西语导游词
旅游西班牙语教材L1 西班牙语导游词
欢迎语之后,首先是介绍自己和司机,除此之外我们要告诉乘客我们现在在驶向何地,此次旅程的行程安排和注意事项。
之后我们需要简短的介绍一下我们的国家和旅游城市的历史文化、名胜古迹、餐饮美食等。
En nombre de nuestra agencia turistica les expreso la bienvenida a China y a Beijing.Me llamo Simon,soy su guía-intérprete.Les acompañaré durante 4 dias de su viaje.Ésta es señorita Liu,quien les acompaña durante todo su recorrido por China.Este joven es señor Yan,nuestro chofer.Haremos todo lo posible para que su visita a Beijing sea agradable,cualquier inquietud o deseo que tengan díganmelos y trataré de solucionáselos lo más pronto posible.Ahora nos vamos al Hotel Gran muralla,donde nos alojaremos.Es un hotel de cinco estrellas,que está a 50 kilómetros de aquí.Tardaremos 30 minutos en llegar.Por el camino,permítenme presentarles algo sobre Beijing.Beijing es la capital de le República Popular China,la sede del Comité Central del Partido Comunista de China y la del Gobierno Popular Central de China.Es el centro político,económico,cultural y de comunicaciones del país,asícomo el de intercambios internacionales.La ciudad se halla en la parte septentrional de Norte de China,ocupando una superficie de 16800 kilómetros cuadrados con una población de alrededor de 20 millones.以我们旅行社的名义欢迎您们来到中国北京。
旅游西班牙语教材西班牙语导游词-16页精选文档
旅游西班牙语教材 LECCIÓN 1西班牙语导游词PALABRAS DE BIENVENIDAEn nombre de nuestra agencia turística les expreso la bienvenida a China y a Beijing.Me llamo Ali, soy su guía-intérprete. Les acompañaré durante 4 días de su viaje. Esta es señorita Liu, quien les acompaña durante todo su recorrido por China. Este joven es señor Yan, nuestro chofer. Haremos todo lo possible para que su visita a Beijing sea agradable, cualquier inquietud o deseo que tengan díganmelas y trataré de solucionarselas lo más pronto possible.Ahora nos vamos al Hotel Gran Muralla, donde nos alojaremos. Es un hotel de cinco estrellas, que está a 50 kilometros de aquí. Nos tardaremos 30 minutos en llegar.Por el camino, permítenme presentar les algo sobre Beijing.Beijing es la capital de República Popular China, la sede del Comité Central del Partido Comunista de China y la del Gobierno Popular Central de China. Es el centro político, económico, cultural y de comunicaciones del país, así como el de intercambios internacionales.La ciudad se halla en la parte septentrional del Norte de China, ocupando una superficie de 16.800 kilómetros cuadradoscon una población de alrededor de 11 millones.Beijing, es una de las ciudade s más antiguas de China, que tiene una historia de más de 2,000 años. Desde la dinastía Jin, había sido capital de seis dinastías feudales. Así que se ha reservado una gran riqueza de reliquias culturales, construcciones antiguas y monumentos de valor histórico. Por ejemplo el complejo entero del Palacio Imperial, el mayor de su tipo en el mundo y conocido como Ciudad Prohibida, y de la Puerta Tian'anmen; el Templo del Cielo, que se yergue en el sur de la ciudad, y el Palacio de Verano, lugar de veraneo real en el noreste. Los sectores de Badaling y Mutianyu de la famosísima Gran Muralla serpentean por las montañas en los distritos suburbanos de Yanqing y Huairou, y en el de Changping se hallan las Trece Tumbas Ming. Todos ellos tienen gran atractivo para lo s turístas del país y del mundo entero. La Plaza Tian'anmen, la mayor plaza pública en el mundo, es el centro de Beijing. Además los Parques Beihai y Jingshan, el de Colina Perfumada, así como el área pintoresca de Badachu fascinan tanto a los turistas.Es una ciudad que tiene cuatro estaciones bien marcadas, en verano, hace mucho calor, y en invierno, mucho frío. La temperatura media de todo el año es más o menos de 21 grados centígrados. Ahora estamos en otoño que es la mejor estación delaño. El tiempo es espléndido todos los días.Luego, les presento nuestro programa turístico de estos días.Hoy, después de llegar al hotel, descánsen un rato y vamos para almuerzo. Por la tarde, visitaremos la ciudad prohibida. Por la noche, les acompaño a pasear por la Calle Chang'an, la calle principal de Beijing. Mañana, vamos al sector Badaling de la Gran Muralla, y a las Trece Tumbas Ming, por el camino, les llevaré a ver la artesanía típica ----Cloisonéi. En la ce na, les prepararemos el sabroso Pato Laqueado. El tercer día , visitaremos el Palacio de Verano y el Templo de Cielo. Y el último día, saldremos por la mañana del hotel , luego de una visita breve por la Plaza Tian'anmen, tendrán una hora libre de compras.En el mediodía, después de la comida, saldremos para el aeropuerto.Bueno, ya llegamos al hotel. Bajen ustedes con todas sus maletas por favor.旅游西班牙语教材LECCIÓN 2西班牙语导游词LA PLAZA TIAN'ANMENLa Plaza Tian'anmen, la mayor plaza del mundo que se halla en el centro de la ciudad de Beijing, ocupa una superficie de 50 hectáreas, 500 metros este-oeste y 800 metros sur-norte.Teniendo una historia de más de 500 años, la PlazaTian'anmen era prohibida al públic o, donde se celebraba ceremonias importantes durante las dinastías Ming y Qing.Al norte de la plaza, se encuentra la puerta Tian'anmen, hoy símbolo de la República Popular China. Fue construída en 1420, y servía como puerta frontal de la ciudad imperial Ming y Qing. En los altos de esta puerta, se halla la Tribuna Tian'anmen, una estructura arquitectónica de dos pisos, en madera, decorada con columnas rojas, tejas amarillas y alero doble. El día primero de octubre de 1949, precisamente en esta tribuna, el Presidente Mao anunció la fundación de la Nueva China.Frente a la Puerta Tian'anmen, siete puentes de mármol salvan el Río Aguas Dorados, el foso exterior. El puente central llamado Yulu, más ancho que los ot ros y decorado con dragones tallados en el mármol, era de uso exclusivo del emperador. Sucesivamente a sus lados, los dos puentes Wanggong para servicio de los príncipes y los dos puentes Pinji para altos funcionarios civiles y militares, y los dos puentes Gongsheng para funcionarios de bajo rango, soldados y sirvientes. La decoración de puentes y su distribución es un reflejo del sistema feudal de categorías. Más adelante, se ve una pareja de leones que custodían la Puerta Tian'anmen, y también un par de e stelas, todo en mármol, que era al principio para que el pueblo alabara y censurara a losfuncionarios.A los dos lados de la Puerta Tian'anmen, están respectivamente el Templo Imperial de los Antepasados (hoy el Palacio de la Cultura del Pueblo Trabajador), y el Altar del Dios de la Tierra y el Grano (hoy el Parque del Dr. Sun Yat-sen).Al sur de la plaza, es la Puerta Zhengyang, que era la puerta principal de la antigua ciudad interior de Beijing y la construcción más alta en aquel tiempo.Al oeste, se halla el Gran Palacio Popular, que ocupa más de 170 metros cuadrados. Es la sede de la Asamblea Popular y lugar importante para el Comité Central del Partido Comunista de China, el Consejo de Estado y otras organizaciones populares.Hacia el este, se puede visitar el Museo Nacional de Historia y el de Revolución China.En el centro de la plaza, se eleva el Monumento a los Héroes del Pueblo, realizada en mole marmórea de 60 toneladas y 37,4 metros de alto. En la cara frontal del obelisco, una inscripción del Presidente Mao en ocho caracteres reza:¡Gloria Eterna a los Héroes del Pueblo!La base del monumento ocupa 3.000 metros cuadrados. Se decora con ocho bajorrelieves en mármol blanco que sintetizan los últimos150 años de la historia revolucionaria de China, en escenasde algunos importantes acontecimientos, como la quema del opio, la guerra de guerrillas antijaponesa, etc..Al sur del monumento, está el Mausoleo de Mao, donde se conserva los restos del Presidente Mao Zedong. Recibe respecto s de miles de visitantes chinos y extranjeros todos los días. Al norte, se iza la bandera nacional de cinco estrellas todas las madrugadas con la subida del sol.Vocabulariohectárea公顷ceremonia 仪式、典礼símbolo 象征、标志tribuna 城楼alero doble 重檐foso 护城河rango 等级estela 华表alabar 赞扬censurar 谴责la Asambles Popular 人民代表大会el Comité Central del Partido Comunista de China 中共中央委员会el Consejo del Estado 国务院obelisco 方尖碑inscripción 铭文、镌刻gloria 光荣、荣耀bajorrelieve 浮雕sintetizar 总结、概括izar 升(旗)旅游西班牙语教材LECCIÓN 3西班牙语导游词LECCIÓN 3EL PALACIO IMPERIALEL Palacio Imperial, llamado también la Ciudad Prohibida, está en la zona céntrica de la ciudad de Beijing, fue el palacio imperial de las últimas dos dinastías Ming y Qing.El Palacio cubre una superficie de más de 720.000 metros cuadrados, y posee más de 9.000 habitaciones, que junto con otras construcciones dan un total aproximado de 150.000 metros cuadrados. Lo rodea una muralla de unos diez metros de alto y un foso de 52 metros de ancho. Constituye una expresión concentrada de la excelente tradición y del original estilo artístico de la antigua arquitectura china y forma parte del precioso patrimonio cultural de nuestro país.El Palacio Imperial, que tiene más de 550 años de historia, empezó a construirse en 1406 (IV año del reinado delemperador Yong Le, dinastía Ming) y fue concluído en lo fundamental en 1420 (XVIII año del mismo reinado). Se ha conservado la disposición original a pesar de las repetidas reconstrucciones y ampliaciones durante la dinastías Ming y Qing.EL Palacio Imperial se caracteriza por su perfecta distribución simétrica diseñada según los ritos f eudales. Los principales pabellones y salones se encuentran armoniosamente ordenados sobre el eje central del sentido norte-sur. Todas las construcciones que componen el Palacio Imperial están estrictamente divididas en dos partes: la Corte Exterior y la Corte Interior.La Corte Exterior era donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ejercían su poder feudal, concedían audiencias a sus ministros y se efectuaban ceremonias rituals de mayor importancia. Mientras la Corte Interior era residencia y lugar de diversión de emperadores, emperatrices y concubinas. También era donde hacía ofrendas la familia real.La entrada central al Palacio Imperial es la Puerta Wumen, Puerta Meridional, conocida como la Torres Wufeng (Cinco Torres de Fénix).Pasando por la Puerta Wumen se ve un patio y cinco puentecillos con barandillas de mármol blanco sobre el foso interior de Aguas Doradas. Al final del patio está la Puerta Taihe (Puertade la Armonia Suprema) con dos impresionantes leones de bronce a cada lado. Más adelante se ve otro patio mucho más amplio que el anterior, con una exensión de más de 30.000 metros cuadrados.Cruzando este patio se llega al Salón Taihe (salón de la Armonia suprema), llamado popu larmente "salón del Trono Dorado". Es el más grande y majestuoso de todos los salónes del Palacio Imperial. Fue construído en 1420 y reconstruído en 1659. Tiene 25 metros de alto, 63 metros de ancho y 4 gruesas columnas de madera, por eso es considerado co mo la construcción más grande de Madera que se conserva en el país. En su interior se instala una plataforma de Madera de dos metros de alto, símbolo del poder imperial. Sobre la plataforma está el trono, donde el emperador ejercía su mando, y concedia las audiencias de mayor protocolo.Detrás del Taihe está el Salón Zhonghe(salón de la Armonía central). En este salón el emperador hacía un alto y recibía las reverencias de los funcionarios de la Corte y del Departamento de protocolo antes de ir al Salón Taihe.Casi contiguo al Zhonghe se encuentra el Salón Baohe (Salón de la Armonia Preserbada). Aquí el emperador ofrecía banquetes a la nobleza de minorías nacionales a sus ministros y funcionarios de la corte. Y en algún tiempo este salón sirvió de aula de examen imperial.Con la Puerta Qianqing (Puerta de la Pureza Celestial) comienza la Segunda parte: la Corte Interior.Sobre el eje central están los tres salónes po steriors. El primero es el salón Qianqing(salón de la Pureza Celestial), lugar de recepción de diplomáticos extranjeros y funcionarios del séquito imperial. El siguiente es el Salón Jiaotai (Salón de las Relaciones Celestiales y Terrestres),una sala pequeña en forma de quiosco cuadrado. Allí se efectuaba la ceremonia de cumpleaños de las emperatrices en las dinastías Ming y Qing. El tercero es el Salón Kunning(Salón de la Tranquilidad Terrestre). Originalmente era residencia de las emperatrices de la dinastia Ming y, posteriormente, a cimienzos de la dinastía Qing, se convirtió en altar para hacer ofrendas.A ambos lados de los tres salones arriba mencionados se encuentran los seis patios de pabellones:tres orientales y tres occidentales. Era residencia de emperadores, emperatrices