月下独酌唐李白讲解
月下独酌诗歌鉴赏

月下独酌诗歌鉴赏【题目】月下独酌诗歌鉴赏【答案】月下独酌四首·其一【作者】李白【朝代】唐花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【译文】提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。
举杯邀请明月,对着身影成为三人。
明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。
我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。
我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。
醒时一起欢乐,醉后各自分散。
我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。
【鉴赏】该诗写诗人由政治失意而产生的一种孤寂忧愁的情怀。
诗中把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。
此诗背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只是他自己一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调得很。
于是诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下自己的影子,拉了过来,连自己在内,化成了三个人,举杯共酌,冷清清的场面,顿觉热闹起来。
然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。
因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。
最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见。
诗人运用丰富的想象,表现出一种由独而不独,由不独而独,再由独而不独的复杂情感。
全诗以独白的形式,自立自破,自破自立,诗情波澜起伏而又纯乎天籁,因此一直为后人传诵。
《月下独酌》李白全文赏析

《月下独酌四首》是唐代诗人的组诗作品。
这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。
诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。
诗人运用丰富的想象,表达出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。
表面看来,诗人真能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。
全诗笔触细腻,构思奇特,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。
月下独酌李白花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影凌乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【作品译文】我准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友。
举杯招引明月共饮,明月与我和影子成了三人。
月不能与我共饮,影徒然跟随我的身体。
暂且伴随月和影,我应及时行乐,趁着春宵良辰。
我吟诗时月亮在我身边徘徊,我跳舞时影子随着我一起舞。
清醒之时,你我尽管寻欢作乐,醉了之后,免不了要各自离散。
月,我愿与你结下忘情之友,相约在遥远的银河!【诗文解释】在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。
举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。
明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。
我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。
我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。
清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。
让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。
月下独酌·李白注释翻译赏析讲解

月下独酌·李白|注释|翻译|赏析|讲解【作品简介】《月下独酌》由李白创作,被选入《唐诗三百首》。
《月下独酌》是唐代伟大诗人李白创作的一组诗。
共四首。
其中第一首最著名。
这首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。
诗人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。
此诗充分表达了李白仙才旷达,物我之间无所容心的胸襟。
构思新颖,想象奇妙,情致深婉,是李白抒情诗中别具神韵的佳作。
更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。
【原文】《月下独酌》作者:***其一[1]花间一壶酒,独酌⑴无相亲⑵。
举杯邀明月,对影成三人⑶。
月既⑷不解饮,影徒⑸随我身。
暂伴月将⑹影,行乐须及春⑺。
我歌月徘徊⑻,我舞影零乱⑼。
醒时同交欢⑽,醉后各分散。
永结无情游⑾,相期⑿邈⒀云汉⒁。
其二天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
其三三月咸阳城,千花昼如锦。
谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。
一樽齐死生,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此乐最为甚。
其四穷愁千万端,美酒三百杯。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
所以知酒圣,酒酣心自开。
辞粟卧首阳,屡空饥颜回。
当代不乐饮,虚名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。
且须饮美酒,乘月醉高台。
【注解】:⑴酌:饮酒。
独酌:一个人饮酒。
⑵无相亲:没有亲近的人⑶“举杯”两句:这两句说,我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。
一说月下人影、酒中人影和我为三人。
成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。
⑷既:且。
不解饮:不会喝酒⑸徒:徒然,白白的。
徒:空。
⑹将:和⑺及春:趁着春光明媚之时。
⑻月徘徊:明月随我来回移动。
⑼影零乱:因起舞而身影纷乱。
⑽交欢:一起欢乐。
⑾无情游:忘却世情的交游。
⑿相期:相约会。
⒀邈:远⒁云汉:银河【韵译】:准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。
月下独酌月下独酌李白注释翻译赏析讲解

