卖油翁练习题精选(含答案)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
卖油翁练习题精选
课内精读阅读下文,回答问题。
卖油翁陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
1 .下列句中加点词的词类变化与其他三项不同的一项是()
A.但微颔.之
B.策.勋十二转
C.愿为市.鞍马
D .尔安敢轻.吾射
2 .下列句中加点的“之”均为代词,说说它们各指代什么。
(1)但微颔之.。
(2)以我酌油知之.。
(3)徐以杓酌油沥之.。
4)康肃笑而遣之
3 .用现代汉语翻译下列句子。
(1)无他,但手熟尔。
(2)以我酌油知之。
4 .记叙文有六个要素:时间,地点,人物,事件的起因、经过、结果。
本文省略了“时间” 把其他五个要素
,试在下表中
填写出来。
5 .下列对本文的理解不正确的一项是()
A.第一段写了陈尧咨射箭技艺的高超。
B.第二段写了卖油翁的酌油本领过人。
C.文中陈尧咨自信,卖油翁自大。
D.本文揭示了“熟能生巧”的道理。
6 .卖油翁将自己的绝技和陈尧咨的善射都归结为什么原因?二人对自己的绝技各持什么态度?
7 .文章主要写了哪两件事?从中可以看出陈尧咨和卖油翁各具有怎样的性格特点?
8 .通过本文的学习,你获得了什么启示?
比较阅读
一、阅读甲、乙两文,回答问题。
【甲】卖油翁
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
【乙】北人学没
南方多没人①,日与水居也,七岁而能涉②,十岁而能浮,十五而能没矣。
夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道③者。
日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。
故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未有不溺④者也。
故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。
【注】①没(m ò)人:能潜水的人。
没,潜水。
②涉:徒步蹚水。
③道:方法。
④溺:溺水,淹死。
1 .解释下列句中加点的词。
(1)徐.以杓酌油沥之()
(2)康肃笑而遣.之()
(3 )夫没者岂苟.然哉()
4)见舟而畏.之()
2 .将下列句子翻译成现代汉语。
(1)因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”
(2)日与水居,则十五而得其道。
3.甲文中体现陈尧咨傲慢的语句是“ _______________________________ ”_,表明卖油翁的观点的语句是“ ____________________________ ”_。
_ 乙文中北方之勇者“以其言试之河,未有不溺者”的原因是
“_____________________________________ ”_。
_(_ 用原文语句回答)
4 .甲、乙两文告诉人们一个什么共同的道理?
二、阅读甲、乙两文,回答问题。
【甲】卖油翁陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
乙】碎金鱼
陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基①”。
及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡②有
何异政?”尧咨云: “荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不 ③ 叹服。
”母曰:“汝父教汝以 忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎 ④,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼 ⑤。
【注】①由基:养由基,战国时楚国的神箭手。
②典郡:掌管郡务。
③罔不:无不。
④伎:同“技” 。
⑤金 鱼:古人的一种佩饰。
陈尧咨( 970 — 1034 ),字嘉谟,谥号康肃,阆州阆中(今属四川)人。
北宋官员、书法家。
真宗咸平 三年进士第一,状元。
历官右正言、知制诰,改起居舍人,以龙图阁直学士知永兴军、陕西缘边安抚使, 以尚书工部侍郎权知开封府,入为翰林学士,拜武信军节度使,又徙天雄军。
他之所以有这样的成就,除 了自己的努力进取之外,还与他母亲的教育分不开。
乙文讲述的就是他的母亲对他的鞭策,对我们也有很 深的启发。
5 .解释下列句中加点的词。
( 1)尝.射于家圃(
) ( 2)尔安敢轻.吾射(
) ( 3)陈尧咨善.射(
) ( 4)及.守荆南回( )
6 .下列各组句子中加点词的意思不同的一项是( )
A .尔安.敢轻吾射
B .但.微颔之
C .睨之久而不去.
D .但手熟尔.
