外国人临时住宿登记表格式

合集下载

南山区境外人员临时住宿登记表(精)

南山区境外人员临时住宿登记表(精)

南山区境外人员临时住宿登记表REGISTRATION OF TEMPORARY RESIDENCEFOR VISITORS IN NANSHAN OF SHENZHEN(请先阅读背面须知) (Police document. Read information on back FIRST.)英文姓surname 中间名middle name一寸免冠正面照片1-inchfull-facedpicture英文名given name 中文姓名Chinese name国籍/地区nationality/region男male □女female □出生日期date of birth肤色skin color 白white□黄yellow□棕brown□黑black□教育程度educational level 博士doctor □硕士post-graduate □本科university □专科junior college □职业学校vocational school □高中senior high school □初中junior high school □小学primary school □学龄前preschool □婚姻状况marital status 未婚single □已婚married □离婚divorced □分居separated □鳏居widowed □入境所持证件type of entry certificate 号码number 有效期至valid until 签发地place of issue 入境日期date of entry 入境口岸port of entry停留事由object of stay 投资investment □就业employment □学习/实习/培训study/practice/training □学术或科技交流academic/technical exchange □商务business □演出performance □探亲访友visiting □旅游touring □购房置业purchase of real estate □治病疗养medical treatment □其他other □签证(注)种类type of visa F□L□G□C□J-2□Z□X□J-1□居留许可residencepermit □其他other □可入境次数permittedentries零次zero□一次one□两次two□多次multiple□签证(注)号码visa/permit number 签发地place of issue 有效期至expires on Y M D 在华身份occupation in China 国(境)外常住地址permanentaddress in home country迁来前住处previous address before moving in在深圳住址present address区街道/路小区期座楼号district street/road neighborhood phase building floor number上述地址固定电话wire phone number of the above address本人在深手机及电子邮件地址your mobile phone number in Shenzhen & email address 手机mobile:电子邮件email:上述住址入住日期date of moving in 年Y 月M 日D 拟居住至何日期to stay until年Y 月M 日D住所类别type of place of residence 亲友家中owned by relatives or friends□单位内部owned by organization□租赁房屋rented□自购房self-owned□宾馆酒店hotel□其他other□是否物业小区Is there a housing management office for the place of residence ? 是yes□否no□一、根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》及其《实施细则》,外国人在中国境内临时住宿或者居留,应当依照规定,在抵达住宿地24小时内办理住宿登记。

外国人临时住宿登记表

外国人临时住宿登记表

195mm
为Pay for Room No.___________________房间承担账务 由Pay by ____________________________房间承担账务
注意\Remarks\ 一> 您可以将贵重物品存放在保险箱内。 二> 退房时间为中午12:00整。 a> Please keep the valuable in safety box. b> Checking out time is 12:00 noon. 1> 2>
Certificate No.
签证种类
Type of visa
签证效期
Valid visa
抵店日期
Date of arrival
离店日期
Date of departure
何处来
Arr. from
何处去
Dept. to
停留事由
Object of stay
接待单位
Company
房号
Room No.
请用正楷书写 Please write in block letters 离店时我的账目将以下列方式结算 On checking out my account will be settled by 现金 Cash 其它 Others ( ( ) ) 信用卡 Credit Card 旅行社凭证 T/A Voucher
宾客签名 Guest signature 职员签名 Clerk initial
房价 Room Rate
GS 0014
185mm
临时住宿登记表 REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE
英文姓
Surname

