装运港船上交货价CFR(cost and freight) 成本加运费价CIF(cost, insurance and freight) 成本、保险费加运费价CPT(carriage paid to) 运费付至……价CIP(carriage and insurance paid to) 运费、保险费付至……价DAF(delivered at frontier) 边境交货价DES( delivered ex ship) 目的港船上交货价DEQ(delivered ex quay) 目的港码头交货价DDU(delivered duty unpaid) 未完税交货价DDP(delivered duty paid) 完税交货价保函Guarantee 保函Tender guarantee/bid bond guarantee 投标保函Performance guarantee 履约保函Advance payment guarantee 预付款保函Warranty guarantee 质量保函Retention money guarantee 留滞金保函Payment guarantee 付款保函Financial standby letter of credit 融资备用信用证Counter guarantee 反担保函Principal 被担保人Guarantor 担保人Written statement 书面声明Multiple drawing 多次索赔Claims under a bank guarantee 保函的索赔Place of jurisdiction 司法管辖地Commission on bond 保函佣金外汇资金Remittance; funds transfer汇款Outward remittance 汇出汇款Inward remittance 汇入汇款Telegraphic communications 电讯方式TELEX 电传CABLE,TELEGRAM 电报Draft票汇Mail transfer信汇Remitter汇款申请人Payee or Beneficiary收款人Remitting bank汇出行Receiving/Paying bank汇入/解付行Customer transfer客户汇款General financial institution transfer银行间汇款Sender's correspondent 帐户行Intermediary bank中间行Drawee bank 汇票付款行Issue of draft 汇票的签发Reimbursement of drafts 汇票的索偿Clearing 清算Trade date 交易日Reference date 参考日Value date起息日Maturity date/Expiry date到期日Basis point基点Buyer’s market买方市场Purchase and sale of foreign exchange 结售汇Foreign exchange surrender结汇Spot即期Forward远期Current account 经常项目Current account convertibility 经常项目可兑换Managed floating exchange rate有管理的浮动汇率Pegged exchange rate钉住汇率Real effective exchange rate实际有效汇率Position头寸Term structure期限结构Capital account资本项目Interest-bearing asset生息资产Foreign direct investment外国直接投资CHIPS (Clearing House Inter-bank Payment System)同业支付清算系统SWIFT (Society for Worldwide International Financial Telecommunication)环球银行间金融电信协会Opening price开盘价Closing price收盘价Bid price 买入价Offer price 卖出价Extension展期Fixed exchange rate固定汇率Floating exchange rate 浮动汇率Premium升水Discount贴水Financial derivative instruments金融衍生工具Futures期货Option期权Option trading 期权的交易Swap掉期In the Money 溢价期权At the Money 平价期权Out of the Money 折价期权Put option看跌期权Call option 看涨期权Long (buyer) 买方Short (seller) 卖方Position买卖角色Long call买入看涨期权Short call卖出看涨期权Long put买入看跌期权Short put卖出看跌期权Out-Of-Money不执行(期权)Interest rate lap利率上限Interest rate floor利率下限Relative value相对价值Pay swap支付互换Option contract期权合约American style option美式期权European style option欧式期权The strike price/the exercise price执行价格Option premium/option price期权费Structured derivatives结构化衍生工具Hedge对冲Dual currency deposit 双币存款USD/CNY linked deposit 美元/人民币挂钩产品Interest rate derivatives 利率衍生产品Interest rate option利率期权Structured interest rate products 结构性利率产品To hedge currency exposures 对冲货币敞口Speculate 投机Yield enhancement products 增值产品Interest basis 计息方式Principal amount 本金Principal guaranteed 本金担保Principal guaranteed deposit 本金担保存款Spot reference 即期参考汇率Short-term view products 短期产品Hedge against套期保值Exchange-rate regime 汇率机制Deposit account 定期存款账户Cheque account 支票账户Clearing bank 清算银行Foreign currency (exchange) reserve 外汇储备Devaluation货币贬值Revaluation货币升值International balance of payment国际收支Cross