爱的牺牲中英文

合集下载

从语用学角度分析《飘》中的对话

从语用学角度分析《飘》中的对话

研究网络语言的特点,影响以及其规范性礼貌原则在商务英语中的运用古诗英译中意象与意境的处理《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性《荆棘鸟》中的三位女性形象——追寻荆棘的女人中国的超前消费以及其对“八十后”的影响从目的论角度分析化妆品品牌翻译浅析Grice的会话合作原则在求职面试中的应用从《喧哗与骚动》中看复合式意识流手法从文化语境分析习语翻译小学生英语学习中情感态度的调查研究《玻璃动物园》中的逃避主义解读浅析《老人与海》中的悲剧色彩浅析《红字》中的森林意象Judy’s Doubl e Character in Daddy-Long-Legs浅析《德伯家的苔丝》中的象征色跨文化交际背景下英语禁忌语探析女性主义视角下汤婷婷《女勇士》中华裔女性的重生双关语在广告英语中的语用分析及其运用交际教学法在当前高中外语教学过程中的实效性从《雾都孤儿》看查尔斯•狄更斯的善恶观浅析商务金钱语汇的翻译浅谈中西餐桌礼仪中的文化差异浅析《红字》中的象征意义《呼啸山庄》的悲剧分析悲剧英雄—赫尔曼•梅尔维尔笔下的比利•巴德形象分析《玻璃动物园》中的逃避主义解读[毕业论文][思想政治教育]论道德心理契约下的社会诚信建设论跨文化因素对广告汉英翻译的影响中西方跨文化商务活动中礼貌的语义差别A Comparison of the English Color Terms以《喜福会》中的母女关系为例试析跨文化交际中的“失语”现象《麦田里的守望者》主人公霍尔顿人物形象分析An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China The Study of Chinese Body Language《献给艾米莉的一朵玫瑰》之哥特风格论《傲骨贤妻》字幕翻译中的归化和异化策略女性主义的觉醒:论凯特•肖班的《觉醒》功能对等理论视角下汉语新词的翻译论《失乐园》中撒旦的形象及象征意义浅析《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧根源浅谈罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧王尔德家庭道德观在《认真的重要性》中的体现A Comparison between Tess and Hester’s Tragic DestinyEnhance Listening Aptitude through MusicForeign Brands Translated in Chinese论中西方交际方式的差异从就餐细节看中美儿童个性能力的差异论《麦田里的守望者》的“非乐观性”教师身势语在英语口语教学中的应用从常见的中英文名字比较中英两国命名文化差异网络流行语翻译评析——“神马都是浮云”个案分析论英语被动语态的语篇功能及其翻译策略—以《高级英语》第二册为例A Study on the Translation of Cosmetic Instructions from the Perspective of Functional Equivalence论英语写作中中式英语的成因及解决策略功能对等翻译理论指导下的汽车商标名的汉英互译The differences on advertising translations under the Chinese and Western cultures论流行网络词汇的汉英翻译关联理论关照下文化缺省现象及其翻译应对策略The Transcultural Differences in the Translation of Commercial AdvertisementsKey Factors to Cause the Tragedy of Mariam目的论视角下的广告翻译论“迷惘的一代”告别“美国梦”——浅谈《永别了,武器》和《了不起的盖茨比》女性主义视野下林黛玉与简•爱的比较研究高中英语听力课中的文化教学科学家的困惑——从生态伦理角度浅析《弗兰肯斯坦》中西方餐桌礼仪文化对比On the Death of Francis MacomberThe Influences of Religion On the American Society浪漫主义天性和实用主义个性之间的冲突——评《呼啸山庄》中凯瑟琳人性的矛盾Culture-based Strategies in Translating Ancient Chinese Official TitlesA Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-V enture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company对《觉醒》的女权主义解读我国中小学英语语音教学现存的问题与对策从目的论看《红楼梦》中“狗”习语的翻译浅析好莱坞电影中的中国元素中英谚语的文化差异与翻译从《麦琪的礼物》和《爱的牺牲》分析欧•亨利的写作特色《紫色》中的隐喻语篇功能探索《威尼斯商人》中的种族及宗教冲突文化差异对中美商务谈判的影响合作教学理论在初中英语阅读中的运用论初中英语教学中的任务型教学法A Comparative Study on the Heroines in Tess of the D’Urbervilles and Injustice to Dou E论美国文学中的自然主义产生的社会文化根源《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》中的幽默The Growth Topic in The Catcher in the Rye时政词语翻译原则与难点The Application of Functionalist Approaches in Advertisement Translation《哈姆雷特》中奥菲利亚的悲剧——悲剧分析及造成悲剧命运的原因商务英语谈判的翻译技巧双语环境对第二语言习得的影响WTO法律文本的语言特点及翻译策略研究华兹华斯与拜伦自由意识的主要区别提高高中生英语听力的策略和技巧《远大前程》中乔的人道主义精神顺句驱动原则下英汉同声传译中英语非动词转换为汉语动词的研究凯瑟琳•曼斯菲尔德《苍蝇》反映的人性创伤分析英语中显性和隐性的性别歧视浅谈跨文化交际中的理解障碍女性的自我迷失与回归—从女性主义视角解读《蒂凡尼的早餐》(开题报告+论文) 《太阳照常升起》中科恩屡遭排斥的根源分析析《鲁滨逊漂流记》中“星期五”的人物形象中国旅游指南的中译英研究(开题报告+论)由王尔德的《莎乐美》探究法国象征主义对其唯美主义的影响英语专业本科毕业论文摘要的体裁分析《秀拉》中女主人公秀拉的女权主义解读Culture Teaching in College English Listening Classrooms论《紫色》中的女权主义《玻璃动物园》中的逃避主义解读《夜莺颂》的翻译技巧探究模因论指导下的英语习语汉译对比分析在英语语音教学中的应用透过E.M.福斯特的小说节奏理论解读《心是孤独的猎手》的主题交际法在初中英语教学中的运用从《绝望主妇》看美国人的婚姻观《林湖重游》中的静态美分析A Comparison of the English Color TermsA Comparison of the English Color Terms浅析《格列佛游记》中的乌托邦主题NBA和CBA的文化差异分析论《最后的莫西干人》中的印第安情结An Analysis of Harriet Beecher Stowe’s View on Christianity in Uncle Tom’s Cabin从僵尸和吸血鬼比较中西方文化的异同从追求走向幻灭与死亡——谈马丁伊登的美国梦以《热血强人》为例分析美国黑白种族的融合中美企业招聘广告文化对比分析从功能对等角度看商务英语合同的翻译广告中英语歧义的研究功能对等理论视角下的英文歌曲汉译探究Roberta’s Role in An American Tragedy中西方婚姻观的差异暗夜中的精灵——论《寻欢作乐》中的罗西浅谈英语教学中课堂活动的应用《非洲的青山》与《乞力马扎罗山的雪》中描写非洲形象的改变谈电影片名汉译的不忠夏洛特•帕金斯•吉尔曼《黄色墙纸》中的女性主义对比分析苔丝和蓓基--哈代《德伯家的苔丝》和萨克雷《名利场》目的论指导下的英语字幕翻译策略The Background Information and the Symbols Which Reflect the Emotional Keynote of Wuthering HeightsTranslation of the Implied Meaning in Communication从文化视角看中美家庭教育差异对中英组织文化差异的跨文化研究浅析《茶花女》女主人公玛格丽特爱情追求的道德障碍英汉视觉动词概念隐喻的对比研究论《喜福会》中家庭观的中西差异基于精细加工理论的英语词汇学习研究初中英语教学中跨文化意识的培养英汉动物习语的文化差异研究《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性On Characteristic Features of the Main Characters in The Moon and Sixpence从爱伦·坡《黑猫》探讨人性的善良与邪恶从目的论角度看汉语广告的英译解析《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格特征及其成因浅谈古希腊罗马神话对《哈利波特》系列小说(前四部)的影响从功能对等的角度分析《红楼梦》中的习语翻译学生英译汉翻译中的英式汉语及其改进方式概念隐喻视角下看莎士比亚十四行诗国际商务谈判中有效的非语言技巧初中英语教师提问策略对课堂师生互动的影响论英语影视作品的字幕翻译技巧从涉外婚姻分析中西方文化差异解析《麦田里的守望者》中帽子和鸭子的象征意义对《德伯家的苔丝》中纯洁一词不同理解的分析小议非英语专业大学生英语口语能力的培养广告语中预设触发语的语用分析A Brief Analysis of Political Euphemism路易莎•梅•奥尔科特《小妇人》中的女性话语中西服饰文化差异对语言的影响浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素英语新闻标题中名转动词的认知阐释论《呼啸山庄》中希思克利夫的性格论商标翻译的原则及策略从《葡萄牙人的十四行诗集》探究布朗宁夫妇的爱情爱伦坡对希区柯克和蒂姆伯顿的影响浅谈商务英语合同的翻译浅析爱德华·摩根·福斯特《霍华德庄园》中的语言特色论凯瑟琳•曼斯菲尔德短篇小说中的爱情观英语听力自主学习方法探究乔伊斯的生活经历对其作品的影响--他是怎样刻画人物的社会语言学视角下女性语言的特点盖茨比的悲剧成因分析On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective《沙漠之花》的女性主义研究(英语系经贸英语)电子商务bc运营模式——以亚马逊为例适者生存—对《飘》中生存意识的探究论《宠儿》中社区与逃离的关系英汉语篇中的省略衔接手段对比及其翻译方法——以《雪》译文为例群体隐私和个体隐私——中美家庭中隐私观念的对比研究浅析《看不见的人》中的第一人称叙述策略《纯真年代》中艾伦•奥伦斯卡和梅•韦兰的人物命运分析对外汉语教学中的成语研究浅析英语委婉语功能从“绝望的主妇”看现代女性主义的困惑万劫不复的阴暗人性——解析《蝇王》的主题Joy Luck Club:Chinese Tradition under American Appreciation Advertising and Its Application。

