春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干(2)意思-全诗赏析

合集下载

春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干赏析

春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干赏析

春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干赏析第一篇范文:春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干赏析《春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干》是一首著名的唐诗,作者是唐代诗人白居易。

这首诗表达了春蚕献丝的辛苦与感人,有着深刻的哲理和感悟。

这首诗的第一句,“春蚕到死丝方尽”,表现了春天蚕儿辛勤地破茧成丝,直到死亡为止,所造出的丝织品才算完成。

这句话所表达的含义是:只有经过了艰辛的劳动和颠沛的人生才能铸就真正的成功,仅凭一腔热血、一时的热情是很难走出成功的道路的。

第二句,“蜡炬成灰泪始干”,就是把人对春蚕的同情心描绘出来,蜡炬和泪作为代词,向我们展现了诗人内心深处的痛苦之情。

一蜡炬燃尽,泪始干涸,这种比喻和寓意告诉大家,在每一个人的心里都应该有一份感受,怀有一份耐心和决心,不放弃自己的努力,因为只有坚持到最后才能看到成功的曙光。

在用词方面,作者的运用很巧妙。

第一句话中,用的是“丝方尽”,预示着丝只有在蚕织到生命的尽头,才有可能达到完美的状态;第二句话则用到了“蜡炬成灰,泪始干”,表现了诗人“无力回天”的悲伤心情,一蜡炬燃至尽头,泪思绪始得止,给人留下极其深刻的印象。

总之,这首诗耐人寻味,句句意味深长。

它教给我们:只要不放弃,再苦再累,总会有一个完美的结局。

在追求梦想的道路上,我们需要的是耐心和坚持,只有经过了物质生活和精神世界的考验,一个人才可能真正成为有价值的人。

第二篇范文:《春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干》的赏析白居易的这首诗,体现了人们对春蚕的感悟。

这首诗用浅显的文字,诉说着春蚕的一生,反映出了与人类的相似性,以及人类在生活中经常体会到的生命的流逝和追求的艰辛。

春蚕是一种典型的昆虫,一天到晚都在吃桑叶,从爬行到创建一个小的茧,其中的困难和危险都可能是致命的。

蚕纸后来成为中国文化传统的重要部分,同时,也将春蚕变成了中国古代文学中的主要题材之一。

白居易的这首诗,则是在中华传统文化中对春蚕的赞颂和见证。

这首诗之所以动人心魄,体现了一个古人的较高境界,而是因为它点出了生命中最基本的原则——坚持,即是在生命的最后定格,也要竭力追逐那短暂的光彩,因为那是成功的昭示。

李商隐无习题 相见时难别亦难阅读答案翻译赏析

李商隐无习题 相见时难别亦难阅读答案翻译赏析

李商隐无习题相见时难别亦难阅读答案翻译赏析无习题李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

注释:东风:春风。

无力:没有力量。

残:凋谢。

丝:双关,既指“丝”,又隐指相思之“思”。

蜡炬:蜡烛。

蜡烛燃烧时淌下的蜡油称烛泪。

但:只。

改:指容颜变得憔悴。

蓬山:即蓬莱山,传说中的海上仙山。

这里指对方住处。

青鸟:神话中的鸟,像乌鸦,是女神西王母的信使。

这里指传递信息的人。

为:替。

探看:探探看,打听一下。

相关阅读试习题及答案一:(1)李商隐的《无习题》寄托了作者仕途苦闷的心情,以极其沉痛的心情写伤别的诗句是:相见时难别亦难,东风无力百花残。

(2)诗中通过神话传说找到慰藉自己的途径,表达了自己情感的诗句是:蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

(3)假如把此诗当爱情诗来读,那么,“蓬山”在诗中喻指什么?[答]“蓬山”,本来是指传说中的海上仙山蓬莱,这里用来借指恋人住处——玉阳山西山灵都观。

(4)有人认为“春蚕”两句是写诗人自己,“晓镜”两句是诗人设想的女方,你同意这个观点吗?[答]同意。

颔联巧妙的运用比喻和双关,明写春蚕实写人,写出主人公对恋人思之切、爱之深、情之坚决;颈联则由己及恋人,拟想两人别后幽思孤寂的情状,设想对方的种种情状,以示相爱之深。

(5)为什么说“相见时难别亦难”,两个“难”连用有何深刻含义?[答]乐聚根别,人情世故。

一对忠贞不二的情侣,久久分隔天涯,一朝得以相见,这是多么动人的场面啊!真可谓:“相见时难”。

然而好景不长,马上又要天各一方。

这分别之际不是比相见更令人愁肠寸断吗?所以说“别亦难”。

两个“难”字外表似同,义实有别,而其艺术效果却着重加强了“别难”的沉重力量。

(6)对“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”可有多种理解。

你还可以用来形容什么人?说说你的理由。

[答](略)“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”寓含着一种超越诗歌自己内容而更具普遍意义的哲理:对工作或事业的忠实固执,无私奉献。