rate/Arbitrage rate套汇汇率Foreign exchange fluctuation外汇波动信贷基本词汇(包括会计)Accounting convention 会计惯例Accounting for acquisitions 购并的会计处理Accounting for debtors 应收账款核算Accounting for depreciation 折旧核算Accounting for foreign currencies 外汇核算Accounting for goodwill 商誉核算Accounting for stocks 存货核算Accounting policies 会计政策Accounting standards 会计准则Accruals concept 权责发生原则Achieving credit control 实现信用控制Acid test ratio 酸性测试比率Actual cash flow 实际现金流量Adjusting company profits 企业利润调整Advance payment guarantee 提前偿还保金Adverse trading 不利交易Advertising budget 广告预算Advising bank 通告银行Age analysis 账龄分析Aged debtors analysis 逾期账款分析Aged debtors’report 逾期应收款报告Aged debtors’exception report 逾期应收款的特殊报告All—monies clause 全额支付条款Amortization 摊销Analytical questionnaire 调查表分析Analytical skills 分析技巧Analyzing financial risk 财务风险分析Analyzing financial statements 财务报表分析Analyzing liquidity 流动性分析Analyzing profitability 盈利能力分析Analyzing working capital 营运资本分析Annual expenditure 年度支出Anticipating future income 预估未来收入Areas of financial ratios 财务比率分析的对象Articles of incorporation 合并条款Asian crisis 亚洲(金融)危机Assessing companies 企业评估Assessing country risk 国家风险评估Assessing credit risks 信用风险评估Assessing strategic power 战略地位评估Assessment of banks 银行的评估Asset conversion lending 资产转换贷款Asset protection lending 资产担保贷款Asset sale 资产出售Asset turnover 资产周转率Assets 资产Association of British Factors and Discounters 英国代理人与贴现商协会Auditor's report 审计报告Aval 物权担保Bad debt 坏账Bad debt level 坏账等级Bad debt risk 坏账风险Bad debts performance 坏账发生情况Bad loans 坏账Balance sheet 资产负债表Balance sheet structure 资产负债表结构Bank credit 银行信贷Bank failures 银行破产Bank loans.availability 银行贷款的可获得性Bank status reports 银行状况报告Bankruptcy 破产Bankruptcy code 破产法Bankruptcy petition 破产申请书Basle agreement 塞尔协议Basle Agreement 《巴塞尔协议》Behavioral scoring 行为评分Bill of exchange 汇票Bill of lading 提单BIS (Bank for International Settlements) 国际清算银行BIS agreement 国际清算银行协定Blue chip 蓝筹股Bonds 债券Book receivables 账面应收账款Borrowing money 借人资金Borrowing proposition 借款申请Breakthrough products 创新产品Budgets 预算Building company profiles 勾画企业轮廓Business development loan 商业开发贷款Business failure 破产Business plan 经营计划Business risk 经营风险Buyer credits 买方信贷Buyer power 购买方力量Buyer risks 买方风险CAMPARI 优质贷款原则Canons of lending 贷款原则Capital adequacy 资本充足性Capital adequacy rules 资本充足性原则Capital commitments 资本承付款项Capital expenditure (Capex) 资本支出Capital funding 资本融资Capital investment 资本投资Capital strength 资本实力Capital structure 资本结构Capitalization of interest 利息资本化Capitalizing R&D costs/expenditures 研发费用资本化Capitalizing interest costs 利息成本资本化Cascade effect 瀑布效应Cash assets 现金资产Cash collection targets 现金托收目标Cash cycle 现金循环周期Cash cycle ratios 现金循环周期比率Cash cycle times 现金循环周期时间Cash deposit 现金储蓄Cash flows 现金流量Cash flow adjustments 现金流调整Cash flow analysis 现金流量分析Cash flow crisis 现金流危机Cash flow cycle 现金流量周期Cash flow forecasts/projections 现金流量预测Cash flow lending 现金流贷出Cash flow profile 现金流概况Cash flow statements 现金流量表Cash position 现金头寸Cash positive JE现金流量Cash rich companies 现金充足的企业Cash surplus 现金盈余Cash tank 现金水槽Cash-in-advance 预付现金Categorized cash flow 现金流量分类CE 优质贷款原则CEO 