月下独酌-月下独酌·李白|注释|翻译|赏析|讲解《月下独酌》由李白创作,被选入《唐诗三百首》。
《月下独酌》是唐代伟大诗人李白创作的一组诗。
共四首。
其中第一首最著名。
这首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。
诗人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。
此诗充分表达了李白仙才旷达,物我之间无所容心的胸襟。
构思新颖,想象奇妙,情致深婉,是李白抒情诗中别具神韵的佳作。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
《月下独酌》作者:李白其一花间一壶酒,独酌⑴无相亲⑵。
举杯邀明月,对影成三人⑶。
月既⑷不解饮,影徒⑸随我身。
暂伴月将⑹影,行乐须及春⑺。
我歌月徘徊⑻,我舞影零乱⑼。
醒时同交欢⑽,醉后各分散。
永结无情游⑾,相期⑿邈⒀云汉⒁。
其二天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
其三三月咸阳城,千花昼如锦。
谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。
一樽齐死生,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此乐最为甚。
其四穷愁千万端,美酒三百杯。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
所以知酒圣,酒酣心自开。
辞粟卧首阳,屡空饥颜回。
当代不乐饮,虚名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。
且须饮美酒,乘月醉高台。
【注解】:⑴酌:饮酒。
独酌:一个人饮酒。
⑵无相亲:没有亲近的人⑶“举杯”两句:这两句说,我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。
一说月下人影、酒中人影和我为三人。
成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。
⑷既:且。
不解饮:不会喝酒⑸徒:徒然,白白的。
徒:空。
⑹将:和⑺及春:趁着春光明媚之时。
⑻月徘徊:明月随我来回移动。
⑼影零乱:因起舞而身影纷乱。
⑽交欢:一起欢乐。
⑾无情游:忘却世情的交游。
⑿相期:相约会。
⒀邈:远⒁云汉:银河【韵译】:准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。
《月下独酌》原文注释及简析

《月下独酌》唐·李白花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【注词释义】酌:饮酒。
独酌:一个人饮酒。
无相亲:没有亲近的人成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。
既:且。
不解饮:不会喝酒徒:徒然,白白的。
徒:空。
将:和及春:趁着春光明媚之时。
月徘徊:明月随我来回移动。
交欢:一起欢乐。
相期:相约会。
影零乱:因起舞而身影纷乱。
无情游:忘却世情的交游。
邈miǎo:高远云汉:银河【古诗今译】在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。
举杯向天,月下独酌,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。
明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。
我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。
我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手舞足蹈,影子便随我蹁跹。
清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉后便再也找不到你们的踪影。
让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。
【名句赏析】——举杯邀明月,对影成三人。
从表面上看,诗人好像真能自得其乐,可是背面却充满着无限的凄凉。
诗人孤独到了邀月和影,可是还不止于此,甚至连今后的岁月,也不可能找到同饮之人了。
所以,只能与月光身影永远结游,并且约好在天上仙境再见。
诗人与明月之间亲密欢愉,更加反衬出诗人在人世间的孤独寂寞情怀,从侧面表现了诗人对现实社会的愤懑和厌恶,也体现了诗人遗世独立的高洁人格。
李白诗词《月下独酌》赏析

李白诗词《月下独酌》赏析李白诗词《月下独酌》赏析李白(701年—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
下面是小编整理的李白诗词《月下独酌》赏析,希望对大家有所帮助。
《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【诗文解释】在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。
举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。
明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。
我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。
我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。
清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。
让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。
【词语解释】独酌:一个人饮酒。
成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。
既:且。
不解:不懂。
徒:空。
将:和。
及春:趁着青春年华。
月徘徊:明月随我来回移动。
影零乱:因起舞而身影纷乱。
交欢:一起欢乐。
无情:忘却世情。
相期:相约。
邈:遥远。
云汉:银河。
【诗文赏析】诗篇描写月下独酌情景。
月下独酌,本是寂寞的,但诗人却运用丰富的`想像,把月亮和自己的身影凑合成了所谓的「三人」。
又从「花」字想到「春」字,从「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。
从表面上看,诗人好象真能自得其乐,可是背面却充满着无限的凄凉。
诗人孤独到了邀月和影,可是还不止于此,甚至连今后的岁月,也不可能找到同饮之人了。
所以,只能与月光身影永远结游,并且约好在天上仙境再见。
唐诗《月下独酌》赏析

唐诗《月下独酌》赏析唐诗《月下独酌》赏析赏析意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是小编为大家整理的唐诗《月下独酌》赏析,希望对大家有所帮助。
《月下独酌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。
这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。
诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。
诗人运用丰富的想象,表达出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。
月下独酌花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
注释1、将:偕,和。
2、相期:相约。
3、云汉:天河。
译文准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。
我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。
月儿,你那里晓得畅饮的乐趣? 影儿,你徒然随偎我这个孤身! 暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。
月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。
清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。
月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的.银河岸边,再见!赏析原诗共四首,此是第一首。
诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。
诗人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的一种复杂感情。
李白仙才旷达,物我之间无所容心。
此诗充分表达了他的胸襟。
诗首四句为第一段,写花、酒、人、月影。
诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。
因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。
最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见。
全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他放浪形骸、狂荡不羁的性格。
月下独酌古诗意思解释