《无题-相见时难别亦难》李商隐唐诗注释翻译赏析

《无题-相见时难别亦难》李商隐唐诗注释翻译赏析

《无题-相见时难别亦难》李商隐唐诗注释翻译赏析作品简介:《无题·相见时难别亦难》是一首唐代诗人李商隐以男女离别为题材的爱情诗。

以句中的“别”字为通篇文眼,描写了一对情人离别的痛苦和别后的思念,抒发了无比真挚的相思离别之情,但其中也流露出诗人政治上失意和精神上的闷苦,具有浓郁的伤感色彩,极写凄怨之深、哀婉之痛,并借神话传说表达了对心中恋人的无比挚爱、深切思念。

诗中融入了诗人切身的人生感受。

整首诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开。

三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照。

五、六句则分别描述两人因不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状。

唯一可以盼望的是七、八两句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情。

作品原文:无题⑴相见时难别亦难,东风无力百花残⑵。

春蚕到死丝方尽⑶,蜡炬成灰泪始干⑷。

晓镜但愁云鬓改⑸,夜吟应觉月光寒⑹。

蓬山此去无多路⑺,青鸟殷勤为探看⑻。

字词注释:⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“ 无题”作诗的标题。

⑵东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。

东风,春风。

残,凋零。

⑶丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。

⑷蜡炬:蜡烛。

泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。

⑸晓镜:早晨梳妆照镜子。

镜,用作动词,照镜子的意思。

云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。

⑹应觉:设想之词。

月光寒:指夜渐深。

⑺蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。

⑻青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。

殷勤:情谊恳切深厚。

探看(kān):探望。

白话译文:无题见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。

男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。

李商隐《无题 相见时难别亦难》阅读答案附翻译赏析

李商隐《无题 相见时难别亦难》阅读答案附翻译赏析

李商隐《无题相见时难别亦难》阅读答案附翻译赏析【阅读理解题目】:无题李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

注释:东风:春风。

无力:没有力量。

残:凋谢。

丝:双关,既指“丝”,又隐指相思之“思”。

蜡炬:蜡烛。

蜡烛燃烧时淌下的蜡油称烛泪。

但:只。

改:指容颜变得憔悴。

蓬山:即蓬莱山,传说中的海上仙山。

这里指对方住处。

青鸟:神话中的鸟,像乌鸦,是女神西王母的信使。

这里指传递信息的人。

为:替。

探看:探探看,打听一下。

相关阅读试题及答案【问题】(1)李商隐的《无题》寄托了作者仕途苦闷的心情,以极其沉痛的心情写伤别的诗句是:相见时难别亦难,东风无力百花残。

(2)诗中通过神话传说找到慰藉自己的途径,表达了自己情感的诗句是:蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

(3)如果把此诗当爱情诗来读,那么,“蓬山”在诗中喻指什么?[答]“蓬山”,本来是指传说中的海上仙山蓬莱,这里用来借指恋人住处——玉阳山西山灵都观。

(4)有人认为“春蚕”两句是写诗人自己,“晓镜”两句是诗人设想的女方,你同意这个观点吗?[答]同意。

颔联巧妙的运用比喻和双关,明写春蚕实写人,写出主人公对恋人思之切、爱之深、情之坚定;颈联则由己及恋人,拟想两人别后幽思孤寂的情状,设想对方的种种情状,以示相爱之深。

(5)为什么说“相见时难别亦难”,两个“难”连用有何深刻含义?[答]乐聚根别,人之常情。

一对忠贞不二的情侣,久久分隔天涯,一朝得以相见,这是多么动人的场面啊!真可谓:“相见时难”。

然而好景不长,马上又要天各一方。

这分别之际不是比相见更令人愁肠寸断吗?所以说“别亦难”。

两个“难”字表面似同,义实有别,而其艺术效果却着重加强了“别难”的沉重力量。

(6)对“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”可有多种理解。

你还可以用来形容什么人?说说你的理由。

[答](略)“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”寓含着一种超越诗歌本身内容而更具普遍意义的哲理:对工作或事业的忠诚执著,无私奉献。

李商隐及其诗歌解读

李商隐及其诗歌解读

李商隐及其诗歌解读李商隐及其诗歌解读无论是身处学校还是步入社会,说到诗歌,大家肯定都不陌生吧,诗歌节奏上鲜明有序,音谐韵美。

那么什么样的诗歌才是好的诗歌呢?以下是小编精心整理的李商隐及其诗歌解读,希望对大家有所帮助。

李商隐及其诗歌解读篇1《无题》相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

他的诗歌创作,常以清词丽句构造优美的形象,寄情深微,意蕴幽隐,富有蒙眬婉曲之美。

最能表现这种风格特色的作品,是他的七言律绝,其中又以《无题》诸作(多为七言近体)堪称典型。

诗以“无题”命篇,是李商隐的创造。

这类诗作并非成于一时一地,多数描写爱情,其内容或因不便明言,或因难用一个恰当的题目表现,所以命为“无题”。

其中有的可能别有寄寓,也可能有恋爱本事以为依托,但是往往没有确论。

相见时难别亦难,开头两句,写爱情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某种力量的阻隔,一对情人已经难以相会,分离的痛苦使她不堪忍受。

