中秋节英语作文: 关于月亮的传说

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中秋节英语作文:关于月亮的传说

Hou Yi (后羿) was a great archer(射手) and architect(建筑家)

who shot down nine extra(多余的) suns that had suddenly appeared in the sky and

thus(因此) kept the earth from being scorched(烤焦). He also built a palace of jade(翡翠) for the Goddess of the Western Heaven(西王母). For this

he was rewarded with a pill containing the elixir(长生不老药) of immortality(不朽)

but with strings attached--he must fast(斋戒) and pray for a year before taking it. His wife Chang E (嫦娥)

whose beauty was surpassed(超过) only by her curiosity

discovered and swallowed(吞) the pill and in no time soared(高飞) to the moon and became a permanent(永久) resident(居民) there. Upon reaching the moon

Chang E

in dismay(沮丧)

coughed up the pill

which turned into a jade rabbit that

day and night

pounds out a celestial(天上的) elixir for the immortals.

Another permanent lunar resident of Chinese origin(出身) is Wu Kang (吴刚)

a shiftless(偷懒的) fellow who changed apprenticeships(学徒年限) all the time before disappointing(使失望) his last master

who was an immortal. From him Wu learned to be immortal himself

but he was punished(惩罚) by being required to chop(砍) down a cassia(肉桂) tree in the moon

an impossible mission. The cut in the tree heals(痊愈) completely the same day

so Wu Kang is still chopping away for eternity(永远). Some Chinese crave(渴求) to drink his cassia blossom wine(桂花酒).

" The Chinese believe that the moon is at its largest and brightest

and Chang E at her most beautiful

on the 15th night of the eighth lunar(阴历) month. They are at least half-right

for at that time most of China is in the dry season and the moon looms brightest. Its also cool then

a perfect time to celebrate the harvest which has just concluded; hence(因此)

the Mid-Autumn Festival is also called the Harvest Festival. The festival is a time for family reunions(团聚) to appreciate the moon (赏月) and eat moon cakes together. Bathed in bright moonshine and with the company(陪伴) of chrysanthemum(菊花) and cassia blossoms

相关文档
最新文档