新编阿拉伯语第三册第十六课 国王
新编阿拉伯语第三册第六课 电视和社会
第六课电视与社会对话:电视成为生活的必须品(扎希尔教授坐在客厅里,他看起来非常生气又担心,他的妻子阿曼尼从厨房里出来并已经准备好午饭,然后发现他的这一情况。
)阿:我看到你有一点儿不安,你工作中遇到问题了吗?扎:不是的,是为什么偏偏在这个时候停电?阿:这有什么问题,现在是白天,现在好多时候都是白天停一会电,然后又重新来电,我们都习惯了啊。
扎:但是我现在在等我经常看的每周的节目。
阿:别紧张,过会肯定就会来电的。
快点啊,饭已经准备好了。
(两人在饭桌上继续谈论)阿:你在等什么节目?是“热点问题”还是“对话”?扎:不是这个,也不是那个,是“深度”.阿:噢,我想起来了,是不是那个讨论关于政治和历史主题的节目?扎:对,就是那个。
我认为你之前和我一起看过。
阿:是啊,之前在描述和讨论关于人类战争的影响的时候我看过,我永远无法忘记那个令人难过的场面。
战争是人类的悲剧以及对人道主义犯下最大的罪恶!扎:你喜欢看那节目么?阿:是的,它是一个精彩的节目,它以中立而客观的角度分析问题,但我没有定期观看它。
扎:因为你只喜欢女性类或家庭类或儿童类的节目……阿:这很正常,每个人都喜欢观看收听发生在他那个世界的事.(突然门铃响了,阿曼妮快步去开门。
)扎:谁来了?阿:是我的姐姐梅沙。
扎:你好!欢迎欢迎!你很久没来看望我们了.梅:天啊,是因为学习上的问题和情况.为什么你们家断电了?阿:似乎是我们小区的供电站故障,你怎么知道的?梅:因为你们家的电视没开着,而这不是你们的习惯。
扎:是的,这就是令我心烦的事,我这周不能看我最喜欢的节目。
梅:可以肯定的是节目叫“深度”,它是个有趣的节目。
并且很多人都关注它。
扎:天哪,你比阿曼妮还了解我,我就是在等它。
请,和我们共进午餐。
梅:不,多谢,我来见你们之前就吃过了.扎:好吧,你随意。
让你姐姐给咱们沏茶.梅:电视在生活中变成了必需品。
扎:说的对。
今天人们大多都离不开它。
阿:是,我每天待在家就会用它。
梅:同样的事也会发生在我们家,我们常因为看电视而吵架。
新编阿拉伯语第三册第七课-成功
第七课成功对话一:运气与勤奋(法赫米和马希尔是两位亲密的朋友,他们今天在大学见面里,他们之间发生了下面的对话:)马:我今天看到你神经质,法赫米,你还好吗?法:别在我面前提好,好是我的敌人,谁在我面前提到好谁也是我的敌人。
马:伙计,你怎么了?为什么这样消极?法:我在我的周围几乎看不到光明,我生活中的一切事物都是不幸的,不管我怎样,所有的事情都和我作对。
马:你遇到了什么?每个问题都有解决方法,无论发生什么,别让绝望占据你的心。
法:我给新闻部递交了一份申请,申请公布出的职位。
面试以后我很自信我会成功,但我意外地发现我失败了,而我的同学艾哈迈德却被聘用了,尽管我学习上比他优秀。
马:这就使你失去生活的一切希望吗?我原以为你不至于因为碰到这些事就一蹶不振了。
法:还有比这个更糟的呢马希尔,我和拉尼娅曾经一起递交过国外大学的申请来深造,但拉尼娅被录取了而我没有。
现在我面前的一切道路都堵塞了,没有学习机会也没有工作机会,我在实现梦想中几乎失去了希望。
马:别像这样失望,你是优秀的,你的面前仍有很多机会。
你要相信你自己,你迟早将实现你的所有梦想。
法:马希尔我现在深信人的成功并不取决于成绩和努力,而只取决于运气。
马:你为什么这样说呢?我不同意你的这个想法。
运气或许在人的成功或失败中发挥作用,但是成功的基础是努力与坚持,对于每一个努力的人都会成功的,懒人总因为他的好运而成功而勤奋的人总因为他的霉运而失败是不可能的。
法:我曾经也深信与此,我把名言“一分耕耘一分收获”当作人生的箴言,并且用他鼓励我自己和别人。
但是我的经验证明了运气是生活的一切,不是认真与努力。
马:如果你想用它说服我,那么说几个仅凭借运气就举世闻名的成功者。
难道爱迪生是凭借运气在他的发明上成功的?纳吉布·马哈福兹也是凭运气获得诺贝尔奖吗?塔哈侯赛因是因为他幸运才成功的吗?(此刻,他们的同学杰比尔加入了他们。
)杰:为什么我看到你们俩提高了声音仿佛你们在争吵?马:我们在讨论重要的话题,你来的正是时候,来听听你的意见。
新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译整理
新编阿拉伯语第一册课文翻译第四课艾敏是一个学生—你好!—你好!—我是X,你叫什么名字?—我是X。
—你是学生吗?—是的,我是学生。
—她是谁?—她是 X。
—她也是学生吗?—不,她是医生。
—他叫什么名字?—他叫X。
—他是学生吗?—是的,他是学生,他是我的同学。
—谢谢!—不用谢,应该的。
—再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第五课第五课我很高兴见到你—你好!—你好!—你叫什么名字?—我叫X。