(曹丕《燕歌行》)曾有“别日何易会日难”(宋武帝《丁都护歌》)曾有“别易会难得”的句子,但本诗更胜一筹。

本句“别亦难”的“难”字,不仅是难以割舍之难,还是痛苦得难以禁受之难。

一句之中两次使用“难”字,因重复而给人以轻微的突兀感,造成了诗句的绵联纤曲之势,使相见无期的离别之痛因表达方式的低回婉转而显得分外的深沉和缠绵;这样的缠绵情态,在“别易会难得”等平直叙述中是不易体会的。

东风无力百花残。

暮春时节,东风无力,百花纷谢,人力对此是无可奈何的,而自己也同眼前这花朵一样凋残,岂不令人怅惘与惋惜!“东风无力百花残”一句,既写自然环境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心灵与自然取得了精微的契合。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

自己的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。

自己痛苦的泪水,仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样。

既有失望的悲伤与痛苦,也有缠绵、灼热的执着与追求。

古诗无题相见时难别亦难翻译赏析

古诗无题相见时难别亦难翻译赏析

古诗无题相见时难别亦难翻译赏析《无题相见时难别亦难》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李商隐。

其全文古诗如下:第一首:相见时难别也难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。

【前言】《无题相见时难别亦难》是一首唐代诗人李商隐以男女离别为题材的爱情诗。

以句中的“别”字为通篇文眼,描写了一对情人离别的痛苦和别后的思念,抒发了无比真挚的相思离别之情,但其中也流露出诗人政治上失意和精神上的闷苦,具有浓郁的伤感色彩,极写凄怨之深、哀婉之痛,并借神话传说表达了对心中恋人的无比挚爱、深切思念。

诗中融入了诗人切身的人生感受。

【原文】许。

【注释】⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。

⑵东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。

东风,春风。

残,凋零。

⑶丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。

⑷蜡炬:蜡烛。

⑸泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。

⑹晓镜:早晨梳妆照镜子。

镜,用作动词,照镜子的意思。

⑺云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。

⑻应觉:设想之词。

⑼月光寒:指夜渐深。

⑽蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。

⑾青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。

⑿殷勤:情谊恳切深厚。

⒀探看(ān):探望。

【翻译】见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。

男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。

希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。

【赏析】在唐时,人们崇尚道教,信奉道术。

李商隐在十五六岁的时候,即被家人送往玉阳山学道。

其间与玉阳山灵都观女氏宋华阳相识相恋,但两人的感情却不能为外人明知,而作者的心内又奔涌着无法抑制的爱情狂澜,因此他只能以诗记情,并隐其题,从而使诗显得既朦胧婉曲、又深情无限。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干的赏析

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干的赏析

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干的赏析1. “春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这两句诗简直太绝了啊!就像妈妈对孩子无私的爱,一直付出直到永远,不是吗?想想看,妈妈们为了孩子,那真的是毫无保留,就如同春蚕吐丝,直到生命尽头。

比如我妈妈,每天辛苦地照顾我,这难道不就是春蚕精神吗?2. 哇塞,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这真的太让人感动了!这就好比那些在抗疫一线的医护人员啊,他们不顾自身安危,拼命工作,不就像那燃烧自己的蜡烛吗?记得那次看到医护姐姐累得靠在墙上,不就是这诗句的生动写照吗?3. 嘿,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这是多么深刻的表达呀!就像老师们对学生的培养,孜孜不倦,倾其所有。

我的老师不就是这样嘛,每天耐心地给我们讲解知识,这不就是春蚕和蜡烛的精神在现实中的体现吗?4. 哎呀,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这可真是太震撼了!如同那些为了理想奋斗不息的人,一直坚持到最后一刻。

像我知道的那个创业者叔叔,历经无数困难,还在坚持,不就是这种精神吗?5. 哟呵,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这简直太有力量了!这不就是那些默默守护我们的军人吗?他们为了国家和人民,奉献自己的青春和生命。

我看过那些边疆战士的故事,真的太让人敬佩了,不就是诗句里说的那样吗?6. 哈哈,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这真的是太经典了!就像那些科研人员,为了攻克难题,日夜钻研,这不就是春蚕的执着吗?我听说有个科学家为了实验都好久没回家了,真的太厉害了!7. 哇哦,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这是多么伟大的情怀啊!好比那些在贫困地区支教的志愿者们,牺牲自己的舒适生活,给孩子们带去希望。

我看到过他们和孩子们在一起的照片,那画面真的好美,不就是这句诗的现实演绎吗?8. 嘿嘿,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这可太有深意了!就像那些为了艺术追求不放弃的人,不断努力。

我认识的那个画家姐姐,为了一幅画可以几天不睡觉,这难道不是春蚕和蜡烛的精神吗?9. 哎呀呀,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这真的让人感慨万千啊!如同那些为了拯救生命而不顾危险的消防员们,他们冲向火海的那一刻,不就是这种精神的体现吗?我看到过火灾现场的报道,真的太让人揪心了!10. 哇,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,这真的是太了不起了!就像那些为了保护环境默默付出的志愿者们,他们努力让我们的地球更美好。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干的含义