月下独酌古诗意思解释一、诗句解析。
1. 花间一壶酒,独酌无相亲。
- 意思是在花丛之间摆着一壶美酒,但是独自饮酒,没有亲近的人相伴。
你看啊,李白这大诗人,本来喝酒是件挺热闹的事儿,可他却只能自己一个人喝,多孤单呐。
就像我们现在去参加派对,结果发现一个熟人都没有,只能自己闷头吃东西一样。
2. 举杯邀明月,对影成三人。
- 他举起酒杯邀请明月一起喝酒,再加上自己的影子,就好像有三个人了。
这李白可真够有创意的,没人陪喝酒,就把月亮和影子拉来作伴。
月亮高高挂在天上,影子就在自己脚下,这么一凑,还真有三个人的感觉了。
3. 月既不解饮,影徒随我身。
- 可是呢,月亮毕竟不懂得饮酒的乐趣,影子也只是徒然地跟随着自己的身体。
这就有点无奈了,李白想找个能真正陪他喝酒聊天的,月亮和影子虽然在这儿,但是月亮不会喝酒,影子也不能说话,就像你想找个朋友一起打游戏,结果找了个根本不会玩这个游戏的人,只能干瞪眼。
4. 暂伴月将影,行乐须及春。
- 暂时就把月亮和影子当作伴侣吧,趁着春天及时行乐。
李白也是想得开,既然没人陪,那就凑合着跟月亮和影子玩呗,而且春天这么美好的季节,可不能浪费了,得赶紧找点乐子。
5. 我歌月徘徊,我舞影零乱。
- 我唱歌的时候月亮在空中徘徊不前,我跳舞的时候影子随着我舞动而变得零乱。
这画面感可强了,李白又唱又跳的,月亮好像被他的歌声吸引,在天上晃悠着不想走,影子也跟着他的舞步变得歪歪扭扭的,就像一个人在舞台上尽情表演,灯光下的影子也跟着疯狂起来。
6. 醒时同交欢,醉后各分散。
- 清醒的时候我们一起欢乐,喝醉之后就各自离散。
这也很符合实际情况啊,喝酒的时候大家一起玩得很开心,但是喝醉了就各回各家,各找各妈了。
李白和他的月亮、影子朋友也是这样,清醒的时候还能玩一玩,醉了就散伙了。
7. 永结无情游,相期邈云汉。
- 我愿意永远和你们结下忘情的友谊,并且约定在遥远的银河相见。
李白这是把月亮和影子当成真正的朋友了,虽然它们是无情之物(没有情感的东西),但是李白还是希望能和它们一直做朋友,还说要在银河那儿再见面呢,就像我们和朋友分别的时候说“下次在老地方见”一样,不过他这个老地方可有点远,在天上的银河呢。
《月下独酌》李白全文赏析

《月下独酌》李白全文赏析《月下独酌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。
这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。
诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。
诗人运用丰富的想象,表达出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。
表面看来,诗人真能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。
全诗笔触细腻,构思奇特,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。
月下独酌李白花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影凌乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【作品译文】我准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友。
举杯招引明月共饮,明月与我和影子成了三人。
月不能与我共饮,影徒然跟随我的身体。
暂且伴随月和影,我应及时行乐,趁着春宵良辰。
我吟诗时月亮在我身边徘徊,我跳舞时影子随着我一起舞。
清醒之时,你我尽管寻欢作乐,醉了之后,免不了要各自离散。
月,我愿与你结下忘情之友,相约在遥远的银河!【诗文解释】在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。
举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。
明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。
我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。
我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。
清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。
让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。
【词语解释】独酌:一个人饮酒。
成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。
既:且。
不解:不懂。
徒:空。
将:和。
及春:趁着青春年华。
月徘徊:明月随我来回移动。
影零乱:因起舞而身影纷乱。
交欢:一起欢乐。
无情:忘却世情。
相期:相约。
邈:遥远。
云汉:银河。
【创作背景】这首诗约作于公元744年(唐玄宗天宝三载),时李白在长安,正处于官场失意之时。
《月下独酌》翻译及赏析