你叫什么名字?—我叫X。
—很高兴见到你。
—我也是。
—你是中国人吗?—是的,我是中国人。
你的国籍是什么?—我是埃及人,我是埃及学生。
你也是学生吗?—不,我是医生。
—他是谁?—他是X,他是我的同学。
—幸会!—幸会!—她是谁?—她是谁?—她是X。
—她是叙利亚医生。
—你好!—很高兴见到你。
—一路平安,再见!—一路平安,再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第六课这是我的书—你好!—你好!—你叫什么名字?—我是X。
—你是学生吗?—是的,我是学生。
—她是谁?—她是我的同学X。
—这是什么?—这是书。
—这是你的书吗?—是的,这是我的书。
—你的书有益吗?—是的,我的书是有益的。
—那些也是书吗?—不,那些是练习本。
—那些是你的练习本吗?—那些练习本是我同学的。
—你们的练习本很多吗?—是的,我们的练习本很多。
—这张图片很漂亮。
这是你的图片吗?—是的,她是我的图片,给你。
—谢谢!—不客气!—好吧,再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第七课欢迎你—早上好!老师。
—早上好!X。
—您怎么样?—感赞安拉,我很好。
你呢?—感赞安拉,我也很好。
—他是谁?—他是我的朋友,他叫X。
他是北京大学的新生。
—欢迎你!—我很高兴见到您!—我也是,你们的大学怎么样?—我们的大学大而美丽。
—你的学习怎么样?—我的学习很优秀。
—你的同学怎么样?—他们都很好,谢谢!—X,这是什么?—这是北京地图。
—这是你的地图吗?—不,这是X的地图。
—她是一副美丽的地图,好吧,再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第八课阿米尔在哪—晚上好!—晚上好!—劳驾!—这是男生宿舍吗?—不,这是女生宿舍。
新编阿拉伯语第十六课翻译
第十六课对话:1·你的家人怎么样—好长时间没见你了,情况怎么样?—我很好,谢谢—这些天你在哪里?—我回家乡了—你的家人怎么样?—他们都很好,谢谢,你看,这张照片是我与家人合照的—这张照片真漂亮,你家有几口人?—我家有6口人。
—他们走都在这张照片里吗?—是的,你看这是我祖父,她是退休职工,这是我的祖母,曾经在高中工作,他现在是家庭主妇,则是我的父亲,他是航空公司的经理,这是我母亲,她是医生,这是我姐姐,她是会计师。
—你的家庭是一个幸福的大家庭,劳驾,你的姐姐结婚了吗?—是,她已结婚两年了,她的丈夫是计算机工程师。
—他在哪里工作?—她在航空公司工作。
—劳驾,你结婚了吗?—不,我还没有结婚,但我有未婚妻,她现在是在大学上学。
2·我很高兴拜访你—你好,苏阿黛,请进—我很高兴拜访你和你的家人—你好,您使我们深感荣幸—安拉使你们蓬荜生辉—我很高兴向你介绍我的家人,这是我的祖母,这是我的祖父,这是我的叔叔,你的到来使我家增光。
—安拉使你们增光。
—我父亲,母亲和我哥哥现在不在家,来吧,与我一起到我的屋子里来。
—请允许!—请!—你家人的工作是什么?—我祖父曾经在大学里工作,线就是你了,在家里他的确是位高级教授—你祖母工作吗?—不,现在不工作,的确她年事已高,曾经在高中,教授汉语,我父亲在公司工作,他是工程师。
—我母亲在邮局工作,她是职员。
至于我哥哥则是位记者,的确我的家庭是幸福的家庭,我们互相帮助,尊老爱幼。
课文:卡迈勒的家庭卡迈勒家生活在工程师城,在他的家庭有五口人,他的祖母,他的父亲,她的母亲,他的姐姐和他。
他的祖母年事已高,她是一位退休的员工,她曾在市邮局工作,他父亲是名医生,他今年四十八岁,在友谊医院工作他母亲是名教授,她今年四十六岁,在市高中任教他的确在工作中热情的,勤奋的,活跃的,学生们喜欢她和尊敬她他的姐姐是翻译者,她精通英语和法语,在市旅游局工作,她的丈夫在友谊饭店工作,她结婚了至于他在大学计算机系学习,的确她是活跃的,优异的学生。
新编阿拉伯语第三册第十一课阿拉伯语的现状和未来资料讲解
新编阿拉伯语第三册第十一课阿拉伯语的现状和未来资料讲解第十一课阿拉伯语的现状和未来对话一:你的专业是什么?(沙迪娅今天庆祝她的生日,她请了一些她的朋友来参加。
)萨米:今天是沙迪娅的生日,我们究竟送她点什么?巴沙尔:她是你的朋友,你一定知道她的兴趣,(开玩笑地说)你又很擅长讨好女生,那么你给她你认为合适的东西,我没任何意见。
萨:好的,那我就给她买一个钻戒,但你得跟我一起掏钱。
巴:我没意见,条件是今晚得向她求婚。
啊,既然我跟你一起掏钱买戒指我也跟你一起向她求婚吗?萨:你真是从不放过任何嘲笑我的机会。
巴:对不起,我在跟你开玩笑。