欧亨利的作品介绍

欧亨利的作品介绍
欧亨利的作品介绍
欧·亨利创作的短篇小说共有300多篇,收入《白菜与 亨利创作的短篇小说共有300多篇,收入《 国王》(1904)、 四百万》(1906)、 西部之心》(1907)、 国王》(1904)、《四百万》(1906)、《西部之心》(1907)、 《市声》(1908)、《滚石》(1913)等集子,其中以描写纽 市声》(1908)、 滚石》(1913)等集子,其中以描写纽 约曼哈顿市民生活的作品为最著名。他把那儿的街道、小 饭馆、破旧的公寓的气氛渲染得十分逼真,故有“ 饭馆、破旧的公寓的气氛渲染得十分逼真,故有“曼哈顿 的桂冠诗人” 的桂冠诗人”之称。他曾以骗子的生活为题材,写了不少 短篇小说。作者企图表明道貌岸然的上流社会里,有不少 人就是高级的骗子,成功的骗子。欧· 人就是高级的骗子,成功的骗子。欧·亨利对社会与人生 的观察和分析并不深刻,有些作品比较浅薄,但他一生困 顿,常与失意落魄的小人物同甘共苦,又能以别出心裁的 艺术手法表现他们复杂的感情。因此,他最出色的短篇小 说如《爱的牺牲》 说如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的 警察与赞美诗》 房间》 房间》、《麦琪的礼物》、《最后一片藤叶》等都可列入 麦琪的礼物》 最后一片藤叶》 世界优秀短篇小说之中。
警察因素 社会因素
The Last Leaf
The story took place in early 20th century in Greenwich Village. Sue and Johns were two young women artists. They met in May, and shared the same studio apartment due to share the same interest. In November, Johnsy was unfortunately got terrible disease pneumonia, and laid in bed waiting for the last leaf of an ivy vine on the brickwall she looked through her window to fall. She was sure that when the last leaf fell, she must go too. Sue was worried about Johnsy and she told her worry to the old Behrman, who was a failure painter ,lived in the apartment below the Two girls, and worked sometime as an artist’s model. After the heavy rainy night, Johnsy was sure that the last leaf must have been fallen. However, the last leaf was still there day after day. Johnsy realized her stupid thought and regained the hope of life. She was getting well soon. At the end of the story , the truth of the last leaf was cleared out. Behrman painted the last leaf in that rainy night when the real last leaf fell from the vine. Two days later from that night, he died of pneumonia