《月下独酌》翻译及赏析《月下独酌》翻译及赏析在《月下独酌》中,诗人运用丰富的想象,展现了一种由独而不独,由不独而独,以不独反衬内心的独的复杂的情感历程。
以下是店铺帮大家整理的《月下独酌》翻译及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
《月下独酌》翻译及赏析篇1唐·李白《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
注释:①成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。
②既:且。
③将:和。
④及春:趁着青春年华。
⑤月徘徊:明月随我来回移动。
⑥影零乱:因起舞而身影纷乱。
⑦相期:相约。
⑧交欢:一起欢乐。
⑨邈:遥远。
⑩云汉:银河。
译文:在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。
举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。
明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。
我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。
我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。
清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。
让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。
赏析:诗篇描写月下独酌情景。
月下独酌,本是寂寞的,但诗人却运用丰富的想像,把月亮和自己的身影凑合成了所谓的“三人”。
又从“花”字想到“春”字,从“酌”到“歌”、“舞”,把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。
从表面上看,诗人好象真能自得其乐,可是背面却充满着无限的凄凉。
诗人孤独到了邀月和影,可是还不止于此,甚至连今后的岁月,也不可能找到同饮之人了。
所以,只能与月光身影永远结游,并且约好在天上仙境再见。
《月下独酌》翻译及赏析篇2花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
李白《月下独酌其一》古诗原文及赏析

李白《月下独酌其一》古诗原文及赏析
李白《月下独酌其一》古诗原文及赏析
【诗句】暂伴月将影,行乐须及春。
【出处】唐·李白《月下独酌其一》。
【译注】姑且让月亮和身影陪伴我吧,要乘着美好的春光及时行乐。
【全诗】
月下独酌其一
[唐] 李白,
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【注释】
1.不解:不懂得。
2.无情游:超乎尘世俗情的交游。
邈:遥远。
云汉:本指银河,此借谓天上仙境。
【赏析】
诗篇名。
唐代李白作。
李白《月下独酌》组诗共四首,均赞美饮酒。
这里选的`是其中的第一首和第二首。
诗人对酒境、酒趣之奇妙进行了着力的描写与热情的礼赞。
原诗如下:“花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
”(其一) “天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙?三杯通大道,一斗合自然。
但
得酒中趣,勿为醒者传。
”(其二)。
李白《月下独酌》全诗翻译赏析

李白《月下独酌》全诗翻译赏析李白《月下独酌》全诗翻译赏析月下独酌四首是唐代诗人李白的组诗作品。
这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。
诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。
组诗运用丰富的想象,表达出诗人由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。
下面是小编收集整理的李白《月下独酌》全诗翻译赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
原文:其一花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
其二天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
其三三月咸阳城,千花昼如锦。
谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。
一樽齐死生,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此乐最为甚。
其四穷愁千万端,美酒三百杯。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
所以知酒圣,酒酣心自开。
辞粟卧首阳,屡空饥颜回。
当代不乐饮,虚名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。
且须饮美酒,乘月醉高台。
全诗翻译:其一花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。
举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。
月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。
暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。
我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飘前飘后。
清醒时我们共同欢乐,酒醉以后各奔东西。
但愿能永远尽情漫游,在茫茫的天河中相见。
其二天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。
地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。
天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。
我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。
既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。
我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传!其三三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。
月下独酌其一唐李白这首诗的意思

月下独酌其一唐李白这首诗的意思
《月下独酌·其一》是唐代诗人李白创作的一首诗,表达了诗人在月夜花下独自饮酒时的孤独与超然的情感。
这首诗通过丰富的想象和深婉的情致,展现了诗人从孤独到不孤独,再从不孤独到孤独的复杂情感变化。
诗中“花间一壶酒,独酌无相亲”描绘了诗人独自饮酒的场景,没有人陪伴,显得有些落寞。
随后,诗人举杯邀请明月,将月亮和自己的影子当作饮酒的伴侣,“举杯邀明月,对影成三人”,这里既有诗人对孤独的无奈,也有他超凡脱俗、与自然为伴的情怀。
诗中的“月既不解饮,影徒随我身”进一步强调了月亮和影子无法真正成为酒友的无奈,但诗人依然珍惜这短暂的陪伴,“暂伴月将影,行乐须及春”,表达了要把握当下,享受生活中的快乐时光。
随着诗歌的进行,诗人的情绪也发生了变化,从最初的孤独到最后的释然和超脱,“永结无情游,相期邈云汉”,诗人愿意与月亮和影子结下永恒的友谊,并在天上的银河边再次相会,这体现了诗人对自然的热爱和对生命的达观态度。
总的来说,这首诗不仅是李白抒情诗中的佳作,也是中国古代诗歌中的名篇,它以其独特的艺术魅力和深刻的哲理意蕴,深受后人的喜爱和赞誉。
《月下独酌》原文翻译及赏析