顺便说一下,你不是跟我说过她性情浪漫喜欢音乐吗?那为什么不给她挑一些CD作为礼物送给她?萨:是的,她喜欢古典音乐,尤其是交响乐。
巴:她是音乐学院的吗?萨:不,她的专业是医学,但她很喜欢艺术,除了音乐她还精通英语和法语。
巴:天啊,她真的是个好女孩,集美貌、才华和知识于一身。
那么我们赶快去市场吧。
(在晚上两人拿着一些CD和一束玫瑰来到沙迪娅的家里)萨:你好生日快乐沙迪娅。
拿着,这是我和巴沙尔的一点薄礼。
沙:谢谢,欢迎你们,请进吧。
玫瑰花真漂亮!萨:你今晚看起来比玫瑰还漂亮。
沙:谢谢这样的称赞。
让我给你们介绍一下我的朋友拉娜。
(回头看向拉娜)来啊拉娜,这是萨米.达维,学习电子工程。
巴沙尔.艾布.卢曼,专业是文学。
这是拉娜,音乐学院的艺术生。
拉:你好,幸会。
萨和巴:你好,很荣幸见到你。
拉:我也是,顺便问一下你是学什么文学的巴沙尔?巴:阿拉伯语语言文学。
你呢?你在音乐学院学习什么?拉:演奏钢琴,还有谱曲。
巴:太好了,我也是音乐爱好者,现在在电脑上自学谱曲。
我以后可以在这一方面咨询一下你吗?拉:非常愿意,这是我电子邮件的地址,你可以随时联系我。
巴:你真是太好了,非常感谢。
拉:不客气,这是我应该做的。
对话二:我如何在网上发一封阿拉伯语信件?巴:早上好萨米。
萨:早上好,好久没看见你了,你怎么样?巴:很好,我很想你,你情况怎么样?希望你一切都好!萨:赞美真主,你这是要去哪?巴:去邮局。
新编阿拉伯语第三册第八课 中阿关系简史
第八课中阿关系简史对话一:办理签证(里德旺是个阿拉伯语专业的中国学生,他在中国的一所大学完成了学士学位的学习,他想在叙利亚完成硕士学习。
他现在正在叙利亚驻京大使馆来办理签证。
)里:你好!领事:你好!有什么能帮您的吗?里:我想办理叙利亚入境签证。
这就是所需要的证明材料。
领:你入境的原因是什么?旅游还是学习?里:在大马士革大学学习。
领:你有大学的录取通知书吗?里:是的,所有需要的材料都在您这里了。
领:好的,请问你为什么单单选择去叙利亚留学呢?里:因为大马士革大学是阿拉伯最著名大学之一,而且我将在我的硕士论文中写到戈兰高地的问题,我认为在叙利亚有充足的关于这个主题的参考书和文献。
领:非常棒!祝你成功!现在请填一下这张表。
里:(他填好了表格,并把表格递给了签证官)给您,填得对吗?领:完全正确。
给我两张证件照,然后两周后返回这里领取护照。
这是领取单。
里:请问我要付多少钱?领:学生签证是免费。
里:十分感谢!再见!对话二:办理居住(里德旺安全抵达大马士革,办理大学的入学注册手续,然后前往叙利亚内政部的出入境管理局办理居住证。
)门卫:请问您要去哪?里:去外事办公室。
保安:请出示你的护照。
(他看了护照,然后还给了里德旺,并允许他进入。
)里:(他进入了外事办公室)您好!请问,我想办理居住证。
职员:你好。
请给我看你的护照。
好的,你有学生证明和健康证明吗?里:有的,给你。
职员:好的,你去隔壁房间买四张表格和四张印花税票,填好后交给我。
里:(在填完表格后)给您。
我还需要做点别的事吗?职员:没事了,拿着这张纸,一个月后再交给我们。
再见。
对话三:租房里:艾依曼,你知道我怎样能找到一个招租房吗?艾:你想租房子?为什么?难道你和我住在一起觉得不舒适吗?里:不是,但是我朋友从中国来了,现在住的地方正如你所知人员已经满了,我必须和他一起租一个公寓好让我们住在一起。
艾:那么我建议你看一下报纸上的广告。
你想租带家具的还是不带家具的套间?里:当然是带家具的。
第16课 亚非拉民族民主运动的高涨
正是由于机器使印度赤贫遍野。曼彻斯特给我们造成的伤害难以估量,......印度的
手工业差不多消亡了。但是我们犯了一个错误,我们穿着曼彻斯特的衣服,所以曼彻
斯特才生产它们。
——甘地《印度自治》
手纺车运动:实行非暴力不合作,拒绝使用洋布,倡导改穿土布衣服,恢复手工纺织。 目的:反对印度经济被资本主义西化,坚持发展自给自足的民族经济,信仰印度文明。 根本目的:获得印度民族自治、独立,体现争取民族独立的民族主义精神。
立法机关,恢复手工纺织,不买英国布,抗税。 “食盐进军”。甘地提出降低地税、废除食盐专卖、取消 第二阶段(1930~1934年) 盐税、实行关税保护、释放政治犯等要求。
发动要求英国立即撤离的“退出印度”行动。当局逮捕了 第三阶段(1940~1942年)
甘地和国大党重要领导人,非暴力不合作运动陷入低谷。
(二)东南亚:印度尼西亚反对荷兰殖民统治
(1)建立政党:1920年,印尼共产党成立 (2)概况:1926—1927年,印尼共产党领导了第一次反对荷 第一阶段 兰殖民统治的武装起义,工人和农民纷纷响应
(3)结果:荷兰殖民当局残酷镇压起义。革命力量被严重削 弱,印尼共产党被迫转入地下
(1)建立政党:1927年,苏加诺等人成立民族主义政党印尼
(三)南亚:印度非暴力不合作运动