7 .用现代汉语翻译下列句子。
1)见其发矢十中八九,但微颔之。
2)岂汝先人志邪?
安.能辨我是雄雌
但.当涉猎 旦辞爷娘去. 尔.安敢轻
吾射
8 .卖油翁为什么“但微颔之”?陈尧咨的母亲为什么“杖之”?
9 .结合两篇短文,说说陈尧咨是一个怎样的人。
课外阅读一、阅读下文,回答问题。
纪昌学射
甘蝇①,古之善射者,彀弓②而兽伏鸟下。
弟子名飞卫③,学射于甘蝇,而巧过其师。
纪昌④者,又学射于飞卫。
飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。
”纪昌归,偃卧⑤其妻之机⑥下,以目承牵挺⑦。
二年之后,虽锥末倒眦⑧而不瞬也。
以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可。
视小如大,视微如著,而后告我。
”昌以氂⑨悬虱于牖,南面而望之。
旬日之间,浸大也。
三年之后,如车轮焉。
以睹余物,皆丘山也。
乃以燕角之弧,朔蓬之簳⑩射之,贯虱之心,而悬不绝。
以告飞卫。
飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”
(选自《列子·汤问》)【注】①甘蝇:古代传说中善于射箭的人。
②彀(ɡòu)弓:张弓,拉开弓。
③飞卫:古代传说中的善射者。
④纪昌:古代传说中的善射者。
⑤偃卧:仰卧。
⑥机:这里专指织布机。
⑦牵挺:织布机的踏板。
因其上下动作,故可练目“不瞬” 。
⑧锥末:锥尖。
眦(zì:)眼眶。
⑨氂(máo ):牛尾毛。
⑩燕角之弧:用燕国出产的牛角做成的弓。
朔蓬之簳(ɡǎ n ):用楚国的蓬梗做成的箭。
朔,当为“荆”字之误。
荆,楚国,出产良竹。
蓬,蓬草,杆可做箭。
簳,箭杆。
1 .解释下列句中加点的词。
(1)古之善.射者()
2)而巧过.其师()(3)贯虱之心,而悬不绝.()
4)飞卫高蹈拊膺.曰()
2 .下列句中“而”的用法不同于其他三项的一项是(
)
A.彀弓而.兽伏鸟下
B.而.后可言射矣
C.必学视而.后可
D.贯虱之心,而.悬不绝
3 .把下列句子翻译成现代汉语。
(1)尔先学不瞬,而后可言射矣。
(2)视小如大,视微如著。
4 .飞卫告诉纪昌学习射箭需要训练的两项基本功是什么?
用原文中的句子回答)
5 .第一段介绍甘蝇、飞卫,在文中有什么作用?
6 .从文中看,纪昌是一个怎样的人?
、阅读下文,回答问题。
清】唐甄
琢冰
昔京师有琢冰为人物之形者,被以衣裳,缀以丹碧,神色如生,形制如真。
京师天寒,置之堂背,逾日不变;变则修饰之。
往观者日数百人皆叹其巧惊其神。
一日,语众曰:“孰能与我三斗粟,吾授之以吾技。
”人无应者。
乃问之曰:“子之技诚巧矣。
子何不范金①琢玉,为夏、殷、周、汉之器,可以宝②而不坏?今乃琢冰为玩物,其形虽有,不日而化矣!吾甚惜事之技巧而非真③,心劳而无用,可以娱目前而不可以传之远也。
”
(选自《潜书》)【注】①范金:把金属浇在模子里。
范,模子,这里用作动词。
②宝:珍藏。
③真:实际。
7 .给文中画波浪线的部分断句,停顿处用“/ ”划开。
(限断两处)
往观者日数百人皆叹其巧惊其神
8 .下列句中加点词的意思不同的一项是()
A.昔京师有琢冰为人物之.形者
康肃笑而遣之.