爱或牺牲对你来说意味着什么英语作文

爱或牺牲对你来说意味着什么英语作文

爱或牺牲对你来说意味着什么英语作文Love is a complex and intricate emotion that can mean different things to different people. It can be a feeling of deep affection and caring towards someone, or it can be an intense passion that drives you to do things you never thought possible. Love can bring immense joy and happiness, but it can also bring pain and heartache. For some, love is the most important thing in life, while for others, it is a source of great vulnerability and fear.爱是一种复杂而微妙的情感,对不同的人意味着不同的东西。

它可以是对某人深深的喜爱和关心,也可以是一种强烈的激情,驱使你做出你以前无法想象的事情。

爱可以带来巨大的喜悦和幸福,但也可能带来痛苦和心碎。

对于一些人来说,爱是生活中最重要的事情,而对于其他人来说,它是一种巨大的脆弱和恐惧来源。

Sacrifice, on the other hand, is a selfless act of giving up something important or valuable for the sake of others. It can be a physical sacrifice, such as risking your life to save someone else, or it can be an emotional sacrifice, such as putting someone else's needs before your own. Sacrifice requires a great deal of strength and courage, asit often involves giving up something that is dear to you for the greater good.另一方面,牺牲是一种无私的行为,为了他人的利益而放弃重要或有价值的东西。

关于欧亨利小说的读书笔记(精选)

关于欧亨利小说的读书笔记(精选)

关于欧亨利小说的读书笔记(精选)欧亨利小说的读书笔记篇1在长达两个月的暑假里,我选择了欧·亨利写的《欧亨利短篇小说选》来作为假期阅读书籍。

通过阅读这本小说选,我受到了很大了启发,也使我在以后的人生道路上有了更好的启迪。

欧·亨利,原名为威廉·西德尼·波特。

是美国著名批判现实主义作家,世界三大短篇小说大师之一、曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。

代表作有小说集《白菜与国王》、《命运之路》等。

其中一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《最后一片藤叶》等。

这些小说使他获得了世界声誉。

记得我刚开始阅读这本书的时候,觉得这本书像中药那样难喝一样很难读懂,刚开始我根本不知道他说的是什么,究竟是在讲怎样的一件事。

是要给予我们什么启示,我完成弄不清楚,刚开始读了一点点就没读了,过了几天,我重新仔仔细细的品读这本书,逐渐读懂了内容,也慢慢理解了每篇文章里所包含的的真正含义。

当我阅读完整本书的时候,我受到了很多很多的启发,例如我发现,在这个世界上,每一个人都有属于他自己的职责,都有自己的责任在身。

但是,有多少人尽到了自己的责任?有多少人是在逃避责任?有多少人明知道自己有责任做好事却找借口而推脱?举个简单的例子:在外面喝了饮料明明垃圾桶就离自己不远,却因为和自己走的路没在同一个方向而懒得走过去丢进垃圾桶,而是远远的往垃圾桶扔,扔不进也不去管他,明明是想尽自己责任的,却因自己的懒散而没有尽到自己的责任。

总之,在阅读这本书的时候,我体会到了很多,也理解了很多。

希望大家也能去看一下这本书,真的很有趣。

欧亨利小说的读书笔记篇2我们知道法国最杰出的短篇小说家要数莫泊桑,俄国当推契柯夫,而美国独树一帜的则是欧·亨利。

第一次知道欧·亨利,是在语文课上。

老师给我们总结文章结尾方式,有什么顺其自然法,点题法云云,我已经记不大清了,其中就有一个“欧·亨利式结尾”,这个我当时最感兴趣,所以记得最清楚。

中英文死了都要爱的歌词对比

中英文死了都要爱的歌词对比

《LOVE & DEATH》和《死了都要爱》《LOVE & DEATH》Killing time been here solong 在这里很长时间,无端消耗生命。

it feels like home once Ibelieved 我曾相信会和在家里的感觉一样but this war has took somuch from me 但是谁知这场战争让我失去了很多the things I’ve seen 我曾看见的事the blood shed and thebroken dreams 血腥和破碎梦they follow merelentlessly 他们无情的跟着我I survive on foolishpride 我存活了下来因了那愚蠢的荣誉thinking i can save theworld 我想我能拯救世界from Sodom and theircrimes 从所多玛与他犯的罪里but I’m alone但我感到孤独绝望and the war just rages onagain 战争再次肆虐there’s something waitingou t there 有什么等在那里waiting for us 等待着我们and it ain’t no man 那看来来者不善so open your eyes 所以擦亮你的眼睛don’t let them make yousacrifice 不要为他而牺牲自己all you fight for 所有你为之战斗的live to dream of 所有你为之梦想的such a shame to hidebehind all their lies 只是包裹在他们的谎言里的耻辱the truth won’t feed youto the fire 真相是不会把你推进火里with guns and roses leftbehind 只遗留下冰冷的枪和未央的爱all I have is this fadedpicture in my hand 手里的这张褪色的照片是我的一切sad though it seems 看起来似乎很悲伤but this is who we usedto be 但让我知道我是谁to see your face is theonly thing that keeps me sane 唯一让我保持清醒的是看着你的脸and carries me throughthe shame 带着我逃离羞耻I survive on foolishpride 我存活了下来因了那愚蠢的荣誉thinking i can save theworld 我想我能拯救世界from Sodom and theircrimes 从所多玛与他犯的罪里but I’m alone但我感到孤独绝望and the war just rages onagain 战争再次肆虐there’s something waitingout there 有什么等在那里waiting for us 等待着我们and it ain’t no man 那看来来者不善so open your eyes 所以擦亮你的眼睛don’t let them make yousacrifice 不要为他而牺牲自己all you fight for 所有你为之战斗的live to dream of 所有你为之梦想的such a shame to hide behind all their lies 只是包裹在他们的谎言里的耻辱the truth won’t feed you to the fire 真相是不会把你推进火里with guns and roses left behind 只遗留下冰冷的枪和未央的爱you gotta try to understand 你应该试着理解I’m never coming home again 我再也他不上回家的路了the earth is shaking 大地在颤抖lives are taken 活着无法承受yet the sun still shines 阳光依旧明媚behind all their lies 谎言的背后the truth won’t feed you to the fire 真相是不会把你推进火里with guns and roses left behind 只遗留下冰冷的枪和未央的爱with guns and roses left只遗留下冰冷的枪和未央的爱《死了都要爱》把每天当成是末日来相爱一分一秒都美到泪水掉下来不理会别人是看好或看坏只要你勇敢跟我来爱不用刻意安排凭感觉去亲吻相拥就会很愉快享受现在别一开怀就怕受伤害许多奇迹我们相信才会存在死了都要爱不淋漓尽致不痛快感情多深只有这样才足够表白死了都要爱不哭到微笑不痛快宇宙毁灭心还在穷途末路都要爱不极度浪漫不痛快发会雪白土会掩埋思念不腐坏到绝路都要爱不天荒地老不痛快不怕热爱变火海爱到沸腾才精采。