2、影响意义
Байду номын сангаас
性质:资产阶级领导的反对殖民主义压迫的民族解放运动
“不管我们如何谴责不合作运动,但假如我们低估了今天印度的民族意识,我们可能会
产生严重的错误。一味采用高压,不可能永久地解决问题。”
——印度总督欧文
局(摇(“制全限性12者部非) )性和暴的权把开:妥力意力民展协并志。族“性。”不运手)只意动纺要味局车在着限运这向于动种坏非”人人暴等类的力,以法意的落则志框后指屈架文导服内明下和,抵进妥影制行协响先斗。革进争非命文,暴的明哪力深,怕意入不一味发利个着展于人以(印也人印度能的度经全反民济部抗族发心非资展灵正产和来义阶社帝反级会国对的进的专动步。 第61届联合国大会通过决议,决定将每年的10月2日,即印度圣雄甘地的诞辰,定为“国
新编阿拉伯语第三册第十课 一千零一夜
第十课一千零一夜对话一:你是阅读爱好者吗?(埃及学生埃萨姆和中国学生纳斯尔在开罗大学图书馆前相见,两人已相互认识。
)埃萨姆:你好啊我的兄弟。
纳斯尔:你好,欢迎你。
埃:兄弟好像来自中国,我能和你聊会吗?纳:当然。
你是怎么知道我是中国人的?区分中国人与日本人、韩国人可不是一件容易的事。
埃:没错,他们非常相似,但是对于我来说区分出中国人并不难。
纳:怎么区分?埃:我曾有一个台湾朋友,他完成了阿拉伯哲学的研究生学习,他在整个大学期间是我的朋友,从他那里我了解到一些中国人的风俗习惯,也了解一些他们的品性和脾气。
纳:那么你是中国人的老朋友。
你好,很高兴见到你。
我叫纳斯尔来自北京,是师范学院的旁听生。
我可以了解一下你吗?埃:你好纳斯尔,我也很高兴见到你。
我叫埃萨姆,是文学院的一名博士生。
我看你常去图书馆,你喜爱阅读吗?纳:非常喜欢,阅读非常有趣,它对于我来说就像空气和水,永不能离开它。
埃:(看向纳斯尔的手)啊,这是曼法鲁蒂的散文集。
你一定是个文学爱好者。
纳:是的,我非常喜欢阅读阿拉伯故事和小说,它将我带到一个新的世界,舒缓我的乡愁以及对家人朋友的思念。
埃:我从你的话中能够感受到你对阅读的酷爱。
事实上阅读各种的阿拉伯文学作品是很有趣的,尤其阅读名家的作品能帮助你提升语感,增加对阿拉伯修辞方法的了解让你变得更善于表达。
纳:说得对。
毫无疑问你也喜好阅读。
埃:是的,受已故父亲的影响,我自小就喜欢看书,无论我去哪书都和我形影不离,他增加了我的知识和理解力,从中我找到了我的理想。
纳:那么埃萨姆我们两个人都喜欢阅读!埃:是的,咱俩有共同的爱好,这增进了你我之间的距离。
纳:而且让我们变成了好朋友!埃:我很荣幸。
在这个难得的机会我能请你吃个午饭或者晚饭吗?纳:非常愿意,这不是为了午餐或晚餐而是增加我们之间的了解。
对话二:你最喜欢的书是什么?埃萨姆:确实,你读过很多阿拉伯小说。
纳斯尔:不像你说的那么多,我只读过一些埃及文豪的文学作品,像塔哈.侯赛因的《日子》,纳吉布.马哈福兹的《三部曲》,陶菲格.哈基姆的《乡村检察官手记》,它们非常好非常有趣,我真的很喜欢它们,我也读过……埃:够了够了我的兄弟,你读过的小说是阿拉伯当代文学中最精彩的几部小说。
新编阿拉伯语第三册第三课
新编阿拉伯语第三册第三课新编阿拉伯语第三册第三课第十二课数字时代的学习对话:网络与学习(二年级的口语课结束了,学生们从教室中出来了。
瓦利德和陶菲格两个同学进行了如下的谈话。
)瓦利德:祝贺你陶菲格!陶菲格:祝贺我什么?瓦:祝贺你今天课上优秀的表现。
陶:你指的关于贾迈勒.阿卜杜.纳赛尔的发言?瓦:对。
你的发言确实很精彩,并且老师高度赞扬了你。
你跟我们一样只学习了阿拉伯语两年,告诉我你从哪里获得的这些关于贾迈勒.阿卜杜.纳赛尔的资料?是从某一本特定的书中获得的吗?陶:首先我很感谢你瓦利德。
至于我的资料则不仅从书中来。
让我告诉你这一秘密:我在网上找到了所有关于阿卜杜.纳赛尔的资料。
在网上有他的官网,他的女儿胡黛.阿卜杜.纳赛尔小姐创办的这一网站。
这个网站包含了八千个网页以及大量的文献其中就有关于他的英文文献,除此之外还有埃及已故总统的演讲录像带。
瓦:你太聪明了!你是怎么知道网址的?陶:这很简单。
我通过“Google”和“Ayna”搜索引擎寻找“贾迈勒.阿卜杜.纳赛尔”这一词条,那么就会显示出许多带有这一词条的网页以及网址,在其中我就找到了阿卜杜.纳赛尔的官网。
瓦:太棒了!看起来你从电脑和网络中受益良多,与那些沉溺于网络的同学不一样,他们将大量时间浪费在电子游戏和聊天上而在他们的学习上落后。
陶:天啊,你的话完全正确。
因特网等现代科技是一把双刃剑,如果很好地利用它那么我们就会受益,如果我们使用不当那它就会毒害我们。
问题不在于网络本身,而在于其使用者。
瓦:毫无疑问你在上网方面有着很多的经验。
告诉我们一些你在学习方面从因特网受益的其他方法。