y concubinas.Al norte del Salón Kunning está el Jardín Imperial. No es muy grande, pero tiene mucho encanto. Hay pinos y cipreses milenario s, colinas artificiales, templos, quioscos, estanques y caminos angostos hechos con piedrecitas de colores formando dibujos de paisajes. Todo ello representa la armonía de la jardinería china.Allí era donde frecuentaba el emperador acompañado por la emperatriz y eunucos.En 1911 cayó definitivamente la dinastia Qing, comoc onsecuencia del triunfo de la revolución burguesa dirigida por el doctor Sun Zhongshan.El 10 de octubre de 1925 se celebró la apertura del Museo del palacio Imperial. Desde entonces el Palacio Imperial se abrió oficialmente al público y dejó de ser ciudad prohibida. Hoy día es uno de los lugares turísticos más visitados por chinos y extranjeros.Vocabulariopatrimonio 遗产simétrico 对称的ritos feudales 封建礼教armoniosamente 和谐地eje central 中轴线conceder audiencia 接见使臣hacer ofrendas 祭祀Salón de trono Dorado 金銮宝殿reverencia 敬意;鞠躬、行礼diplomático 外交官、使节séquito 随从人员pabellón 亭、阁、楼、榭encanto 令人喜欢的东西pinos y cipreces 松柏colina artifiales 假山estanque 池塘angosto 狭窄的jardinería 园艺eunuco 太监triunfo 胜利burgués, burguesa 资产阶级的旅游西班牙语教材LECCIÓN 4西班牙语导游词LECCIÓN 4El Palacio de VeranoEl Palacio de Verano, al oeste de Beijing, fue un jardín imperial durante la dinastía Qing, así como residencia imperial temporal de la mis ma. En 1750, el emperador Qian Long de la dinastía Qing construyó aquí el "Jardín de Aguas Rizadas y Limpias", que fue incendiado en 1860 por las fuerzas aliadas anglo-francesas. En 1888, la emperatriz Ci Xi lo reconstruyó malversando 5 millones de liang (un liang equivale a una onza, de plata) que estaban destinados a la formación de una fuerza naval, entre otros objetivos, y lo bautizó con el nombre Yi He Yuan (Palacio de Verano) tomándolo como suresidencia temporal. En 1900, el Palacio fue una vez más víctima de serios daños por parte de las fuerzas aliadas de las Ocho Potencias. En 1903 volvió a ser restaurado.El Palacio de Verano, integrado principalmente por la Colina de la Longevidad y el Lago de Kunming, cubre una superficie total de unas 290 hectáreas, cuyas tres cuartas partes cubiertas por aguas. Las variadas construcciones de que dispone el Palacio, como salas, pabellones, quioscos y galerías, llegan al orden de 3.000.Si entramos por la puerta este del palacio, encontraremos las obras principales, tales como la Sala de la Bondad y la Longevidad, Jardín de la Armonía y la Virtud, Sala de la Alegre Longevidad, etc., que constituyen la zona de oficinas y viviendas.La Sala de la Bondad y la Longevidad era donde el emperador despachaban asuntos estatales y concedían la audiencia durante su estancia en el palacio de verano. Dentro de la sala se instala un espejo, encima delo cual se escribe 226 caracteres de Longevidad de distintos estilos. En el patio delante, se ponen dos parejas de dragón y fénix, destacando el fénix especialmente debido a la importancia de la emperatriz Cixi. Además, se transportaba aquí cinco piedra bonitas desde el Lago Taihu. Y en el centro del patio, se encuentra un Qilin de Bronce(animal imaginario), que puededistinguir lo bueno de lo malo.La Sala de la Alegre Longevidad era la residencia de la emperatriz Cixi. Está al lado del Lago Kunming. Aveces, Cixi venía por el agua y abarcaba aquí justamente. El patio está lle no de flores de magnolia Yulan. Hay una piedra gigantesca en el centro llamada Qingzhixiu, que es algo verde y de forma de ganoderma.El jadín de la Armonía y la Virtud era el mayor teatro de la dinastía Qing. Cixi fue una fanática de las óperas loc ales y pasó mucho tiempo en este teatro contemplando la representación de los famosos actores teatrales.La Sala Yulan era la residencia del emperador Guangxu. Como Guangxu apoyaba la revolución democrática del final del siglo IXX, Cixi le encerró aquí y le vigilabamuy estrctamente. Hasta hoy se ve todavía el muro levantado como de testimonio.Saliendo de este patio, llegamos al gran jardín pintoresco de recreo.La famosa Larga Galería, como una cinta flotante serpentea entre la colina de Longevidad y el Lago Kunming. Tiene 728 metros de largo y contituyela galería más larga de China. Se caracteriza por las catorce mil de pinturas de los paisajes, cuentos, personajes distintos.Al final de la galería, en el Lago Kunming, se atracaun ba rco de piedra, de estilo mixto chino y occidental. En los días lluviosos, Cixi se sentaba en el barco, contemplando la lluvia por medio de un espejo grande.En el lago se distribuyen unas islas pequeñas. Alrededor del lago Kunming, se encuentran una serie de quiosco,s pabellones, estatuas, puentes bonitos, que adornan el lago en un lugar pintoresco de recreo.En la colina de Longevidad, es la zona de ceremonias. Se contituye por unos templos de budismo, salones y quioscos. Se edificaron para la congratuación del cumpleaños de Cixi malgastando una suma enorme de plata.Detrás de la colina, existe una calle especial comercial, imitando lo del sur de China en las Dinastías Ming y Qing. Todos los vendedores se visten como en el sur en aquel tiempo. Cuando los familiares reales estaban de veraneo aquí, esta calle consiste en un lugar de diversión para las concubinas.VocabularioSala de Bondad y Lonngevidad 仁寿殿Jardín de la Armonía y la Virtud 德和园Sala de la Alegre Longevidad 乐寿堂despachar asuntos estatales 处理政务conceder la audiencia 接见使臣fénix 凤凰destacar 突出Qilin 麒麟flor de magnolia Yulan 玉兰花Qingzhixiu 青芝岫ganoderma 灵芝teatro 戏楼fanático 迷vigilar 监视testimonio 证据Larga Galería 长廊atracar 停泊estatua 雕塑recreo 休憩malgastar 浪费、挥霍imitar 模仿estar de veraneo 消夏、避暑希望以上资料对你有所帮助,附励志名言3条:1、上帝说:你要什么便取什么,但是要付出相当的代价。
西班牙语导游词故宫
El Palacio Imperial, llamado también la Ciudad Prohibida, que tiene más de 550 a?os de historia, empezó a construirse en 1406 (IV año del reinado del emperador Yong Le, dinastía Ming) y fue concluido en lo fundamental en 1420 (XVIII año del mismo reinado). Se ha conservado la disposición original a pesar de las repetidas reconstrucciones y ampliaciones durante lasdinastías Ming y Qing.El Palacio cubre una superficie de más de 720.000 metros cuadrados, y posee 9.999,5 habitaciones entre salas, edificios, torres y pabellones, que junto con otras construcciones suman un total aproximado de 150.000 metros cuadrados. Lo rodea una muralla de unos diez metros de alto y un foso de protección de 52 metros de ancho. Constituye una expresión concentrada de la excelente tradición y del original estilo artístico de la antigua arquitectura china y forma parte del precioso patrimonio cultural de nuestro país.El conjunto de las construcciones se divide en dos partes: la anterior y la posterior. La primera tiene como eje tres grandes salones: el Palacio de la Armonía Suprema (Tai He Dian), el Palacio de la Armonía Central (Zhong He Dian) y el Palacio de la Armonía Preservada (Bao He Dian) con el Palacio de la Gloria Literaria (Wen Hua Dian) y el Palacio del Valor Militar (Wu Ying Dian) sobre sus dos alas; desde estos lugares los emperadores ejercían su poder. La segunda se compone del Palacio de la Pureza Celestial (Qian Qing Gong), el Palacio de las Relaciones Celestiales y Terrenales (Jiao Tai Dian), el Palacio de la Tranquilidad Terrenal (Kun Ning Gong) y, Seis Palacios del Este y Seis Palacios del Oeste. Era aquí donde los emperadores despachaban los asuntos administrativos cotidianos y donde vivían las emperatrices y concubinas.Según la intención política de los gobernadores feudales, en el dise?o y la disposición del Palacio Imperial se materializa la \"dignidad\" del monarca y se refleja el régimen jerárquico feudal. Los Palacios Taihe, Zhonghe, Baohe, edificaciones principales del Palacio, son obras de extraordinaria factura e impresionante belleza. Todos están construidos sobre bases de mármol blanco de siete metros de altura.En el Palacio Taihe, llamado popularmente el \"salón del trono Dorado\", ejercía sus funciones el emperador, recibía su cetro, y celebraba las fiestas de mayor importancia. Es el palacio más bello de las tres edificaciones hechas íntegramente de madera en la antigüedad. Su longitud es de 63,96 metros, y su anchura, de 37,20. El palacio tiene 72 pilares dispuestos en seis filas. Los seis centrales son de 14,4 metros de alto y 1,06 metros de diámetro y están decorados con dragones enrollados en forma de espiral. Los otros pilares son de color rojo oscuro. En el centro se encuentra el trono dorado del emperador. Tras éste se levanta un biombo de finas esculturas en madera preciosa, y delante hay grullas, incensarios y trípodes de bronce. Alrededor del palacio se yerguen otros doce pilares. Los techos están cubiertos con tejas de cerámica esmaltada amarillo-verdosa, y los soportan vigas maravillosamente pintadas. Este palacio y el trono pasaron a ser el símbolo del poder imperial feudal.En el Palacio Zhonghe el emperador descansaba un rato antes de ir a atender ceremonias importantes en el Palacio Taihe y se reunía con las personas que acudían a rendirle respeto. En el Palacio Baohe, el emperador ofrecía banquetes a los reyes y príncipes de otros imperios en la víspera de cada Año Nuevo. Más allá del Palacio Baohe, está el \"palacio interior\", donde el soberano atendía los asuntos cotidianos y habitaban la emperatriz, las concubinas y él mismo.Encima de las cuatro esquinas del muro del Palacio Imperial se alzan cuatro torres deesquina, iguales en su forma, con techos dorados esmaltados, aleros dobles y barandillas demármol blanco, que aumenta más la belleza y armonía a la Ciudad Prohibida.Los leones en la ciudad ProhibidaHay 6 parejas de leones de bronce en la ciudad prohibida,que representan la nobleza y dignidad delsoberano feudal.Entre un par,el que esta a la derecha es un leon femenino,que tine un leonito bajo sugarra,demostrando el amor d la madre y que la familia imperial es prospere.El de la izquierda que juega unglobo es masculino,mostrando la solemnidad del emperador,que domide todo el mundo.Sobre los tinteros en el Palacio ImperiaEn la palacio imperial,hay,en total,308 tinteros,que es usaban para reservar el agua en caso deincendio,porque todas las construcciones son de madera.En el invirno,se hace fuego abajo para que no sea congelada el agua dentro.Los tinteros eran dorados,pero en 1900,cuando las Ocho Fuerzas Aliadasinvadieron China,rapasaron todo el oro de tinteros de la Corte exterior,mientras que los de la parte interiorse queden debido a que las fuerzas no imaginaban lo inmenso del palacio.peudes entender?que bien,porque si tu puedes entender,creo que los otros tambien,porquenadie tan mal como tuEspejo de XuanyuanEn el medio de techo del Salon Taihe,se encuentra un espejo lujoso,llamado Xuanyuan.Dicenque el trono dorado estaba puesto precisamente bajo del espejo,mostrando que losemperadores que se sentaban en el trono eran autenticos.Segun se dice,en 1916,ya terminadala dinastia feudal,Yuan shikai usurpo la corona.Teniendo miedo de que el espejo secayera,cambio el trono de sitio.El tablero de Justicia y Franqueza正大光明匾En el Salon Qianqing,se cuelga un tablero con inscripcion de cuatro caracteres,Justicia yFranqueza.Como el emperador tenia muchos hijos,lucharon abiertamente y encubiertamente por lacorona.Entonces,desde el reinado YongZheng, el emperador escribio los edictos del nombre desu heredero.Llevaba un edicto a su lado,y el otro,se conservaba detras de ese bablero de Justicia y Franqueza.Al morirse el emperador,se sacaron dos edictos iguales para saber quien fuera elheredero de trono.#######################################################3El Palacio ImperialEl Palacio ImperialEl Palacio Imperialjing ,como ya se anotó,fue capital secuendaria de Liao,y capital de la a unificada desde Yuan .En su historia como capital ,ha conocido cios y jardines imperiales rara vez vistos en la historia de la anidad.Palacio Imperial ,también llamado Ciudad Prohibida,se empezó astruir en el año IV 1403 del reinado del emperador Cheng Zu(Zhude la dinastía Ming y fue concluido en el año XVIII 1417 del mismo ado.Desde el emperador Cheng Zu,quien lo habitó,a partir de2,hasta 1911 cuando fue arrojado de él Pu Yi ,el último emperador de nastía Qing que lo habitara ,vivieron en Palacio Imperial 24 eradores.宫像它所记录的,从辽代起就是中国的首都,元代统一后的首都,它作为首的历史上,以人类历史上少见的皇宫和御花园而出名。
西班牙导游解说
La ciudad se halla en la parte septentrional del Norte de China, ocupando una superficie de 16.800 kilómetros cuadrados con una población de alrededor de 11 millones.