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干的含义

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干的含义“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”的意思是春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

这两句诗出自唐代诗人李商隐的《无题·相见时难别亦难》。

诗中,“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。

“蜡炬成灰泪始干”是比喻自己为不能相聚而痛苦,无尽无休,仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样。

思念不止,表现着眷恋之深,但是终其一生都将处于思念中,却又表明相会无期,前途是无望的,因此,自己的痛苦也将终生以随。

可是,虽然前途无望,她却至死靡它,一辈子都要眷恋着;尽管痛苦,也只有忍受。

所以,在这两句里,既有失望的悲伤与痛苦,也有缠绵、灼热的执着与追求。

追求是无望的,无望中仍要追求,因此这追求也着有悲观色彩。

这些感情,好像在无穷地循环,难以求其端绪;又仿佛组成一个多面的立体,光从一个角度是不能见其全貌的。

诗人只用两个比喻就圆满地表现了如此复杂的心理状态,表明他的联想是很丰富的。

“春蚕”句首先是人的眷恋感情之缠绵同春蚕吐丝绵绵不尽之间的联想,又从蚕吐丝到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此写出了“到死丝方尽”,使这一形象具有了多种比喻的意义。

无题·相见时难别亦难【作者】李商隐【朝代】唐相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

【译文】见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。

男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。

希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。

【简介】这是一首以男女离别为题材创作的爱情诗。

李商隐《无题·相见时难别亦难》赏析:展现了爱情的复杂与执着

李商隐《无题·相见时难别亦难》赏析:展现了爱情的复杂与执着

李商隐《无题·相见时难别亦难》赏析:展现了爱情的复杂与执着李商隐的《无题·相见时难别亦难》是一首深情而含蓄的爱情诗,通过细腻的笔触和丰富的意象,展现了爱情的复杂与执着。

以下是对该诗的详细赏析:一、作品原文相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

二、译文及注释1、译文相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。

早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不再。

长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。

蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。

2、注释无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。

东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。

东风,春风。

残,凋零。

丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。

蜡炬:蜡烛。

泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。

晓镜:早晨梳妆照镜子。

镜,用作动词,照镜子的意思。

云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。

应觉:设想之词。

月光寒:指夜渐深。

蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境,这里借指所思之人的住处。

青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。

殷勤:情谊恳切深厚。

探看(kān):探望。

三、创作背景这首诗当作于唐宣宗大中五年(851)。

李商隐原在徐州武宁军节度使卢弘止幕府任判官。

大中五年春,卢弘止病死,李商隐便从徐州回长安。

这时,牛僧孺一派当权,令狐楚之子令狐绹任宰相兼礼部尚书。

李商隐年轻时曾和令狐绹一起向他父亲学习讲究对偶铺陈词藻的骈文,开成二年(837)上京应考承令狐绹力荐而中进士第,李商隐和令狐绹之间的感情是很深的,后来因为李商隐到了王茂元幕府并成了他的女婿,被认为是李德裕党人而致疏远,仕途坎坷,特别是到了晚期,更是过着游幕生活。

李商隐无题原文及翻译

李商隐无题原文及翻译

李商隐无题原文及翻译无题·相见时难别亦难唐代:李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

译文见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。

男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。

希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。

注释⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“ 无题”作诗的标题。

⑵东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。

东风,春风。

残,凋零。

⑶丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。

⑷蜡炬:蜡烛。

⑸泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。

⑹晓镜:早晨梳妆照镜子。

镜,用作动词,照镜子的意思。

⑺云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。

⑻应觉:设想之词。

⑼月光寒:指夜渐深。

⑽蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。

⑾青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。

⑿殷勤:情谊恳切深厚。

⒀探看(kān):探望。

赏析这首诗,以女性的口吻抒写爱情心理,在悲伤、痛苦之中,寓有灼热的渴望和坚忍的执着精神,感情境界深微绵邈,极为丰富。

三、四句,接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,表现得更为曲折入微。

“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。

“蜡炬成灰泪始干”是比喻自己为不能相聚而痛苦,无尽无休,仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样。

思念不止,表现着眷恋之深,但是终其一生都将处于思念中,却又表明相会无期,前途是无望的,因此,自己的痛苦也将终生以随。

可是,虽然前途无望,她却至死靡它,一辈子都要眷恋着;尽管痛苦,也只有忍受。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干意思-全诗赏析

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干意思-全诗赏析

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干意思|全
诗赏析
出自晚人李商隐的《无题相见时难别亦难》
相见时难别亦难,东无力百残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬此去无多路,青鸟殷勤为探看。

见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮气,百花残谢,更加使人。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。

男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。

希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。

一春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干一句更是因为运用了生动的比喻,借用春蚕到死才停止吐丝,蜡烛烧尽时才停止流泪,来比
喻男女之间的至死不渝,成为一曲悲壮的千古绝唱。