A Service of Love 爱的牺牲

A Service of Love 爱的牺牲

A Service of Love爱的牺牲作者介绍欧·亨利(O.Henry)1862-1910,原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),美国著名小说家,与法国的莫泊桑、俄国的契诃夫并称为世界三大短篇小说巨匠。

他的短篇小说构思巧妙,手法独特,以幽默的语言和出人意料的结局而闻名于世,大多表现美国中下层人民的生活,被誉为“美国生活的百科全书”。

著名作品有:《最后一片藤叶》(The Last Leaf)、《警察与赞美诗》(The Cop and the Anthem)、《麦琪的礼物》(The Gift of the Magi)等。

作品介绍《爱的牺牲》讲述了一对怀有艺术梦想的夫妇,在爱与信仰的精神支撑下共同为生活奋斗的故事。

乔·拉雷毕有绘画天赋,而他的妻子迪莉娅·拉雷毕热爱音乐。

为了维持生计和实现彼此的梦想,他们放下高雅的艺术追求,一个去街头卖风景画,另一个去教富家小姐音乐课,而现实中的身不由己,却让两人演绎了一出阴差阳错的人间喜剧。

如同欧·亨利大多数以爱情为主题的作品相似,该故事也选取了社会中最普通的大众作为主角,从他们普通而琐碎日常生活中将“为爱牺牲”这个永恒而温馨的主题娓娓道来。

1enthusiasticadj. 热心的;热情的;热烈的;狂热的2coddle vt.悉心照料,娇惯3languid adj.疲倦的; 没精打采的,呆滞的; 萧条的; 慢吞吞4triumphantlydv.耀武扬威地,得意扬扬地5monotonousadj.枯燥无味的; (声音,话语)单调的,无抑扬顿挫的6widowern.鳏夫7obeliskn.方尖碑8overwhelminglyadv.压倒地,无法抵抗地9game adj.对…有兴趣的;10freight n.货运,货物; 运费; 船运货物; 货运列车11queer adj.古怪的; 可疑的; 不适的12distracted adj.思想不集中的; 心烦意乱的13plaintivelyadv.悲哀地,哀怨地14stubbornnessn.倔强,顽强; 牛性; 牛脾气; 犟劲15confess vt.& vi.承认; 聆听(某人的)忏悔(或告罪、告解)作品赏析:欧·亨利的短片小说大多从“小”处着眼。

欧亨利的作品介绍

欧亨利的作品介绍

The Gift of the Magi
"The Gift of the Magi" concerns a young couple who are short of money but desperately want to buy each other Christmas gifts. Unbeknownst to Jim, Della sells her most valuable possession, her beautiful hair, in order to buy a platinum fob chain for Jim's watch; unbeknownst to Della, Jim sells his most valuable possession, his watch, to buy jeweled combs for Della's hair. The author arranged the entire plot just to get the readers to wait, to cause an suspense, the pleasurable excitement and anticipation of the outcome. From the beginning, the readers keep guessing what the Jim and Della will buy for each other, and the coincidence of their gifts is the greatest suspense the author put in his article.
欧·亨利(O.Henry)部分作品中英文 亨利(O.Henry)部分作品中英文

短篇小说家欧亨利简介

短篇小说家欧亨利简介

短篇小说家欧亨利简介篇一:世界三大短篇小说家世界三大著名短篇小说家是指法国的莫泊桑(1850-1893),俄国的契诃夫(1860-1904),美国的欧·亨利(1862-1910)三位文学大师。

居伊·德·莫泊桑:19世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家,曾拜法国著名作家福楼拜为师。

他一生创作了6部长篇小说和350多篇中短篇小说,文学成以短篇小说最为突出,对后世产生极大影响。

他擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。

他的短篇小说构思别具匠心,情节变化多端,描写生动细致,刻画人情世态惟妙惟肖,令人读后回味无穷。

1880年发表第一个中篇小说《羊脂球》,此后陆续写了一大批思想性和艺术性完美结合的短篇小说,博得世界短篇小说巨匠的赞誉。

他的创作广泛而深刻地反映了十九世纪后半期的法国社会现实,无情地揭露了资产阶级道德风尚的丑恶,对下层社会的“小人物”寄予同情。

小说构思新颖,描写生动,人物语言个性化,布局谋篇别具匠心。

代表作有中篇小说《羊脂球》、《项链》、《我的叔叔于勒》等,长篇小说《一生》、《漂亮的朋友》等。

安东·巴甫洛维奇·契诃夫:19世纪俄国批判现实主义作家、戏剧家、短篇小说艺术大师。

他的早期作品讽刺和揭露了俄国社会官场人物媚上欺下的丑恶面目,写得谐趣横生,发人深思。

80年代中期,他创作了既幽默又富于悲剧的短篇小说,反映了社会底层人民的被侮辱被损害的不幸生活,具有深刻的思想意义。

代表作有短篇小说《变色龙》、《苦恼》、《万卡》、《第六病室》、《套中人》、《假面》、《牡蛎》、《必要的前奏》、《脖子上的安娜》、《乞丐》、《彩票》、《名贵的狗》等。