Beijing, es una de las ciudades más antiguas de China, que tiene una historia de más de 2,000 años. Desde la dinastía Jin, había sido capital de seis dinastías feudales. Así que se ha reservado una gran riqueza de reliquias culturales, construcciones antiguas y monumentos de valor histórico. Por ejemplo el complejo entero del Palacio Imperial, el mayor de su tipo en el mundo y conocido como Ciudad Prohibida, y de la Puerta Tian'anmen; el Templo del Cielo, que se yergue en el sur de la ciudad, y el Palacio de Verano, lugar de veraneo real en el noreste. Los sectores de Badaling y Mutianyu de la famosísima Gran Muralla serpentean por las montañas en los distritos suburbanos de Yanqing y Huairou, y en el de Changping se hallan las Trece Tumbas Ming. Todos ellos tienen gran atractivo para los turístas del país y del mundo entero. La Plaza Tian'anmen, la mayor plaza pública en el mundo, es el centro de Beijing. Además los Parques Beihai y Jingshan, el de Colina Perfumada, así como el área pintoresca de Badachu fascinan tanto a los turistas.
西班牙语导游词十三陵
Las umbas imperiales de las dinastías Ming y Qing十三陵Las tumbas imperiales de las dinastías Ming y Qing son lugares naturales modificados por la influencia humana, escogidos minuciosamente según los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de diseño y decoraciónarquitectónicos tradicionales. Ilustran la continuidad de más de cinco siglos, la concepción del mundo y el concepto del poder específico en la China feudal.La armoniosa integración de remarcables grupos arquitectónicos en un medio ambiente natural escogido para cumplir con el criterio de geomancia convierte las tumbas de las dinastías Ming y Qing en grandes obras maestras de la genialidad de la creatividad humana.Los mausoleos imperiales son un testimonio impresionante de la tradición cultural y arquitectónica que durante quinientos años imperó en esta parte del mundo; gracias a su integración en el medio ambiente natural, se han convertido en un conjunto único de vistas culturales.Las tumbas imperiales de Dinastía Ming y Qing son lugares naturales modificados por l a influencia humana, escogidos cuidadosamente según los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de arquitectura, diseño y decoración tradicionales. Ilustran la continuidad de cinco siglos de un punto de vista y concepto mund ial del poder específico a la China feudal.9丽:裕,lo的十三陵十三陵十三陵十三陵十三陵十三陵十三陵十三陵10 | 9。
西班牙语入门导游资格考试西班牙语导游词:长城
La Gran MurallaLa era espacial ha llegado para confirmar a la Gran Muralla como una de las maravillas del mundo,la única visible más alláde la ionosfera.Es ésta una de las razones por la que Badaling,sector Juyongguan,se ve siempre colmado de gentes procedentes de los más alejados rincones del país y del mundo.La Gran Muralla ,una de las obras defensivas de la antigua China de más de dos mil años de historia ,se empezóa construir en el siglo VII a.n.e, en un período en que imperaba el separatismo feudal,por secciones aisladas.Tras la unificación de China en 211 a.n.e,Qin Shi Huang,primer emperador de la dinastía Qin.Unió las muralla aisladas existentes convirtiéndolas en una de cerca de dos mil kiómetros de longitud,de oeste a este ,desde el distrito Lingtao 临洮(hoy Minxian)de la provincia de Gansu,hasta el este de la provincia de Liaoning,atravesando tres provincias y una región autónoma:Shanxi,Hebei y Mogolia Muralla semeja un inmenso dragón que serpenteara sobre las cumbres encadenando montañas ondeantes.Hay sectores donde corren paralelas varias filas de murallas que prácicamente imposibiletaban el acceso de los ejércitos enemigos a los sitios estratégicos.Bien podemos decir ,sin temor a pecar de hiperbólicos,que la Gran Muralla condensa una parte de la historia dinástica de China ,desde el Período de Primavera y Otoño,hasta la dinastía Qing,ya que de una u otra forma todas estas dinastís la utilizaron para defensa de sus Estados ,la ampliaron .En la dinastía Han ,el extremo occidental de la murralla se extendió hacia el oeste ,hasta Jiuquan,Sansu,aumentando su longitud en más de 500 kilómetros.En el primer año después de la fundación de la dinastía Ming,el emperador Hong Wu(Zhu Yuanzhang),encargó al general Xu Da la construcción de la muralla del paso Juyong guan para proteger la capital de los ataques de la derribada dinastía Yuan.Lostrabajos iniciados por Xu Da se prolongaron por espacio de 200 años y dieron a la muralla una extensión de 6300 kilómetros.La muralla en sus primeros tiempos fue construida de piedra y arcilla ,pero ya en tiempos Ming se empleaban grandes bloques de pieda labrada .En promedio tiene 7.8 metros de altura y una base de 6.5 metros de ancho.Su calzada permite el paso de 6 jinetes simultáneamente,y cuenta con innumerables corres y atalayas de sólida construcción.Edificar tal obra a lo largo de cumbres rocosas ,valles y desiertos,demandógigantescos contigentes de mano de mano de obra y obrigóa vencer dificultades inimaginables.Qin Shi Huang empleóun millón de hombre :soldados ,trabajadores y criminales,la quina parte del tortal mano de obra con que contaba su mayor parte de estos hombres murieron debido a las duras condiciones y la intensidad del trabajo.Es por esto que se habla tanto de las desgracias que padecieron las familias en tiempos de Qin Shi Huang.La historia de la Gran muralla es tambien parte de la antigua historia militar de China,pues ella fue un elimento importante en la defensa de los Estados.En las cimas más visibles y lejanas de las montañas se levantaron atalayas para la comunicación a través de señales de humo,fogotas y cañonazos .La muralla fue asi una red efectiva de la comunicacion militar.El humo ,las fogotas o el enemigos o el número de los disparos indicaba la cantidad de los enemigos que se aproximaban de modo que las fuerzas de defensa podía actuar con pleno conocimiento de la situación .La Gran Muralla es fruto del trabajo del pueblo chino .Es una verdadera maravilla legada a la posteridad por las generaciones pasadas motivo de fascinación para los cosmonautas y centro de atracción para quienes saben apreciar los frutos culturales del ayer remoto.●Atalaya de las nubes del paso juyongguanEl paso Juyongguan era una de las nueve posiciones estratégicas de la Gran Muralla :la entrada norteña de la capital.El paso Juyongguan se ubica en el centro de un barranco de más de 20 kilómetros de largo ,protegido por dos pasos exteriores :Badaling al norte y Nankou al sur .En el centro de sus obras militares hay una elevada terraza de piedra :la conocida Atalaya de las Nubes.Según los cálculos,la atalaya debió ser base de un gran edificio.La atalaya fue construcción totalmente de piedra ,en forma de cuadrilátero,con puerta arcada fueron esculpidos simetricamente dibujos con motivos de pilares diamantinos-armas que simbolizaban el poder de la sabiduría-,dragones ,elefantes,dragón de siete cabezas y rey de los pájaros con alas de oro.En el muro del pasillo de la puerta ,los Cuatro Reyes Celestiales en diferentes posturas.Relieves como éste rara vez se han visto en la historia de la escultura de piedra de China .Además ,en la pared fueron también esculpidas sutras en sánscrito ,tibetano ,idioma ,de Xia del Oeste ,Uigur y han ,Todo el conjunto tiene un alto valor artístico y cultural .●Paso BadalingBadaling es el paso exterior que se halla al norte de Juyongguan ,una posición estratégica de la línea defensiva exterior .Si se llega a la localidad ,en una roca grabada se leen las palabras:“Barrera natural ”,y más allá en el paso fo rtificado ,la inscripción “Ciudad exterior de Juyong”,de donde con la ayuda del telescopio ,se puede ver ,incluso,la Pagoda Blanca del Parque Beihai.Por su altura e importancia del terreno,el paso Badaling es un punto avanzado del paso Juyongguan .No es de extrañar que la gente de la antigüedad considerara que el punto clave del paso Juyongguan se hallaba en Badaling.Junto a Badaling ,al norte delferrocarril,se ve un recinto fortificado de ladrillos construido en 1571:era el cuartel general del paso.El recinto tiene más de diez metros de altura y ocupa una superficie de un kiómetro cuadrado.Cerca de la estación ferroviaria de Badaling se halla una estatua de bronce de Zhan Tianyou 1860-1919,célebre ingeniero de estatua fue levantada por el pueblo chino en conmenmoración de la exitosa construcción del sector Badaling-Nankou del ferrocarril Beijing-Zhangjiakou.。
Paulina西班牙语导游词
绝 世 天 碑
Байду номын сангаас石 龛
故 海 沉 舟
石 上 春 秋
阴 阳 潭 瓮 谷
五 代 波 纹 石
石 上 天 书
peoní a(牡丹)
• La peoní de Luoyang enormes flores, a variedad, colores maravillosos, rojo, blanco, rosa, amarillo, morado(紫色), azul, verde, negro y 9 Color de la serie, flores de 10 tipos, más de 1.000 variedades. • 洛阳牡丹花朵硕大,品种繁多,花色奇绝, 有红、白、粉、黄、紫、蓝、绿、黑及复 色9大色系、10种花型、1000多个品种。
–
–
“ 黄 河 山 水 画 廊 ” 等 美 名 。
洋 天 然 博 物 馆 ” 、 “ 峡 谷 绝 品 ” 和
享 有 “ 中 国 嶂 谷 第 一 峡 ” 、 “ 古 海
堪 称 世 界 一 绝 , 人 间 少 有 。
所 形 成 的 高 峡 瓮 谷 、 山 崩 地 裂 奇 观 ,
质 沉 积 和 万 年 的 水 流 切 割 旋 蚀
龙门石窟:
• 龙门石窟是中国四大石窟之一 . • 密布于峭壁上,南北长达1公里,现 存窟龛2345个,题记和碑刻2680余 品,佛塔70余座,造像10万余尊。 • 其中最大的佛像高达17.14米,最小 的仅有2厘米。这些都体现出了中国 古代劳动人民极高的艺术造诣。
• 早在1961年即被国务院公布为全国第一批重点 文物保护单位。 • 1982年被国务院公布为国家级全国第一批国风 景名胜区。 • 2000年11月30日,联合国教科文组织将龙门 石窟列入《世界文化遗产名录》。 • 2006年1月被中央文明办、建设部、国家旅游 局联合授予“全国文明风景旅游区”。 • 2007年4月,被国家旅游局评定为全国首批 “5A级旅游景区”。 • 2009年,龙门石窟被中国世界纪录协会收录为 中国现存窟龛最多的石窟,创造了现存窟龛数 量中国之最。
西班牙语导游词(精选5篇)
西班牙语导游词(精选5篇)西班牙语篇1Si usted tiene la oportunidad de viajar a Beijing, la capital de China, no debe dejar de visitar sus mayores atractivos turísticos, tales como la Gran Muralla, el Palacio Imperial, el Palacio de Verano y Tiantan (Templo del Cielo), ya que ellos representan el más elevado exponente de la arquitectura antigua china. Entre estos importantes sitios históricos, convertidos en centros museables y turísticos al servicio de la población, se destaca el Templo del Cielo, el conjunto de construcciones más completo y de mayor escala que se conserva hoy día en nuestro país.Cuenta la historia, que para evocar vientos propicios y las oportunaslluvias para las ricas cosechas agrícolas, así como para implorar la paz en el país, los emperadores de las dinastías Ming y Qing de China, celebraraban todos los años las diferentes ceremonias, rezando ante los dioses de la tierra, del cielo, el sol, la luna, así como de las montañas y los ríos, catalogándose entre ellas de mayor importancia la que ofrecía sus sacrificios al cielo.Los emperadores chinos, autodenominados "hijos del cielo", gobernaban y administraban siempre a su pueblo, basándose en este califativo, por lo que realizar dicha actividad fue un privilegio exclusivamente para ellos, y ningún cortesano ni persona común podían disfrutarloLa edificación del Templo del Cielo comenzó en el año 1420, y fue el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing llevaban a cabo la citada ceremonia. Ubicado al sur de la famosa Ciudad Prohibida o Palacio Imperial de Beijing, cuenta con una superficie tres veces mayor que el último mencionado. El muro en forma cuadrada en el extremo sur, simboliza a la Tierray el semi-circular en el extremo norte del Templo, al cielo. Se trata de un diseño basado en la antigua teoría china, según la cual "la Tierra era cuadarada y el cielo, redondo".El Templo se encuentra dividido en dos secciones: la parte interior y la exterior. Sus construcciones pri ncipales están distribuidas en los lados norte y sur del eje central de la parte interna del Templo. El Altar de la Terraza Circular, la Bóveda del Cielo Imperial y el Altar para las Oraciones por las Buenas Cosechas se encuentran de sur a norte. El Altar de la Terraza Circular era el sitio principal para ofrecer sacrificios al cielo. La ceremonia era muy importante, ya que se efectuaba generalmente alrededor del día 22 de diciembre del calendario lunar chino en presencia del emperador.La Bóveda del Cielo Imperial, ubicada al norte del Altar de la Terraza Circular, es un palacio pequeño de un solo piso. El muro que le rodea se nombra Muro de Eco. Esta construcción presenta una característica muy peculiar, algo curioso y a la vez misterioso, pues si alguien dice alguna palabra en tono bajo en un extremo del Muro, se le puede escuchar muy claramente en otro muy distante.El otro bloque de edificaciones lo constituye el Altar para las Rogativas por las Buenas Cosechas, el cual es una sala circular con tres tech os a diferentes niveles y está construido sobre un cimiento de tres pisos. Por el significado de su nombre, la sala era el lugar destinado para que los emperadores realizaran sus oraciones para rogar por las buenas cosechas en la época de verano. Por lo ta nto, la sala guarda cierta relación con la cultura agrícola china. Se dice que las cuatro columnas que la sostienen representan las cuatro estaciones del año, a saber, la primavera, el verano, el otoño y el invierno; las doce columnas que apoyanlos aleros del primer techo, simbolizan los doce períodos de los horarios en que se dividía un día, sistema tradicional de acuerdo a las costrumbres de los antepasados chinos, mientras que las otras doce columnas que soportan los pisos del segundo techo, los doce me ses del año; y esas 24 columnas, conjuntamente a las 24 divisiones(o períodos climáticos) al año solar en el calendario chino. Además de la Sala, construcción principal del bloque, existen algunas habitaciones dedicadas a los miembros de la orquesta musical y otros sitios destinados a criar y sacrificar los ganados para la ceremonia.El Templo del Cielo fue incluido en la lista de los patrimonios mundiales de la Humanidad en el año 1998. Así lo describió la Comisión de Patrimonios Mundiales: "Siendo el mayo r conjunto de construcciones antiguas de China, el Templo del Cielo fomoso en el mundo por sus completas disposiciones, sus particulares estructuras arquitectónicas y la hermosura de sus adornos, no solo ocupa una posición muy importante en los anales de l a arquitectura china, sino que también es un precioso conjunto de bienes dentro del arte arquitectónico mundial.