境外外交官临时住宿登记表-北京外国外交官临时住宿登记表

境外外交官临时住宿登记表-北京外国外交官临时住宿登记表

境外外交官临时住宿登记表-北京外国外
交官临时住宿登记表
背景
为了加强对境外外交官在中国的临时住宿管理,确保相关信息的准确性与安全性,特制定该登记表。

本登记表适用于北京地区的外国外交官。

登记信息
登记说明
1. 登记日期:填写填表日期。

2. 登记人员:填写负责登记的人员姓名。

3. 外交官姓名:填写外交官的姓名。

姓在前,名在后。

4. 联系填写外交官的常用联系电话。

5. 邮箱地址:填写外交官的邮箱地址。

6. 国籍:填写外交官所属国家的国籍。

7. 外交机构名称:填写外交官所在的外交机构名称。

8. 外交机构地址:填写外交机构的详细地址。

9. 预计住宿日期:填写外交官预计住宿的开始日期。

10. 预计离开日期:填写外交官预计离开的日期。

11. 住宿地点:填写外交官在北京的具体住宿地址。

注意事项
1. 本登记表仅用于临时住宿登记,具体入境手续和长期住宿管理请依据相关规定执行。

2. 外交官须如实填写个人信息,确保信息的准确性与安全性。

3. 登记人员应对外交官的个人信息严格保密,不得泄露给未授权的第三方。

4. 登记表需按照实际情况填写,如信息有变动,外交官应及时更新登记表。

5. 对于填写不完整或错误的登记表,登记人员有权要求外交官补充或更正。

条款变更
本登记表的内容可能根据管理需要进行调整和变更,最新版本将在需要时发布并替换现有版本。

外交官需留意最新版本的变更内容。

REGISTRATION FORM临时住宿登记表

REGISTRATION FORM临时住宿登记表

酒店不接收以个人支票付帐,同时对客人在本酒店内遗失金钱、珠宝及贵重物品并不承担任何责任。大堂前台及客房内为您免费提供保险箱服务。 酒店并保 留为您提供一切饮食服务的权利。晚上 11 点之后,来访客人恕不挽留。退房时间为中午 12:00。 The hotels does not accept any personal cheques for the settlement of your account. We regret the hotel cannot assume for the loss of money, jewelry and other valuables on our premises. Safe deposit boxes are available without charge at the Front Desk and in guest rooms.The Management reserves the exclusive right to provide you with food and beverage during your stay with us.
入境口岸 Port of Entry
抵店日期 Date of Arrivel
接待单位 Received By
Байду номын сангаас
填表日期
英文名 Given Name
性别 Sex
出生日期 Date of Birth
房号 Room No.
证件号码 No. of Travel
签证种类 Type of Visa
入境日期 Date of Entry
离店日期 Date of Departure
房价 Room Rate
付款承诺书 assumption of libility

境外人员临时住宿登记表模板

境外人员临时住宿登记表模板
请注意:
(1)退房时间是中午12:00时。
(2)收款处设有免费贵重物品保险箱。
(3)访客请在晚上11:00前离开客房。
(4)结帐后请交回锁匙。
(5)房租不包括房间里的饮料。
PLEASE NOTE:
Check out time is 12:00 noon.
Safe deposit boxes are available at cashier Counter free charge. Visitors are requested to leave guest rooms by 11:00pm. Please return your room key to the cashier Counter after check out.
境外人员临时住宿登记表模板
REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITO S
请用正楷字填写(IN LETTERS)
姓名:(SURNAME:)(FIRSTNAME:)
(MIDDLENAME:)
国籍或地区:(NATIONALITY OR AREA:)
性另U:
(SEX:)
出生日期:(DATE
OF BIRTH:)
停留事由:
(OBJECTOF
STAY)
入住日期:(DATE
OF ARRIVAL)
退房日期:(DATE
OF DEPARTURE:)
国(境)外住址:(HOME ADDRESS:)
公司名称或职业:(COMPANY NAME OR
OCCUPATION:)
以下由服务员填写FOR CLERK USE
护昭或
4/八
证件名称
号码:

境外职员临时住宿登记表-北京外国职员临时住宿登记表

境外职员临时住宿登记表-北京外国职员临时住宿登记表

境外职员临时住宿登记表-北京外国职员临时住宿登记表---1. 登记表信息:- 登记日期:[日期]---2. 境外职员信息:- 姓名:[姓名]- 护照号码:[护照号]- 公司名称:[公司名称]- 公司地址:[公司地址]- 联系[联系电话]- 电子邮箱:[电子邮箱]---3. 住宿信息:- 酒店名称:[酒店名称]- 酒店地址:[酒店地址]- 房间类型:[房间类型]- 入住时间:[入住时间]- 退房时间:[退房时间]- 预计天数:[预计住宿天数]---4. 保障措施:为了保证境外职员的安全和住宿质量,我们承诺提供以下保障措施:4.1 安全保障:- 酒店所在地区安全等级:[安全等级]- 酒店安全设施(如监控、门禁系统等):[安全设施]- 酒店周边环境安全情况:[安全情况]4.2 服务保障:- 酒店提供的基础设施和服务(如空调、热水器、早餐服务等):[基础设施和服务]- 酒店提供的额外服务(如洗衣、叫车、订机票等):[额外服务]---5. 注意事项:- 境外职员需遵守当地法律法规及酒店规定,并尊重当地风俗惯。

- 如需延长住宿时间,请提前与酒店方沟通协商。

- 如有任何需求或问题,请随时与酒店方联系。

---6. 签字确认:我同意以上境外职员临时住宿登记表内容,并承诺遵守相关规定。

签字:____________________日期:____________________---以上是境外职员临时住宿登记表的详细信息,请注意填写并确保准确性。