契夫创造了一种风格独特、言简意赅、艺术精湛的抒情心理小说。

他截取片段平凡的日常生活,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实描绘和刻画,从中展示重要的社会内容。

这种小说抒情气味浓郁,抒发他对丑恶现实的不满和对美好未来的向往,把褒扬和贬抑、欢悦和痛苦之情融化在作品的形象体系之中。

高中英语单词天天记sacrifice素材

高中英语单词天天记sacrifice素材

·sacrifice·v. ['sækrɪfaɪs] ( sacrifices; sacrificed; sacrificing )··双解释义·vt.以…作为祭品give or offer (sth) as a sacrifice to a god·vt.牺牲give up as a sacrifice·vt.贱卖sell at a loss·基本要点•1.sacrifice用作名词时基本意思是“祭品”,转化为动词意为“以…作为祭品”,引申可表示某人为了更重要、更珍贵的人或理想而“奉献”或“牺牲”自己的利益、事业等,含有自我克制的意味,有时还可表示“贱卖”。

2.sacrifice只用作及物动词,接名词或代词作宾语。

表示“为…牺牲”时,常与介词for或to连用。

可用于被动结构。

3.sacrifice还常接动词不定式作目的状语。

•·词汇搭配•sacrifice one's pleasures 牺牲某人的娱乐•sacrifice one's time 牺牲某人的时间•sacrifice bloodlessly 不流血地牺牲•sacrifice deliberately 故意贱卖•sacrifice economically 便宜地卖•sacrifice fatally 注定要牺牲•sacrifice heartlessly 残忍地贱卖•sacrifice heroically 英勇牺牲•sacrifice personally 个人牺牲•sacrifice readily 轻易放弃•sacrifice shamefully 无耻地贱卖•sacrifice supremely 极大地牺牲•sacrifice for 为…而牺牲〔放弃〕•sacrifice one's future for 为了…而牺牲自己的前途•sacrifice one's life for 为…牺牲自己的生命•sacrifice oneself for a just cause 为正义事业而献身•sacrifice one's life for the country 为国捐躯•sacrifice oneself for the sake of one's children 为了子女牺牲了自己•sacrifice to 向…献祭,把…贡献给,为…而牺牲•sacrifice beauty to accuracy (文章)为了准确宁可不美•sacrifice an animal to the gods 向神献祭动物•sacrifice to idols 供奉偶像•sacrifice public interest to the private 损公肥私•sacrifice polish to speed 为追求速度而放弃对文字的推敲润饰•·常用短语•sacrifice for(v.+prep.)为…而牺牲〔放弃〕 lose (sth) or give up for (sb/sth)▲sacrifice sth for sb/sthA mother will sacrifice her life for her children.为了孩子,一个母亲可以献出她自己的生命。