首席执行官Chairman 董事长, 总裁Chapter 11 rules 第十一章条款Charge 抵押Charged assets 抵押资产Chief executive officer 首席执行官Collateral security 抵押证券Collecting payments 收取付款Collection activity 收款活动Collection cycle 收款环节Collection procedures 收款程序Collective credit risks 集合信用风险Comfortable liquidity position 适当的流动性水平Commercial mortgage 商业抵押Commercial paper 商业票据Commission 佣金Commitment fees 承诺费Common stock 普通股Common stockholders 普通股股东Company and its industry 企业与所处行业Company assets 企业资产Company liabilities 企业负债Company loans 企业借款Competitive advantage 竞争优势Competitive forces 竞争力Competitive products 竞争产品Complaint procedures 申诉程序Computerized credit information 计算机化信用信息Computerized diaries 计算机化日志Confirmed letter of credit 承兑信用证Confirmed letters of credit 保兑信用证Confirming bank 确认银行Conservatism concept 谨慎原则Consistency concept 一贯性原则Consolidated accounts 合并报表Consolidated balance sheets 合并资产负债表Contingent liabilities 或有负债Continuing security clause 连续抵押条款Contractual payments 合同规定支出Control limits 控制限度Control of credit activities 信用活动控制Controlling credit 控制信贷Controlling credit risk 控制信用风险Corporate banking 公司业务Corporate credit analysis 企业信用分析Corporate credit controller 企业信用控制人员Corporate credit risk analysis 企业信用风险分析Corporate customer 企业客户Corporate failure prediction models 企业破产预测模型Corporate lending 企业贷款Cost leadership 成本领先型Cost of sales 销售成本Costs 成本Country limit 国家限额Country risk 国家风险Court judgments 法院判决Covenant 贷款保证契约Covenants 保证契约Creative accounting 寻机性会计Credit analysis 信用分析Credit analysis of customers 客户信用分析Credit analysis of suppliers 供应商的信用分析Credit analysis on banks 银行信用分析Credit analysts 信用分析Credit assessment 信用评估Credit bureau reports 信用咨询公司报告Credit bureau 信用机构Credit control 信贷控制Credit control activities 信贷控制活动Credit control performance reports 信贷控制绩效报告Credit controllers 信贷控制人员Credit cover 信用风险担保Credit cycle 信用循环Credit decisions 信贷决策Credit deterioration 信用恶化Credit exposure 信用敞口Credit granting process 授信程序Credit information 信用信息Credit information agency 信用信息机构Credit insurance 信贷保险Credit insurance advantages 信贷保险的优势Credit insurance brokers 信贷保险经纪人Credit insurance limitations 信贷保险的局限Credit limits 信贷限额Credit limits for currency blocs 货币集团国家信贷限额Credit limits for individual countries 国家信贷限额Credit line 授信额度Credit management 信贷管理Credit managers 信贷经理Credit monitoring 信贷监控Credit notes 欠款单据Credit period 信用期Credit planning 信用计划Credit policy 信用政策Credit policy issues 信用政策发布Credit proposals 信用申请Credit protection 信贷保护Credit quality 信贷质量Credit rating 信用评级Credit rating agencies 信用评级机构Credit rating process 信用评级程序Credit rating system 信用评级系统Credit reference 信用咨询Credit reference agencies 信用评级机构Credit risk 信用风险Credit risk assessment 信用风险评估Credit risk exposure 信用风险敞口Credit risk insurance 信用风险保险Credit risk of individual customers 个体信用风险Credit risk:bank credit 信用风险:银行信用Credit risk:trade credit 信用风险:商业信用Credit scoring 信用风险评分Credit scoring model 信用评分模型Credit scoring system 信用评分系统Credit squeeze 信贷压缩Credit taken ratio 受信比率Credit terms 信贷条款Credit utilization reports 信贷利用报告Credit vetting 信用审查Credit watch 信用观察Credit worthiness 