中药学术语翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常用中药学词汇翻译

一、药材产地:四川等地

Medicinal origin:Sichuan and other provinces

the medicine material plant base

herbal plantation built according to GAP

4、岗梅Iliex asprella

13、川芎Ligusticum chuanxiong

18、菊花Chrysanthemum morifolium

40、栀子Gardenia jasminoides

41、人参Panax ginseng

黄芪Astragalus membranaceus

42、昆明山海棠Tripterygium hypoglaucum

45、狗脊Cibotium barometz 47同

52、半夏Pinellia ternate

62、山楂Crataegus pinnatifida

63、绞股蓝Gynostemma pewaphylium

67、鸡蛋花Plumeria rubra

78、山楂Crataegus pinnatifida

81、丹参Salvia miltiorrhiza

83、溪黄草Rabdosia lophanthoides(基地种的是线纹香茶菜和纤花香茶菜)

84、板蓝根Isatis indigotica

87、地黄Rehmannia glutinosa

90、钩藤Uncaria hirsute

103、牛大力Millettia specisoa(原来拉丁名Champ改为正体Champ)

二、药用部位:

根及根茎roots and rhizomes 块茎tubers

全株: whole-plant 地上部分aerial part 花蕾flower buds 茎叶stems and leaves 树皮bark(黄柏)根皮 root bark (厚朴)干皮、根皮及枝皮bark of the trunk, root and branch 果皮peel,pericarp,rind

含有树脂的心材heartwood with resin 带钩茎枝stems

with hooks

全株whole-plant 子实体 fruiting body

The plants taking root and rhizome,leaf,seed and fruit as medicinal position are more,which separately account for 54.66%,36.02% and 29.19% of the woody medicinal species.

以药用部位进行统计,根及根茎类、叶类、种子果实类最多,分别占木本药用植物的54.66%、36.02%、29.19%;

三、分布:

全国各地different areas of China nationwide

长江流域至南部各省: along Changjiang River valley

长江三角洲和整个长江流域the Yangtze delta and the whole Yangtze basin.

四、功效:

纳气平喘promoting inspiration to relieve asthma

温中止呕warming middle energizer to arrest vomiting

柿叶具有抗菌消炎、生津止渴、清热解毒、润肺强心、镇咳止血、抗癌防癌等多种医疗保健功能。Persimmon leaves have the medical care function of antimicrobial and diminish inflammation, satisfy one's thirst, detoxifcation, wet one's lung and cardiotonic, relieve a cough and hemostasia, anticancer and protection against the cancer.

敛肺滋肾、生津止渴、宁心安神astringe the lung, nourish the

kidney, promoting the production of body fluid to quench thirst, tranquilize the mind

补中益气strengthen the middle Burner and replenish qi

养血安神nourishing blood and tranquilization

去腐生肌removing the necrotic tissue and promoting healing/ promoting granulation

益气养阴supplementing Qi and nourishing yin

化瘀止血hemostasia by removing blood stasis,

清肝明目removing intensive heat from the liver and improving acuity of sight removing liver fire for improving eyesight

滋肝明目nourishing liver for improving eyesight

活血通经promoting blood circulation

温阳散寒 Warming Yang and dispelling cold to relieve pain 抗菌antibacterial,杀虫剂 insecticides

杀虫止痒insecticidal itching

清热解毒clearing away heat and toxic material--

消食promoting digestion

beauty and skin care--美容护肤

疏肝解郁relieving the depressed liver 疏肝解郁smoothing liver to relieve depression

相关文档
最新文档