瓦:是!遵命!从很久以前我就开始在网上读阿拉伯报纸。
尽管我因为我的词汇量少以及水平低而不能理解所有的新闻和文章,但是我能理解大部分内容尤其是主要的标题,我从中发现很多乐趣,我的语言学习在我看来不再像一些同学想象的那样是繁重的乏味的。
瓦:这是因为你能够通过外语了解世界并收集信息。
教学设计3:第16课 亚非拉民族民主运动的高涨
第16课亚非拉民族民主运动的高涨【教学目标】1.通过地图,知道亚非拉进行民族民主运动的国家位置,培养时空观念的历史核心素养。
2.运用文本资料所提供的有效信息,了解亚非拉国家进行民族民主运动的过程及采取的方式,理解不同的历史背景对各国的民族解放运动产生不同的影响。
3. 通过学习亚非拉人民反抗殖民统治、争取民族独立的斗争,感悟国家独立自主的重要性;通过学习甘地、扎格鲁尔、卡德纳斯的事迹,感悟他们为了国家的独立和发展所做出的巨大贡献,培养家国情怀的历史核心素养。
【教学重难点】教学重点:印度“非暴力不合作计划”、埃及华夫脱运动,墨西哥卡德纳斯改革。
教学难点:理解甘地“非暴力不合作计划”。
【教学过程】导入新课亚洲、非洲和拉丁美洲地域辽阔,社会经济结构、阶级结构、人口、民族、宗教的复杂性,决定了民族民主运动的多样性和多类型性。
尽管亚、非、拉三洲千差万别,但有一个共同点,即这一时期的绝大多数国家都是帝国主义压迫下的殖民地或半殖民地社会,即使是取得独立的国家,也没有实现经济、社会和文化方面的结构性变革,都在艰难地寻觅世俗化、现代化的出路。
人民群众同帝国主义和封建主义的矛盾,仍是许多国家存在的基本矛盾,这就决定了反帝反封建的民族民主运动的日渐发展,因国情不同会表现为不同的形态。
(设计意图)通过材料,让学生知道同样是民族民主运动,各国各有不同,带着对亚非拉各国的初步的理解进入课堂学习。
讲授新课一、亚洲民族民主运动的新高潮1.亚洲民族民主运动背景第一次世界大战和十月革命的胜利,削弱了帝国主义势力,推动了亚洲民族民主运动的深入开展。
这一时期对外,民族运动反对帝国主义,实现民族解放;对内,民主运动反对专制独裁,实现民主自由。
2.亚洲民族民主运动概况亚洲民主运动体现在四个地区,五个国家。
分别是东亚的中国,1921年,中国共产党成立,1924年,国共第一次合作实现,北伐战争中,中国收回汉口、九江的英租界,沉重地打击了帝国主义的侵华势力。
新编阿拉伯语第三册第二课课文翻译
给孩子的一封信我亲爱的孩子;埃及完成学业之后,你现在求学于英国。
在你以前去欧洲留学的人形形色色,可以将他们分为几类:有人感觉在埃及没有自由,看到在欧洲可以自由自在,摆脱了父母和学校的束缚,成为了自己的国王;看到欧洲玩乐颇多,而沉迷于其中,把所有金钱、思想和时间都耗尽其中,白天沉睡,夜间玩耍、娱乐,想尽一切办法从父母那里得到钱财,然后把所有钱花费在享乐之中。
最终以悲剧结束,回到祖国一无知识,二无德行。
身心腐败、死亡,知识、德行丧失殆尽,再不适合工作。
在欧洲留学的学生刚好与此相反——而他们很少,他们全心投入学习,只知道宿舍、课本、大学,以及从家里到大学的路。
直到他们获得学位,带着文凭回国。
这类人理智浑浑噩噩,虽知识有所增加,但心智并没有开启。
这种人如前种人一样,并不令我满意。
只有第三类人令我敬佩,我也希望你能成为此种人。
他们明白自己的生命,知道出国就是为了学习知识,提高修养。
他们处处能得到教训,每一步都能获得裨益,得到丰富的知识、有益的经验回归祖国。
在欧洲留学者有所不同,同样回国之后他们的行为亦是千差万别。
有人回国后赞扬欧洲的享乐,描述他的冒险经历,并宣扬渴望回到他曾享受的福乐之中。
也有人回国,犹如从未走出国门一样,除了学到的知识、得到的文凭,对生活的看法没有丝毫的改变。
也有人从欧洲得益良多,无论是知识还是眼界,但回国之后就心灰意冷。
目睹混乱、贫穷、肮脏,与曾经生活过的井然有序、清洁与在自己国家中生活在动荡、不公、肮脏之中进行对比,首先他试图能改变一些情况,然而自己无能为力即已放弃。
孩子啊,这些人,我都见过他们中的例子,我不希望你成为他们的一员。
我希望你能满载知识、灵魂与心智而回国,能看到名族的缺陷,能怜悯他们,尽己所能改善他们的境况。
如果你不能改变所有人,也要尝试着改变你自己的环境,你的教育的学生、相处的老师、你要创造的家庭、以及与你相伴的朋友。
如果你的意志增强、获得更高的位置,就能更加普及你的改革。
阿拉伯世界的国王们
阿拉伯世界的国王们
霍娜
【期刊名称】《阿拉伯世界研究》
【年(卷),期】2003(000)001
【摘要】@@ 在阿拉伯22个国家和地区中,沙特、约旦、摩洛哥等都是君主政体,它们的相同点是国王们都握有实权.不同点是沙特是政教合一的君主制王国,无议会、宪法,国王的权力不受限制,他是国家元首与政府首脑;而其他国家都有宪法,为君主立宪制国家,国王的权力受宪法限制.