西班牙语导游词篇2Beijing fue la capital de la república popular China es la historia antigua de renombre mundial, la cultura MingCheng. Es el tráfico de la política, la economía, la cultura y el centro. Aquí esta la brillante cultura de China, dejó muchas artes y humanidades monumentos históricos paisajes. Beijing fue la política nacional de la cultura y los intercambios internacionales, centros de cos tas, y la industria, dinámica e la ciudad. "Después de la reforma y apertura, especialmente, en la época de 95" cc del partido de beijing municipal de la capital, presentó el concepto de "economía". Basado en el desarrollo económico abeijing a servicios basados en beijing, el mundo, orientada a la estructura económica, el pensamiento y la disposición para ajustar, el modo de crecimiento económico acelerado de la economía nacional a cambio de la ciudad, el crecimiento sostenido y rápido de salud integral, la fortaleza económica nacional de vanguardia en mantener.Beijing es rica en recursos turísticos, la apertura al exterior de más de 200 kilómetros de turismo hasta paisajes, la más grande del mundo, de la ciudad prohibida TianTan JiTian templo del palacio del mar del norte, el jardín real, real, YiHeYuan realizarán BaDaLing, SiMaTai MuTianYu, así como la gran muralla más grande del mundo, GongWangFu libro de monumentos históricos. UN total de reliquias de la ciudad 7309 monumentos, objetos de 42 países que unidades de protección de reliquias municipales, 222 unidades. Beijing selectivos de turismo existentes, de los cuales -además de 456 hotel de estrellas del hotel, de 407 habitaciones 456 840 millones de agencias de viajes, entre en casa, 21 lenguas princi pales, los más de 5.000 guías de formarse contamos en el mercado mundial. Recepción de turistas de ultramar en 20xx, 282,1 millones de visitas ChuangHui turismo 27,7 millones de dólares. Beijing fue la administración nacional de turismo de China como "exce lente" pueblo turístico.Eso es una ciudad, UN incluso toda tu vida, pero se sigue sin salir de la ciudad para tu atractiva, nunca, nunca te decepciona a tu soledadUna rica y antigua y moderna, randall kenan florecientes metropolitana de dopaje, al sudeste de grandes PuZhan urbanístico amplias llanuras, junto con WeiYi vagar, celebrada en el noroeste de T aiHang urbanístico YanShan montañas, las montañas y los logros de beijing único encanto. GuChaHuangLing, monumentos, realizarán una inyección de una profunda y a BeiJingCheng esmero humanista; Jun guindo He capitulación, a FeiBao toba, para escuchar a una capa de masas; el velo de misterio CheShui malone y la zona peatonal y la intransigencia, mientras que para la antigua ciudad añadió en la época de l a nueva vitalidad. En la historia de beijing, fue UN par de ChaoDai "nagara" está cerca del palacio real, se involucre al altar del templo, realizarán, y otros edificios antiguos, tutankamón sigue en orden durante siglos, aboliendo CuoLa YouZhi, su majesta d HuangCheng antaño visible absoluta.La construcción del palacio de beijing (también conocida como la ciudad prohibida desempeña el palacio), es nuestro y el mundo más complejo existentes en el palacio de domingo, anteriormente, dos generaciones de perpetuar el palacio, con sus edificios de estilo clásico, típica de China es nuestro más preciado tesoro de la cultura y el arte; YiHeYuan reforzará la ShuiXiang south river por conducto del norte y delicada de la atmósfera, realizarán ShuiLu azul de la gerenci a, huertos, con mucho gusto en la vista en la historia de la prestigiosa realizarán chinos y extranjeros; TianTan es nuestro mayor sacrificio antiguo existente en el edificio del mundo complejo sexual, también patrimonio de arte, es domingo, por dos generaciones de JiTian "y" el emperador "disposición", en lugar de QiGu completa, el agraciado; Domingo de beijing ShiSanLing es más antigua dinastía ming (1368-1644), GuMuQun plagadas de 13 el emperador, en particular en el mausoleo de tamaño muy DingLing más.Augusto de la gran muralla, una espectacular 1.420 humana es ingeniería de defensa militar antiguos raro, con una larga historia, la ingeniería, muy conocido en QiBo magnífico de launesco (organización de las naciones unidas, la inclusión en la lista del patrimonio mundial, "en el mundo", uno de los ocho maravillas; Beijing también ofrecen la construcción religiosa de China, el templo de la nube brigitte recurrir budista conocido centro, el taoísmo BaiYunGuan, religión y el islam YongHeGong recurrir NiuJie mezquitas, etc.; El palacio de la plaza de tiananmen de frente con 100 millones de personas en esta reunión, es la más grande del mundo, el centro de la ciudad, la plaza QiBo extraordinario edificio majestuoso.En el centro de beijing, además de nuestra c ultura como patrimonio cultural cuenta con muchos ZhouKouDian BeiJingRen "como" CaoXueQin monumentos, como la del pasado, ShiZao GongQiao la cristalización de la tecnología moderna, hay ZhongGuanCun. Muchos famosos como institución, norte de tsinghua, etc. También en esta convergencia, usted puede imaginar lo ZhuZiQing, pasear en el campus HuShi como antaño cuando enseñaba en escenarios, maestro. En beijing hay muchos WenMingXiaEr el paisaje natural, como, por ejemplo, para la vista XiangShan park, de bambú de vez ZiZhuYuan, el medio ambiente, la YouYa YuYuanTan...Significativamente las estaciones del año, cambio de hora de beijing del cambio que ofrece la belleza sentimientos. En la primavera, verano MingLi la complaciente con el cautivador y expresivo, co n la madurez de otoño, invierno con la pureza dibujaban amarillos JingYing. Su rico topografía, lo que le llevaba YueGu lin, sintiendo la escalada y deriva de estímulo. En las zonas XiLaiRangWang de beijing, además de decenas de kilómetros, no se como núme ro uno del mosaico de pastoral: ZongQing escapaban los ríos, miles de XiongJi ensangrentada, tiene ChongShanJunLing doug cañón estén CaoDian aire fresco,herbosas 90, más que nunca, la HunQianMengRao de la gran muralla MangMang... El proyecto de renovación es entretenimiento: montañismo expedición, YeChui acampar, automóvil, senderismo, de costa a costa CeMa YangBian, agua, etc., independientemente de si es YiQing (monte), se HuaDao, el patinaje sobre hielo, esquí náutico, también se la hierba o de esquí Yo uShui si desea, el asesino, nadar, equipos de parapente el aire (BengJi), en conclusión, cuando usted no es dejar de HanShi, eso lo rápido vamos Beijing ocho y diez distritos urbanos, los dueños de momento espera su presencia!西班牙语导游词篇3China GuDou como de beijing, uno de los siete ubicuo de reliquias de reliquias, es el patrimonio mundial con más de 6 kilómetros (la ciudad;) El número de paisajes, también para la apertura al exterior nacional más de 200 kilómetros de turismo hasta paisajes, la más gra nde del mundo, de la ciudad prohibida TianTan JiTian templo del palacio del mar del norte, el jardín real, real, y YiHeYuan realizarán BaDaLing de la gran muralla y MuTianYu de la gran muralla, la más grande del mundo, GongWangFu libro de monumentos histór icos.En beijing, el paisaje de la historia cultural abarca, naturalmente, arte, etc., en todas las esferas de turismo tiene casi en cada distrito, de los cuales candentes de beijing es menos tricíclicos orgullosos de la distribución demográfica, la mayoría aquí; Alrededor de los distritos alrededor de paisajes naturales, principalmente en el norte, de los cuales, hay que YanQing, MiYun huairou mundialmente conocida, en el lado oeste de la gran muralla de ChangPing, HaiDian, MenTouGou, mientras los FangShan más de cañón.Beijing, China es LiuChao GuDou, la historia se remonta a lostiempos antiguos, más completo y que conserva edificios antiguos pautas. Beijing, la capital de la república popular China es, sencillamente, beijing es político, cultural e inter nacional de China en el centro de beijing, así como de los intercambios con los antiguos pintoresco paisaje, moderna y humanidades, que tienen su amplia cultura esmero.La superficie de la ciudad de beijing, en el norte 16807,8 kilómetros cuadrados, hay qu e JunDouShan, y porque en el oeste en la frontera norte de beijing es DongLingShan 2303 metros de altura exponencialmente. En MiYun embalses y embalses y huairou ShiSanLing embalses; Hay otros ChaoBaiHe, el norte de YongDingHe, base del canal, y al ShangHe cinco de drama.A DaLiuXing templado clima de beijing, durante la temporada de los monzones: el sexo, en la primavera de FengSha penetrante ligeramente las temperaturas bajas. El verano tórrido, tiene las duchas. El otoño, el día muy soleado, la moderación de alta de gas, es el oro de turismo sangría; la temporada Pero ZaoWan más frío, al mediodía ShenQiu más caliente. Durante el invierno, el frío clima seco, y menos nieve.No puedo perder turista a beijing con características de beijing el sabor MingChi milenaria historia y merendar. MingChi tiene ShuanYangRou, cortés, pato lacado platos.Beijing WangMaZi cuchillo corta: nuestra especialidad, ann NiuHuang bolo, en el palacio de LiGao de otoño, GuoFu conservas, galletas, seis FuLing atrapado en bing, JiangCai. Producción: hay JingBaiLi, Shi cubrir LiangXiang castaña, espino, XiaoZao, MiYun, nogal, damasco.西班牙语导游词篇4El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios alCielo y oraban para pedi r buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.Las obras principales se encuentran dentro del recinto interior. Al sur está el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sí por una d istancia de 360 metros, y ligados por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circ ular y la Bóveda Imperial del Cielo.El Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas se construyó en 1420, y en 1545 se transformó en un templo redondo con triple tejado de cerámica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada en la cúpula. Fue reconstruído en 1890, y reparado de nuevo en 1971. Era allí donde los emperadores oraban para pedir buenas cosechas. El templo es de 38 metros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su diámetro es de 30 metros. Tiene 28 pilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.La Bóveda Imperial del Cielo fue construida en 1530. Es más pequeña que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del muro podían conversar ya que el sonido traspasa la pared. En la subida altemplo se encuentran las Losas del Triple Eco.El Altar de la Terraza Circ ular fue construido en 1530. Allí el emperador ofrecía sacrificios al Cielo en el solsticio de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazas concéntricas rodeadas de balaustradas de mármol blanco. Si uno se pone a hablar, en el centro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un círculo de piedra y a su alrededor nueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas, las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.