中英文版本劳动合同
劳动合同范本中英
劳动合同范本中英劳动合同范本(中英对照)甲方(雇主):____________________乙方(雇员):____________________根据《中华人民共和国劳动法》及有关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,经协商一致,签订本劳动合同。
第一条工作内容和工作地点1.1 乙方同意在甲方安排的工作地点从事_______工作。
1.2 甲方有权根据业务需要调整乙方的工作岗位、工作内容和工作地点,乙方应予以配合。
第二条工作时间和休息休假2.1 甲方实行标准工时制度,即每日工作8小时,每周工作40小时。
2.2 甲方应保障乙方依法享有国家法定节假日和休息日。
第三条劳动报酬3.1 甲方应按月支付乙方工资,工资标准为每月_______元。
3.2 甲方有权根据乙方的工作表现、公司经营状况等因素调整乙方的工资。
第四条劳动保护和职业危害防护4.1 甲方应提供符合国家规定的劳动安全卫生条件的工作环境。
4.2 甲方应采取必要的措施保障乙方的人身安全和健康。
第五条劳动合同的期限5.1 本劳动合同自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。
5.2 试用期_______个月,自本合同生效之日起计算。
第六条劳动合同的解除和终止6.1 甲乙双方经协商一致,可以解除本劳动合同。
6.2 甲方有权在合同期限内因业务需要解除本劳动合同,但应提前_______天通知乙方。
6.3 乙方在合同期限内解除本劳动合同,应提前_______天通知甲方。
第七条保密与竞业限制7.1 乙方在合同期间及合同终止后_______年内,不得泄露甲方的商业秘密。
7.2 乙方在合同终止后_______个月内,不得在与甲方从事相同或相似业务的单位任职或提供服务。
第八条违反劳动合同的责任8.1 一方违反本合同的约定,应承担违约责任,向对方支付违约金。
8.2 甲方违反劳动法规定,给乙方造成损害的,应依法承担赔偿责任。
中英文劳动合同范文6篇
中英文劳动合同范文6篇篇1甲方(用人单位):___________________________地址:_____________________________________乙方(员工):_____________________________住址:___________________________________身份证号码:_____________________________根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就乙方向甲方提供劳动事宜达成如下协议:一、工作内容及工作地点(一)乙方应按照甲方的要求,从事_____________岗位工作。
(二)乙方的工作地点为___________________________。
二、工作时间和休息休假(一)工作时间:乙方的工作时间按照甲方的规定执行。
(二)休息休假:乙方享有国家规定的休息休假权利。
三、劳动报酬及福利待遇(一)甲方按月支付乙方工资,工资标准不低于当地最低工资标准。
(二)甲方按照国家和地方的规定为乙方缴纳社会保险费。
(三)乙方享有甲方规定的福利待遇。
四、劳动保护、劳动条件和职业危害防护(一)甲方为乙方提供符合国家规定的劳动保护用品。
(二)甲方应按照国家有关规定对乙方进行安全教育和培训。
(三)乙方应当遵守甲方的安全卫生制度和操作规程。
(四)甲方应当建立职业病防治设施,对乙方进行定期体检。
五、劳动纪律和规章制度(一)乙方应遵守国家的法律法规和甲方的规章制度。
(二)乙方应遵守职业道德,保守甲方的商业秘密。
(三)乙方违反劳动纪律或规章制度的,甲方有权按照国家和地方的规定处理。
六、劳动合同的变更、解除和终止(一)甲乙双方协商一致,可以变更劳动合同。
(二)甲乙双方解除劳动合同,应当按照国家和地方的规定执行。
(三)劳动合同期满或者双方约定的终止条件出现,劳动合同即行终止。
七、违约责任(一)甲乙双方违反本合同约定的,应当承担违约责任。
中英文版劳动合同5篇
中英文版劳动合同5篇中英文版劳动合同1甲方:_________________乙方:_________________甲方因工作需要,聘用乙方为合同工驾驶员,经甲乙双方平等协商,自愿签订本合同。
一、本合同自______年______月______日起至______年______月______日止,期限届满本合同自行终止,经双方同意,可以另签劳动合同。
二、其中试用期为______个月即______年______月______日至______年______月______日,试用期限内甲方有权随时解除劳动合同,若乙方造成甲方车辆等到任何损失,应照价赔偿。
三、乙方经甲方聘用后,须向甲方提供具有惠州本地户口的担保人作担保。
四、______自愿作为乙方的担保人,担保人必须无任何违法犯罪记录,并拥有合法所有权的车子或房子作抵押,保证人自愿对乙方行为所产生的任何后果承担连带赔偿责任。
五、甲方每月向乙方支付基本工资人民币______元,浮动工资人民币______元,每月______日为发薪日,甲方应按时支付工资。
乙方入职做满______月,甲方多发______个月底薪作为奖励。
六、甲方为乙方提供免费工作餐和集体宿舍。
七、乙方应遵守甲方公司所有规定,尽忠职守,维护公司利益。
八、甲方交给乙方送货专车______辆,车牌号为____________,乙方应定时保养车子,如换机油、检查轮子等,要经常保持车辆安全性能,保持车内外之整洁,若因乙方未尽以上职责,造成车辆损坏,则由乙方承担全部赔偿责任。
九、乙方聘用期间须服从公司安排出车,不得有任何理由拒绝及拖延之情形,如有违反,公司依情节轻重给予警告、记过、罚款或开除处理。
十、乙方关于安全驾驶等管理之规定,按照国家交通管理法律法规办理。
乙方因证照不全或交通违章被处罚款的由乙方自行承担,车辆被查扣的,扣车期间乙方还必须按______元/天的补偿金补偿甲方损失。
十一、乙方有按甲方要求收回货款的义务,如收到假币、少收货款等均由乙方负责。
劳动合同中英对照
劳动合同中英对照以下是劳动合同的中英对照范例:劳动合同 Labour Contract甲方(雇主) Party A (Employer)乙方(员工) Party B (Employee)一、合同期限 Terms of Contract1.甲方聘请乙方为雇员,工作地点为(地址),从__________年 __月 __日起至__________年 __月 __日止。
本合同期限为__________年。
Party A employs Party B as an employee, with the workplace at (address), from__________(date) to __________(date). The duration of this contract is__________ years.二、工作职责 Duties and Responsibilities2.乙方承诺在合同期间认真履行职责,包括但不限于:(详细列举工作职责)Party B promises to diligently fulfill duties during the term of the contract, including but not limited to: (Detailed list of duties)三、工资待遇 Salary and Benefits3.甲方向乙方支付工资为每(周/月/年)__________人民币。
乙方还享有其他福利待遇,包括但不限于工作保险、带薪年假等。
Party A pays Party B a salary of RMB __________ per (week/month/year). Party B is also entitled to other benefits, including but not limited to work insurance, paid annual leave, etc.四、保密协议 Confidentiality Agreement4.乙方承诺在工作过程中保守公司机密,不得泄露给第三方。