【总页数】4页(P42-44,47)
【作者】霍娜
【作者单位】无
【正文语种】中文
【中图分类】D737.1
【相关文献】
1.阿拉伯世界外的阿拉伯语与阿拉伯文化--记阿拉伯文化学会第九届年会 [J], 国
少华
2.法哈德国王国家图书馆,利雅得,沙特阿拉伯 [J], 张裕翔
3.阿卜杜勒·阿齐兹国王大道,麦加(沙特阿拉伯) [J],
4.BIM技术在沙特阿拉伯国王港项目中的应用 [J], 王元辉;谢豪
5.沙特阿拉伯阿卜杜拉国王科技大学成功制成钠离子电池理想阳极材料 [J], 张欢
欢
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
新编阿拉伯语第三册第十六课 国王
第十六课国王对话:在纪伯伦纪念馆(阿里是在大马士革大学学习的一名中国学生,在寒假里他对一些邻国进行参观。
他今天在参观大文学家纪.哈.纪伯伦的出生地布舍里小镇。
出租车司机带他前往纪念馆。
)阿里:你好!萨伊赫博士:欢迎你!阿:您是纪念馆的经理吗?萨:是的,我是萨伊赫博士,是纪伯伦纪念馆的经理。
兄弟来自哪个国家?阿:我来自中国。
萨:欢迎我们的中国朋友。
你们是伟大、文明开化的人民,重视文学和文学家。
阿:感谢你的赞扬。
参观这里曾是我多年来的梦想。
萨:那么你是纪伯伦文学的爱好者!阿:是的,我酷爱阅读它的文学作品。
因此我十分渴望了解更多的关于他的生活和生长环境的信息。
那么博士您可以赏光给我介绍一下一些关于他的知识吗?萨:非常乐意。
那么我们快点一起去纪念馆里走走。
纪伯伦于1883年出生在一个一般收入的基督教家庭。
在这张照片里你能看到小时候的纪伯伦和他的父母、他的哥哥和两个妹妹。
阿:看起来纪伯伦在他的家乡度过了他的童年。
萨:是的。
纪伯伦生活在黎巴嫩直到他12岁,之后和他的家人为了逃离奥斯曼统治下的贫穷耻辱的生活去了美国。
但是他们在美国的新生活也并不幸福。
因为家人干苦力活为了省下钱送少年时期的纪伯伦去学校。
阿:无疑,艰难的生活给少年纪伯伦的心理留下印象,或许也影响了他后来的文学创作。
萨:说对了。
因此,我们看到几乎纪伯伦的所有作品都同情那些不幸者、贫穷者和被压迫者。
这是纪伯伦还是小学生时的照片,自那时纪伯伦就展露出在艺术、文学上的独特天赋。
阿:我知道纪伯伦不仅是一个伟大的文学家,还是一个伟大的画家。
萨:确实。
我们面前这些所有的画作都是出自纪伯伦本人的作品。
还有他的其他画作目前在美国的和世界的博物馆里。
这张照片是纪伯伦在他巴黎的工作室里拍的,在那里他度过了两年学习艺术、参观博物馆和展览以及会见了一些大艺术家。
阿:这些无疑是纪伯伦的手稿了!萨:是的。
这些是他的一些阿拉伯语手稿,这是他的英语手稿。
正如你所知他用双语写作。
阿:是的,我知道。
新编阿拉伯语第三册册第8课中阿关系简史(新)
第八课中阿关系简史ةيبرعلا ةينيصلا تاقلاعلا خيرات نع ةحملنماثلا سردلا一.教学内容:●对话一:签证手续;●对话二:居住手续;●对话三:租房;●课文:中阿关系简史;●生词、句型;●口、笔头练习;二.教学目的:●学会怎样办理签证、居留证和租房子;●了解中阿关系简史。
三.教学重点:●办理签证;●租房子;●中阿关系简史。
四.教学难点:●数字的表达;●历史人物和知识。
五.教学手段:课堂讲解,问答,随堂口、笔头练习,情景表演,课后作业六.具体安排:● 周一:讲解课文及有关词汇、句型;(100分钟)● 周二:讲解对话及有关句型;(100分钟)● 周三:操练重点句型;学习、练习课后语法;如果时间允许,做小测验;(100分钟)●周四:围绕课文、对话进行问答、复述或讨论等扩展练习;课后笔头练习;(100分钟)七.重点句型及表达:يذلارملأا1-2- كشوأ نأ 3- مهاس يف 4- لباقملاب 5- ربع اذك 6- لا َّرفم هل نم رمأ 7- عقو 8- لزانت نع**تاوطخلا ةلصفملا: تابيترتلانيتصحلل ىلولأا ةيناثلاو (موي نينثلاا:) عوضوم ةساردلا :صنلا 1- متلانير يوفشلا يمويلا: 1) راوحلا رحلا 2) درس رابخلأا 2- حرش تاملكلا ةديدجلا صنلاب:نيترم:صنللةبلطلا3-ةءارق4- حرط ةبلطلا ةلئسأ لوح صنلا دعب ءاهتنا ةءارقلا مايقو ذاتسلأا ةباجلإاب اهنع. 5- شحر تارابعلا ةديدجلا صنلاب نم ثيح يناعملا تلاامعتسلااو عم نيرمتلا يروفلا ءانثأ حرشلا. 1)رملأا يذلا /امم ( ...从而) - ناك نامثع َّمتهي لكب ريبك ريغصو يف وحنلا ،فرصلاو رملأا يذلا هنكم نم ناقتإةغللا ةيبرعلا . 奥斯曼极其重视语法中的大小问题,这使他能够掌握了阿拉伯语。
新编阿拉伯语第二册第十六课
对话1:关于阿拉伯的格言和谚语的谈论(有一天,X去他老师X家拜访他)―日安,我的老师。
―日安,请坐,我的家就是你的家,我们之间不用客气。