欧亨利小说阅读:《爱的牺牲》

欧亨利小说阅读:《爱的牺牲》

欧亨利小说阅读:《爱的牺牲》爱的牺牲欧亨利乔和德丽雅在一个画室里见了面,那儿有许多研究美术和音乐的人经常聚会。

乔和德丽雅一见倾心,短期内就结了婚。

夫妇租了一层公寓,那是一个寂静的地方,单调得像是钢琴键盘左端的A高半音。

可是他们很幸福;因为他们有了各自的艺术,又有了对方。

家庭只要幸福,房间小又何妨。

乔在伟大的马杰斯脱那儿学画,德丽雅在罗森斯托克那儿学习钢琴。

可是没多久,艺术动摇了,该付给马杰斯脱和罗森斯托克两位先生的学费也没着落了。

当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。

于是,德丽雅说,她得教授音乐,以免断炊。

她在外面奔走了两三天,兜揽学生。

一天晚上,她兴高采烈地回家来。

乔,亲爱的,她快活地说,我有一个学生啦。

爱皮品克奈将军的小姐克蕾门蒂娜,住在第七十一街。

她只有十八岁。

我一星期教三次课;你想想看,乔!每课五块钱。

等我再找到两三个学生,我又可以到罗森斯托克先生那儿去学习了。

德丽雅,乔说,我能让你忙着挣钱,我自己却在艺术的领域里追逐吗?决不能够!我想我以卖卖报纸,搬石子铺马路,多少也挣一两决钱回来。

德丽雅走过来,勾住他的脖子。

乔,亲爱的,你真傻。

你一定得坚持学习。

我并不是放弃了音乐去干别的事情。

我一面教授,一面也能学一些。

我永远跟我的音乐在一起。

何况我们一星期有十五块钱,可以过得像百万富翁那般快乐。

你绝不要打算脱离马杰斯脱先生。

好吧,乔说,可是我不愿意让你去教课,那不是艺术。

你这样牺牲真了不起,真叫人佩服。

当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。

德丽雅说。

我在公园里画的那张素描,马杰斯脱说上面的天空很好。

乔说,可能卖掉一张。

我相信一定卖得掉的,德丽雅亲切地说。

现在让我们先来感谢品克奈将军和这烤羊肉吧。

周末,愉快自豪、可是疲惫不堪的德丽雅,得意扬扬地掏出三张五块钱的钞票,扔在那,有时候,她有些厌倦地说,克蕾门蒂娜真叫我费劲。

接着,乔带着基度山伯爵的神气,掏出一张十元、一张五元、一张两元和一张一元的钞票——全是合法的纸币。

关于爱与牺牲的作文英语

关于爱与牺牲的作文英语

关于爱与牺牲的作文英语英文回答:Love and sacrifice are two interconnected and profound concepts that have been explored in philosophy, literature, and religion for centuries. While love is often associated with joy, fulfillment, and happiness, sacrifice involves giving up something of value for the sake of another.At the heart of love lies the desire for connection, intimacy, and mutual well-being. It encompasses a widerange of emotions, from affection and compassion to passion and devotion. When we love someone, we not only care deeply for their happiness but also actively seek ways tocontribute to it.Sacrifice, on the other hand, is an act of selflessness that often requires us to relinquish something we hold dear. This could be a material possession, a personal desire, or even our own comfort and security. The motivation behindsacrifice is to benefit another person or a cause greater than ourselves.The relationship between love and sacrifice is complex and multifaceted. In some cases, love can inspire us to make sacrifices for the people we care about. For instance, a parent may sacrifice their time, energy, and resources to provide for their children, often going without their own needs. Similarly, a spouse may choose to give up a career opportunity to support their partner's aspirations.However, sacrifice can also be a form of love in itself. When we give something up for the sake of another, we demonstrate the depth of our affection and commitment. We show that their well-being is more important to us than our own immediate desires. In this sense, sacrifice can be a powerful expression of love that transcends words and material gestures.It is important to note that sacrifice should not be coerced or excessive. It should be a voluntary act based on love and compassion. When sacrifice becomes an obligationor a form of manipulation, it can damage relationships and undermine the very essence of love.Ultimately, the true value of love and sacrifice liesin their ability to create meaningful connections and enhance our capacity for empathy and compassion. By embracing both love and sacrifice, we not only enrich our own lives but also contribute to a more just and loving world.中文回答:爱与牺牲是两个相辅相成的深刻概念,几个世纪以来一直在哲学、文学和宗教中得到探讨。

爱你直到生命尽头的英文

爱你直到生命尽头的英文

爱你直到生命尽头的英文Loving You Until the End of Life.Love is a profound emotion that transcends the boundaries of time and space. It is an invisible force that binds two souls together, creating an unbreakable connection that lasts a lifetime. When someone says "I love you until the end of life," they are expressing a deep commitment and dedication to another person, promising to stay by their side through thick and thin, regardless of the challenges and obstacles that life may throw at them.The phrase "until the end of life"implies a timeless devotion that knows no expiration date. It is a promise to be there for someone, not just during the good times but also during the tough ones. It's about staying committed even when the relationship faces tests and trials, when the going gets tough, and the temptation to give up seems overwhelming.Loving someone until the end of life means beingpresent in their joys and sorrows, supporting them in their pursuits and dreams, and comforting them in their momentsof weakness. It's about understanding their needs and desires, respecting their choices and decisions, and celebrating their victories and achievements alongside them.It's a vow to stand by their side through sickness and health, through happiness and sadness, through ups and downs, and through the inevitable changes that life brings. It's about being there for them when they need you the most, even if it means sacrificing your own needs and desires.Loving someone until the end of life also means accepting them unconditionally, flaws and all. It's about embracing their uniqueness and celebrating their individuality, rather than trying to change them or expecting them to be someone they're not. It's about understanding that love is not perfect, but it's perfect in its imperfections.However, loving someone until the end of life is notalways easy. Relationships can be complex and challenging, and there will be times when you may feel overwhelmed or frustrated. There will be differences and disagreements, and there may even be times when you question your own feelings or the viability of the relationship.During these times, it's important to remember the promise you made to love them until the end of life. It's about rekindling that spark of love and commitment that brought you together in the beginning. It's about reminding yourself of the reasons why you fell in love with them and why you want to stay with them through all the ups and downs of life.Loving someone until the end of life is not just about romantic love; it's also about the love we have for our families, friends, and even ourselves. It's about nurturing and caring for the relationships that bring joy and meaning to our lives, even when they become challenging or difficult.In conclusion, loving someone until the end of life isa beautiful and powerful promise that requires dedication, commitment, and unwavering devotion. It's about staying true to your words and honoring the bond that you share with another person. It's about cherishing every moment and making the most of every opportunity to show them how much you care. And ultimately, it's about living a life filled with love, happiness, and fulfillment, knowing that you have someone by your side who will love you until the very end.。

关于爱与牺牲的作文英语

关于爱与牺牲的作文英语

Love and Sacrifice: The Beautiful ParadoxLove and sacrifice often go hand in hand, shaping the fabric of our lives in profound and unexpected ways. While love is often associated with feelings of warmth and happiness, sacrifice often entails a sense of loss and pain. However, when these two forces intersect, they create a beautiful paradox that can lead to profound transformations and personal growth.Love is the emotional bond that connects us to others, driving us to act in ways that benefit those we care about. It is the force that inspires us to be kind, compassionate, and generous, willing to sacrifice our own needs anddesires for the sake of those we love. Sacrifice, on the other hand, is the willingness to give up somethingvaluable in order to achieve a greater goal or to benefit someone else. It is the act of putting someone else's needs before our own, even if it comes at a personal cost.The intersection of love and sacrifice often occurs in relationships, where we are called upon to make difficult decisions that benefit our loved ones even if it means sacrificing something for ourselves. This could be anythingfrom giving up a personal goal or opportunity to stayinglate at work to provide for a family's needs. In these moments, we are presented with a choice: to act selfishly and pursue our own agenda or to act lovingly and sacrifice our own interests for the sake of those we love.The beauty of this paradox lies in the fact that while sacrifice may seem like a loss in the short term, it often leads to a deeper sense of fulfillment and connection inthe long run. When we sacrifice for someone we love, we are not just giving up something for them; we are alsoaffirming our love and commitment to them. This act of love and sacrifice can strengthen the bonds of our relationships, making them more resilient and less vulnerable to the challenges of life.Moreover, the process of sacrificing for love can also lead to personal growth and transformation. By putting someone else's needs before our own, we are forced to reevaluate our own priorities and values. This process can help us gain a deeper understanding of ourselves and our place in the world, leading us to become more empatheticand compassionate individuals.In conclusion, the intersection of love and sacrificeis a beautiful paradox that can lead to profound transformations and personal growth. While it may involve short-term losses and sacrifices, the long-term benefits of deeper connections and a sense of fulfillment make it a worthwhile pursuit. As we navigate the complexities of love and relationships, let us remember that the willingness to sacrifice for the sake of love is what truly defines our humanity and the depth of our connections with others.**爱与牺牲:美丽的悖论**爱与牺牲常常携手并进,以深刻而意外的方式塑造着我们的生活。

