情态动词主观用法讲解及习题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.请用情态动词改写下列的句子(主观用法)。
1)Sie hat der Nachbarin berichtet, dass die Polizei zweimal das Zimmer
durchsucht hat.
2)Einem Gerücht zufolge haben diese Personen untereinander Streit bekommen.
3)Der Schauspieler behauptet von sich, dass er an vielen Bühnen zu Hause war.
4)Es ist sehr wahrscheinlich, dass die kleineren Konflikte in Europa noch
zunehmen.
5)Ich halte es für möglich, dass morgen die Sonne scheint.
6)Angeblich haben diese auch neulich nachts im Treppenhaus großen Lärm
gemacht.
7)Es ist sicher, dass er diesmal auch die Wahrheit sagt. Er hat mich noch nie
belogen.
8)Ich glaube, dass es jetzt halb zehn ist.
9)Er rauchte so viel. Es war nicht anders zu erwarten, als dass er eines Tages
an Lungenkrebs leiden würde.
10)Das Gewicht dieses Pakets schätzte ich auf 5 kg.
11)Ich nehmen an, dass das alte Fahrrad noch für 100 Euro verkauft werden
kann.
12)Besonders gibt er damit an, dass er seine Rollen schon nach zweimaligem
Lesen beherrscht hat.
13)Man erzählt sich auch, dass der Untermieter Mitglieg einer Bande ist.
14)Es ist damit zu rechnen, dass neue außenpolitische Schwierigkeiten
auftauchen.
15)Es spricht einiges dafür, dass solche Formulierungen bald aus den Nachrufen
verschwinden.
16)Der Herr auf dem Foto ist sicher nicht mein Großvater, denn dieser trug
niemals einen Bart.
17)Er heißt, dass Herr Wang lange im Ausland lebte.
18)Ich glaube, dass er noch im Büro ist.
19)Man sagt, dass früher hier Ackerland war.
20)Es ist völlig sicher, dass sie nicht in Shanghai war, denn sie kennt den Bund
nicht.
21)Die Leute sagen: …Sie war eine sehr erfolgreiche Ballekttänzerin.“
22)Schließlich versichert er, dass er innerlich jung blieb und deshalb noch mit 70
Jahren den jugendlichen Liebhaber sehr überzeugend spielte.
23)Es ist denkbar, dass er jetzt die DSH bestanden hat.
24)Es kann nur so sein: Der Dieb ist durch das Fenster ins Zimmer
eingesprungen.
25)Vielleicht hat er in Deutschland eine gut bezahlte Stelle bekommen.
2.情态动词表主观猜测时的功能
1)müssen
合乎逻辑的推断,基于客观事实、观察或考虑之上的有力猜测,可靠性几乎达
到百分之百。一般翻译为肯定。
在德语中与此语义相当的句型、副词或情态小品词有:
ich bin (ganz) sicher, dass ...
es ist sicher, dass ...
ich bin überzeugt, dass...
ich habe den Eindruck, dass ...
es spricht vieles dafür, dass ...
alles deutet darauf hin, dass...
es ist mit Sicherheit festzustellen, dass...;
gewiss, sicher, bestimmt, sicherlich, höchstwahrscheinlich, sehr
wahrscheinlich;
mit Sicherheit, auf jeden Fall, ohne Zweifel, zweifellos.
Das Tefefon klingelt. Das muss Herr Li sein. (Das Telefon klingelt. Ich bin
sicher, das ist Herr Li.) 电话铃响了,肯定是李先生。
Solche Formulierungen müssen bald aus den Nachrufen verschwinden. (Es
spricht vieles dafür, dass solche Formulierungen bald aus den Nachrufen
verschwinden.) 这些措辞肯定不久将会从讣告中消失。
注意:
a)müssen有时可用 können nur来代替,意思保持不变。
Er muss der Täter sein. (Er kann nur der Täter sein. / Nur er kann der
Täter sein.)
Das muss eine Verwechselung. (Das kann nur eine Verwechselung
sein.)
b)müssen的否定形式与können加否定词nicht或kein的意思相同,翻译成:肯定不。
Er muss Unrecht haben/ gehabt haben. (Er kann nicht Unrecht haben/
gehabt haben) 他肯定没有道理。