信誉Creditor days 应付账款天数Cross-default clause 交叉违约条款Currency risk 货币风险Current assets 流动资产Current debts 流动负债Current ratio requirement 流动比率要求Current ratios 流动比率Customer care 客户关注Customer credit ratings 客户信用评级Customer liaison 客户联络Customer risks 客户风险Cut-off scores 及格线Cycle of credit monitoring 信用监督循环Cyclical business 周期性行业Daily operating expenses 经营费用Day’s sales outstanding 收回应收账款的平均天数Debentures 债券Debt capital 债务资本Debt collection agency 债务托收机构Debt issuer 债券发行人Debt protection levels 债券保护级别Debt ratio 负债比率Debt securities 债券Debt service ratio 还债率Debtor days 应收账款天数Debtor's assets 债权人的资产Default 违约Deferred payments 延期付款Definition of leverage 财务杠杆率定义Deposit limits 储蓄限额Depositing money 储蓄资金Depreciation 折旧Depreciation policies 折旧政策Development budget 研发预算Differentiation 差别化Direct loss 直接损失Directors salaries 董事薪酬Discretionary cash flows 自决性现金流量Discretionary outflows 自决性现金流出Distribution costs 分销成本Dividend cover 股息保障倍数Dividend payout ratio 股息支付率Dividends 股利Documentary credit 跟单信用证DSO 应收账款的平均回收期Duration of credit risk 信用风险期Eastern bloc countries 东方集团国家EBITDA 扣除利息、税收、折旧和摊销之前的收益Exports Credit Guarantee Department (ECGD) 出口信贷担保局Economic conditions 经济环境Economic cycles 经济周期Economic depression 经济萧条Economic growth 经济增长Economic risk 经济风险Electronic data interchange(EDI) 电子数据交换Environmental factors 环境因素Equity capital 权益资本Equity finance 权益融资Equity stake 股权EU countries 欧盟国家EU directives 欧盟法规EU law 欧盟法律Eurobonds 欧洲债券European parliament 欧洲议会European Union 欧盟Evergreen loan 常年贷款Exceptional item 例外项目Excessive capital commitments 过多的资本承付款项Exchange controls 外汇管制Exchange-control regulations 外汇管制条例Exhaust method 排空法Existing competitors 现有竞争对手Existing debt 未清偿债务Export buyer’s credit出口买方信贷Export collection loan 出口托收贷款Export credit agencies 出口信贷代理机构Export credit insurance 出口信贷保险Export factoring 出口代理Export sales 出口额Export seller’s credit出口买方信贷Export negotiation 出口议付Extending credit 信贷展期External agency 外部机构External assessment methods 外部评估方式External assessments 外部评估External information sources 外部信息来源Extraordinary items 非经常性项目Extras 附加条件Facility account 便利账户Factoring 代理Factoring debts 代理收账Factoring discounting 代理折扣Factors Chain International 国际代理连锁Failure prediction scores 财务恶化预测分值FASB (美国)财务会计准则委员会Faulty credit analysis 破产信用分析Fees 费用Finance, new business ventures 为新兴业务融资Finance, repay existing debt 为偿还现有债务融资Finance, working capital 为营运资金融资Financial assessment 财务评估Financial cash flows 融资性现金流量Financial collapse 财务危机Financial flexibility 财务弹性Financial forecast 财务预测Financial instability 财务的不稳定性Financial rating analysis 财务评级分析Financial ratios 财务比率Financial risk 财务风险Financial risk ratios 财务风险比率Fitch IBCA 惠誉评级Fitch IBCA ratings 惠誉评级Fixed assets 固定资产Fixed charge 固定费用Fixed charge cover 固定费用保障倍数Fixed costs 固定成本Floating assets 浮动资产Floating charge 浮动抵押Floor planning 底价协议Focus 聚焦Forced sale risk 强制出售风险Foreign exchange markets 外汇市场Forfaiting 福费廷Formal credit rating 正式信用评级Forward bill discount 远期信用证项下汇票贴现Forward rate agreements 远期利率协议FRAs 远期利率协议Fund managers 基金经理FX transaction 外汇交易GAAP 公认会计准则Gearing 