劳动合同中英文范本
劳动合同中英文范本甲方( Employer )名称:地址:法定代表人(或主要负责人):乙方( Employee )姓名:性别:居民身份证号:文化程度:住址:根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,甲乙双方在平等自愿,协商一致的基础上,同意订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。
第一条劳动合同类型及期限1.1 本劳动合同期限为____年,自____年__月__日起至____年__月__日止。
1.2 试用期为____个月,自____年__月__日起至____年__月__日止。
第二条工作内容2.1 乙方同意在甲方从事____岗位的工作,具体职责和要求如下:(此处列出乙方的工作职责和要求)2.2 乙方应按照甲方的要求,完成工作任务,并遵守甲方的规章制度。
第三条工作时间和休息休假3.1 乙方每周工作时间应为____小时,每周休息日为____天。
3.2 乙方按照国家的法定节假日休息,享有带薪年休假、病假、产假、陪产假、婚假、丧假等休假权利。
第四条工资薪酬4.1 乙方的工资由基本工资和绩效奖金组成,具体金额和发放方式如下:(此处列出乙方的工资薪酬细节)4.2 乙方工资的调整按照甲方的相关规定执行。
第五条社会保险和福利待遇5.1 甲方应按照国家的规定,为乙方缴纳养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险。
5.2 甲方应为乙方提供符合国家规定的福利待遇,包括但不限于住房公积金、医疗保险、年终奖等。
第六条保密协议6.1 乙方同意在合同期内和解除合同后一定期限内,对甲方的商业秘密、技术秘密、经营策略等保密信息予以保密。
6.2 乙方违反保密协议的,应承担相应的法律责任。
第七条解除和终止劳动合同的条件7.1 在合同期内,甲乙双方协商一致,可以解除本劳动合同。
7.2 在合同期内,乙方有下列情形之一的,甲方可以解除本劳动合同:(1)严重违反甲方的规章制度;(2)严重失职,营私舞弊,给甲方造成重大损害;(3)患病或者非因工负伤,在规定的医疗期满后不能从事原工作,也不能从事由甲方安排的其他工作;(4)不能胜任工作,经过培训或者调整工作岗位,仍不能胜任工作;(5)劳动合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使劳动合同无法履行,经甲乙双方协商,未能就变更劳动合同内容达成协议的。
中文英文劳动合同模板
中文英文劳动合同模板---劳动合同甲方(用人单位):[公司名称]乙方(劳动者):[员工姓名]鉴于甲乙双方基于平等、自愿的原则,经协商一致,依据《中华人民共和国劳动民法典》及相关法律法规,订立本合同,并共同遵守。
第一条合同期限1. 本合同为固定期限劳动合同,自[起始日期]至[终止日期]。
2. 若需续约,甲乙双方应至少在合同到期前30天提出意向,并协商续签条件。
第二条工作内容与地点1. 乙方同意按照甲方的安排从事[具体职位名称]的工作。
2. 工作地点为[具体工作地点]。
第三条工作时间与休息休假1. 乙方的标准工作时间为每周[具体小时数]小时,不超过每日8小时,每周40小时。
2. 乙方享有国家法定的节假日、年假等休息休假权利。
第四条劳动报酬1. 乙方的基本工资为每月[具体金额]元人民币。
2. 工资发放时间为每月[具体日期]。
第五条社会保险与福利1. 甲方依法为乙方缴纳社会保险和住房公积金。
2. 乙方可享受甲方规定的其他福利待遇。
第六条劳动纪律1. 乙方应遵守甲方的规章制度和劳动纪律。
2. 对于违反纪律的行为,甲方有权根据情节轻重给予相应的处理。
第七条保密与竞业限制1. 乙方应对工作中知悉的商业秘密和技术秘密负有保密义务。
2. 乙方在合同期内及离职后一定期限内不得从事与甲方业务相竞争的活动。
第八条合同的变更、解除与终止1. 合同期间,如需变更合同内容,甲乙双方应协商一致后书面修改。
2. 合同可在约定条件下由任一方提前解除或到期自然终止。
第九条争议解决如甲乙双方在履行合同过程中发生争议,应首先通过协商解决;协商不成时,可依法申请仲裁或向人民法院提起诉讼。
第十条其他1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方代表(签字):___________日期:____年__月__日乙方(签字):___________日期:____年__月__日---。
劳动合同范本中英文5篇
劳动合同范本中英文5篇篇1中文版甲方(用人单位):_________乙方(劳动者):_________根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,签订本劳动合同。
一、合同期限1. 合同签订日期:_________2. 合同生效日期:_________3. 合同终止日期:_________二、工作内容和工作地点1. 乙方在甲方从事的工作内容:_________2. 乙方的工作地点:_________三、工作时间和休息休假1. 乙方的工作时间:_________2. 乙方的休息休假:_________四、劳动报酬1. 乙方的工资组成:_________2. 乙方的工资标准:_________3. 乙方的工资发放方式:_________4. 乙方的工资发放周期:_________五、社会保险和福利待遇1. 甲方为乙方缴纳的社会保险:_________2. 甲方为乙方提供的福利待遇:_________六、劳动保护、劳动条件和职业危害防护1. 甲方为乙方提供的劳动保护:_________2. 甲方为乙方提供的劳动条件:_________3. 甲方为乙方提供的职业危害防护:_________七、劳动合同变更、解除和终止1. 劳动合同变更的条件和程序:_________2. 劳动合同解除的条件和程序:_________3. 劳动合同终止的条件和程序:_________八、争议解决1. 劳动争议解决的方式:_________2. 劳动争议解决的程序:_________九、其他约定事项1. _________2. ___________3. _________英文版Party A (Employer): _________Party B (Employee): _________According to the Labor Law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations, both parties, on the basis of equality, willingness, and mutual consent, conclude this labor contract.I. Contract Period1. Date of Contract Signing: _________2. Date of Contract Taking Effect: _________3. Date of Contract Termination: _________II. Work Content and Place1. Work content of Party B at Party A: _________2. Work place of Party B: _________III. Working Hours and Rest Days1. Working hours of Party B: _________2. Rest days of Party B: _________IV. Labor Remuneration1. Composition of Party B's salary: _________2. Standard of Party B's salary: _________3. Way of Party B's salary payment: _________4. Cycle of Party B's salary payment: _________V. Social Insurance and Welfare Benefits1. Social insurance paid by Party A for Party B: _________2. Welfare benefits provided by Party A for Party B: _________VI. Labor Protection, Labor Conditions, and Occupational Hazard Prevention1. Labor protection provided by Party A for Party B: _________2. Labor conditions provided by Party A for Party B: _________3. Occupational hazard prevention provided by Party A for Party B: _________VII. Variation, Termination, and End of Employment Contract1. Conditions and procedures for variation of the employment contract: _________2. Conditions and procedures for termination of the employment contract: _________3. Conditions and procedures for end of the employment contract: _________篇2劳动合同Employer: [公司名称]Employee: [员工姓名]Effective Date: [合同开始日期]Introduction:This labor contract is made between [公司名称], hereinafter referred to as the "Employer", and [员工姓名], hereinafter referred to as the "Employee", to specify the rights and obligations of both parties in the workplace.I. Terms of Employment:1. Position: The Employee shall hold the position of [职位名称] at the Employer's premises.2. Duration: The contract shall be for a period of [合同期限], commencing from [合同开始日期] and ending on [合同结束日期].3. Hours of Work: The Employee shall work [每周工作小时数] hours per week, from [具体工作时间]. Overtime shall be subject to the provisions of Clause VIII.II. Remuneration:1. Salary: The Employee's basic salary shall be [基本工资]. Salary shall be paid on a monthly basis, with the first salary payment due on [首次薪资支付日期].2. Allowances: The Employee shall be entitled to the following allowances: [列举允许项及具体金额]3. Deductions: The Employee acknowledges that income tax and other statutory deductions shall be made from his/her salary as required by law.III. Benefits:1. Health Insurance: The Employer shall provide the Employee with health insurance coverage as per the terms of the group insurance policy.2. Leaves: The Employee shall be entitled to annual leaves as per company policy, subject to the conditions specified in Clause VII.3. Other Benefits: The Employee may be eligible for other benefits as may be determined from time to time by the Employer, subject to the terms and conditions prescribed by the Employer.IV. Employee's Obligations:1. Duty of Care: The Employee shall perform his/her duties with due care and diligence, in accordance with the standards set by the Employer.2. Compliance with Laws: The Employee shall comply with all applicable laws and regulations and with the policies and procedures of the Employer.3. Confidentiality: The Employee shall keep confidential all confidential information of the Employer, including but not limited to trade secrets, customer information, and company finances.V. Employer's Obligations:1. Provision of Equipment: The Employer shall provide the Employee with all necessary equipment to perform his/her duties effectively.2. Maintenance of Premises: The Employer shall maintain the premises in a safe and clean condition suitable for work.3. Compliance with Laws: The Employer shall comply with all applicable labor laws and regulations.VI. Contract Termination:1. Termination by Employer: The Employer may terminate this contract immediately by giving written notice to the Employee in the event of: [列举雇主可单方解除合同的情形]2. Termination by Employee: The Employee may terminate this