《月下独酌》原文翻译及赏析李白《月下独酌》原文翻译及赏析《月下独酌》,关于这个的诗尾又流露出一种独而不独,也有着不独又独的复杂情思,他知道了月与影本是无情物,只是自己多情而已。
下面小编给大家整理了关于《月下独酌》原文翻译及赏析的内容,欢迎阅读,内容仅供参考!《月下独酌》原文花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
《月下独酌》翻译提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。
举杯邀请明月,对着身影成为三人。
明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。
我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。
我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。
醒时一起欢乐,醉后各自分散。
我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。
《月下独酌》赏析这首诗写诗人由政治失意而产生的一种孤寂忧愁的情怀。
佛教中有所谓“立一义”,随即“破一义”,“破”后又“立”,“立”后又“破”,最后得到辨析方法。
用现代话来说,就是先讲一番道理,经驳斥后又建立新的理论,再驳再建,最后得到正确的结论。
关于这样的论证,一般总有双方,相互“破”、“立”。
可是李白这首诗,就只一个人,以独白的形式,自立自破,自破自立,诗情波澜起伏而又近似于天籁,所以一直为后人传诵。
诗人上场时,背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只是他一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调得很。
于是诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下他的影子,拉了过来,连他自己在内,化成了三个人,举杯共酌,冷清清的场面,就热闹起来了。
这是“立”。
可是,尽管诗人那样盛情,“举杯邀明月”,明月毕竟是“不解饮”的。
至于那影子,虽然像陶潜所说的“与子相遇来,未尝异悲悦,憩荫若暂乖,止日终不别”(《影答形》),但毕竟影子也不会喝酒;诗人姑且暂时将明月和身影作伴,在这春暖花开之时(“春”逆挽上文“花”字),及时行乐。
三杯通大道,一斗合自然的意思及全诗赏析

三杯通大道,一斗合自然的意思及全诗赏析月下独酌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。
这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。
诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。
下面是店铺整理的意思以及全诗赏析,希望对你有所帮助。
“三杯通大道,一斗合自然”这两句是说,酒中有真趣,喝酒可以使人领略人生的大道理,可使人达到浑然忘我的`境地——三杯酒喝下去,可通往美妙人生的大道;如喝一斗,可使人与大自然浑而为一。
这时,李白供奉翰林,遭小人谗毁,君王见疏,思想极为苦闷,借酒销愁。
本很烦恼,却写得若无其事,这是用反衬的艺术手法,以乐写愁,收意在言外之效。
出自李白《月下独酌四首》之二天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
参考译文天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。
地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。
天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。
我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。
既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。
我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传!赏析这首诗约作于唐玄宗天宝三载(744年),时李白在长安,正处于官场失意之时。
此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。
当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。
但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。
诗通篇议论,堪称是一篇“爱酒辩”。
开头从天地“爱酒”说起。
以天上酒星、地上酒泉,说明天地也爱酒,再得出“天地既爱酒,爱酒不愧天”的结论。
接着论人。
人中有圣贤,圣贤也爱酒,则常人之爱酒自不在话下。
这是李白为自己爱酒寻找借口,诗中说:“贤圣既已饮,何必求神仙。
”又以贬低神仙来突出饮酒。
从圣贤到神仙,结论是爱酒不但有理,而且有益。
最后将饮酒提高到最高境界:通于大道,合乎自然,并且酒中之趣的不可言传的。
月下独酌译文