如有任何疑问或需要进一步帮助,请随时与我们联系。

感谢您的合作!- [公司名称]- 联系[联系电话]- 电子邮箱:[电子邮箱]。

境外人员临时住宿登记表格式

境外人员临时住宿登记表格式
REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITO S
请用正楷字填写(IN BLOCK LETTERS)
姓名:(SURNAME:)(FIRSTNAME:)
(MIDDLENAME:)
国籍或地区:(NATIONALITY OR AREA:)
性别:(SEBiblioteka :)种类:签证号码:
签证
有效期:
签让签
发机关:
入境
日期
口岸:
接待
单位:
日租: 房号: 值班职员签名:
DAILY RATE: ROOM NO: CLERK SIGNATURE:
(1)退房时间是中午12:00时。
(2)收款处设有免费贵重物品保险箱。
(3)访客请在晚上11:00前离开客房。
(4)结帐后请交回锁匙。
(5)房租不包括房间里的饮料。
PLEASE NOTE:
Check ort time is 12:00 noon.
Safe deposit boxes are available at cashier Counter at no charge.
Visitors are requested to leave guest rooms by 11:00pm.
Please return your room key to the cashier Couter after check out.
Room rate not including beverage in your room.
出生日期:(DATE OF BIRTH:)
停留事由:(OBJECT OF STAY)
入住日期:(DATE OF ARRIVAL)

外国人临时住宿登记表

外国人临时住宿登记表

精品文档. 境外人员临时住宿登记表REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITORS证件种类Type of certificate 证件号码Certificate no照片Photo英文姓Surname 英文名Given name中文姓名Chinese name 性别Sex出生日期Date of birth年月日y m d国籍(地区) Nationality or region 居留国(地区)Residence country/region停留事由Object of stay在华身份Occupation in China 证件有效期Certificate expiry date年月日y m d签证(注)种类Type of Visa有效次数One/two/multiple entri(es)签证(注)号码Visa No签证(注)有效期Visa expiry date年月日y m d签证(注)签发地Visa issued at 入境口岸Port of entry入境日期Date of entry年月日y m d入住日期Date of check in 年月日y m d拟停留天数Duration date联系电话Telephone No电子邮件E-mail 携行人亲属关系Relationship with The accompanying person在华住址Address in China 工作/接待单位Work/host unit住所类型Type of lodgment 旅业Hotel□旅业Hotel物业小区Residential area□出租屋□居民家□单位宿舍□自购房Rent house Residence’s home Unit dormitory Lodger’s own house其他Other□出租屋□居民家□单位宿舍□自购房□工地现场□其他Rent house Residence’s home Unit dormitory Lodger’s own house留宿人Host 留宿人电话Host’s telephone No留宿人证件号Host’s certificate No代办人Agent 代办人电话Agent’s teldphone No代办人证件号Agent’s certificate No备注Remarks注:灰色项目为必填项。

境外人员临时住宿登记表

境外人员临时住宿登记表
入境日期
Date of Entry
年月日
yy mm dd
入境口岸
Port of Entry
Байду номын сангаас来华事由
Purpose of Stay in China
人员种类Variety of Registrant
工作机构
Employer
永久住址
Permanent Address




宿舍Dormitory○
居民家Home Stay○
境外人员临时住宿登记表
REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE
No.
英文姓
Surname
英文名
Given Name
中文姓名(选填)Name in Chinese ( If Any )
第一联:登记单位存
出生日期
Date of Birth
年月日
yy mm dd
性别
离开时间
Departure Time
备注
Remarks
宾馆Hotel○
入住日期
Move-in Date
年月日
yy mm dd
离开日期
Date of Departure
年月日
yy mm dd
房号
Room Number
备注
Remarks
申报人签名:登记日期:年月日
Signature: Date: yy mm dd
Home Owner
房主身份证号码ID No.of Home Owner
房主电话Home Owner’s Telephone Number
紧急情况下的联系人

境外人员临时住宿登记表

境外人员临时住宿登记表
COUNTRY/REGION
屋主/留宿人证件 号
HOST'S I.D.NO.
委托人/联系人证 件号
CLENT'S I.D.NO.
偕行人序号 NUMBER OR
THE ACCOMPANYJNG
PERSON
电子邮箱 E-MAIL
工作/接待单位 HOST OR
WORKING UNIT
偕行人亲属关系 RELATIONSHIP
入境日期 DATE OF ENTRY
有效次数 ONE/TWO/MJLTIPLE
ENTRI(ES) 签证(注)签发地 VISA ISSJED AT
DAY
证件号码 CERTIFICATE NO
填表日期:



DATE OF REGISTRTION:
YR
MTH
英文 SURNAME
照片 PHOTO
出生日期 DATE OF
WITH THE ACCOMPANYING
PERSON
住所类型 TYPE OF LODGMENT
宗教信仰 RELIGION
使用语言 LANGUAGE
屋主/留宿人姓 名HOST'S NAME
委托人/联系人 姓名
CLIENT'S NAME
屋主/留宿人 电话
HOST'S TELEPHONE
委托人/联系 人电话
CLIENT'S TELEPHONE
备注 REMARKS
说明:港澳台居民及华侨使用本表登记,须将其身份证、护照、通行证等复印附后。 (PLEASE SUBMET THE COPY OF PASSPORT OR OTHER IDENTITY CERTIFICATE)

境外人员临时住宿登记表(1)

境外人员临时住宿登记表(1)
□单位宿舍(Dormitory)□自购房(Self-purchasedHouse)□其他(Others)
房主姓名
Nameof
HomeOwner
房主身份证件号码
IDNo.ofHomeOwner
房主电话
HomeOwner’sTelephoneNo.
紧急情况联系人
ContactinEmergency
联系电话
警方提示:境外人员在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效出入境证件,并填写临时住宿登记表。
Policetips:InaccordancewithArticle29andArticle30ofRulesGoverningtheImplementationoftheLawofthePeople’sRepublicofChinaonControloftheEntryandExitofAliens,forlodgingatguesthouse,hotel,inn,hostel,schoolorotherenterprisesandinstitutionsoratgovernmentorgansorotherChineseorganizations,aliensshallpresentvalidpassportsorresidencecertificatesandfillinregistrationformsoftemporaryaccommodation.Theyshallpresenttravelpermitswhenseekingaccommodationinareasclosedtoaliens.
年月日
ymd
职业
Occupation
停留事由
Objectofstay

外籍人士临时住宿单

外籍人士临时住宿单
tion Of Temporary Residence
英文姓名 Surename 英文名 Given Name 国籍 Nationality 签证种类 Visa Type 护照签发日期 Date Of Issue 入境日期 Date Of Entry 入境口岸 Port Of Entry 职业 Profession 来店日期 Arrival Date 停留事由 Object Of Stay 现金 Cash 信用卡 Credit Card 支票 公司 Company 美金 USD 性别 Sex 出生日期 Date Of Birth 护照号码 Passport No: 签证号码 Visa Number 护照有效期 Date of Expire 入境有效期 Date of Expire 来去处 Destination 房间号 Room Number
电话: Tel: 日期: (86)991-2210300 (86)991-2210300
***益都大饭店*** 地址:新疆乌鲁木齐市人民路49号 Address:No.49 Renmin Rode,Urumqi,Xinjiang
房间号 om Number
ure
2210300 2210300
以下内容接待来填写 离店日期 Depare Date 联系号码 Contect Number 退房时间为中午 14点整(北京时 间) Check Out Time Is 14:00(Beijing Time) 贵宾签名 Guest Signature
付款方式 Type Of Payment
备注 Remarks 接待员 Receptionist 大堂副理 Assistant Manager

境外人员临时住宿登记表

境外人员临时住宿登记表

境外人员临时住宿登记表REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE FOR VISITORS申报人签名: 填表日期: 年 月 日 公安派出所盖章: 派出所联系电话: Signature: Date: y m d Seal of Police Station: Telephone No :警方提示:境外人员在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效出入境证件,并填写临时住宿登记表。

Police tips:In accordance with Article 29 and Article 30 of Rules Governing the Implementation of the Law of the People’s Republic of China on Control of the Entry and Exit of Aliens, for lodging at guest house, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institutions or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation. They shall present travel permits when seeking accommodation in areas closed to aliens.英文姓 Surname 英文名 Given name中文姓名 Chinese name性别 Sex出生日期 Date of birth年 月 日 y m d 国籍(地区)Nationality or area证件种类 Type of certificate 证件号码 Certificate No.证件有效期Certificate validity年 月 日 y m d 职业 Occupation停留事由 Object of stay签证(注)种类 Type of visa签证(注)号码 Visa No.有效次数Valid times签证(注)签发地 Visa issued at签证(注)有效期 Visa expiry date 年 月 日 y m d 入境口岸 Port of entry入境日期 Date of entry年 月 日 y m d入住日期 Date of stay 年 月 日 y m d拟离开日期 Date of departure年 月 日 y m d本人联系电话 Self-Telphoe Number在华住址 Address in China 工作/接待单位 Received by住所类型 Type of accommodation□宾旅馆(Hotel) □出租屋(Rented house) □居民家(Home Stay ) □单位宿舍(Dormitory) □自购房(Self-purchased House ) □其他(Others)房主姓名 Name of Home Owner房主身份证件号码 ID No. of Home Owner房主电话Home Owner’s Telephone N o.紧急情况联系人 Contact in Emergency联系电话 Telphone No.备注 Observations1、表格中灰色部分为必填项,其余部分应尽可能填写完整2、表格应按填表说明规范填写,字迹工整。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档