财务杠杆率Geographical spread of markets 市场的地理扩展Global target 全球目标Going concern concept 持续经营原则Good lending 优质贷款Good times 良好时期Government agencies 政府机构Government interference 政府干预Gross income 总收入Guarantee of payment 支付担保Guaranteed loans 担保贷款Guarantees 担保High credit quality 高信贷质量High credit risk 高信贷风险High default risk 高违约风险High interest rates 高利率High risk regions 高风险区域Highly speculative 高度投机High-risk loan 高风险贷款High-value loan 高价值贷款Historical accounting 历史会计处理Historical cost 历史成本IAS 国际会计准则IASC 国际会计准则委员会IBTT 息税前利润ICE 优质贷款原则Ideal liquidity ratios 理想的流动性比率Implied debt rating 隐含债务评级Importance of credit control 信贷控制的重要性Improved products 改进的产品Improving reported asset values 改善资产账面价值In house assessment 内部评估In house credit analysis 内部信用分析In house credit assessments 内部信用评估In house credit ratings 内部信用评级Income bonds 收入债券Income statement 损益表Increasing profits 提高利润Increasing reported profits 提高账面利润Indemnity clause 赔偿条款Indicators of credit deterioration 信用恶化征兆Indirect loss 间接损失Individual credit transactions 个人信用交易Individual rating 个体评级Industrial reports 行业报告Industrial unrest 行业动荡Industry limit 行业限额Industry risk 行业风险Industry risk analysis 行业风险分析Inflow 现金流入Information in financial statements 财务报表中的信息Initial payment 初始支付Insolvencies 破产Institutional investors 机构投资者Insured debt 投保债务Intangible fixed asset 无形固定资产Inter-company comparisons 企业间比较Inter-company loans 企业间借款Interest 利息Interest cost 利息成本Interest cover ratio 利息保障倍数Interest cover test 利息保障倍数测试Interest holiday 免息期Interest payments 利息支付Interest rates 利率Interim statements 中报(中期报表)Internal assessment methods 内部评估方法Internal financing ratio 内部融资率Internal Revenue Service 美国国税局International Accounting Standards Committee 国际会计准则委员会International Accounting Standards(IAS) 国际会计准则International Chamber of Commerce 国际商会International credit ratings 国际信用评级International Factoring 国际保理International Factoring Association 国际代理商协会International settlements 国际结算Inventory 存货Inverse of current ratio 反转流动比率Investment analysts 投资分析人员Investment policy 投资政策Investment risk 投资风险Investment spending 投资支出Invoice discounting 发票贴现Issue of bonds 债券的发行Issued debt capital 发行债务资本Junk bond status 垃圾债券状况Just-in-time system(JIT) 适时系统Key cash flow ratios 主要现金流量指标Labor unrest 劳动力市场动荡Large scale borrower 大额借贷者Legal guarantee 法律担保Legal insolvency 法律破产Lending agreements 贷款合约Lending covenants 贷款保证契约Lending decisions 贷款决策Lending proposals 贷款申请Lending proposition 贷款申请Lending transactions 贷款交易Letters of credit 信用证Leverage 财务杠杆率London Inter-bank Offered Rate (LIBOR) 伦敦同业拆借利率Lien 留置Liquid assets 速动资产Liquidation 清算Liquidation expenses 清算费Liquidity 流动性Liquidity and working capital 流动性与营运资金Liquidity ratios 流动比率Liquidity run 流动性危机Liquidity shortage 流动性短缺Loan covenants 贷款合约Loan guarantees 贷款担保Loan principal 贷款本金Loan principal repayments 贷款本金偿还Loan review 贷款审查Long-term debt 长期负债Long-term funding 长期融资Long-term risk 长期风险Management 管理层Marginal lending 边际贷款Marginal trade credit 边际交易信贷Market surveys 市场调查Marketing 市场营销Markets 市场Matching concept 配比原则Material adverse-change clause 重大不利变动条款Maximum