西班牙语导游词篇5Al norte de la gran muralla en mi país una inmensa tierra, junto con algo de pueblos ahítos de altibajos, de más de diez mil, augusto contragolpe durante el largo muro. Esto es considerado UN milagro de 1.420 mundial miles de la gran muralla. Una gran muralla es nuestra defensa de una gran antiguas obras antiguas lo encarna nuestro pueblo y la perseverancia de la sabiduría, que reflejan muy antiguos de nuestra tecnología de ingeniería extraordinarios logros de la nación China, también muestra que la historia antigua.La gran muralla de China es también la construcción de más tiempo en el mundo, UN estudio más antiguos de obras de ingeniería de defensa. Desde comienzos del siglo 78 A.C. y perpetuar constantemente, 2.000 años construyó la distribución en el norte y el centro de China sobre la tierra, hasta UN total de más de 50.000 kilómetros de longitud, se llaman "a más de dos mil años, más de 100,000 unidas." El acto de tan sólo en China en el mundo, también es, por consiguiente, agradecía hace cient os de años y en el coliseo, la torre de pisa en cuba, a uno de las siete maravillas del mundo.Exactamente, no sólo de una gran muralla. En más de dos mil años, entre las generaciones de la dinastía de China en la construcción del norte de la ciudad de lar go muchos. Entre ellos, el "nuevo" actual, sino también más completa que guarde una construida en China (antigua dinastía ming (1368-1644) - 1644) cambió.Domingo de la gran muralla es una estructura de grandes complejos de 6.700 kilómetros de fronteras, d e fortaleza. Es el más grande del mundo artificial de milagro. Domingo de la gran muralla, YuChongShan desbordante entre caminos de sierra. Vi la gente sin lágrimas, exclamación en tan precarias digna de tantos lugares los enormes cantidades de materiales de construcción y. La gran muralla ha sido testigo de la civilización y de la agricultura del norte antiguos pekinés la sequía intensa confrontación entre nacionalidades disputa. En la historia de la humanidad es la gran muralla antigua dinastía ming (1368-1644), tiempo más grandes de décimos más tiempo, material de construcción más. Es que sea una cosa más grande de históricos. Hoy en este mundo cambiantes de la gran muralla, la protección en el ámbito de la protección del patrimonio cultural es la tarea más problemático.Beijing es rica en recursos turísticos, la apertura al exterior de más de 200 kilómetros de turismo hasta paisajes, la más grande del mundo, de la ciudad prohibida TianTan JiTian templo del palacio del mar del norte, el jardín real, real, y YiHeYuan realizarán BaDaLing, SiMaTai MuTianYu, así como la gran muralla más grande del mundo GongWangFu libro de los tiempos históricos. UN total de reliquias de la ciudad 7309 monumentos nacionales, en unidad de protección de reliquias de 42, unidad de protección de reliquias municipales de 222. Beijing GuoHuai yShiShu para CeBai, para ShiHua YueJi y crisantemos. Además de beijing, el marfil sedosos grabado, grabado, jade, alfombras esmalte tabicado artesanías tradicionales, como ChiYu del mundo.。
西班牙语导游词
西班牙语导游词篇一:西班牙语导游词风景明珠崀山(西班牙语)各位朋友:Queridosamigos:大家好!欢迎来国家地质公园、国家风景名胜区崀山观光旅游。
?Hola!?cómoestán?BienvenidoaLiangshan,unparquegeológiconacionalyl ugarpintorescodechina.崀山位于湘西南边陲的新宁县境内。
相传舜帝南巡途经新宁,看到这秀美的奇山秀水,驻足赞叹:“此山良好,可谓崀山。
”莨山由此得名。
Liangshanes situadaeneldistritoXin′ningenelSuroestedelaprovinciadeHuna n.SedicequecuandoEmperadorShundiinspeccionóelSurdechinapasandopor Xin′ning,élparóyalabóalavistadelpaisajepintoresco,“Estoesunabuenacolin aylallamaremosLangshan.”Lacolinaasíconsiguiósunombre.崀山在数千万年前是一片内陆湖。
由于地壳的变动,内陆湖底突出,从而形成了现在的红色砂粒岩结构的丹霞地貌。
其丹霞地貌的形态和规模在全国同类地貌之中均达到极限。
Langshanestipicatopografíadedanxia.Haceunas decenasdemillonesdea?os,éllafueunlagocontinental.Elmovimientocorticalllevóalfondodellagoqueseeleva.Porlotanto,latopografíadedanxiapresenteco formayla dimensióndelatopografíadedanxiaaquíhanalcanzadaelpuntoculminantedel astopografíasparecidasenchina.各位朋友,现在来到了牛鼻寨景区。
西班牙语北京导游词
西班牙语北京导游词北京,是中华人民共和国首都、全国政治中心、文化中心、国际交往中心、科技创新中心,是世界著名古都和现代化国际城市,吸引了不少国内外游客的观光,以下是小编整理关于北京观赏景点的西班牙语导游词,欢迎阅读!El Templo del Cielo 天坛El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas,tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambasestán formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.Las obras principales se encuentran dentro del recinto interior. Al sur estáel Altar de la T erraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sípor una distancia de 360 metros, y ligados por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.El Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas se construyóen 1420, y en 1545 se transformóen un templo redondo con triple tejado de cerámica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada en la cúpula.Fue reconstruído en 1890, y reparado de nuevo en 1971. Eraallídonde los emperadores oraban para pedir buenascosechas. El templo es de 38 metros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su diámetro es de 30 metros. Tiene 28 pilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.La Bóveda Imperial del Cielo fue construida en 1530. Es más pequeña que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del muro podían conversar ya que el sonido traspasa la pared. En la subida al templo se encuentran las Losas del Triple Eco. El Altar de la Terraza Circular fue construido en 1530. Allíel emperador ofrecía sacrificios al Cielo en el solsticio de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazasconcéntricas rodeadas de balaustradas de mármol blanco. Si uno se pone a hablar, en el centro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un círculo de piedra y a su alrededor nueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas, las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.Las tumbas imperiales de las dinastías Ming y Qing 十三陵Las tumbas imperiales de las dinastías Ming y Qing son lugares naturales modificados por la influencia humana, escogidos minuciosamente según los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de diseño y decoración arquitectónicos tradicionales. Ilustran la continuidad de más de cinco siglos, la concepción del mundo y el concepto del poder específico en la Chinafeudal.La armoniosa integración de remarcables grupos arquitectónicos en un medio ambiente natural escogido para cumplir con el criterio de geomancia convierte las tumbas de las dinastías Ming y Qing en grandes obras maestras de la genialidad de la creatividad humana.Los mausoleos imperiales son un testimonio impresionante de la tradición cultural y arquitectónica que durante quinientos años imperóen esta parte del mundo; gracias a su integración en el medio ambiente natural, se han convertido en un conjunto único de vistas culturales.Las tumbas imperiales de Dinastía Ming y Qing son lugares naturales modificados por la influencia humana, escogidos cuidadosamente según los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de arquitectura, diseño y decoración tradicionales. Ilustran la continuidad de cinco siglos de un punto de vista y concepto mundial del poder específico a la China feudal.。
【最新】西班牙语导游词-范文模板 (9页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==西班牙语导游词El Templo del Cielo 天坛El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el a?o 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces la del Palac io Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.Las obras principales se encuentran dentro del recinto interior. Al sur está el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sí por una distancia de 360 metros, y ligados por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.El Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas se construyó en 1420, y en 1545 se transformó en un templo redondo con triple tejado decerámica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada en lacúpula. Fue reconstruído en 1890, y reparado de nuevo en 1971. Eraallí donde los emperadores oraban para pedir buenas cosechas. El templo es de 38 metros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su diámetro es de 30 metros. Tiene 28 pilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.La Bóveda Imperial del Cielo fue construida en 1530. Es más peque?a que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del mu ro podían conversar ya que el sonidotraspasa la pared. En la subida al templo se encuentran las Losas del Triple Eco.El Altar de la Terraza Circular fue construido en 1530. Allí el emperador ofrecía sacrificios al Cielo en el solsticio de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazas concéntricas rodeadas de balaustradas de mármol blanco. Si uno se pone a hablar, en el centro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un círculo de piedra y a su alrededor nueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas, las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.El Palacio Imperial Sample Text故宫El Palacio Imperial, llamado también la Ciudad Prohibida, que tienemás de 550 a?os de historia, empezó a construirse en 1406 (IV a?o del reinado del emperador Yong Le, dinastía Ming) y fue concluido en lo fundamental en 1420 (XVIII a?o del mismo reinado). Se ha conservadola disposición original a pesar de las repetidas reconstruc ciones y ampliaciones durante las dinastías Ming y Qing.El Palacio cubre una superficie de más de 720.000 metros cuadrados, y posee 9.999,5 habitaciones entre salas, edificios, torres y pabellones, que junto con otras construcciones suman un total aproximado de 150.000 metros cuadrados. Lo rodea una muralla de unos diez metros de alto y un foso de protección de 52 metros de ancho. Constituye una expresión concentrada de la excelente tradición y del original estilo artístico de la antigua arquitectura XXXX X formaparte del precioso patrimonio cultural de nuestro país.El conjunto de las construcciones se divide en dos partes: laanterior y la posterior. La primera tiene como eje tres grandes salones: el Palacio de la Armonía Suprema (Tai He Dian), el Palac iode la Armonía Central (Zhong He Dian) y el Palacio de la Armonía Preservada (Bao He Dian) con el Palacio de la Gloria Literaria (Wen Hua Dian) y el Palacio del Valor Militar (Wu Ying Dian) sobre sus dos alas; desde estos lugares los emperadores ejercían su poder. La segunda se compone del Palacio de la Pureza Celestial (Qian Qing Gong), el Palacio de las Relaciones Celestiales y Terrenales (JiaoTai Dian), el Palacio de la Tranquilidad Terrenal (Kun Ning Gong) y, Seis Palacios del Este y Seis Palacios de l Oeste. Era aquí donde los emperadores despachaban los asuntos administrativos cotidianos y donde vivían las emperatrices y concubinas.Según la intención política de los gobernadores feudales, en eldise?o y la disposición del Palacio Imperial se materi aliza la "dignidad" del monarca y se refleja el régimen jerárquico feudal. Los Palacios Taihe, Zhonghe, Baohe, edificaciones principales del Palacio, son obras de extraordinaria factura e impresionante belleza. Todosestán construidos sobre bases de mármol blanco de siete metros de altura.En el Palacio Taihe, llamado popularmente el "salón del trono Dorado", ejercía sus funciones el emperador, recibía su cetro, y celebraba las fiestas de mayor importancia. Es el palacio más bello de las tres edificaciones hechas íntegramente de madera en la antigüedad. Su longitud es de 63,96 metros, y su anchura, de 37,20. El palacio tiene 72 pilares dispuestos en seis filas. Los seis centrales son de 14,4 metros de alto y 1,06 metros de diámetro y están decorados con dragones enrollados en forma de espiral. Los otros pilares son decolor rojo oscuro. En el centro se encuentra el trono dorado del emperador. Tras éste se levanta un biombo de finas esculturas en madera preciosa, y delante hay grullas, incensarios y trípodes de bronce. Alrededor del palacio se yerguen otros doce pilares. Los techos están cubiertos con tejas de cerámica esmaltada amarillo-verdosa, y los soportan vigas maravillosamente pintadas. Este palacio y el trono pasaron a ser el símbolo del poder imperial feudal.En el Palacio Zhonghe el emperador descansaba un rato antes de ir a atender ceremonias importantes en el Palacio Taihe y se reunía conlas personas que acudían a rendirle respeto. En el Palacio Baohe, el emperador ofrecía banquetes a los reyes y príncipes de otros imperios en la víspera de cada A?o Nuevo. Más allá del Palacio Baohe, está el "palacio interior", donde el soberano atendía los asuntos cotidianosy habitaban la emperatriz, las concubinas y él mismo. Encima de las cuatro esquinas del muro del Palacio Imperial se alzan cuatro torres de esquina, iguales en su forma, con techos dorados esmaltados,aleros dobles y barandillas de mármol blanco,que aumenta más la belleza y armonía a la Ciudad Prohibida.la Gran muralla 长城En los siglos VII y IV a.n.e., o sea, en los períodos de Primavera y Oto?o y de los Reinos Combatientes, los principados feudales construyeron murallas defensivas en sus respectivas fronteras con el fin de protegerse de los ataques de los hunos, una de las tribusnómadas del norte de China, así como de los principados feudales vecinos. Después de la unificación de toda China, en el siglo III。