近日,因上的需要,笔者查阅了一些资料,发现有的赏析。

春蚕到死丝方尽的整首诗

春蚕到死丝方尽的整首诗

春蚕到死丝方尽的整首诗一、原文:《无题·相见时难别亦难》相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

二、衍生注释:- “相见时难别亦难”:两个“难”字含义不同,前一个“难”是指相见的机会难得,后一个“难”是指不忍分离的难受。

- “东风无力百花残”:东风就是春风,意思是春天将尽,春风也没有力量让百花盛开了,这里描绘出暮春的衰残景象。

- “春蚕到死丝方尽”:“丝”谐音“思”,这里以春蚕吐丝隐喻思念不尽,直到死了思念才停止。

- “蜡炬成灰泪始干”:蜡烛燃烧流下的蜡油如同泪滴,一直到蜡烛烧成了灰,蜡泪才会干,象征着痛苦的煎熬。

- “晓镜但愁云鬓改”:清晨对着镜子忧愁自己的发丝变白、容颜老去。

- “夜吟应觉月光寒”:夜晚吟诗的时候应该感觉到月光的清冷。

- “蓬山此去无多路”:“蓬山”是传说中的仙山,这里说仙境离这儿没有多少路程。

- “青鸟殷勤为探看”:“青鸟”是神话中为西王母传递信息的神鸟,这里指代使者,希望青鸟能去殷勤探望所思之人。

三、赏析:主题上,这是一首以男女离别为题材的爱情诗。

诗歌表达了对爱情的忠贞不渝以及离别的痛苦无奈。

情感方面,饱含着深深的思念、眷恋和痛苦。

这种情感从始至终贯穿全诗,相见的艰难,分离的痛苦,别后的思念,以及对未来重逢的渺茫希望。

表现手法上非常精妙。

首联中“相见时难别亦难”连用两个“难”字,形成一种回环往复、低回婉转的效果。

颔联“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”运用了双关和象征的手法,“丝”同“思”,以春蚕吐丝和蜡烛流泪来比喻自己无尽的思念和痛苦,生动而深刻,成为千古名句。

颈联中通过对女子早晨对镜顾影自怜、夜晚吟诗独自感伤的描写,进一步烘托出离愁别绪。

尾联则借助仙境和青鸟,给这份思念增添了一丝缥缈和希望的色彩。

四、作者介绍:这诗的作者是李商隐,他是晚唐著名诗人,与杜牧合称“小李杜”。

李商隐的诗多写爱情,也有反映当时政治黑暗、藩镇割据、宦官专权的政治诗等。

李商隐《无题》全诗赏析

李商隐《无题》全诗赏析

李商隐《无题》全诗赏析
春蚕到死丝方尽[chūncándàosǐsīfāngjìn]
【解释】:丝:双关语,“思”的谐音。

比喻情深谊长,至死不渝。

全诗:
相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

【出自】:唐·李商隐《无题》诗:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。


赏析
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”一句更是因为运用了生
动的比喻,借用春蚕到死才停止吐丝,蜡烛烧尽时才停止流泪,来比喻男女之间的爱情至死不渝,成为一曲悲壮的千古绝唱。

近日,因教学上的需要,笔者查阅了一些资料,发现有的赏析文章进而把这句话理解成在写“别后相思”。

例如,苏教版新课程实验教科书《语文》教学参考书上说,“颔联(指这句话)写别后相思,以两个生动的比喻表白自己对所爱的人至死不渝的深情……这里的‘丝’和思念的‘思’谐音”。

另外,在网络上流传甚广的是一篇署名郝世峰的文章(国际在线),不但强调“丝”与“思”的谐音,来说明“春蚕到死丝方尽”在写“思念”(文中的意思就是“别后思念”),而且,在赏析“蜡炬成灰泪始干”时,还借唐朝以前的诗句“思君如明烛,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》)和“思君如夜烛,煎泪几千行”(陈叔达《思君如夜烛》),来证明“蜡烛燃泪”是在比喻“思念之痛的煎熬”。

赏析春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干的妙处

赏析春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干的妙处

赏析春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干的妙处《赏析春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干》是一句诗句,形容了一种顽强不屈的精神和奉献精神。

它揭示了人们在追求梦想和目标的过程中所付出的艰辛和努力。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干,这句诗句描述了蚕在春天孕育和成长的过程中,不断地吐丝直至死亡。

而蜡烛则在燃烧至尽之前,始终照亮了人们的生活。

这些生动的形象使人们联想到追求梦想的过程中的坚持和不懈努力。

首先,春蚕到死丝方尽,体现了蚕的无私奉献和毅力。

蚕在一生中都在不停地吐丝,从而为世人提供了丝绸这种珍贵的物质。

它们以自己的生命为代价,完成了自己的使命。

这种无私奉献的精神值得我们学习和尊敬。

其次,蜡炬成灰泪始干,揭示了人们在追求梦想的过程中需要付出艰辛和努力。

蜡烛作为照明工具,不断地燃烧着,为人们提供光亮。

它的存在是有限的,但它不停地燃烧,直到最后烧尽。

这种图腾耐心和不懈的精神告诉我们,只有付出持久的努力和不断的奋斗,我们才能实现自己的梦想和目标。

这句诗句所蕴含的哲理不仅仅适用于个人,也可以应用于社会和人类
的进步。

无论是个人的梦想,还是社会的发展,都需要人们不断地努力和奉献。

正如春蚕和蜡炬一样,只有不断地吐丝和燃烧,才能创造出珍贵的丝绸和照亮人们的生活。

总而言之,诗句《春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干》通过形象生动的比喻,揭示了追求梦想的过程中所需要的坚持和努力。