leverage level 最高财务杠杆率限制Measurement and judgment 计量与判断Measuring risk 风险计量Medium-term loan 中期贷款Microcomputer modeling 计算机建模Minimum current ratio requirement 最低流动比率要求Minimum leverage ratio 最低举债比率Minimum net worth 最低净值Minimum net-worth requirement 最低净值要求Minimum risk asset ratio 最低风险资产比率Monitoring activity 监管活动Monitoring credit 信用监控Monitoring customer credit limits 监管客户信贷限额Monitoring risks 监管风险Monitoring total credit limits 监管全部信贷限额Monthly reports 月报Moody's debt rating 穆迪债券评级Mortgage 抵押M pr’oving balance sheet 改善资产负债表Multiple discriminate analysis 多元分析National debt 国家债务NCI 无信贷间隔天数Near-cash assets 近似于现金的资产Negative cash flow 负现金流量Negative net cash flow 负净现金流量Negative operational cash flows 负的经营性现金流量Negative pledge 限制抵押Net book value 净账面价值Net cash flow 净现金流量Net worth test 净值测试New entrants 新的市场进人者No credit interval 无信贷间隔天数Non-cash items 非现金项目Non-core business 非核心业务Non-operational items 非经营性项目Obtaining payment 获得支付One-man rule 一人原则Open account terms 无担保条款Operating leases 经营租赁Operating profit 营业利润Operational cash flow 营运性现金流量Operational flexibility 经营弹性Optimal credit 最佳信贷Order cycle 订货环节Ordinary dividend payments 普通股股利支付Organization of credit activities 信贷活动的组织Overdue payments 逾期支付Over-trading 过度交易Overview of accounts 财务报表概览Packing loan 打包贷款Parent company 母公司PAT 税后利润Payment in advance 提前付款Payment obligations 付款义务Payment records 付款记录Payment score 还款评分PBIT 息税前利润PBT 息后税前利润Percentage change 百分比变动Performance bonds 履约保证Personal guarantees 个人担保Planning systems 计划系统Pledge 典押Points-scoring system 评分系统Policy setting 政策制定Political risk 政治风险Potential bad debt 潜在坏账Potential credit risk 潜在信用风险Potential value 潜在价值Predicting corporate failures 企业破产预测Preference dividends 优先股股息Preferred stockholders 优先股股东Preliminary assessment 预备评估Premiums 溢价Primary ratios 基础比率Prior charge capital 优先偿付资本Priority cash flows 优先性现金流量Priority for creditors 债权人的清偿顺序Priority payments 优先支付Product life cycle 产品生命周期Product market analysis 产品市场分析Product range 产品范围Products 产品Professional fees 专业费用Profit 利润Profit and loss account 损益账户Profit margin 利润率Profitability 盈利能力Profitability management 盈利能力管理Profitability ratios 盈利能力比率Promissory notes 本票Property values 所有权价值Providers of credit 授信者Provision accounting 准备金会计处理Prudence concept 谨慎原则Public information 公共信息Public relations 公共关系Purpose of credit ratings 信用评级的目的Purpose of ratios 计算比率的目的Qualitative covenants 定性条款Quantitative covenants 定量条款Query control 质疑控制Quick ratio 速动比率Rating exercise 评级实践Rating process for a company 企业评级程序Ratio analysis 比率分析Ratio analysis weaknesses 比率分析的缺陷Real insolvency 真实破产Real sales growth 实际销售收入增长率Realization concept 实现原则Receivables 应收账款Recession 衰退Reducing debtors 冲减应收账款Reducing profits 冲减利润Reducing provisions 冲减准备金Reducing reported profits 冲减账面利润Reducing stocks 减少存货Registrar of Companies 企业监管局Regulatory risk 监管风险Releasing provisions 冲回准备金Relocation expenses 费用再分配Reminder letters 催缴单Repayment on demand clause 即期偿还条款Replacement of principal 偿还本金Report of chairman 总裁/董事长报告Reserve accounting 准备金核算Residual cash flows 剩余现金流量Restricting