我的翻译梦

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我的翻译梦

爸爸经常告诉我,一个人要有梦想生活才会充实。老师也告诉我们,梦想是人类奋斗的动力。而我,也有一个梦想,深深地埋在我心中,那就是长大后成为一名英语翻译,准确的来说,是作一名合格的口译员。

在我很小的时候,看着新闻联播中的中国人站在领导旁帮他们和外国人交流的时候,我心中便澎湃激昂,暗暗握紧拳头,仿佛是我站在那里一般,内心便有超人的喜悦和骄傲。无数次入睡之前我都在想,要是我也能站在中国人旁边帮忙翻译那该有多好呀。如果是我帮领导做翻译,我一定会以最甜美的笑容,最标准的发音来向外国友人讲述我方刚才想要表达的内容,尽可能地拉近两国之间的关系。如果我是帮助公司企业的老板做翻译,那我一定会以公司利益为重,用友好的目光,标准的发音向来访企业领导进行介绍,建立我方与对方的友谊,促进公司的发展,为中国的经济助一臂之力。是的,这样的梦想无时无刻不萦绕在我的心头,英语课的时候我总是认真听讲,对照老师的发音一遍又一遍地练习。早上起床的时候,我总是对着镜子练习半个小时的口语。我喜欢那些单词在我舌尖跳跃的感觉,就像一只只小鲤鱼在跳龙门似的。让我心中无比欢喜,让我更加有动力向着我的梦想靠近!

抱着这样的梦想,小学的时候我就主动去培训班去学习英语。那时的我就在漫长的学习过程中以及生活实践中知道,英语是世界上使用范围最广的语言,也是全世界的语言。每当这些好似“音符”一样的读音在我舌尖跳动的时候,我便暗暗下决心,我一定要做一名出色的英语翻译。

高中毕业,怀着对翻译那一份始终单纯的梦想,我踏入了外国语学院,本科的学习让我对翻译有了全新的认识,于是在决定读研深造的时候,我也义无反顾的决定了翻译专业。一路走来,总有各种各样的榜样在眼前激励我前进。我也总暗下决心,一定要成为人类交往的桥梁,做好一个口译员该做的一切,以职业化的姿态为祖国的翻译事业献上绵薄之力。

当然,翻译并非我也有伤心难过的时候,每当我的单词发音不准,我就会责怪自己,就会急着要读准,却忽略了应有的耐心。当学习新单词却记不住的时候,我也有想过放弃,但是我知道我不能这样做。我有我自己的梦想,我该为我自己的梦想而奋斗,永不放弃!

我有梦,我的梦想就是做一名英语翻译家,为中国献上绵薄之力。中国梦是走向全世界,创造辉煌!为了这个梦想,我们都不要害怕,勇敢向前冲!是谁说过,铁杵磨成针;是谁说过,梦想会飞翔!这些都深深烙在我的脑海中。我要顽强、勇往直前,为了我的梦!我的梦,成为英语翻译家。中国梦,走向全世界!加油!

相关文档
最新文档