contract by giving a written notice of one month to the Employer, provided that such termination does not violate any non-competition or confidentiality agreements signed by the Employee.3. Surrender of Contract: Either party may surrender this contract in writing at any time, provided that all outstanding obligations are fulfilled and all dues are paid in full.VII. Leaves and Holidays:1. Annual Leave: The Employee shall be entitled to annual leave as per company policy, subject to the conditions specified in this clause. Annual leave shall be taken within one year from the date of entitlement, and shall not be carried forward to subsequent years, except as otherwise provided by company policy.2. Sick Leave: The Employee shall be entitled to sick leave fora maximum of [具体天数] days per year, provided that he/she produces a medical certificate from a registered medicalpractitioner upon request of the Employer. Sick leave shall not be cumulative from year to year.3. Public Holidays: The Employee shall be entitled to public holidays as declared by the government from time to time, provided that the Employer may require the Employee to work on such holidays under reasonable compensation as determined by the Employer's policy.4. Special Leave: In addition to the above leaves, the Employee may be granted special leave as may be determined from time to time by the Employer, subject to company policy and availability of leave days.5. Leave Without Pay: The Employee may be required to take leave without pay in certain circumstances as determined by the Employer, provided that due notice is given and all outstanding obligations are fulfilled.6. No Overtime篇3中文版甲方(用人单位):_________乙方(劳动者):_________根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,签订本劳动合同,以明确双方的权利和义务关系。
中英文劳动合同范文5篇
中英文劳动合同范文5篇篇1劳动合同劳动合同书(中英文对照)甲方(用人单位):______________________ (公司全称)乙方(劳动者):______________________ (员工姓名)根据《中华人民共和国劳动法》及国家其他相关法律法规的规定,甲乙双方在平等自愿的基础上,就乙方向甲方提供劳动服务的有关事项进行友好协商,达成以下协议条款,以兹共同遵守:一、劳动合同期限(一)固定期限:自________年______月______日起至________年______月______日止。
(二)无固定期限:自________年______月______日起。
(三)以完成一定工作任务为期限:从________年______月______日起至________工作任务完成时止。
其中试用期为______个月,自______年______月______日至______年______月______日。
(合同期限的确定和试用期的约定按照相关法律法规的规定执行。
)二、工作内容和工作地点乙方从事的岗位(工种)为______________________,工作地点为______________________。
乙方应按照甲方的要求,按时完成规定的工作任务,达到规定的质量标准。
甲方可以根据工作需要调整乙方的岗位和工作地点。
三、工作时间和休息休假按照国家和当地人民政府的有关规定执行工作时间和休息休假办法。
如双方另有约定可执行双方协议的工作时间和休息休假方法。
具体作息时间按照甲方的相关规定执行。
四、劳动报酬甲方根据法律法规的规定和内部规章制度,结合乙方的岗位和工作绩效支付劳动报酬。
双方约定月工资报酬为________元人民币。
甲方有权根据乙方的表现和绩效对工资进行不定期调整(升职、降职或调薪等)。
此外,根据工作表现和年度绩效考核,甲方可给予乙方奖金和其他福利待遇。
五、劳动保护、劳动条件和职业危害防护甲方提供符合国家规定的劳动安全卫生标准和劳动保护条件。
标准劳动合同中英文版(精选5篇)
标准劳动合同中英文版(精选5篇)标准中英文版篇1Labor Contract for Internship甲方(用人单位):代理人:Party A (Employer):Authorized Agent:乙方(实习生): Alex 居民身份证号码:ID Number:为明确实习学生与实习单位的责任与义务,经甲、乙双方协商,在自愿、平等、公平的基础上,一致同意签订本协议。
The contract is hereby concluded by both parties to definite each other’s responsibilities, in the principles of fairness, legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation and good faith.一、协议期限 Contract Term本协议自_20xx_年__04__月__27__日起至__20xx___年___04__月____28___日止。
二、实习岗位 Job Responsibilities甲方根据乙方的实际情况和工作需要,安排实习学生在英文编辑岗位实习,乙方应按公司的工作要求,努力完成实习任务。
in accordance with both parties’ need andarrangement. Party B shall fulfill his job according to company’s business requirement.三、实习补贴 Labor Remuneration依照按劳取酬的原则,按甲方现行制度确定实习生的实习补贴。
具体支付方法如下:实习补贴 12 美元/小时,其他奖励: 根据实习生在岗工作表现而定。