月下独酌译文《月下独酌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。
这四首诗写诗人在月夜花下独酌、无人亲近的冷落情景。
诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。
组诗运用丰富的想象,表达出诗人由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。
表面看来,诗人真能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。
全诗构思奇特,笔触细腻,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。
一、作品原文月下独酌四首①其一《月下独酌》诗配画花间一壶酒②,独酌无相亲③。
举杯邀明月,对影成三人④。
月既不解饮⑤,影徒随我身⑥。
暂伴月将影⑦,行乐须及春⑧。
我歌月徘徊⑨,我舞影零乱⑩。
醒时同交欢⑪,醉后各分散。
永结无情游⑫,相期邈云汉⑬。
其二天若不爱酒,酒星不在天⑭。
地若不爱酒,地应无酒泉⑮。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道⑯,一斗合自然。
但得酒中趣⑰,勿为醒者传。
其三三月咸阳城,千花昼如锦⑱。
谁能春独愁,对此径须饮⑲。
穷通与修短⑳,造化夙所禀㉑。
一樽齐死生㉒,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕㉓。
不知有吾身,此乐最为甚。
其四穷愁千万端㉔,美酒三百杯㉕。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
所以知酒圣㉖,酒酣心自开。
辞粟卧首阳㉗,屡空饥颜回㉘。
当代不乐饮㉙,虚名安用哉㉚。
蟹螯即金液㉛,糟丘是蓬莱㉜。
且须饮美酒,乘月醉高台㉝。
二、注释①独酌:一个人饮酒。
酌,饮酒。
②间:一作“下”,一作“前”。
③无相亲:没有亲近的人。
④“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。
一说月下人影、酒中人影和我为三人。
⑤既:已经。
不解:不懂,不理解。
三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。
”⑥徒:徒然,白白的。
⑦将:与,共。
⑧及春:趁着春光明媚之时。
⑨月徘徊:明月随我来回移动。
⑩影零乱:因起舞而身影纷乱。
⑪同交欢:一起欢乐。
一作“相交欢”。
⑫无情游:月与影没有知觉,均无感情,李白与之结交,故称“无情游”。
李白经典诗歌《月下独酌》原文赏析精选9篇

李白经典诗歌《月下独酌》原文赏析精选9篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、条据文书、策划方案、总结报告、党团资料、读书笔记、读后感、作文大全、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, documentary evidence, planning plans, summary reports, party and youth organization materials, reading notes, post reading reflections, essay encyclopedias, lesson plan materials, other sample essays, etc. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!李白经典诗歌《月下独酌》原文赏析精选9篇在学习、工作乃至生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗的格律限制较少。
唐诗三百首之李白《月下独酌》原文与翻译

唐诗之李白《月下独酌》原文与翻译
唐诗三百首之李白《月下独酌》原文与翻译
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
注解
⑴花间一壶酒:“间”一作“下”,一作“前”。
⑵独酌(zhuó):酌,饮酒。
指独自饮酒。
⑶举杯邀明月,对影成三人:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。
陶渊明《杂诗》:“欲言无余和,挥杯劝孤影。
”对:朝着。
三人:指月亮、作者及其身影。
⑷不解饮:不懂得喝酒。
⑸徒:徒然,白白地。
⑹暂:暂时。
伴:伴随。
将:和。
⑺行乐须及春:意谓趁着春天好时光及时行乐。
及春:趁着阳光明媚之时。
⑻月徘徊:月亮因我歌而徘徊不进。
徘徊:来回走动。
⑼无情游:不是一般的.世情,超乎世俗的情谊。
指忘却世情的交游。
⑽相期邈云汉:“邈云汉”一作“碧岩畔”。
相期:相约会。
邈(miǎo):遥远。
云汉:银河。
⑾三月咸阳城:“城”一作“时”。
三月咸阳城,千花昼如锦:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”,又一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。
⑿穷愁千万端:“千万”一作“有千”。
⒀美酒三百杯:“三百”一作“唯数”。
⒁辞粟卧首阳:“卧首阳”一作“饿伯夷”。
古诗十首之月下独酌注释韵译评析【唐】李白