―谢谢,我的老师,我发觉你经常在课上或课后提到阿拉伯的格言和谚语,阿拉伯人像我们一样喜欢格言和谚语吗?―是的,阿拉伯人很久以前就已经开始使用谚语和格言了,我们可以从《古兰经》里找到很多。
―这是因为格言和谚语词少、表达精炼、内容丰富,所以受到人们的喜爱。
―正如阿拉伯谚语所说:好话应该言简意赅。
―但是格言和谚语有什么区别呢?―格言是说话的人总结出来的富有哲理的话,比如说先知X的“你们求学,哪怕在中国”,当今这话已经变成了非常著名的推动新一代的知识学问发展的格言。
―据我所知,谚语还是人类生活的总结。
―是的,但是,你知道“宁可听让你哭的人的话,也别听使你笑的人的话吗”?―是的,我知道,我同样知道关于它的故事。
―很好,好好想想,我认为你大概知道了格言与谚语的区别了。
―让我想想。
我明白了,谚语有它自己的典故,至于格言则没有。
―聪明人一点就通。
―老师,我多么希望能像你那样,这样我就可以知道更多关于阿拉伯的格言和谚语了。
―我有一本《阿拉伯格言谚语集》,你可以看一看,如果你背诵它当中的一些东西,你就能像我一样了。
―万分感谢老师。
―不用客气。
会话2:就像鸟儿落在他们头上似的(有一天下午X和X坐在教室里看书)―劳驾X。
―有什么可以帮到你的吗?―我有一个问题,我可以问你吗?―十分乐意,谁善于提问,便得到指教。
―我知道这个故事中的句子的每一个单词的意思,但我还是理解不了。
―让我看看,“就像鸟儿落在他们头上似的”,噢,这是阿拉伯的谚语。
―阿拉伯谚语?什么意思?―这句谚语告诉我们:人们处于十分安静的状态。
―我的天啊,我怎么能够领悟得到,即便我再想十年我都想不到。
―那就打个比方,鸟只有在安静的地方才会停留,而人类在他们自己的宁静中没有动,就像鸟儿停在他们的头上,如果他们动了,鸟儿就会飞走。
―我明白了,谢谢你详细的解释,但是把它用在什么地方才适合呢?―假如说人们专心地看和阅读,或者认真地听精彩的讲座,或者聆听感人的音乐的时候。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第十六课国王
对话:
在纪伯伦纪念馆
(阿里是在大马士革大学学习的一名中国学生,在寒假里他对一些邻国进行参观。
他今天在参观大文学家纪.哈.纪伯伦的出生地布舍里小镇。
出租车司机带他前往纪念馆。
)
阿里:你好!
萨伊赫博士:欢迎你!
阿:您是纪念馆的经理吗?
萨:是的,我是萨伊赫博士,是纪伯伦纪念馆的经理。
兄弟来自哪个国家?
阿:我来自中国。
萨:欢迎我们的中国朋友。
你们是伟大、文明开化的人民,重视文学和文学家。
阿:感谢你的赞扬。
参观这里曾是我多年来的梦想。
萨:那么你是纪伯伦文学的爱好者!
阿:是的,我酷爱阅读它的文学作品。
因此我十分渴望了解更多的关于他的生活和生长环境的信息。
那么博士您可以赏光给我介绍一下一些关于他的知识吗?萨:非常乐意。
那么我们快点一起去纪念馆里走走。
纪伯伦于1883年出生在一个一般收入的基督教家庭。
在这张照片里你能看到小时候的纪伯伦和他的父母、他的哥哥和两个妹妹。
阿:看起来纪伯伦在他的家乡度过了他的童年。
萨:是的。
纪伯伦生活在黎巴嫩直到他12岁,之后和他的家人为了逃离奥斯曼统治下的贫穷耻辱的生活去了美国。
但是他们在美国的新生活也并不幸福。
因为家人干苦力活为了省下钱送少年时期的纪伯伦去学校。
阿:无疑,艰难的生活给少年纪伯伦的心理留下印象,或许也影响了他后来的文学创作。
萨:说对了。
因此,我们看到几乎纪伯伦的所有作品都同情那些不幸者、贫穷者和被压迫者。
这是纪伯伦还是小学生时的照片,自那时纪伯伦就展露出在艺术、文学上的独特天赋。
阿:我知道纪伯伦不仅是一个伟大的文学家,还是一个伟大的画家。
萨:确实。
我们面前这些所有的画作都是出自纪伯伦本人的作品。
还有他的其他画作目前在美国的和世界的博物馆里。
这张照片是纪伯伦在他巴黎的工作室里拍的,在那里他度过了两年学习艺术、参观博物馆和展览以及会见了一些大艺术家。
阿:这些无疑是纪伯伦的手稿了!
萨:是的。
这些是他的一些阿拉伯语手稿,这是他的英语手稿。
正如你所知他用双语写作。
阿:是的,我知道。
但是我不确定分别哪些是他用英语和阿拉伯语写的作品。
萨:他的阿语著作:《泪与笑》、《暴风雨》、《折断的翅膀》大多数作品写于他文学生涯的初期。
至于他的英语著作,则包括《疯人》、《先知》、《沙与沫》…
阿:《先知》中的语句和哲理多么美啊!在我上大学前我读了它的中文译本,我对他佩服得五体投地。
顺便问一下,博士你知道谁把它翻译成中文吗?
萨:愿闻其详。
阿:翻译的人是中国文学家冰心。
她是二十世纪最伟大的中国文学家之一。
她的译本非常棒,美感和精彩程度不亚于原本。
萨:太好了!纪伯伦的作品能被一个伟大中国文学家翻译真是好运。
阿:而且我们读者幸运的是能读到中国知名文学家给世界性的文学家的翻译作品。
萨:你真是能说会道!
阿:谢谢。
这张照片里的漂亮女孩是谁?
萨:她是梅伊.齐雅黛小姐,纪伯伦的挚爱。
它们之间有一个非常感人的爱情故事,尽管他们一生中都没有相见过。
阿:那么他们之间的爱情是怎么产生的呢?
萨:通过互相通信。
梅伊曾保管着纪伯伦写给她的大部分信直到她生命的最后一刻。
这些美丽的信件已经被收录在一本名为《蓝色火焰》的书中,因为纪伯伦写给梅伊的最后一封信其实就是一幅画,画中有一个蓝色的火焰在向上展开的手中燃烧,就像纪伯伦向她证明他们之间的爱就像纯净的永不熄灭的蓝色火焰一样。
阿:多好的想法!多么美的精神恋爱故事!