Party A shall pay off salary to Party B in accordance with current salary system and regulation:四、工作时间及休息假日 Working Hours and Resting Hours1、每周工作10小时;1. Party B shall work for 10 hours a week.2、每小时英文文章修改量不低于1000字;2. Party B shall review English essays with more than 1000 words per hour.五、合同解除、变更、终止Revocation and Termination of Labour Contracts1、经甲乙双方协商同意,本协议可以变更或解除;1. The contract could be revoked upon agreement between the parties hereto.2、乙方在本合同履行期间可以在说明原因的情况下向甲方提出终止实习合同,但必须提前1个月通知甲方,并作好工作交接,否则应承担相关责任。
劳动合同模板中英文
劳动合同模板中英文这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!劳动合同模板(中文)甲方(用人单位):乙方(劳动者):根据《中华人民共和国劳动合同法》的规定,甲乙双方本着平等自愿、协商一致的原则,签订本劳动合同,共同遵守以下条款:一、合同期限1. 本劳动合同期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。
2. 合同期满前,如甲乙双方均无异议,可以续签。
二、工作内容1. 甲方根据乙方的特长和实际工作需要,安排乙方在____岗位工作。
2. 乙方应认真履行岗位职责,遵守甲方制定的工作纪律和规章制度。
三、工作时间和休息休假1. 乙方每周工作时间____小时,每周休息日为____天。
2. 乙方按照国家规定享受法定节假日和年假。
四、劳动报酬1. 乙方的月工资为人民币____元。
2. 甲方按月支付乙方工资,每月支付日期为次月____日前。
五、社会保险和福利1. 甲方依法为乙方参加社会保险,包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险。
2. 甲方为乙方提供必要的劳动保护,确保乙方的人身安全。
六、解除和终止合同1. 甲乙双方解除或终止劳动合同,应提前____天书面通知对方。
2. 合同解除或终止后,乙方应按照甲方的要求办理相关手续,交接工作。
七、争议解决1. 双方在履行合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。
2. 如协商不成,可以向甲方所在地的劳动争议仲裁委员会申请仲裁。
八、其他约定1. 甲乙双方应遵守国家法律法规,不得从事违法乱纪的活动。
2. 本劳动合同一式两份,甲乙双方各执一份。
甲方(用人单位):________________乙方(劳动者):________________签订日期:____年____月____日劳动合同模板(英文)Employer (Party A):Employee (Party B):Based on the "Labour Contract Law of the People's Republic of China", Party A and Party B enter into this labour contract in a spirit of equality, voluntariness, and consensus, and jointly abide by the following terms:Article 1: Contract Duration1. This labour contract shall be valid for a term of ____ years, commencing from ____ and ending on ____.2. Upon the expiration of the contract term, if both parties have no objections, the contract may be renewed.Article 2: Job Responsibilities1. Party A shall, in accordance with Party B's strengths and actual work needs, assign Party B to the position of ____.2. Party B shall faithfully perform their job responsibilities and comply with Party A's work discipline and regulations.Article 3: Working Hours and Rest and Holidays1. Party B shall work ____ hours per week, with ____ days of rest per week.2. Party B shall enjoy legal holidays and annual leave in accordance with national regulations.Article 4: Wages1. Party B's monthly salary shall be RMB ____.2. Party A shall pay Party B's wages on a monthly basis, with payment due before the ____th day of the following month.Article 5: Social Insurance and Benefits1. Party A shall legally enroll Party B in social insurance, including old-age insurance, medical insurance, unemployment insurance, work-related injury insurance, and maternity insurance.2. Party A shall provide Party B with necessary labour protection to ensure their personal safety.Article 6: Termination and Dismissal of Contract1. Either party may terminate or terminate the labour contract by giving written notice to the other party ____ days in advance.2. After the contract is terminated or dismissed, Party B shall, at PartyA's request, handle relevant procedures and hand over their work. Article 7: Dispute Resolution1. Disputes arising from the performance of this contract shall be resolved first through friendly consultation.2. If consultation fails, Party B may apply to the labour dispute arbitration committee of the place where Party A is located for arbitration.Article 8: Other Agreements1. Both parties shall comply with national laws and regulations and shall not engage in illegal and irregular activities.2. This labour contract shall be in two copies, with one copy for each party.Employer (Party A): ________________Employee (Party B): ________________Signing Date: ____年____月____日。