天坛西班牙语导游词文档5篇
天坛西班牙语导游词文档5篇Spanish guide words for temple of heaven编订:JinTai College天坛西班牙语导游词文档5篇前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。
本文档根据导游词内容要求和针对旅游地点是北京的特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。
本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:天坛西班牙语导游词文档2、篇章2:天坛西班牙语导游词文档3、篇章3:北京天坛导游词范文4、篇章4:北京天坛导游词范文5、篇章5:北京天坛导游词范文天坛位于北京城区的东南部,原是明、清两代皇帝祭天、祈谷的圣地。
北京天坛是明朝永乐皇帝建成的祭天圣坛,也是我国现存最大的一处坛庙建筑。
下面是小泰为你带来的关于天坛的西班牙语导游词,欢迎参考!篇章1:天坛西班牙语导游词文档El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.Las obras principales se encuentran dentro del recinto interior. Al sur está el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sí por una distancia de 360 metros, y ligados por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.El Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas se construyó en 1420, y en 1545 se transformó en un templo redondo con triple tejado de cerámica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada en la cúpula. Fue reconst ruído en 1890, y reparado de nuevo en 1971.Era allí donde los emperadores oraban para pedir buenas cosechas. El templo es de 38 metros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su diámetro es de 30 metros. Tiene 28 pilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.La Bóveda Imperial del Cielo fue construida en 1530.Es más pequeña que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del muro podían conversar ya que el sonido traspasa la pared. En la subida al templo se encuentran las Losas del Triple Eco.El Altar de la Terraza Circular fue construido en 1530.Allí el emperador ofrecía sacrificios al Cielo en el solsticio de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazasconcéntricas rodeadas de balaustradas de mármol blanco. Si uno se pone a hablar, en el centro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un círculo de piedra y a su alrededor nueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas,las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.篇章2:天坛西班牙语导游词文档【按住Ctrl键点此返回目录】Si usted tiene la oportunidad de viajar a Beijing, la capital de China, no debe dejar de visitar sus mayores atractivos turísticos, tales como la Gran Muralla, el Palacio Imperial, el Palacio de Verano y Tiantan (Templo del Cielo), ya que ellos representan el más elevado exponente de la arquitectura antigua china. Entre estos importantes sitios históricos, convertidos en centros museables y turísticos alservicio de la población, se destaca el Templo d el Cielo, el conjunto de construcciones más completo y de mayor escala que se conserva hoy día en nuestro país.Cuenta la historia, que para evocar vientos propicios y las oportunaslluvias para las ricas cosechas agrícolas, así como para implorar la paz e n el país, los emperadores de las dinastías Ming y Qing de China, celebraraban todos los años las diferentes ceremonias, rezando ante los dioses de la tierra, del cielo, el sol, la luna, así como de las montañas y los ríos, catalogándose entre ellas de may or importancia la que ofrecía sus sacrificios al cielo.Los emperadores chinos, autodenominados "hijosdel cielo", gobernaban y administraban siempre a su pueblo, basándose en este califativo, por lo que realizar dicha actividad fue un privilegioexclusiv amente para ellos, y ningún cortesano ni persona común podían disfrutarloLa edificación del Templo del Cielo comenzó en el año 1420, y fue el lugar donde los emperadores de lasdinastías Ming y Qing llevaban a cabo la citada ceremonia. Ubicado al sur de la famosa Ciudad Prohibida o Palacio Imperial de Beijing, cuenta con una superficie tres veces mayor que el último mencionado. El muro en forma cuadrada en el extremo sur, simboliza a la Tierra y el semi-circular en el extremo norte del Templo, al cielo. Se trata de un diseño basado en la antigua teoría china, según la cual "la Tierra era cuadarada y el cielo, redondo".El Templo se encuentra dividido en dos secciones: la parte interior y la exterior. Sus construcciones principales están distribuidas en lo s lados norte y sur del eje central de la parte interna del Templo. El Altar de la Terraza Circular, la Bóveda del Cielo Imperial y el Altar para las Oraciones por las Buenas Cosechas se encuentran de sur a norte. El Altar de la Terraza Circular era el sitio principal para ofrecer sacrificios al cielo. La ceremonia era muy importante, ya que se efectuaba generalmente alrededor del día 22de diciembre del calendario lunar chino en presencia del emperador.La Bóveda del Cielo Imperial, ubicada al nortedel Altar de la Terraza Circular, es un palaciopequeño de un solo piso. El muro que le rodea se nombra Muro de Eco. Esta construcción presenta una característica muy peculiar, algo curioso y a la vez misterioso, pues si alguien dice alguna palabra en tono bajo en un extremo del Muro, se le puede escuchar muy claramente en otro muy distante.El otro bloque de edificaciones lo constituye el Altar para las Rogativas por las Buenas Cosechas, el cual es una sala circular con tres techos a diferentes niveles y está construido sobre un cimiento de tres pisos. Por el significado de su nombre, la sala era el lugar destinado para que los emperadores realizaran sus oraciones para rogar por las buenas cosechas en la época de verano. Por lo tanto, la sala guarda cierta rela ción con la cultura agrícola china. Se dice que las cuatro columnas que la sostienen representan lascuatro estaciones del año, a saber, la primavera, el verano, el otoño y el invierno; las doce columnas que apoyan los aleros del primer techo, simbolizan los doce períodos de los horarios en que se dividía un día, sistema tradicional de acuerdo a las costrumbres delos antepasados chinos, mientras que las otras doce columnas que soportan los pisos del segundo techo, los doce meses del año; y esas 24 columnas, conjuntamente a las 24 divisiones(o períodos climáticos)al año solar en el calendario chino. Además de la Sala, construcción principal del bloque, existen algunas habitaciones dedicadas a los miembros de la orquesta musical y otros sitios destinados a criar y sacrificar los ganados para la ceremonia.El Templo del Cielo fue incluido en la lista delos patrimonios mundiales de la Humanidad en el año 1998.Así lo describió la Comisión de Patrimonios Mundiales: "Siendo el mayor conjunto de construcciones antiguas de China, el Templo del Cielo fomoso en el mundo por sus completas disposiciones, susparticulares estructuras arquitectónicas y la hermosura de sus adornos, no solo ocupa una posición muy importante en los anales de la arquitectura china, sino que también es un precioso conjunto de bienes dentro del arte arquitectónico mundial.篇章3:北京天坛导游词范文【按住Ctrl键点此返回目录】亲爱的游客们,你们好吗?我是你们的导游,你们可以叫我刘导,我们今天所要参观的就是以前皇帝祭天的地方——天坛。
西班牙语导游词
桃花源(西班牙语)各位游客朋友:Queridos amigos:大家好!欢迎来桃花源旅游观光!东晋诗人陶渊明先生的《桃花源记》使桃花源名扬天下。
千百年来,桃花源以其幽静秀美的独特风貌,吸引了无数慕名而来的游客。
¡Hola! ¿Cómo están? Bienvenido a la Tierra de Flor de Melocotón.Resorte de la Tierra de la flor del melocotón, un ensayo de Señor Tao Yuanming, poeta famoso de la Dinastía Jin del Este, dio fama aeste lugar. Por un largo tiempo, la tierra ha atraído muchos visitantes con su tranquilidad y belleza extraordinarias我们现在登上的这座桥,叫“穷林桥”,以《桃花源记》“欲穷其林”而命名。
传说当年武陵渔郎沿溪而行,置身于一片桃花林中,十分惊讶。
El puente donde nosotros nos paramos es llamado El Puente Qiong Lin (El Puente del Fin del Bosque). El nombre del puente viene de la oración del ensayo: Él esperó descubrir donde los durazneros terminaron. Se dice que cuando el pescador vino por la arroya y al medio de un bosque llena de flores de melocotón, él sentía muy curioso.前面那座精美的建筑物就是菊圃,建于明万历年间,原为渊明祠,因陶渊明爱菊,遂改名菊圃。
西语导游词——北京欢迎词_导游词
西语导游词——北京欢迎词下面是关于西语导游词——北京欢迎词,仅供参考!¡Hola a todos ¡En nombre de nuestra agencia de viajes les expreso la calurosabienvenida a nuestra ciudad,Bienvenidos a Beijing! Estoy encantado deconocerles.Me llamo Ariel,el mismo nombre de serena Ariel, soy su guía-intérprete les acompañaré durante 4 días de su viaje en esta ciudad .Permiténmepresentarles a mis dos colegas aquí presentes.Este es señor , nuestro chofer.Deseamos que tengan unaagradable estadía en nuestra ciudad,haremos todo lo posible para que su visitaa Beijing sea muy feliz, cualquier inquietud o deseo que tengan díganmelas y trataré de solucionarselas lo más pronto posible.Ahora nos vamos al Hotel, donde se alojarán. Tardaremosunos minutos en llegar si no hay mucho tráfico.El tiempo del camino depende cómo esté el trafico.各位好,我以本旅行社之名向各位致以诚挚的欢迎,欢迎来到北京!很高兴认识您们。
雍和宫西语导游词三篇
雍和宫西语导游词三篇雍和宫西语导游词一:大家好,欢迎来到北京的雍和宫!我是今天的导游。
雍和宫是北京最著名的佛教寺庙之一,也是中国汉传佛教的活动中心。
它位于北京市东城区,占地面积广阔,是北京市的重要文化遗产。
雍和宫始建于明朝,原为皇家庙宇,后来成为了中国佛教的重要场所。
这里保留着许多古老的建筑,包括大殿、钟楼、鼓楼等。
我们首先来到大殿,大殿是雍和宫最重要的建筑,供奉着释迦牟尼佛。
大殿的建筑风格独特,屋顶上有彩绘的龙和凤凰,非常精美。
大殿内有许多佛像和佛经,这些都是佛教信仰的核心。
接下来,我们来到钟楼和鼓楼。
钟楼和鼓楼是古代寺庙中常见的建筑,用于定时敲钟和击鼓。
这里的钟声和鼓声是雍和宫的特色之一,每天都会定时敲响。
钟声和鼓声被认为是佛教的音乐,可以净化人心,达到宁静和平和的境界。
除了建筑,雍和宫还有一个重要的景点是藏经楼。
藏经楼是保存佛教经典的地方,里面收藏着大量的佛经。
这些佛经是佛教文化的重要组成部分,对于了解佛教教义和中国传统文化非常有帮助。
最后,我想提醒大家在雍和宫参观时要注意保持安静和尊重。
这是一个宗教场所,我们应该尊重佛教的信仰和习俗。
同时也要保护好这些古老的建筑和文化遗产,让后代子孙也能够欣赏到它们的美丽。
谢谢大家的听讲,祝大家在雍和宫度过愉快的时光!雍和宫西语导游词二:大家好!欢迎来到北京的雍和宫!我是今天的导游。
雍和宫是北京最重要的佛教寺庙之一,也是中国汉传佛教的活动中心。
它的建筑风格独特,融合了中国传统的宫殿建筑和佛教的艺术形式。
雍和宫的历史可以追溯到明朝,当时是皇家庙宇,供奉着神圣的佛像。
在清朝时期,雍和宫成为了中国佛教的中心,吸引了许多僧侣和信徒前来朝拜和学习佛法。
雍和宫的建筑非常壮观,尤其是大殿。
大殿是雍和宫最重要的建筑,供奉着释迦牟尼佛。
大殿内的佛像是由黄金和宝石制成的,非常珍贵。
大殿的屋顶上有彩绘的龙和凤凰,非常精美。
这些建筑都展示了中国古代建筑的精湛工艺和佛教文化的独特魅力。
北京景点西班牙语导游词3篇_北京导游词_
北京景点西班牙语导游词3篇北京具有丰富的旅游资源,对外开放的旅游景物达200多处,有世界上最大的皇宫紫禁城、祭天神庙天坛、皇家花园北海、皇家园林颐和园,还有八达岭、慕田峪、司马台长城以及世界上最大的四合院恭王府等各胜古迹。
下面是为大家带来的北京景点西班牙语,希望可以帮助大家。
北京景点西班牙语导游词范文1:Beijing fue la capital de la república popular China es la historia antigua de renombre mundial, la cultura MingCheng. Es el tráfico de la política, la economía, la cultura y el centro. Aquí esta la brillante cultura de China, dejó muchas artes y humanidades monumentos históricos pais ajes. Beijing fue la política nacional de la cultura y los intercambios internacionales, centros de costas, y la industria, dinámica e la ciudad. "Después de la reforma y apertura, especialmente, en la época de 95" cc del partido de beijing municipal de la capital, presentó el concepto de "economía". Basado en el desarrollo económico a beijing a servicios basados en beijing, el mundo, orientada a la estructura económica, el pensamiento y la disposición para ajustar, el modo de crecimiento económico acelerad o de la economía nacional a cambio de la ciudad, el crecimiento sostenido y rápido de salud integral, la fortaleza económica nacional de vanguardia en mantener.Beijing es rica en recursos turísticos, la apertura al exterior de más de 200 kilómetros de turismo hasta paisajes, la más grande del mundo, de la ciudad prohibida TianTan JiTian templo del palacio del mar del norte, el jardín real, real, YiHeYuan realizarán BaDaLing, SiMaTai MuTianYu, así como la gran muralla más grande del mundo, GongWangFu libro de monumentoshistóricos. UN total de reliquias de la ciudad 7309 monumentos, objetos de 42 países que unidades de protección de reliquias municipales, 222 unidades. Beijing selectivos de turismo existentes, de los cuales -además de 456 hotel de estrellas del hotel, de 407 habitaciones 456 840 millones de agencias de viajes, entre en casa, 21 lenguas principales, los más de 5.000 guías de formarse contamos en el mercado mundial. Recepción de turistas de ultramar en 20xx, 282,1 millones de visitas ChuangHui turismo 27,7 millones de dólares. Beijing fue la administración nacional de turismo de China como "excelente" pueblo turístico.Eso es una ciudad, UN incluso toda tu vida, pero se sigue sin salir de la ciudad para tu atractiva, nunca, nunca te decepciona a tu soledadUna rica y antigua y moderna, randall kenan florecientes metropolitana de dopaje, al sudeste de grandes PuZhan urbanístico amplias llanuras, junto con WeiYi vagar, celebrada en el noroeste de T aiHang urbanístico