科罗拉多大峡谷英语介绍
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
科罗拉多大峡谷英语介绍
科罗拉多大峡谷位于美国亚利桑那州(Arizona)西北部,科罗拉多高原西南部,是世界上的大峡谷之一,也是地球上自然界七大奇景之一。下面为大家带来旅游英语科罗拉多大峡谷英语介绍,欢迎大家阅读!
科罗拉多大峡谷英语介绍A famous American John Muir said in 1898: “The Grand Canyon… as unearthly in the color andgrandeur and quantity of its architecture as if you had found it after death on some otherstar.”
一位著名的美国人约翰?缪尔曾在1898年说过:“(科罗拉多河的)大峡谷……它的色彩和构造的宏伟多样是世上所无的,就像是人消亡以后在别的星球上发现的东西。”
Like Muir, those of us who stand along the rim are prompted to wonder about the unearthlinessand the forces that created and are still changing this place
和缪尔一样,站在大峡谷边缘的人们顿时对这里的超凡脱俗,对那种创造并仍在改变这个地方的神奇力量感到惊奇。
After more than 100 years of studies, many things are still obscure. Today visitors come by thethousands - the great and simple of the earth - all in a spirit of marvel. Travelers come
fromevery state of the Union, from every country in Europe and Asia, pilgrims to a shrine that is thesame as the creed.
经过了100多年的研究,有许多事情仍是个谜。今天,数以千记的游客--不管是普通人还是大人物--都怀着一种好奇的心情来到这里。他们来自于美国的第一洲,来自于欧洲和亚洲的每一个国家,就像朝圣者一样虔诚地来到这座神殿。
From the depths of the canyon comes welling silence. Seldom can you hear the roar of theriver.You cannot catch the patter. Like applause, from the leaves of the cottonwoods on theshelf-like plateau below you. For all sounds are swallowed in this gulf of space. ‘It makes onewant to murmur.' A woman once whispered to her companion. This silence is not thesilence of death; rather, it is a presence. It is like a great piece of music. But music made ofman works up to a climax and ceases; the Grand Canyon is all climax, a chord echoing intoeternity.
峡谷深处静寂无声。我们很少听见河水的咆哮声或下面壁架式高原上三角叶杨树发出鼓掌般的劈啪声。因为这一切声音都在这深渊的空间被吞没了。一位女游客对同伴说,“它让人禁不住地低声细语。"这种寂静不是死一般的沉寂;相反,它是万物存在的宁静。它就像一曲伟大的乐章。人类创作的乐曲逐渐进入高潮,但也有终止的时候,而大峡谷则高潮迭起,是永远回荡不止的和音。
Perhaps the most spectacular feature of the Grand Canyon, its Redwall limestone cliff,stands about half way up the chasm and is practically vertical. Its average height is 550 feet --- almost exactly that of the Washington Monument. Though it is actually gray-blue limestone,the surface of the cliff has been stained to a sunset hue by iron salts washing out of the rocks.Above the Redwall come alternating layers of red sandstone and shale 1,000 feet thick, thencomes the next pale-blue layer. The topmost layers are a yellowish limestone.
也许,大峡谷最引人注目的风貌特色是“红墙”石灰石悬崖,它耸立在裂口半当中,几乎是垂直的。它的平均高度为550 英尺--几乎和华盛顿纪念碑一样高。虽然它实际上是灰蓝色的石灰石,但是从岩石里渗出的铁盐却把悬崖表面染上了晚霞般的色彩。在“红墙”的上方,是红色的沙岩和1 000 英尺厚的页岩交替层,然后是浅蓝色的沙岩层,最上层是淡黄色的石灰石。
Now, visitors to the South Rim alone may number 18,000 in a single day. Some of that numberwill travel by mule train down Bright Angel Trail to the canyon's floor, cross the raging river bya suspension bridge and amount to the North Rim.
现在,每天来大峡谷南缘观光的游客大概有18000名,其中有的会乘坐小型电动机车沿着"光明天使小道"来到谷底,