劳动合同中英对照(2024版)
劳动合同中英对照(2024版)甲方(雇主):_________________ 地址:_________________乙方(雇员):_________________ 地址:_________________鉴于甲乙双方根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,遵循平等、自愿、协商一致的原则,就乙方加入甲方公司担任职务,明确双方的权利和义务,特订立本合同。
第一条合同期限1. 本合同自____年__月__日起生效,至____年__月__日止。
期满后,如甲乙双方同意续签,应提前一个月签订书面续约协议。
第二条工作内容及地点1. 甲方聘用乙方为________部门的________职位,具体工作内容由甲方安排。
2. 乙方的工作地点为甲方公司的________地址。
第三条工作时间与休假1. 乙方的工作时间为每周从星期一至星期五,每天工作时间为8小时,共计40小时。
如有加班需求,应按照国家法律法规及甲方公司的规定执行。
2. 乙方享有法定节假日、带薪年休假等休假权益。
具体安排由甲方公司根据实际情况制定并告知乙方。
第四条薪资待遇1. 乙方的月基本工资为人民币________元,其中包括岗位工资、绩效工资等各项津贴。
具体标准由甲方公司根据乙方的工作职责和表现确定。
2. 乙方享有国家规定的社会保险和住房公积金等福利待遇。
3. 甲乙双方约定,本合同期内,乙方的薪资待遇不得低于当地最低工资标准。
第五条保密义务1. 乙方应对在甲方公司工作期间接触到的商业秘密、技术秘密等保密信息承担保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露。
2. 乙方离职后仍需遵守保密义务,不得利用在甲方公司工作期间积累的信息从事与甲方利益相冲突的活动。
第六条知识产权1. 乙方在甲方公司工作期间创作的作品、发明创造等知识产权成果,属于甲方公司所有。
如有特殊情况,双方可另行约定。
2. 乙方承诺在合作期间不侵犯甲方的知识产权,如有侵权行为,愿承担相应法律责任。
中英文 双语 劳务合同8篇
中英文双语劳务合同8篇篇1本合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)雇员:(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要乙方的劳务服务,双方根据平等、自愿、协商一致的原则,为明确双方的权利和义务,特订立本合同。
一、合同基本信息1. 合同编号:____________2. 合同签订日期:___________3. 合同有效期:自______年____月____日起至______年____月____日止。
4. 工作内容:乙方应按照甲方的要求提供劳务服务,具体工作内容包括但不限于__________。
5. 工作地点:__________。
6. 劳务报酬:甲方按照乙方的实际工作量支付劳务费用,具体标准按照公司规定执行。
二、双方权利义务1. 甲方的权利与义务:(1)甲方有权要求乙方按照合同约定提供劳务服务;(2)甲方应按时支付乙方劳务报酬;(3)甲方应提供必要的工作条件和保护措施;(4)甲方有权对乙方的工作表现进行评价和管理。
2. 乙方的权利与义务:(1)乙方有权获得约定的劳务报酬;(2)乙方应按照甲方的要求提供真实有效的个人信息;(3)乙方应遵守甲方的规章制度,认真履行工作职责;(4)乙方应对所提供的劳务成果负责。
三、保密条款双方同意在合同期间及合同终止后,对涉及的商业秘密和客户信息严格保密,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
四、违约责任如任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任,包括但不限于赔偿对方因此遭受的损失。
五、法律适用与争议解决1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
2. 双方因本合同产生的争议应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。
六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同未尽事宜,可由双方另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
3. 本合同英文和中文版本具有同等法律效力。
中英文劳动合同
中英文劳动合同中英文劳动合同范本Employment Contract劳动合同Party A: (Employer)甲方:(雇主)Party B: (Employee)乙方:(雇员)This Employment Contract (the “Contract”) is entered into by and between Party A and Party B on (date).本劳动合同(“合同”)由甲方和乙方于(日期)签订。
Article 1 Basic Information第一条基本信息Party A: (Employer)甲方:(雇主)- Name: (Company Name)- 名称:(公司名称)- Address: (Address)- 地址:(地址)- Legal Representative: (Name)- 法定代表人:(姓名)- Business License Number: (Number)- 营业执照号码:(号码)- Taxpayer Identification Number: (Number)- 纳税人识别号:(号码)Party B: (Employee)乙方:(雇员)- Name: (Name)- 姓名:(姓名)- Gender: (Male/Female)- 性别:(男/女)- Date of Birth: (Date)- 出生日期:(日期)-Address: (Address)- 地址:(地址)- Identification Number: (Number)- 身份证号:(号码)Article 2 Position and Responsibilities第二条职位和责任Party A employs Party B to work as (Position) starting from (Date).甲方雇佣乙方从(日期)开始担任(职位)职务。
Party B shall perform the following responsibilities:乙方应承担以下职责:- (Responsibility 1)- (职责1)- (Responsibility 2)- (职责2)Article 3 Term of Employment第三条雇佣期限The term of employment shall start from (Date) and end on (Date).雇佣期限自(日期)开始,至(日期)结束。
中英文劳动合同
中英文劳动合同合同范本专家:中英文劳动合同。
合同编号,___________。
甲方,(雇主名称)。
地址:法定代表人:联系电话:乙方,(雇员姓名)。