春蚕和蜡炬的形象激发了人们顽强不屈的精神和无私奉献的品质。

无论是对于个人的成长,还是对于社会的进步,这种精神都具有重要的意义。

古诗文《无题·相见时难别亦难》赏析

古诗文《无题·相见时难别亦难》赏析

古诗文《无题·相见时难别亦难》赏析无题·相见时难别亦难唐朝:李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

无题·相见时难别亦难译文及注释【翻译见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

妻子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。

男子晚上长吟不寐,必然感到冷月袭人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。

希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看有情人,来往传递消息。

】【注释1.无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。

2.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才会结束。

3.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。

4.晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。

5.应觉:是设想之词。

月光寒:指夜渐深。

6.蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方。

7.青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。

8.】东风:春风。

9.无题·相见时难别亦难赏析这首诗,以女性的口吻抒写爱情心理,在悲伤、痛苦之中,寓有灼热的渴望和坚忍的执着精神,感情境界深微绵邈,极为丰富。

开头两句,写爱情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某种力量的阻隔,一对情人已经难以相会,分离的痛苦使她不堪忍受。

首句的“别”字,不是说当下正在话别,而是指既成的被迫分离。

两个“难”字,第一个指相会困难,第二个是痛苦难堪的意思。

前人诗中曾有“别日何易会日难”(曹丕《燕歌行》)“别易会难得”(宋武帝《丁都护歌》)等句,都是以强调重聚之难而感叹离别之苦。

李商隐从这里推进一步,表明因为“相见时难”所以“别亦难”——难以割舍、痛苦得难以禁受。

赏析李商隐的无题

赏析李商隐的无题

赏析李商隐的无题无题·相见时难别亦难唐代:李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

译文聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。

春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。

清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。

蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。

《李商隐》赏析首联是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。

“东风无力百花残”一句,既写自然环境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心灵与自然取得了精微的契合。

这种借景物反映人的境遇和感情的描写,在李商隐的笔底是常见的。

例如《夜雨寄北》的前两句:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

”次句不仅象征诗人留滞巴蜀,而且反映了客子离人的百无聊赖,同“东风无力百花残”一样,写实与象征融为一体,赋予感情以可以感触的外在形态,也就是通常说的寓情于景的抒情方式。

“别”字,不是说当下正在话别,而是指既成的被迫分离。

前人诗中曾有“别日何易会日难”(曹丕《燕歌行》)“别易会难得”(宋武帝《丁都护歌》)等句,都是以强调重聚之难而感叹离别之苦。

李商隐从这里推进一步,表明因为“相见时难”所以“别亦难”——难以割舍、痛苦得难以禁受。

“东风”点了时节,但更是对人的相思情状的比喻。

因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了生气。

两个"难"字包含了不同的意义,前一个"难"是写当初两人相聚的不易,有过多少思念追求;后一个“难”字则写出离别时的难舍难分和离别后双方所经受的情感煎熬,可见这对恋人的爱情生活是多么的艰难和辛酸。

第二句则写伤别之人偏逢暮春。

百花盛开凭借的是春风之力,而春风力竭,则群芳凋逝。

花尚如此,人就不能怎样了。

诗人在这里用暮春景象进一步表达了人世遭逢的深深感伤。

《无题相见时难别亦难》赏析

《无题相见时难别亦难》赏析

《无题相见时难别亦难》赏析《无题相见时难别亦难》赏析《无题相见时难别亦难》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李商隐。

其全文古诗如下:第一首:相见时难别也难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。

【前言】《无题相见时难别亦难》是一首唐代诗人李商隐以男女离别为题材的情诗。

以句中的“别”字为通篇文眼,描写了一对情人离别的痛苦和别后的,抒发了无比真挚的相思离别之情,但其中也流露出诗人政治上失意和精神上的闷苦,具有浓郁的伤感色彩,极写凄怨之深、哀婉之痛,并借神话传说表达了对心中恋人的无比挚爱、深切思念。

诗中融入了诗人切身的人生感受。

【原文】许。

【注释】⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“ 无题”作诗的标题。

⑵东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。

东风,春风。

残,凋零。

⑶丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。

⑷蜡炬:蜡烛。

⑸泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。

⑹晓镜:早晨梳妆照镜子。

镜,用作动词,照镜子的意思。

⑺云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。

⑻应觉:设想之词。

⑼月光寒:指夜渐深。

⑽蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。

⑾青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。

⑿殷勤:情谊恳切深厚。

⒀探看(kān):探望。

【翻译】见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。

男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。

希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。

【赏析】在唐时,人们崇尚道教,信奉道术。

李商隐在十五六岁的时候,即被家人送往玉阳山学道。

其间与玉阳山灵都观女氏宋华阳相识相恋,但两人的感情却不能为外人明知,而作者的心内又奔涌着无法抑制的爱情狂澜,因此他只能以诗记情,并隐其题,从而使诗显得既朦胧婉曲、又深情无限。