• 1、将:偕,和。 • 2、相期:相约。 • 3、云汉:天河。
【韵译】:
准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无 友,孤独一人。 我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共 饮已有三人。 月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?影儿,你徒然随 偎我这个孤身! 暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐, 趁着春宵良辰。 月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在 地上蹦跳翻滚。 清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不 了要各自离散。
【评析】:
• 原诗共四首,此是第一首。诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近 的冷落情景。诗人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,由不孤 独到孤独,再由孤独到不孤独的一种复杂感情。 • 李白仙才旷达,物我之间无所容心。此诗充分表达了他的胸襟。诗首 四句为第一段,写花、酒、人、月影。诗旨表现孤独,却举杯邀月, 幻出月、影、人三者;然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。因而自 第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。最后 六句为第三段,写诗人执意与月光和 身影永结无情之游,并相约在邈远 的天上仙境重见。全诗表现了诗人 怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了 他放浪形骸、狂荡不羁的性格。 • 邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其 乐,背面看 ,却极度凄凉。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【古诗原文】
月下独酌
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【古诗注释】
⑴独酌(zhuó):酌,饮酒。
指独自饮酒。
⑵无相亲:没有亲近的人。
⑶举杯邀明月,对影成三人:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。
对:朝着。
三人:指月亮、作者及其身影。
⑷不解饮:不懂得喝酒。
⑸徒:徒然,白白地。
⑹暂:暂时。
伴:伴随。
将:和。
⑺行乐须及春:意谓趁着春天好时光及时行乐。
及春:趁着阳光明媚之时。
⑻月徘徊:月亮因我歌而徘徊不进。
徘徊:来回走动。
⑼影零乱:因起舞而身影纷乱
⑽交欢:一起欢乐。
⑾无情游:不是一般的世情,超乎世俗的情谊。
指忘却世情的交游。
⑿相期邈云汉:相期:相约会。
邈(miǎo):遥远。
云汉:银河。
【古诗译文】
准备一壶美酒摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友孤独一人。
我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。
月儿,你哪里晓得畅饮的乐趣?影儿,你徒然随偎我这个孤身。
暂且伴随月亮和身影,我应趁着美好的春光及时行乐。
月亮听我唱歌,在九天徘徊不进。
影子伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。
清醒之时咱们尽管作乐寻欢,醉了之后免不了要各自离散。
月呀,愿和您结为忘年之友,相约在高远的银河岸边再见。
【作者简介】(摘选与古诗有关的背景简介)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士。
李白与杜甫合称李杜,唐朝著名的浪漫主义诗人诗人,有“诗仙”、“诗侠”、“酒仙”、“谪仙人”等称呼,李白青年时志向高远,是个积极入世的人,他曾想成为国家栋梁
而成就一番事业。
可是李白进入仕途的时候,已是唐玄宗后期。
后期唐玄宗好听奉承、宠信阿谀,使朝庭奸人当道,李林甫、杨国忠之流当权。
他们结党营私、排挤异己,致使唐王朝开始走下坡路。
由于李白持才傲物、散漫不拘,蔑视权贵,又不是他们的私党,当然为他们所不容而备受排挤,因而李白在仕途始终不得志。
于是李白对现实非常失望,觉得前途到渺茫,他为自己无法施展远大的抱负而苦闷,又不愿意与他们同流合污,于是在实现中产生一种孤独寂寞感。
在这种情况下,李白写作了《月下独酌》这首诗来表达自己此时的心态。
【古诗赏析】(重要情感应该标示出来)
共四首,此是第一首。
诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。
诗人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的一种复杂感情。