B.可以娱目前而.不可以传之远也
学而.不思则殆
C.被以.衣裳,缀以丹碧
以.刀劈狼首
D.乃.问之曰
乃.取一葫芦置于地
9 .用现代汉语写出文中画横线句子的意思。
1)孰能与我三斗粟,吾授之以吾技。
2)今乃琢冰为玩物,其形虽有,不日而化矣!
10 .有人认为琢冰者这种技艺“心劳而无用” ,你赞成这种看法吗?为什么?
参考译文与答案详析
课内精读
1 .【解析】D A、B、C三项中加点的词都是名词用作动词,而 D 项中的“轻”是形容词用作动词。
2 .(1)指陈尧咨射箭十中八九这一情况。
(2)指射箭只是凭手熟的道理。
(3)指油。
(4)指卖油翁。
3 .(1)(这也)没有别的(奥妙),只是手法技艺熟练罢了。
(2)凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。
4 .人物:卖油翁、陈尧咨。
地点:陈尧咨的菜园子里。
起因:陈尧咨“善射”“自矜”,卖油翁“睨之”
微颔之”。
经过:陈尧咨看到卖油翁轻视他的箭术,忿然质问,卖油翁用酌油之事现身说法。
结果:陈尧咨笑着把卖油翁打发走了。
5 .【解析】C 文中陈尧咨自大,卖油翁自信。
6 .原因:“惟手熟尔。
”陈尧咨“以此自矜” ;卖油翁则不以为然,觉得没什么了不起。
7 .①陈尧咨善射;②卖油翁酌油。
陈尧咨:自命不凡、不可一世、骄横无礼、知错能改。
卖油翁:沉着自信、不动声色、技艺高超、谦逊朴实。
8 .示例:本领不是天生就有的,它需要经过勤奋的努力才能获得。
我们现在精力充沛,只要肯下苦功,钻研一门学问,经过长期的努力,一定会熟能生巧,对其运用自如。
比较阅读
1 .(1)慢慢地(2)打发(3)随便,随意(4)畏惧,害怕
2 .(1)(卖油翁)于是说:“我这点本事也没有别的(奥妙),只不过是手法熟练罢了。
2 )(南方人)每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。
3 .吾射不亦精乎(或:尔安敢轻吾射)无他,但手熟尔生不识水(或:不学而务求其道)
4 .要想学会一项技能,就得多练习。
(或:熟能生巧。
)
【参考译文】
【乙】南方有很多能潜水的人,(因为他们)每天在水边居住,七岁就能蹚水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。
他们潜水(的技术)怎么是随便掌握的呢?(他们)必定是掌握了潜水的方法。
(南方人)每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法;(北方人)生来不识水性,即使长得强壮,看见船依然害怕。
所以北方的勇士,向会潜水的人请教,探求他们之所以能够潜水的方法,根据会潜水的人的话到河里去试,没有不溺水的。
所以说凡是不通过学习而追求大道的人,都和那些学习潜水的北方人一样。
5 .(1)曾经(2)轻视(3)擅长(4)等到
6 .【解析】D A 项,两个“安”都是“怎么”的意思。
B项,两个“但”都是“只是”的意思。
C 项,两个“去”都是“离开”的意思。
D 项,两个“尔” ,前者同“耳” ,是“罢了”的意思;后者是“你”的意思。
7 .(1 )(卖油翁)看见陈尧咨射十箭能中八九箭,只是对此微微点头。
(2)难道是你死去的父亲的心愿吗?