bad debts 限制坏账Restrictions on secured borrowing 担保借款限制Retention-of-title clauses 所有权保留条款Revenues 总收入Risk analysis reports 风险分析报告Risk and banks 风险与银行Risk and companies 风险与企业Risk and Return 风险与回报Risk capital 风险资本Risk-reward 风险回报Risk-weighted assets 风险加权资产ROCE 资本收益率Romapla clauses “一手交钱一手交货”条款Sales 销售额Secondary ratios 分解比率Secure methods of payment 付款的担保方式Secured assets 担保资产Secured creditors 有担保债权人Secured loans 担保贷款Securities and Exchange Commission (SEC) (美国)证券交易委员会Security guarantees 抵押担保Security of payment 付款担保Security general principles 担保的一般原则Segmentation 细分Setting and policing credit limits 信用限额的设定与政策制定Settlement discount (提前)结算折扣Settlement terms 结算条款Share price 股价Short-term borrowing 短期借款Short-term creditors 短期负债Short-term liabilities 短期债务Short-termism 短期化SIC 常务诠释委员会Significance of working capital 营运资金的重要性Single credit customer 单一信用客户Single ratio analysis 单一比率分析Size of credit risk 信用风险的大小Slow stock turnover 较低的存货周转率Sources of assessments 评估信息来源Sources of credit information 信用信息来源Sources of risk 风险来源Sovereign rating 主权评级Specialist agencies 专业机构Specific debt issue 特别债券发行Speculative 投机性Speculative grades 投机性评级Split rating 分割评级Spot rate 现价(即期比率)Spreadsheets 电子数据表Staff redundancies 员工遣散费Standard security clauses 标准担保条款Standard & Poor's 标准普尔Standing Interpretations Committee 证券交易委员会Standing starting credit limits 持续更新信用限额Statistical analysis 统计分析Statistical techniques 统计技巧Status reports (企业)状况报告Stock valuations 存货核算Stocks 股票Straight line depreciation method 直线折旧法Strategic positioning 战略定位Surplus assets 盈余资产Surplus rating 盈余评级Supplier power 供应商的力量Supply chain 供应链Support rating 支持评级Swap agreement 换合约Swaps 互换SWOT analysis SWOT分析Symptoms of failure questionnaires 企业破产征兆调查表Takeovers 收购Tax payments 税务支付Technical insolvency 技术破产Technology and change 技术进步Term loan 定期贷款Term of borrowing 借款期限Third party guarantees 第三方担保Tier 1 capital 一类资本Tier 2 capital 二类资本Total credit limit 整体信用限额Total current assets 流动资产总额Trade companies 贸易企业Trade credit 商业信用Trade creditors 应付账款Trade cycle 商业循环Trade cycle times 商业循环周期Trade debt 应收账款Trade debtors 贸易债权人Trade financing 贸易融资Trade Indemnity 贸易赔偿Trade references 贸易参考Trade-off 协定Trading outlook 交易概况Trading profit 营业利润Traditional cash flow 传统现金流量Triple A 三AUCP 跟单信用证统一惯例Uncovered dividend 未保障的股利Uniform Customs & Practice 跟单信用证统一惯例Unpaid invoices 未付款发票Unsecured creditors 未担保的债权人Usefulness of liquidity ratios 流动性比率的作用Uses of cash 现金的使用Using bank risk information 使用银行风险信息Using financial assessments 使用财务评估Using ratios 财务比率的运用Using retention-of-title clauses 使用所有权保留条款Value chain 价值链Value of Z scores Z值模型的价值Variable costs 变动成本Variable interest 可变利息Variety of financial ratios 财务比率的种类Vetting procedures 审查程序Volatile revenue dynamic 收益波动Volume of sales 销售量Warning signs of credit risk 信用风险的警示Working assets 营运资产working capital 营运资本Working capital changes 营运资本变化额Working capital management 营运资本管理working capital ratios 营运资本比率Worldwide credit 统一授信Write-downs 资产减值Write-offs 勾销Z score assessments Z值评估z score models z值模型Z scores z值Z scoring Z值评分系统。