【关于老师的诗句】春蚕到逝世丝方尽,蜡炬成灰泪始干_全诗赏析

【关于老师的诗句】春蚕到逝世丝方尽,蜡炬成灰泪始干_全诗赏析

【关于老师的诗句】春蚕到逝世丝方尽,蜡炬成灰泪始干_全诗赏

出自晚唐诗人的《无题?相见时难别亦难》
相见时难别亦难,春风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去并无多路,青鸟殷勤为求见。

赏析
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”一句更是由于应用领域了生动的比方,借予春蚕至死去才完结吐丝,烛炬烧掉时才停滞不前流泪,去比喻男女之间的恋情至死不渝,沦为一曲凄美的千古绝唱。

近日,因教学上的仍须,笔者查询了一些材料,发明者有的赏析文章进而把这句话懂帕西基写下“别后春草”。

比如,苏教版新课程试验教科书《语文》教养参考书上说道,“颔联(所指这句话)写别后春草,以两个开朗的比喻告白本人对所爱的人至去世不渝的蜜意……这里的‘丝’跟思念的‘思’谐音”。

另外,在网络上传播极广的就是一篇代笔郝世峰的文章(国际在线),岂但特别强调“丝”与“思”的谐音,去阐述“春蚕到死丝方尽”在写下“想念”(文中的意思就是“别后思念”),而且,在赏析“蜡炬成灰泪始干”时,还筹钱唐朝以前的句“思君如明烛,中宵空自蒸”(王融《自君之出矣》)和“思君如夜烛,煎泪多少千行”(陈叔达《思君如夜烛》),去证实“蜡烛燃泪”就是在比喻“思念之苦的折磨”。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。全诗翻译赏析及作者出处

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。全诗翻译赏析及作者出处

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

全诗翻译赏析及作者出处出自唐代李商隐的《无题·相见时难别亦难》相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

(蓬山一作:蓬莱)以上四句着重揭示内心的感情活动,使难以言说的复杂感情具体化,写得很精彩。

五六句转入写外向的意念活动。

上句写自己,次句想象对方。

“云鬓改”,是说自己因为痛苦的折磨,夜晚辗转不能成眠,以至于鬓发脱落,容颜憔悴,亦即六朝诗人吴均所说“绿鬓愁中改,红颜啼里灭”(《和萧洗马子显古意六首》)的意思。

但是,《无题》“晓镜”句说的是清晨照镜时为“云鬓改”而愁苦,并且是“但愁”——只为此而愁。

这就生动地描写了纡折婉曲的精神活动,而不再是单纯地叙述青春被痛苦所消磨这件事了。

自己于夜间因痛苦而憔悴,清晨又为憔悴而痛苦。

夜间的痛苦,是因为爱情的追求不得实现;次日为憔悴而愁,是为了爱情而希望长葆青春,总之,为爱情而憔悴,而痛苦,而郁悒。

这种昼夜廻环、缠绵往复的感情,仍然表现着痛苦而执着的心曲。

“夜吟”句是推己及人,想象对方和自己一样痛苦。

他揣想对方大概也将夜不成寐,常常吟诗遣怀,但是愁怀深重,无从排遣,所以愈发感到环境凄清,月光寒冷,心情也随之更趋暗淡。

月下的色调是冷色调,“应觉月光寒”是借生理上冷的感觉反映心理上的凄凉之感。

“应”字是揣度、料想的口气,表明这一切都是自己对于对方的想象。

想象如此生动,体现了她对于情人的思念之切和了解之深。

想象愈具体,思念愈深切,便愈会燃起会面的渴望。

既然会面无望,于是只好请使者为自己殷勤致意,替自己去看望他。

这就是结尾两句的内容。

诗词中常以仙侣比喻情侣,青鸟是一位女性仙人西王母的使者,蓬山是神话、传说中的一座仙山,所以这里即以蓬山用为对方居处的象征,而以青鸟作为抒情主人公的使者出现。

这个寄希望于使者的结尾,并没有改变“相见时难”的痛苦境遇,不过是无望中的希望,前途依旧渺茫。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干(2)意思
|全诗赏析
以上四句着重揭示内心的感情活动,使难以言说的复杂感情具体化,写得很精彩。