身份证号:联系地址:联系电话:鉴于甲方需要聘用乙方从事工作,双方经友好协商,达成如下劳动合同,共同遵守并履行:一、工作内容。
1. 乙方应按照甲方的安排和要求,认真、负责地完成工作任务,确保工作质量和效率。
2. 乙方的具体工作内容为,___________(具体工作内容描述)。
二、工作时间和地点。
1. 乙方的工作时间为每周_________小时,具体工作时间安排由甲方负责制定。
2. 工作地点为,___________(工作地点具体地址)。
三、工资和福利。
1. 甲方应按时足额支付乙方工资,工资支付方式为,___________。
2. 乙方享受的福利待遇包括但不限于,___________(列举具体福利待遇)。
四、保密条款。
1. 乙方在工作期间及离职后,应对甲方的商业秘密和机密信息保密,不得泄露给任何第三方。
2. 乙方应对甲方的商业秘密和机密信息负有保密责任,不得利用或披露给他人。
五、解雇和离职。
1. 乙方在工作期间应遵守甲方的规章制度,如有违反,甲方有权解除劳动合同。
2. 乙方如需离职,应提前_________(具体天数)向甲方提出书面申请,并办理相关手续。
六、其他条款。
1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至劳动合同约定期限届满之日终止。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章),___________ 乙方(签字),___________。
日期,___________ 日期,___________。
以上为中英文劳动合同范本,如有需要,可根据实际情况进行修改和补充。
中英文劳动合同
中英文劳动合同(Chinese-English Employment Contract)1. 引言(Introduction)本文档为中英文劳动合同范本,用于明确雇佣关系和约定双方在劳动关系中的权益和义务。
该合同适用于中英文双方就雇佣关系达成一致的情况。
2. 雇佣双方(Parties to the Employment)本劳动合同由以下双方签署: - 雇主(Employer):[雇主名称] - 雇员(Employee):[雇员姓名]3. 工作职责和条件(Job Duties and Conditions)3.1 工作职责(Job Duties)雇员的工作职责包括但不限于: - [详细描述雇员的工作职责]3.2 工作地点(Place of Work)雇员将在以下地点履行工作职责: - [工作地点的详细地址]3.3 工作时间(Working Hours)雇员每周的工作时间为: - [每周工作小时数]3.4 薪酬和福利(Remuneration and Benefits)雇员的薪酬和福利将根据以下方式确定: - [详细说明薪酬和福利的计算方法]4. 合同期限(Contract Duration)本合同的起始日期为[起始日期],终止日期为[终止日期]。
合同期限为[合同期限]。
5. 保密协议(Confidentiality Agreement)双方同意在合同期限内和合同终止后继续遵守保密协议。
雇员不得泄露任何关于雇主商业秘密和机密信息,否则将承担法律责任。
6. 终止合同(Termination of Contract)6.1 雇主解雇(Termination by Employer)雇主可以在以下情况下解雇雇员: - [列举雇主可以解雇雇员的具体情况]6.2 雇员辞职(Resignation by Employee)雇员可以在以下情况下辞职: - [列举雇员可以辞职的具体情况]6.3 提前终止(Early Termination)双方可以协商一致提前终止本合同,需提前通知对方[提前通知期限]。
劳动合同中英文双语版本8篇
劳动合同中英文双语版本8篇篇1中文版甲方(公司):_________乙方(员工):_________根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,签订本劳动合同。
一、合同期限1. 合同期限:本劳动合同自______年______月______日起至______年______月______日止。
二、工作内容和工作地点1. 乙方应在甲方规定的岗位上工作,岗位名称:_________。
乙方应按照甲方的要求,按时完成规定的工作数量并达到规定的质量标准。
2. 乙方的工作地点为:_________。
乙方应按时到岗,并遵守甲方的工作纪律和规章制度。
三、工作时间和休息休假1. 甲方实行每周工作______小时的工作制度,具体工作时间由甲方根据业务需要安排。
2. 乙方享有国家规定的休息日、节假日以及婚假、产假等休假权利。
具体休假时间和方式由甲方根据业务情况和乙方岗位特点安排。
四、劳动报酬1. 乙方的工资由基本工资和绩效工资组成。
基本工资为每月______元,绩效工资根据乙方的表现和业绩确定。
2. 甲方应按月向乙方支付工资,具体支付时间为每月的______日。
甲方不得以任何理由拖欠或克扣乙方的工资。
五、社会保险和福利1. 甲方应为乙方缴纳社会保险费,具体包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险等。
乙方应承担个人应缴纳的部分。
2. 甲方应提供必要的劳动保护和劳动条件,保障乙方的身体健康和安全。
六、保密义务和竞业限制1. 乙方应对甲方的商业机密和客户信息保密,不得泄露给任何第三方。
2. 乙方在离职后一定年限内(一般为两年),不得在与甲方有竞争关系的单位从事相同或类似的工作。
这是为了维护甲方的商业利益和客户关系的稳定。
七、违约责任1. 甲乙双方应遵守本合同的约定,如一方违约,应承担相应的违约责任。
具体包括赔偿损失、支付违约金等。
2. 乙方如违反保密义务或竞业限制,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
此协议如有异议,以中文为准。
”The Chinese version of this Contract shall prevail in case of dispute编号:No. ____ XXX职员合约XXX Employee Con tract甲方:Party A:乙方:Party B: ____________________________________________签订日期:年月日Sig ning Date:甲方:Party A:法定代表人:Legal Represe ntative:注册地址:Registered Address:乙方:性别:Party B: _________________ Sex: ____________居民身份证(护照)号码:Identity Card (Passport) No.:出生日期:年月日Date of Birth: ________________在甲方工作起始时间:年月日Start Time at Party A: ___________家庭住址:Family Address: ___________________________邮政编码:Postal Code: ________________户籍所在地:Registered Residence: _______________________根据<< 中华人民共和国劳动法>> 和有关法规,甲方双方经平等协商一致,自愿签订本合同,共同遵守本合同所列条款。
Party A and Party B, upon equal con sultatio n, hereby agree to con clude and en ter into the terms and con diti ons as below for joi nt complianee in accordanee with the Labor Law of the People's Republic of China and releva nt rules and regulati ons.一、工作合同期限Con tract Term第一条本合同为壹年期限合同。