萨:来看下这个我的兄弟,这些是世界上不同语言的纪伯伦的书。
阿:啊,这是中文的全集。
萨:他的作品已经超越了空间的范畴,今天他的作品被翻译成世界上大多数语言之后在世界各地被人阅读。
同样它也超越了时间的范畴,他的作品在今天,他死后七十多年—1931年—仍然是最畅销书榜单的榜首,出版社仍在竞相重新发行简装本和精装本。
阿:这证明了这位作家的伟大以及跨越时间和空间吸引读者的能力。
撒:是的。
到这里我们差不多结束了我们的游览。
你喜欢这次游览吗?
阿:真是一次有用有趣的游览。
感谢您带给我这些有价值的信息以及有趣的解释。
我希望有朝一日您能来参观中国。
再见。
课文:
国王
王国的老百姓围住王宫高喊着反对国王的口号。
国王一手拿王冠,一手握权杖从他的王宫走下来,站在他们面前说道:“朋友们,从今往后你们不再是我的臣民,我把王冠和权仗交给你们,我想成为你们中的一份子。
已经没有必要再有国王了!所以让我们一起到田野里到葡萄园里手拉手地劳作吧。
你们现在人人都是国王了!”
大家都十分诧异,周围一片寂静。
被他们视为不幸根源的国王现在放弃了王冠和权杖,交给了他们,成为百姓的一份子。
可是王国的情况并没有变得比以前好,一片不满的雾霭再次弥漫全国,人们又大声叫嚷:“我们想要人来仲裁我们负责我们的事务,我们要有我们的国王!”
大家开始找国王,发现他在地里劳动,百姓把他送回宝座,交还他的王冠和他的权杖,说道:“现在,用权利和正义统治我们吧。
”
国王同意了,又开始统治他们。
这时男男女女来到他面前说有个州长虐待他们,对待他们像农奴一样。
国王命人带来高官,等他被带到跟前时,国王对他说:在真主的天秤上,每个人生命的分量都是相等的。
既然你不知道这一点我就驱逐你,你必须永远离开这个王国。
第二天又有一伙人来见国王,说有一个残酷的女爵,告诉他女爵所带来的悲惨与不幸,于是国王即刻命人带来女爵并把她驱逐出王国。
就这样国王过了整一个月,每天都有男那女女到他跟前告诉他身受的苦难,于是每天都有一个或几个压迫者被驱逐出境。
百姓们都高兴起来,满怀喜悦。
有一天人们又围住国王的宫殿,国王一手拿王冠,一手执权杖下来了,他对他们说:“现在你们想让我做什么?我把你们让我拿的东西归还给你们!”众人一齐喊道:“不!你是我们正直的国王。
你清除了我们土地上的毒蛇,打跑了恶狼,我们来向你唱赞歌。
”
国王说道:“不是我,决不是我!而你们自己才是国王。
当你们认为我软弱无能,暴虐无道,你们便都软弱无能,暴虐无道了。
现在国运亨通,因为那是你们的意愿。
我只是你们全体民众头脑中的一种思想,我只存在于你们的行动中。
世上本无统治者,只有被统治者去统治他们自己。
”
国王拿着王冠和权杖走回宫殿人们也都高兴地走了,他们每人都想想自己是一个国王,一手拿着王冠,一手拿着权杖。
纪.哈.纪伯伦执笔(节选)句型:
估计,赞扬,考虑:
统计学家估计今年的产入将超过去年的。
外国游客高度赞扬了我们在过去短短几年里取得的成就。
我们希望你们能考虑到我们的处境并且给我们另外的宽限日期好完成你们
的需求。
世界卫生组织给不同国家的杰出医生颁发奖项,赞扬他们在人类健康方面的
巨大贡献。
积蓄,储蓄:
我哥哥每月攒两千埃镑放入银行为买车做准备。
买这个房子曾花费了我父母过去几年来攒的所有积蓄。
我们青年人应不遗余力地建设我们的祖国以及服务人民。
除时间和青春以外所有的东西都可以被存起来,时间不会等待坐享其成的人
就像青春不会赐福于昏睡着。
争先恐后,相互竞争:
这些比赛只适合青少年,只有二十岁以下的才可以参加。
香港居民开始重视他们祖国说的、书写的语言于是争先恐后地学普通话。
9个城市竞争2012年奥运会的主办权,其中有莫斯科、巴黎、伦敦和纽约。
时间快到晚上八点,人们开着车争先恐后地在天黑前回到家里。
放弃,让出:
荷兰王子为她的爱人而放弃王位。
除了懒人和懦夫没有人会放弃使用大脑。
在顺境友谊是美好的,但是在逆境则显现出其真实面貌,有多少人在逆境出
卖了他的兄弟!有多少人在困境时舍弃了他的朋友!
马哈茂德决定放弃他老师的职位专注来作诗和写小说。
笼罩:
在得知领导人被暗杀的消息后,悲痛的气氛便笼罩在全国各地。
宣布考试成绩是笼罩一些学生的噩梦。
华盛顿宣称特拉维夫已开拓新领域让其它国际组织加入来打破笼罩在和平
进程的僵局。
尽管这一不幸事件依旧疑点重重,但却引起了人道主义事务相关机构的愤怒。
强调,证实:
他的老师们相信他有能力很好地进行同声传译。
中国所取得的巨大成就证实了改革开放的正确性。
部长强调说中国永远不会改变对于统一问题的立场。
可以肯定的是这部电影将会引起不亚于在全世界引起巨大震撼的电影“泰坦尼克”的反响。
看做,认为:
中国共产党十分重视人民的利益。
如果我没把你当做好朋友就不会告诉你我所有的秘密。
我曾经觉得翻译这篇文章对我来说很容易,却没想到我花了两个小时翻译它。
我没想到贾迈勒为谋求自己的利益牺牲我们的友谊。