YanShan montañas, las montañas y los logros de beijing único encanto. GuCha HuangLing, monumentos, realizarán una inyección de una profunda y a BeiJingCheng esmero humanista; Jun guindo He capitulación, a FeiBao toba, para escuchar a una capa de masas; el velo de misterio CheShui malone y la zona peatonal y la intransigencia, mientras que para la antigua ciudad añadió en la época de la nueva vitalidad. En la historia de beijing, fue UN par de ChaoDai "nagara" está cerca del palacio real, se involucre al altar del templo, realizarán, y otros edificios antiguos, tutankamón sigue en orden durante siglos, aboliendo CuoLa YouZhi, su majestad HuangCheng antaño visible absoluta.La construcción del palacio de beijing (también conocida como la ciudad prohibida desempeña el palacio), es nuestro y elmundo más complejo existentes en el palacio de domingo, anteriormente, dos generaciones de perpetuar el palacio, con sus edificios de estilo clásico, típica de China es nuestro más preciado tesoro de la cultura y el arte; YiHeYuan reforzará la ShuiXi ang south river por conducto del norte y delicada de la atmósfera, realizarán ShuiLu azul de la gerencia, huertos, con mucho gusto en la vista en la historia de la prestigiosa realizarán chinos y extranjeros; TianTan es nuestro mayor sacrificio antiguo existente en el edificio del mundo complejo sexual, también patrimonio de arte, es domingo, por dos generaciones de JiTian "y" el emperador "disposición", en lugar de QiGu completa, el agraciado; Domingo de beijing ShiSanLing es más antigua dinastía ming (1368-1644), GuMuQun plagadas de 13 el emperador, en particular en el mausoleo de tamaño muy DingLing más.Augusto de la gran muralla, una espectacular 1.420 humana es ingeniería de defensa militar antiguos raro, con una larga historia, la ingeniería, muy conocido en QiBo magnífico de la unesco (organización de las naciones unidas, la inclusión en la lista del patrimonio mundial, "en el mundo", uno de los ocho maravillas; Beijing también ofrecen la construcción religiosa de China, el templo de la nube brigitte recurrir budista conocido centro, el taoísmo BaiYunGuan, religión y el islam YongHeGong recurrir NiuJie mezquitas, etc.; El palacio de la plaza de tiananmen de frente con 100 millones de personas en esta reunión, es la más grande del mundo, el centro de la ciudad, la plaza QiBo extraordinario edificio majestuoso.En el centro de beijing, además de nuestra cultura como patrimonio cultural cuenta con muchos ZhouKouDian BeiJingRen "como" CaoXueQin monumentos, como la del pasado, ShiZaoGongQiao la cristalización de la tecnología moderna, hay ZhongGuanCun. Muchos famosos como institución, norte de tsinghua, etc. También en esta convergencia, usted puede imaginar lo ZhuZiQing, pasear en el campus HuShi como antaño cuando enseñaba en escenarios, maestro. En beijin g hay muchos WenMingXiaEr el paisaje natural, como, por ejemplo, para la vista XiangShan park, de bambú de vez ZiZhuYuan, el medio ambiente, la YouYa YuYuanTan...Significativamente las estaciones del año, cambio de hora de beijing del cambio que ofrece la belleza sentimientos. En la primavera, verano MingLi la complaciente con el cautivador y expresivo, con la madurez de otoño, invierno con la pureza dibujaban amarillos JingYing. Su rico topografía, lo que le llevaba YueGu lin, sintiendo la escalada y deri va de estímulo. En las zonas XiLaiRangWang de beijing, además de decenas de kilómetros, no se como número uno del mosaico de pastoral: ZongQing escapaban los ríos, miles de XiongJi ensangrentada, tiene ChongShanJunLing doug cañón estén CaoDian aire fresco, herbosas 90, más que nunca, la HunQianMengRao de la gran muralla MangMang... El proyecto de renovación es entretenimiento: montañismo expedición, YeChui acampar, automóvil, senderismo, de costa a costa CeMa YangBian, agua, etc., independientemente de si es YiQing (monte), se HuaDao, el patinaje sobre hielo, esquí náutico, también se la hierba o de esquí YouShui si desea, el asesino, nadar, equipos de parapente el aire (BengJi), en conclusión, cuando usted no es dejar de HanShi, eso lo rápido vamos Beij ing ocho y diez distritos urbanos, los dueños de momento espera su presencia!北京景点西班牙语导游词范文2:China GuDou como de beijing, uno de los siete ubicuo dereliquias de reliquias, es el patrimonio mundial con más de 6 kilómetros (la ciudad;) El número de paisajes, también para la apertura al exterior nacional más de 200 kilómetros de turismo hasta paisajes, la más grande del mundo, de la ciudad prohibida TianTan JiTian templo del palacio del mar del norte, el jardín real, real, y YiHeYuan realizarán BaDaLing de l a gran muralla y MuTianYu de la gran muralla, la más grande del mundo, GongWangFu libro de monumentos históricos.En beijing, el paisaje de la historia cultural abarca, naturalmente, arte, etc., en todas las esferas de turismo tiene casi en cada distrito, de los cuales candentes de beijing es menos tricíclicos orgullosos de la distribución demográfica, la mayoría aquí; Alrededor de los distritos alrededor de paisajes naturales, principalmente en el norte, de los cuales, hay que YanQing, MiYun huairou mundialmente conocida, en el lado oeste de la gran muralla de ChangPing, HaiDian, MenTouGou, mientras los FangShan más de cañón.Beijing, China es LiuChao GuDou, la historia se remonta a los tiempos antiguos, más completo y que conserva edificios antiguos pautas. Beijing, la capital de la república popular China es, sencillamente, beijing es político, cultural e internacional de China en el centro de beijing, así como de los intercambios con los antiguos pintoresco paisaje, moderna y humanidades, que tienen su amplia cultura esmero.La superficie de la ciudad de beijing, en el norte 16807,8 kilómetros cuadrados, hay que JunDouShan, y porque en el oeste en la frontera norte de beijing es DongLingShan 2303 metros de altura exponencialmente. En MiYun embalses y embalses y huairou ShiSanLing embalses; Hay otros ChaoBaiHe, el norte de YongDingHe, base del canal, y al ShangHe cinco de drama.A DaLiuXing templado clima de beijing, durante la temporada de los monzones: el sexo, en la primavera de FengSha penetrante ligeramente las temperaturas bajas. El verano tórrido, tiene las duchas. El otoño, el día muy soleado, la moderación de alta de gas, es el oro de turismo sangría; la temporada Pero ZaoWan más frío, al mediodía ShenQiu más caliente. Durante el invierno, el frío clima seco, y menos nieve.No puedo perder turista a beijing con características de beijing el sabor MingChi milenaria historia y merendar. MingChi tiene ShuanYangRou, cortés, pato lacado platos.Beijing WangMaZi cuchillo corta: nuestra especialidad, ann NiuHuang bolo, en el palacio de LiGao de otoño, GuoFu conservas, galletas, seis FuLing atrapado en bing, JiangCai. Producción: hay JingBaiLi, Shi cubrir LiangXiang castaña, espino, XiaoZao, MiYun, nogal, damasco.北京景点西班牙语导游词范文3:Al norte de la gran muralla en mi país una inmensa tierra, junto con algo de pueblos ahítos de altibajos, de más de diez mil, augusto contragolpe durante el largo muro. Esto es considerado UN milagro de 1.420 mundial miles de la gran muralla. Una gran muralla es nuestra defensa de una gran antiguas obras antiguas lo encarna nuestro pueblo y la perseverancia de la sabiduría, que reflejan muy antiguos de nuestra tecnología de ingeniería extraordinarios logros de la nación China, también muestra que la historia antigua.La gran muralla de China es también la construcción de más tiempo en el mundo, UN estudio más antiguos de obras de ingeniería de defensa. Desde comienzos del siglo 78 A.C. y perpetuar constantemente, 2.000 años construyóla distribución en el norte y el centro de China sobre la tierra, hasta UN total demás de 50.000 kilómetros de longitud, se llaman "a más de dos mil años, más de 100,000 unidas." El acto de tan sólo en China en el mundo, también es, por consiguiente, agradecía hace cientos de años y en el coliseo, la torre de pisa en cuba, a uno de las siete maravillas del mundo.Exactamente, no sólo de una gran muralla. En más de dos mil años, entre las generaciones de la dinastía de China en la construcción del norte de la ciudad de largo muchos. Entre ellos, el "nuevo" actual, sino también más completa que guarde una construida en China (antigua dinastía ming (1368-1644) - 1644) cambió.Domingo de la gran muralla es una estructura de grandes complejos de 6.700 kilómetro s de fronteras, de fortaleza. Es el más grande del mundo artificial de milagro. Domingo de la gran muralla, YuChongShan desbordante entre caminos de sierra. Vi la gente sin lágrimas, exclamación en tan precarias digna de tantos lugares los enormes cantidades de materiales de construcción y. La gran muralla ha sido testigo de la civilización y de la agricultura del norte antiguos pekinés la sequía intensa confrontación entre nacionalidades disputa. En la historia de la humanidad es la gran muralla antigua di nastía ming (1368-1644), tiempo más grandes de décimos más tiempo, material de construcción más. Es que sea una cosa más grande de históricos. Hoy en este mundo cambiantes de la gran muralla, la protección en el ámbito de la protección del patrimonio cultu ral es la tarea más problemático.Beijing es rica en recursos turísticos, la apertura al exterior de más de 200 kilómetros de turismo hasta paisajes, la más grande del mundo, de la ciudad prohibida TianTan JiTian templo del palacio del mar del norte, el ja rdín real, real, y YiHeYuanrealizarán BaDaLing, SiMaTai MuTianYu, así como la gran muralla más grande del mundo GongWangFu libro de los tiempos históricos. UN total de reliquias de la ciudad 7309 monumentos nacionales, en unidad de protección de reliquias de 42, unidad de protección de reliquias municipales de 222. Beijing GuoHuai y ShiShu para CeBai, para ShiHua YueJi y crisantemos. Además de beijing, el marfil sedosos grabado, grabado, jade, alfombras esmalte tabicado artesanías tradicionales, como ChiYu del mundo.。
天坛西班牙语导游词
天坛西班牙语导游词天坛位于北京城区的东南部,原是明、清两代皇帝祭天、祈谷的圣地。
北京天坛是明朝永乐皇帝建成的祭天圣坛,也是我国现存最大的一处坛庙建筑。
下面是学习啦小编为你带来的关于天坛的西班牙语导游词,欢迎参考!天坛西班牙语导游词篇1 El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al C ielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de7hectáreas, tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo. Las obras principales se encuentran dentro del recinto interior. Al sur está el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sí por una distancia de60 metros, y ligados por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja,formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.El Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas se construyó en 1420, y en 154se transformó en un templo redondo con triple tejado de cerámica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada e n la cúpula. Fue reconstruído en 1890, y reparado de nuevo en 1971. Era allí donde los emperadores oraban para pedir buenas cosechas. El templo es demetros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su diámetro es de0 metros. Tienepilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.La Bóveda Imperial del Cielo fue construida en 1530. Es más pequeña que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del muro podían conversar ya que el sonido traspasa la pared. En la subida al templo seencuentran las Losas del Triple Eco.El Altar de la Terraza Circular fue construido en 1530. Allí el emperador ofrecía sacrificios al Cielo en el solsticio de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazas concéntricas rodeadas de balaustradas de mármol b lanco. Si uno se pone a hablar, en el centro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un círculo de piedra y a su alrededor nueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas, las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.