2013英语在线翻译:TheGraveofLove爱的坟墓

2013英语在线翻译:TheGraveofLove爱的坟墓

Thomas Love Peacock (1785 – 1866) Beneath the Cypress Shade (The Grave of Love)
I dug, beneath the cypress shade, 8A What well might seem an elfin's grave; 8B And every pledge in earth I laid, 8A That erst thy false affection gave. 8B I pressed them down the sod beneath; 8C I placed one mossy stone above; 8D And twined the rose's fading wreath 8C Around the sepulchre of love. 8D Frail as thy love, the flowers were dead 8E Ere yet the evening sun was set: 8F But years shall see the cypress spread, 8E Immutable as my regret. 8F
托马斯·洛夫·⽪科克(1785 -1866)
柏⽊荫下(爱的坟墓)
柏⽊荫下,我挖⼀个坟坑,或可当作⼩⿁⼉的坟茔;埋放你所有的海誓⼭盟,那些假惺惺的爱情保证。

我把它们压进⼟⾥埋葬,上⾯⽴⼀⽅⽣苔的⽯桩;⽤枯萎中的玫瑰做花圈,缠绕在这爱情的坟冢上。

它脆弱得和你的爱情⼀样,⼣阳未落,便花死叶黄:但时间会见证柏树的⽣长,恰似我终⽣难释的惆怅。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