五六句转入写外向的意念活动。

上句写自己,次句想象对方。

云鬓改,是说自己因为痛苦的折磨,夜晚辗转不能成眠,以至于鬓发脱落,容颜憔悴,亦即六朝诗人吴均所说绿鬓愁中改,红颜啼里灭(《和萧洗马子显古意六首》)的意思。

但是,《无题》晓镜句说的是清晨照镜时为云鬓改而愁苦,并且是但愁只为此而愁。

这就生动地描写了纡折婉曲的精神活动,而不再是单纯地叙述青春被痛苦所消磨这件事了。

自己于夜间因痛苦而憔悴,清晨又为憔悴而痛苦。

夜间的痛苦,是因为爱情的追求不得实现;次日为憔悴而愁,是为了爱情而希望长葆青春,总之,为爱情而憔悴,而痛苦,而郁悒。

这种昼夜廻环、缠绵往复的感情,仍然表现着痛苦而执着的心曲。

夜吟句是推己及人,想象对方和自己一样痛苦。

他揣想对方大概也将夜不成寐,常常吟诗遣怀,但是愁怀深重,无从排遣,所以愈发感到环境凄清,月光寒冷,心情也随之更趋暗淡。

月下的色调是冷色调,应觉月光寒是借生理上冷的感觉反映心理上的凄凉之感。

应字是揣度、料想的口气,表明这一切都是自己对于对方的想象。

想象如此生动,体现了她对于情人的思念之切和了解之深。

想象愈具体,思念愈深切,便愈会燃起会面的渴望。

既然会面无望,于是只好请使者为自己殷勤致意,替自己去看望他。

这就是结尾两句的内容。

诗词中常以仙侣比喻情侣,青鸟是一位女性仙人西王母的使者,蓬山是神话、传说中的一座仙山,所以这里即以蓬山用为对方居处的象征,而以青鸟作为抒情主人公的使者出现。

这个寄希望于使者的结尾,并没有改变相见时难的痛苦境遇,不过是无望中的希望,前途依旧渺茫。

诗已经结束了,抒情主人公的痛苦与追求还将继续下去。

这首诗,从头至尾都融铸着痛苦、失望而又缠绵、执着的感情,诗中每一联都是这种感情状态的反映,但是各联的具体意境又彼此有别。

它们从不同的方面反复表现着融贯全诗的复杂感情,同时又以彼此之间的密切衔接而纵向地反映以这种复杂感情为内容的心理过程。

这样的抒情,联绵往复,细微精深,成功地再现了心底的绵邈深情。

诗中一、三、四、五各句,都可以从李商隐以前的诗歌创作中发现相似的描写。

在前人创作的薰陶和启发下,诗人有所继承和借鉴。

但是他并没有简单地模仿前人,而是以很高的创造性,向前跨进了一大步,把原来比较朴素的表现手段改造得更曲折、生动,用以反映更为丰富、深刻的思想感情,实际上已经脱去旧的形迹,成为新的创造了。

从这里可以看出,诗人丰富的文学修养与他对于意境和表现手段
的探索,是这首诗取得成就的重要条件。

作者:袁青松
相见时难别亦难,说的是义山当时的处境艰难,离开徐州到长安后想进翰林院,向令狐綯说明此时,也就是找熟人走个后门,令狐陶升官之后,为了避嫌谢绝见客,致使义山处境尴尬,相见难,离别又不甘心,所以出此名句。

东风无力百花残,当时义山已经很大年纪,东风无回天之力挽救百花的凋零,映射自己留不住青春春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干,此名句献给所有为理想奋斗终生之人。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒,和上句呼应,青春难留,云鬓斑白,蜡炬燃尽,月光甚寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看,最后一句起死回生,由深深地到死, 成灰的绝望,到无多路,可见作者还是对綯抱有希望,不肯决绝。

从现在来看,此诗不难看出也是写给令狐綯,希望他看到之后体会到自己的心情,也希望綯能感受到自己并没有绝望,而是继续等待綯这个救命稻草的帮助。

作者:佚名
首联是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。

东风无力百花残一句,既写自然环境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心灵与自然取得了精微的契合。

这种借景物反映人的境遇和感情的描写,在李商隐的笔底是常见的。

例如《夜雨寄北》的前两句:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

次句不仅象征诗人留滞巴蜀,而且反映了客子离人的百无聊赖,同东风无力百花残一样,写实与象征融为一体,赋予感情以可以感触的外在形态,也就是通常说的寓情于景的抒情方式。

别字,不是说当下正在话别,而是指既成的被迫分离。

前人诗中曾有别日何易会日难(曹丕《燕歌行》)别易会难得(宋武帝《丁都护歌》)等句,都是以强调重聚之难而感叹离别之苦。

李商隐从这里推进一步,表明因为相见时难所以别亦难难以割舍、痛苦得难以禁受。

东风点了时节,但更是对人的相思情状的比喻。

因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了生气。

两个难字包含了不同的意义,前一个难是写当初两人相聚的不易,有过多少思念追求;后一个难字则写出离别时的难舍难分和离别后双方所经受的情感煎熬,可见这对恋人的爱情生活是多么的艰难和辛酸。

第二句则写伤别之人偏逢暮春。

百花盛开凭借的是春风之力,而春风力竭,则群芳凋逝。

花尚如此,人就不能怎样了。

诗人在这里用暮春景象进一步表达了人世遭逢的深深感伤。

相关文档
最新文档