天坛西班牙语导游词篇 2 Si usted tiene la oportunidad de viajar a Beijing, la capital de China, no debe dejar de visitar sus mayores atractivos turísticos, tales como la Gran Muralla, el Palacio Imperial, el Palacio de Verano y Tiantan (Templo del Cielo), ya que ellos representan el más elevado exponente de la arquitectura antigua china. Entre estos importantes sitios históricos, convertidos en centros museables y turísticos al servicio de la población, se destaca el Templo del Cielo, el conjunto de construcciones más completo y de mayor escala que seconserva hoy día en nuestro país.Cuenta la historia, que para evocar vientos propicios y las oportunaslluvias para las ricas cosechas agrícolas, así como para implorar la paz en el país, los emperadores de las dinastías Ming y Qing de China, celebraraban todos los años las diferentes ceremonias, rezando ante los dioses de la tierra, del cielo, el sol, la luna, así como de las montañas y los ríos, catalogándose entre ellas de mayor importancia la que ofrecía sus s acrificios al cielo.Los emperadores chinos, autodenominados “hijos del cielo”, gobernaban y administraban siempre a su pueblo, basándose en este califativo, por lo que realizar dicha actividad fue un privilegio exclusivamente para ellos, y ningún cor tesano ni persona común podían disfrutarloLa edificación del Templo del Cielo comenzó en el año 1420, y fue el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing llevaban a cabo la citada ceremonia. Ubicado al sur de la famosa Ciudad Prohibida o Palacio Imperial de Beijing, cuenta con una superficie tres veces mayor que el último mencionado.El muro en forma cuadrada en el extremo sur, simboliza a la Tierra y el semi-circular en el extremo norte del Templo, al cielo. Se trata de un diseño basado en la antigua teoría china, según la cual “la Tierra era cuadarada y el cielo, redondo”.El Templo se encuentra dividido en dos secciones: la parte interior y la exterior. Sus construcciones principales están distribuidas en los lados norte y sur del eje central de la parte interna del Templo. El Altar de la Terraza Circular, la Bóveda del Cielo Imperial y el Altar para las Oraciones por las Buenas Cosechas se encuentran de sur a norte. El Altar de la Terraza Circular era el sitio principal para ofrecer sacrificios al cielo. La ceremonia era muy importante, ya que se efectuaba generalmente alrededor del díade diciembre del calendario lunar chino en presencia del emperador.La Bóveda del Cielo Imperial, ubicada al norte del Altar de la Terraza Circ ular, es un palacio pequeño de un solo piso. El muro que le rodea se nombra Muro de Eco. Esta construcción presenta una característica muy peculiar, algo curioso y a la vez misterioso, pues sialguien dice alguna palabra en tono bajo en un extremo del Muro, se le puede escuchar muy claramente en otro muy distante.El otro bloque de edificaciones lo constituye el Altar para las Rogativas por las Buenas Cosechas, el cual es una sala circular con tres techos a diferentes niveles y está construido sobre un cimiento de tres pisos. Por el significado de su nombre, la sala era el lugar destinado para que los emperadores realizaran sus oraciones para rogar por las buenas cosechas en la época de verano. Por lo tanto, la sala guarda cierta relación con la cultura agrícola china. Se dice que las cuatro columnas que la sostienen representan las cuatro estaciones del año, a saber, la primavera, el verano, el otoño y el invierno; las doce columnas que apoyan los aleros del primer techo, simbolizan los doce períodos de los horarios en que se dividía un día, sistema tradicional de acuerdo a las costrumbres de los antepasados chinos, mientras que las otras doce columnas que soportan los pisos del segundo techo, los doce meses del año; y esascolumnas, conjuntamente a lasdi visiones(o períodos climáticos) al año solar enel calendario chino. Además de la Sala, construcción principal del bloque, existen algunas habitaciones dedicadas a los miembros de la orquesta musical y otros sitios destinados a criar y sacrificar los ganados para la ceremonia.El Templo del Cielo fue incluido en la lista de los patrimonios mundiales de la Humanidad en el año 1998. Así lo describió la Comisión de Patrimonios Mundiales: “Siendo el mayor conjunto de construcciones antiguas de China, el Templo del Cielo fomoso en el mundo por sus completas disposiciones, sus particulares estructuras arquitectónicas y la hermosura de sus adornos, no solo ocupa una posición muy importante en l os anales de la arquitectura china, sino que también es un precioso conjunto de bienes dentro del arte arquitectónico mundial.。
西语导游词
西语导游词(总12页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--El Templo del Cielo 天坛El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.Las obras principales se encuentran dentro del espacio interior. Al sur está el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sí por una distancia de 360 metros, y enlazas por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.El Templo de las Rogativas por Bu enas Cosechas se construyó en 1420, y en 1545 se transformó en un templo redondo con triple tech ado de cerámica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada en la cúpula. Fue reconstruído en 1890, y reparado de nuevo en 1971. Era allí donde los emperad ores oraban para pedir buenas cosechas. El templo es de 38 metros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su diámetro es de 30 metros. Tiene 28 pilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.La Bóveda Imperial del Cielo fue construida en 1530. Es más pequea que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del muro podían conversar ya que el sonido traspasa la pared.El Altar de la Terraza Circular fue construido en 1530. Allí el emperador ofrecía sacrificios al Cielo en la mañana de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazas concéntricas rodeadas. Si uno se pone a hablar, en el centro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un círculo de piedra y a su alrededor nueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas, las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.北京天坛的地方是明清两代皇帝祭祀天地提供祷告求好收成。
北京导游考试西班牙语复试 故宫导游词
景点讲解题——故宫一、午门前讲故宫Beijing fue capital secundaria de la dinastía Liao, y capital de la China Unificada desde Yuan. En su historia como capital, ha conocido palacios y jardines imperiales rara vez vistos en la historia de la humanidad. Lo que visitaremos hoy es el Palacio Imperial.北京是辽代的第二个首都,也是元朝以来中国的首都。
在作为首都的历史中,北京见证了人类历史上罕见的皇家宫殿和园林的兴衰。
今天我们要参观的是故宫。
历史El Palacio Imperial también llamado Ciudad Prohibida, se empezó a construir desde el año 1403 del reinado del emperador Cheng Zu (Zhu Di) de la dinastía Ming y fue construido en el año 1417 del mismo reinado. Desde el emperador Cheng Zu, quien lo habitó a partir de 1420, hasta 1911 cuando fue arrojado de él Pu Yi, el último emperador de la dinastía Qing que lo habitara ,vivieron en el Palacio Imperial 24 emperadores.故宫也叫紫禁城,始建于明成祖朱棣年间的1403年,于1417年竣工,从明成祖1420年将此作为皇宫到清朝末代溥仪1911年退位,曾有24为皇帝居住其中。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
El Templo del Cielo 天坛El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.Las obras principales se encuentran dentro del espacio interior. Al sur está el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sí por una distancia de 360 metros, y enlazas por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.El Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas se construyó en 1420, y en 1545 se transformó en un templo redondo con triple techado de cerámica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada en la cúpula. Fue reconstruído en 1890, y reparado de nuevo en 1971. Era allí donde los emperadores oraban para pedir buenas cosechas. El templo es de 38 metros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su diámetro es de 30 metros. Tiene 28 pilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.La Bóveda Imperial del Cielo fue construida en 1530. Es más peque??a que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del muro podían conversar ya que el sonido traspasa la pared.El Altar de la Terraza Circular fue construido en 1530. Allí el emperador ofrecía sacrificios al Cielo en la mañana de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazas concéntricas rodeadas. Si uno se pone a hablar, en el centro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un círculo de piedra y a su alrededornueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas, las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.北京天坛的地方是明清两代皇帝祭祀天地提供祷告求好收成。
这是建于1420年,占地面积273公顷,故宫的三倍。
周围有城墙的室内和室外。
这是由一个矩形的底座和一个象征地球,表示正脊圆的天空。
主要工作内的内部空间。
南部地区是圆形的祭坛上,北为关帝庙的祈祷丰收,彼此隔开一段距离为360米,宽织的路面和桥梁,被称为红色的台阶上,形成一个完美的复杂结构。
本文的主要工作如下:对寺庙的祈祷丰收,阳台上的圆形坛和皇穹。
在寺庙祈祷丰收的建于1420年,1545年,变成了一个圆形的三重殿顶深蓝色釉陶瓷球,和一个金色的圆顶。
reconstruído是在1890年和1971年重修。
在帝王时代,祷告求好收成。
殿高38米,包括六米的石头平台,它的直径是30米。
有28木柱子和墙体砖。
这是一部由砖和木材、无梁。
皇穹宇的建于1530年。
是比较小。
你的祈祷殿获得好收成,但具有相似的结构。
低的城墙环绕,墙是俗称的回声。
如果你和另一个在旁边的墙对面的墙会说话,因为通过墙的声音。
阳台上的圆形祭坛建于1530年。
有了皇帝祭祀天堂在冬天的早晨,他在下雨的夏天。
作品由三个同心梯田包围。
如果你正在谈论的中心,在阳台上,他听到的语音共振。
该中心有一圈石头和周围九。
前寒武纪形成的每个台阶,平台,栏杆等加入量总是一个奇数。
El Palacio Imperial Sample Text故宫El Palacio Imperial, llamado también la Ciudad Prohibida, que tiene más de 550 años de historia, empezó a construirse en 1406 (IV año del reinado del emperador Yong Le, dinastía Ming) y fue concluido en lo fundamental en 1420 (XVIII año del mismo reinado). Se ha conservado la disposición original a pesar de las repetidas reconstrucciones y ampliaciones durante las dinastías Ming y Qing.El Palacio cubre una superficie de más de 720.000 metros cuadrados, y posee 9.999,5 habitaciones entre salas, edificios, torres y pabellones, que junto con otras construcciones suman un total aproximado de 150.000 metros cuadrados. Lo rodea una muralla de unos diez metros de alto y un foso de protección de 52 metros de ancho. Constituye una expresión concentrada de la excelente tradición y del original estilo artístico de la antigua arquitectura XXXXX forma parte del precioso patrimonio cultural de nuestro país.El conjunto de las construcciones se divide en dos partes: la anterior y la posterior. La primera tiene como eje tres grandes salones: el Palacio de la Armonía Suprema (Tai He Dian), el Palacio de la Armonía Central (Zhong He Dian) y el Palacio de la Armonía Preservada (Bao He Dian) con el Palacio de la Gloria Literaria (Wen Hua Dian) y el Palacio del Valor Militar (Wu Ying Dian) sobre sus dos alas; desde estos lugares los emperadores ejercían su poder. La segunda se compone del Palacio de la Pureza Celestial (Qian Qing Gong), el Palacio de las Relaciones Celestiales y Terrenales (Jiao Tai Dian), el Palacio de la Tranquilidad Terrenal (Kun Ning Gong)y, Seis Palacios del Este y Seis Palacios del Oeste. Era aquí donde los emperadores despachaban los asuntos administrativos cotidianos y donde vivían las emperatrices y concubinas.Según la intención política de los gobernadores feudales, en el dise??o y la disposición del Palacio Imperial se materializa la "dignidad" del monarca y se refleja el régimen jerárquico feudal. Los Palacios Taihe, Zhonghe, Baohe, edificaciones principales del Palacio, son obras de extraordinaria factura e impresionante belleza. Todos están construidos sobre bases de mármol blanco de siete metros de altura.En el Palacio Taihe, llamado popularmente el "salón del trono Dorado", ejercía sus funciones el emperador, recibía su cetro, y celebraba las fiestas de mayor importancia. Es el palacio más bello de las tres edificaciones hechas íntegramente de madera en la antigüedad. Su longitud es de 63,96 metros, y su anchura, de 37,20. El palacio tiene 72 pilares dispuestos en seis filas. Los seis centrales son de 14,4 metros de alto y 1,06 metros de diámetro y están decorados con dragones enrollados en forma de espiral. Los otros pilares son de color rojo oscuro. En el centro se encuentra el trono dorado del emperador. Tras éste se levanta un biombo de finas esculturas en madera preciosa, y delante hay grullas, incensarios y trípodes de bronce. Alrededor del palacio se yerguen otros doce pilares. Los techos están cubiertos con tejas de cerámica esmaltada amarillo-verdosa, y los soportan vigas maravillosamente pintadas. Este palacio y el trono pasaron a ser el símbolo del poder imperial feudal.En el Palacio Zhonghe el emperador descansaba un rato antes de ir a atender ceremonias importantes en el Palacio Taihe y se reunía con las personas que acudían a rendirle respeto. En el Palacio Baohe, el emperador ofrecía banquetes a los reyes y príncipes de otros imperios en la víspera de cada A??o Nuevo. Más allá del Palacio Baohe, está el "palacio interior", donde el soberano atendía los asuntos cotidianos y habitaban la emperatriz, las concubinas y él mismo.Encima de las cuatro esquinas del muro del Palacio Imperial se alzan cuatro torres de esquina, iguales en su forma, con techos dorados esmaltados, aleros dobles y barandillas de mármol blanco, que aumenta más la belleza y armonía a la Ciudad Prohibida.故宫又称紫禁城,有超过550年的历史,在1406年开始建造(四年,永乐皇帝的统治,明),是在基本完成(十八年的1420年在位)。