李白仙才旷达,物我之间无所容心。
此诗充分表达了他的胸襟。
诗首四句为第一段,写花、酒、人、月影。
诗人下笔点题,突出一个“独”字。
春天幽静的月夜,月色溶溶,花香袭人,令人惋惜的是诗人自饮自酌,竟无一人陪诗人共饮,“一壶酒”已见冷清,“独酌”、“无相亲”重复渲染,倍见孤独之情。
环境的优美与人心的寂寞对照,形成了一层转折。
然而诗人展开奇妙想象,邀来天上的明月、月光下自己的影子,助酒佐兴。
冷清的场面又显得气氛热烈,情调也变得乐观。
由孤独变为不孤独,这是又一层转折。
中间四句,两层转折,尽管诗人主观上如此盛情,却痛苦地感到:月亮毕竟不会饮酒,自己的身影也不能举杯对酌,只能徒然伴随自己而已。
“既”、“徒”二字,紧相呼应,显露出再次失望的心境。
这是一层转折,由不孤独又变为孤独。
接下去,诗人进一步自我解脱,遗憾虽然遗憾,但如此美好的良宵岂能虚度!暂且与明月和身影为伴,在春暖花开之日及时行乐吧。
诗意稍稍扬起,然而,这种强颜为欢却掩不住心灵的悲哀和凄凉,联系开头“独酌无相亲”可知,诗人正是饱尝了人生的苦味和现实的沉重打击后,才有意避开这黑暗昏浊的世界,来独自“行乐”,排遣心灵的苦闷。
“我歌月徘徊”以下四句,写自己醉舞高歌的情景。
诗人对月高歌,明月徘徊左右,仿佛倾听自己的歌声;影子陪自己起舞,舞兴正浓,影子也显得零乱。
直到醉倒之后,醉眼朦胧,月光看不见了;躺在花丛,影子也不得不与自己分离。
运用拟人化的手法,将明月、影子写得极富人情味。
接着诗人将笔锋一转,提出自己诚恳的愿望。
“无情游”很值得玩味。
月亮、影子都是没有知觉情感的事物,李白与之交游,故称“无情游”。
“云汉”,是银河,这里指天国。
诗人与明月,影子相约,希望永远相伴、远游行乐,并期待到神奇的天国相聚。
诗人对物抒情、淋漓尽致地倾吐着自己
的向往。
诗人不愿与污浊的社会同流合污,因此才感到孤独,才与明月、影子为友。
至此,诗意升华到一个更加深刻的境界。
题目是“月下独酌”,诗人运用丰富的想象,表现出一种由独而不独,由不独而独,再由独而不独的复杂情感。
表面看来,诗人真能自得其乐,可是背面却有无限的凄凉。
诗人曾有一首《春日醉起言志》的诗:“处世若大梦,胡为劳其生?所以终日醉,颓然卧前楹。
觉来盼庭前,一鸟花间鸣。
借问此何时,春风语流莺。
感之欲叹息,对酒还自倾。
浩歌待明月,曲尽已忘情。
”试看其中“一鸟”、“自倾”、“待明月”等字眼,可见诗人是怎样的孤独了。
孤独到了邀月与影那还不算,甚至于以后的岁月,也休想找到共饮之人,所以只能与月光身影永远结游,并且相约在那邈远的上天仙境再见。
结尾两句,点尽了诗人的踽踽凉凉之感。
通览全诗,深沉的孤独感是贯穿全篇的题旨,在艺术上层层转折,波澜起伏,愈转意蕴愈深。
同时,诗人以乐写哀,以旷达写悲郁,别有风味。
【经典习题】
1.请赏析“花间一壶酒,独酌无相亲”中“独”字的表达作用。
________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ______________________________
2.请赏析“举杯邀明月,对影成三人”中“邀”字的表达作用。
________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ______________________________
3.“暂伴月将影,行乐须及春”一句体现了诗人怎样的性格特点?
________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ______________________________
4.“永结无情游,相期邈云汉。
”此二句表达了诗人怎样的志向?
________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ______________________________
5. 诗人与明月之间亲密欢愉的举动表达了作者怎样的思想感情?(中心思想)
________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ______________________________
参考答案:
1.“独”是孤独、独自的意思。
春天幽静的月夜,月色溶溶,花香袭人,令人惋惜的是诗人自饮自酌,竟无一人陪诗人共饮。
诗人下笔点题,突出一个“独”字。
使环境的优美与人心的寂寞相对照,更加突出了诗人的孤寂。
2.“邀”是“邀请”的意思,诗人因自己坚持高洁的品质,得罪了权贵,早已无人往来了。
在这良辰美景之中,诗人难以排遣这种孤独和寂寞,环顾左右,只有一轮孤月相伴,只有一轮明月可邀,凄寂之情溢于言表。
但明月也是高洁的意象,“邀”字,以物为友,既表现了孤寂之情,也寄寓着品质的高洁。
3. 诗人不耐孤独,邀月携影,高歌起舞,开怀畅饮,体现了他善于自我排遣寂寞的超脱旷达情怀。
4. 永结”与“相期”表明了作者在无边寂寥的天地中,宁愿永与月、影为伴,醉酌孤独,也不愿同流合污、阿谀奉承的高洁志愿。
5.诗人与明月之间的欢愉,反衬出诗人在人世间由于政治失意、怀才不遇的寂寞、悲愤和孤傲,从侧面表现了诗人对现实社会的愤懑和厌恶,也表现了诗人不与世俗同流合污的高洁人格和善于自我排遣寂寞的旷达情怀。