医学英语:问诊

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

What did you vomit, food or blood?你吐的是什么,食物还是血 What about your heart?你的心脏怎么样 What`s your appetite?你的胃口怎么样 How`s your appetite those days?近来食欲怎么样 What`s your stool like?大便是什么样子 What kind of stool did you notice, watery or mucous你注意大便的样子了吗? 是水样的还是粘液样? Have you been coughing and sneezing?你是不是一直咳嗽和打喷嚏 Have you got a high fever? Any fever? Did you run any temperature? Does it bleed often? Do you feel short of breath?你觉得气急吗 Do you have a cough? Do you have a pain in your stomach? Do you feel pain after meals?饭后痛 Have you got any chronic disease before? Do you feel abdominal pain when you go to the toilet?你去厕所时感到腹痛吗 Do you remember how many times you went to the toilet?你记得去过多少次厕 所吗
问诊用语
医生: 1. Hello,may /can I help you? Sit down,please. What's the trouble? What's the problem? What's troubling you? What's the matter (with you)? What`s wrong (with you)? What's bothering you? What`s your complaint? 2. Do you have a record? When did it happen? When did the trouble start? When did the symptom begin? When did you first notice it? How long have you been like this? How long have you been feeling like this?
I`d like to give you an X-ray. 我想给你透视一下。 Have you ever had an injection of procaine(penicillin) before 你以前打过普鲁 卡因(青霉素)吗? You have a flu. 你得了流行感冒。 You have got enteritis. 你得了肠炎。 You have caught a chill. 你着凉了。 You seem to have picked up some sort of infection. 你好象染上什么传染病了。 I`m sure it`s pneumonia. You should be admitted to the hospital. 我可以确定您 得了肺炎,应当住院。 The X-ray reveals a dislocation of your elbow. X光片显示你的肘关节脱位。 I`ll transfer you to the surgery department. 我给您转到外科去。 I`ll give your some medicine.我给您开点药。 The fractured leg must be kept in plaster. 必须把骨折的腿打上石膏。 I`m afraid you have to receive an amputation. 恐怕你需要截肢。 It is the only way to save your life. 这是挽救您生命的唯一办法。 The wound hasn`t healed enough yet. 伤口还没完全愈合。
That`s due to your heavy period.这是因为你月经过多造成的。 I think it`s carcinoma of the breasts.我认为是乳腺癌。 We`ll send her to the delivery room for further observation. 我们想把她送到产房 进一步观察。 I`ll write out a prescription for you right now. 我马上给你开张药方。 I`ll give you a prescription. Take it to the chemist`s .我给你一张处方,到药房去 配药。 I`d like to put you on some medicine and have you come back in several days. 给你开点药,几天以后你再来。 Come back in a week for a re-examination of your womb. 一周以后来复查您的 子宫。 I`ll send you some medicine (pill,tablet, ointment,capsule ). 给你开些内服 药(丸药,片,药膏,胶囊)。 Here is some lotion for you. Please use it once for a day. 洗剂
Have you had any bleeding, watery discharge or pain inFra Baidu bibliotekyour lower abdomen? 你有过阴道出血、水性分泌物以及下腹部疼痛的情况吗? Did you feel contractions regularly?你感觉到过有规律的宫缩吗? Please take off your shoes and panties and lie on the examining table. 请你脱 去鞋和裤子,躺到检查床上。
Please use this container for your urine. 请将尿放进这个容器内。 Show me which one it is?告诉我是哪个? Which of your arms is sore?你哪个胳膊痛? Do you have any pain in your belly? 你腹部痛吗? Do you feel weak?你感到身体虚弱吗? Does it hurt here?这儿痛吗? Show me where it hurts the most?告诉我哪儿最疼。 2. 诊断: I`d like to listen to your chest.我想听听你的胸部。 I`d like to run a few tests.我想给你做些检查。 I think you need some examinations first. 我想您首先需要做一些检查。 You must have a blood /sputum test. 你需要验验血(痰)。 I`ll take a white blood count and give you a x-ray examination. 我将给您做白细 胞计数和胸片检查。 You`d better take an X-ray picture to see if there is a fracture. 你最好拍张X片子, 看看有没有骨折。
病人主诉: 1. I feel under the weather. 我不舒服,生病了。 I have a headache, nausea and vomiting. 我觉得头痛、恶心、想吐。 My head is pounding. 我头痛。 I feel light-headed. 我觉得头晕。 I feel drowsy, dizzy and nauseated. 我觉得昏昏欲睡,头晕目眩,还想吐。 I feel as though everything around me is spinning. I feel exhausted most of the time. 我大部份时间都觉得非常疲倦。 I feel unusually tired. 我感到反常的疲倦。 2. Urinating after an operation is very hard.手术后排尿很困难。 I haven't had much energy for some time. 我感到虚弱有段时间了。 I have been staying in for a few days. 我生病在家几天了。 My symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. 我的症状是没有食欲、体重减轻、极度疲倦、发烧和发冷。 医生问诊: 1. Have you had any chills (chest pain)?您有发冷(胸痛)吗 Have you ever coughed up blood?您咳血吗? Do you bring anything up when you cough?咳嗽时有痰吗 Is there a sense of distension and numbness?你有胀和麻木的感觉吗
When did the pain start? When did your diarrhea start? 3. Where is your pain? What kind of pain do you feel? Have you seen anybody about it? What kind of treatment have you had before you came here? 4. Do you mind if I examine you briefly? All right. Let me examine you. Would you mind taking off your coat? I`ll run some tests on you. 我要给你做些化验 Try not to blink. Take a deep breath,please. Breathe in deeply. That`ll do.好了。 Now take a breath. Now take a deep breath with your mouth open. Now turn around,please. Take it easy and don`t move. Show me your tongue,please.
My diagnosis is that you have a malignant tumor osteogenic sarcoma. 我的诊断 是您得了恶性骨肉瘤。 What kind of material do you prefer?你想要什么材料的? You can try the gold-alloy ones.你可以试一下合金的。 You`ll have to wait for one more month, or they won`t fit properly. 你得再等一 个月,要不然装上也不会合适。 You`ve got to come five times before the work can be finished. 你得来五次才能 做好。 3.妇科: How are your periods? Are they heavy? 你的月经怎么样?量多吗? What`s the amount of bleeding? Is it profuse?出血量多少?很多吗? Have you had any pain in this area during your menstruation ?你来月经时间时 这一部位疼吗? How about your menstruation cycles?你的经期准吗? When was your last menstruation?你上一次月经是什么时候? How long is your period usually ?通常你的月经周期多长? How long has this been bothering you?这种不适感有多久了?
相关文档
最新文档