Clause 1 This is a on e-year con tract.本合同于年月日生效,其中试用期至年月日止。
This Con tract shall come into effect on ____ (dd/mm/yy), andthe probati onary period shall not end till _____ (dd/mm/yy).本合同于年月日终止,如需延长需在合同到期前一个月重新签订合同。
This Con tract shall cease to be valid on ________ (dd/mm/yy), and shall be renewed one month prior to the expiration hereof if exte nsion is n ecessary.二、工作内容Job Details第二条乙方同意根据甲方工作需要,担任职位的工作。
Clause 2 Party B shall agree to take the positi on as pursua nt to Party A ' work need.第三条乙方工作应达到国内相关职业要求管理标准,并能完成公司所安排合理的工作要求。
Clause 3 Party B shall perform its work in line with releva nt n ati onal sta ndards on the occupati onal requireme nts man ageme nt and shall be capable of reas on able works arran ged by Party A.三、工作保护和条件Working Protection and Working Conditions第四条原则上执行标准工时制度,乙方每日工作时间8小时,每周工作40小时。
Clause 4 Party B shall be subject to the standard working hour system in pri nciple, n amely eight hours per workday and forty hours per week.第五条因设计工作的特殊性,如项目要求需要加班,不计加班费。
Clause 5 Any extra hour worked by Party B for project need as the result of special feature of desig n work shall not be charged.第六条甲方为乙方提供必要的工作条件,建立健全工作方式,制订工作规范和工作制度。
Clause 6 Party A shall provide n ecessary work con diti ons for Party B, establish sound work mode, and formulate job specificati on and system.四、劳动报酬Labor Remuneration第七条甲方每月18日前以货币形式支付乙方工资,每月实发工资税后为兀。
Clause 7 Party A shall on a monthly basis pay Party B ' salary in currency prior to the 18 th day, and Party B ' monthly salary after tax shall be _____ Yuan.五、福利待遇Welfare and Ben efits第八条乙方患病或非因工负伤的医疗待遇按国家、北京市有关规定执行。
甲方按XXX管理制度支付乙方病假工资。
Clause 8 Party B shall be en titled to the medical ben efits as stipulated by the State and Beijing Municipality if he/she falls illor is injured other tha n due to work. Party A shall pay Party B the salary duri ng the sick leave in accorda nee with XXX man ageme nt system.第九条乙方患职业病或因工负伤的待遇按国家和北京市的有关规定执行。
Clause 9 Party B shall be entitled to the benefits as set forth in the relevant rules and regulations of the State and Beijing Municipality if he/she is ill with occupational disease or injured due to work.第十条甲方为乙方提供以下福利待遇:详则见XXX 管理制度。
Clause 10 Party A shall enable Party B to be entitled to the following welfare and benefits: refer to XXX management system for details.六、合约的变更、解除Contract Alternation and Cancellation第十一条有下列情形之一的,甲乙双方应变更合同并及时办理变更合同手续:Clause 11 Party A and Party B shall alter this Contract and promptly go through contract alternation procedures if any of the following circumstances happens:(一)甲乙双方协商一致的;Party A and Party B reach an agreement on alternation upon negotiation;(二)订立本合同所依据的客观情况发生重大变化,致使本合同无法履行的;The performa nee of this Con tract is ren dered discontinued by the substantial change of objective circumstances which the conclusion of this Contract is relied upon;(三)订立本合同所依据的法律法规、规章发生变化的。
Laws, rules and regulations upon which the conclusion of this Contract is relied change.第十二条乙方有下列情形之一的,甲方可以解除本合同:Clause 12 Party A shall be entitled to cancel this Contract in any of the following circumstances:(一)在试用期间被证明不符合录用条件的;Party B is proven during the probationary period not to satisfy therequirements of employment;(二)严重违反劳动纪律或者甲方利益造成重大损害的;Party B materially violates labor disciplines or causessubstantial damage to Party A 's interests;(三)严重失职,营私舞弊,对甲方利益造成重大损害的;Party B seriously neglects his duty, engages in malpractice forselfish ends and brings significant damage to Party A 'sinterests;(四)被依法追究刑事责任的。