8 .卖油翁“但微颔之” ,是因为卖油翁觉得陈尧咨射技高超只不过是手熟而已。
陈尧咨的母亲“杖之” ,是因为陈尧咨的母亲认为他只图自己享受而荒废政事,辜负了父母对他忠君报国的期盼。
9 .陈尧咨是一个射技纯熟、傲慢无礼但又知错能改、贪图享乐的人。
【参考译文】
【乙】陈尧咨擅长射箭,百发百中,世人把他当作神箭手,(陈尧咨)常常自称为“小由基” 。
等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问(他):“你掌管郡务有什么新政?”陈尧咨说:“荆南处在重要位置,白天有宴会,我每次用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。
”(他的)母亲说:“你的父亲教育你要以忠孝来报效国家,而今你不致力于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心愿吗?” (他的母亲)用棍子打他,摔碎了他的金鱼配饰。
课外阅读
1 .(1)擅长(2)超过(3)断(4)胸膛
2 .【解析】D D 项中的“而”表转折,其他三项都表顺承。
3 .(1)你先学会看东西不眨眼睛,然后才能谈及射箭。
(2 )(要练到)看小物体就像看大物体(一样清晰),看细微的东西就像看显著的物体(一样容易)。
4 .一是“先学不瞬” ,二是“必学视而后可。
视小如大,视微如著” 。
5 .写甘蝇、飞卫射技高超,为下文写纪昌练就非凡的射技作铺垫。
6 .纪昌是一个有决心、有毅力、有恒心、专注认真的人。
【参考译文】
甘蝇是古代一个擅长射箭的人,拉开弓(箭一射出),兽就倒下,鸟便落下。
(甘蝇有个)弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但箭术超过他的老师。
纪昌又向飞卫学习射箭。
飞卫说:“你先学会(看东西)不眨眼睛,然后才能谈及射箭。
”纪昌回到家,仰卧在妻子的织布机下,用眼睛注视着织布机的踏板(练习不眨眼睛)。
两年后,即使用锥尖刺在(纪昌的)眼眶上,(他)也不会眨眼。
(他)把(这件事)告诉飞卫,飞卫说:“(这)还不够啊,一定得练好眼力才可以。
(要练到)看小物体就像看大物体(一样清晰),看细微的东西就像看显著的物体(一样容易),然后再来告诉我。
”纪昌用牛尾毛系着虱子悬挂在窗户上,面向南远远地看着它。
十天过后,(虱子在纪昌眼中)渐渐变大。
三年之后,感觉像车轮般大了。
看周围其他东西,都像山丘一样大。
于是就用燕国出产的牛角做成的弓,用楚国的蓬梗做成的箭,射向虱子,正穿透虱子的心,而拴虱子的毛却没有断。
他)把(这件事)告诉飞卫。
飞卫高兴得手舞足蹈,拍着胸脯说:
你掌握了射箭的技巧了!
7 .往观者日数百人/皆叹其巧/ 惊其神
8 .【解析】A A 项,“之”分别为“助词,的” “代词,代指卖油翁” ;B 项,“而”均为连词,表转折;C 项,“以”均为介词,“用”的意思;D 项,“乃”均为“于是,就”的意思。
9 .(1)谁能给我三斗粟米,我就把我的技艺传授给他。
(2)现在(你)就琢冰为玩物,它们的形虽然很好,没几天就化了!
10 .示例一:不赞成这种看法。
因为这种技艺创造出来的冰雕作品,深受人们的喜爱,带给人们美的享受。
示例二:赞成这种看法。
因为花了很大的功夫雕出的作品,却不能保存久远,白白地浪费人力和物力。
【参考译文】
从前京城有个将冰雕成人物形象的人,给它们披上衣裳,点缀上红绿色彩,神色栩栩如生,形体如同真人。
京师天气寒冷,把它放到厅堂背阴处,过了一天也不会变;变了就修饰它们。
前往观看的人每天有数百个,都感叹他的精巧,惊叹他的神功。
一天,(他)对众人说:“谁能给我三斗粟米,我就把我的技艺传授给他。
”没有人应答。
(有人)就问他道:“您的技艺的确很奇巧啊。
您为什么不铸金琢玉,做夏、殷、周、汉朝的器具,可以珍藏却不会坏啊?现在(你)就琢冰为玩物,它们的形虽然很好,没几天就化了!我很可惜你这做事的技巧却不实际,使身
心劳累却没有用,可以娱乐眼前却不能流传久远啊。