爱的牺牲中英文A SERVICE OF LOVE When one loves ones Art no service seems too hard. That is our premise. This story shall draw a conclusion from it and show at the same time that the premise is incorrect. That will be a new thing in logic and a feat in story-telling somewhat older than the great wall of China. Joe Larrabee came out of the post-oak flats of the Middle West pulsing with a genius for pictorial art. At six he drew a picture of the town pump with a prominent citizen passing it hastily. This effort was framed and hung in the drug store window by the side of the ear of corn with an uneven number of rows. At twenty he left for New York with a flowing necktie and a capital tied up somewhat closer. Delia Caruthers did things in six octaves so promisingly in a pine-tree village in the South that her relatives chipped in enough in her chip hat for her to go quotNorthquot and quotfinish.quot They could not see her f-- but that is our story. Joe and Delia met in an atelier where a number of art and music students had gathered to discuss chiaroscuro Wagner music Rembrandts works pictures Waldteufel wall paper Chopin and Oolong. Joe and Delia became enamoured one of the other or each of the other as you please and in a short time were married--for see above when one loves ones Art no service seems too hard. Mr. and Mrs. Larrabee began housekeeping in a flat. It was a lonesome flat--something like the A sharp way down at the left-hand end of the keyboard. And they were happy for they had their Art and they had each other. And my advice to therich young man would be--sell all thou hast and give it to the poor--janitor for the privilege of living in a flat with your Art and your Delia. Flat-dwellers shall indorse my dictum that theirs is the only true happiness. If a home is happy it cannot fit too close--let the dresser collapse and become a billiard table let the mantel turn to a rowing machine the escritoire to a spare bedchamber the washstand to an upright piano let the four walls come together if they will so you and your Delia are between. But if home be the other kind let it be wide and long--enter you at the Golden Gate hang your hat on Hatteras your cape on Cape Horn and go out by the Labrador. Joe was painting in the class of the great Magister--you know his fame. His fees are high his lessons are light--his high-lights have brought him renown. Delia was studying under Rosenstock--you know his repute as a disturber of the piano keys. They were mighty happy as long as their money lasted. So is every--but I will not be cynical. Their aims were very clear and defined. Joe was to become capable very soon of turning out pictures that old gentlemen with thin side-whiskers and thick pocketbooks would sandbag one another in his studio for the privilege of buying. Delia was to become familiar and then contemptuous with Music so that when she saw the orchestra seats and boxes unsold she could have sore throat and lobster in a private dining-room and refuse to go on the stage. But the best in my opinion was the home life in the little flat--the ardent voluble chats after the days study the cozy dinners and fresh light breakfasts the interchange of ambitions--ambitions interwoven each with the others or elseinconsiderable--the mutual help and inspiration and--overlook my artlessness--stuffed olives and cheese sandwiches at 11 p.m. But after a while Art flagged. It sometimes does even if some switchman doesnt flag it. Everything going out and nothing coming in as the vulgarians say. Money was lacking to pay Mr. Magister and Herr Rosenstock their prices. When one loves ones Art no service seems too hard. So Delia said she must give music lessons to keep the chafing dish bubbling. For two or three days she went out canvassing for pupils. One evening she came home elated. quotJoe dearquot she said gleefully quotIve a pupil. And oh the loveliest people General--General A. B. Pinkneys daughter--on Seventy-first street. Such a splendid houseJoe--you ought to see the front door Byzantine I think you wouldcall it. And inside Oh Joe I never saw anything like it before. quotMy pupil is his daughter Clementina. I dearly love her already. Shes a delicate thing--dresses always in white and the sweetest simplest manners Only eighteen years old. Im to give three lessons a week andjust think Joe 5 a lesson. I dont mind it a bit for when I get two or three more pupils I can resume my lessons with Herr Rosenstock. Now smooth out that wrinkle between your brows dear and lets have a nice supper.quot quotThats all right for you Delequot said Joe attacking a can of peas with a carving knife and a hatchet quotbut how about me Do you think Im going to let you hustle for wages while I philander in the regions of high art Not by the bones of Benvenuto Cellini I guess I can sell papers or lay cobblestones and bring in a dollar or two.quot Deliacame and hung about his neck. quotJoe dear you are silly. You must keep on at your studies. It is not as if I had quit my music and gone to work at something else. While I teach I learn. I am always with my music. And we can live as happily as millionaires on 15 a week. You mustnt think of leaving Mr. Magister.quot quotAll rightquot said Joe reaching for the blue scalloped vegetable dish. quotBut I hate for you to be giving lessons. It isnt Art. But youre a trump and a dear to do it.quot quotWhen one loves ones Art no service seems too hardquot said Delia. quotMagister praised the sky in that sketch I made in the parkquot said Joe. quotAnd Tinkle gave me permission to hang two of them in his window.I may sell one if the right kind of a moneyed idiot sees them.quotquotIm sure you willquot said Delia sweetly. quotAnd now lets bethankful for Gen. Pinkney and this veal roast.quot During all of thenext week the Larrabees had an early breakfast. Joe was enthusiastic about some morning-effect sketches he was doing in Central Park andDelia packed him off breakfasted coddled praised and kissed at 7 oclock. Art is an engaging mistress. It was most times 7 oclock when he returned in the evening. At the end of the week Delia sweetly proud but languid triumphantly tossed three five-dollar bills on the 8x10 inches centre table of the 8x10 feet flat parlour. quotSometimesquot she said a little wearily quotClementina tries me. Im afraid she doesnt practise enoughand I have to tell her the same things so often. And then she always dresses entirely in white and that does get monotonous. But Gen. Pinkney is the dearest old man I wish you could know him Joe. He comes insometimes when I am with Clementina at the piano--he is a widower you know--and stands there pulling his white goatee. And how are the semiquavers and the demisemiquavers progressing he always asks. quotI wish you could see the wainscoting in that drawing-room Joe And those Astrakhan rug portières. And Clementina has suc h a funny little cough. I hope she is stronger than she looks. Oh I really am getting attached to her she is so gentle and high bred. Gen. Pinkneys brother was once Minister to Bolivia.quot And then Joe with the air of a Monte Cristo drew forth a ten a five a two and a one--all legal tender notes--andlaid them beside Delias earnings. quotSold that watercolour of the obelisk to a man from Peoriaquot he announced overwhelmingly. quotDont joke with mequot said Delia quotnot from Peoriaquot quotAll the way. I wish you could see him Dele. Fat man with a woollen muffler and a quill toothpick. He saw the sketch in Tinkles window and thought it was a windmill at first. He was game though and bought it anyhow. He ordered another--an oil sketch of the Lackawanna freight depot--to take back with him. Music lessons Oh I guess Art is still in it.quot quotIm so glad youve kept onquot said Delia heartily. quotYoure bound to win dear. Thirty-three dollars We never had so much to spend before. Well have oysters to-night.quot quotAnd filet mignon withchampignonsquot said Joe. quotWhere is the olive forkquot On thenext Saturday evening Joe reached home first. He spread his 18 on the parlour table and washed what seemed to be a great deal of dark paint from his hands. Half an hour later Delia arrived her right hand tied upin a shapeless bundle of wraps and bandages. quotHow is thisquot asked Joe after the usual greetings. Delia laughed but not very joyously. quotClementinaquot she explained quotinsisted upon a Welsh rabbit after her lesson. She is such a queer girl. Welsh rabbits at 5 in the afternoon. The General was there. You should have seen him run for the chafing dish Joe just as if there wasnt a servant in the house. I know Clementina isnt in good health she is so nervous. In serving the rabbit she spilled a great lot of it boiling hot over my hand and wrist. Ithurt awfully Joe. And the dear girl was so sorry But Gen. Pinkney--Joe that old man nearly went distracted. He rushed downstairs and sent somebody--they said the furnace man or somebody in the basement--out to a drug store for some oil and things to bind it up with. It doesnt hurt so much now.quot quotWhats thisquot asked Joe taking the hand tenderly and pulling at some white strands beneath the bandages. quotIts something softquot said Delia quotthat had oil on it. Oh Joe did yousell another sketchquot She had seen the money on the table. quotDid Iquot said Joe quotjust ask the man from Peoria. He got his depot to-day and he isnt sure but he thinks he wants another parkscape and a view on the Hudson. What time this afternoon did you burn your hand Delequot quotFive oclock I thinkquot said Dele plaintively. quotThe iron--I mean the rabbit came off the fire about that time. You ought to have seen Gen. Pinkney Joe when--quot quotSit down here a moment Delequot said Joe. He drew her to the couch sat beside her and put his arm across her shoulders. quotWhat have you been doing for the last two weeks Delequothe asked. She braved it for a moment or two with an eye full of love and stubbornness and murmured a phrase or two vaguely of Gen. Pinkney but at length down went her head and out came the truth and tears. quotI couldnt get any pupilsquot she confessed. quotAnd I couldnt bear to have you give up your lessons and I got a place ironing shirts in that big Twenty-fourth street laundry. And I think I did very well to make up both General Pinkney and Clementina dont you Joe And when a girl in the laundry set down a hot iron on my hand this afternoon I was all the way home making up that story about the Welsh rabbit. Youre not angry are you Joe And if I hadnt got the work you mightnt have sold your sketches to that man from Peoria.quot quotHe wasnt from Peoriaquot said Joe slowly. quotWell it doesnt matter where he was from. How clever you are Joe--and--kiss me Joe--and what made you ever suspect that I wasntgiving music lessons to Clementinaquot quotI didntquot said Joequotuntil to-night. And I wouldnt have then only I sent up this cotton waste and oil from the engine-room this afternoon for a girl upstairs who had her hand burned with a smoothing-iron. Ive been firing the engine in that laundry for the last two weeks.quot quotAnd then you didnt--quot quotMy purchaser from Peoriaquot said Joe quotand Gen. Pinkney are both creations of the same art--but you wouldnt call it either painting or music.quot And then they both laughed and Joe began: quotWhen one loves ones Art no service seems--quot But Delia stopped him with her hand on his lips. quotNoquot she said--quotjust When one loves.quot 乔和德丽雅互相——或者彼此随你高兴怎么说——一见倾心短期内就结了婚——当你爱好你的艺术时就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。

相关文档
最新文档