诵读红色家书

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

殷夫的生平
民国十八年(1929年)二月,重返上海,从事共青团和工运工作。同年5 月因组织上海丝厂工人罢工第三次遭捕。出狱后在团中央宣传部工作, 担任青年反帝大同盟刊物《摩登青年》和共青团中央机关刊物《列宁青 年》的编辑,撰写和翻译了不少政治论文。 民国十九年(1930年)三月二日,中国左翼作家联盟成立,他是发起人之 一。在《萌芽》《拓荒者》《巴尔底山》等左联刊物上发表了《血字》 《别了,哥哥》《五一歌》《让死的死去吧》等著作。被鲁迅称誉为"这 是东方的微光,是林中的响箭,又是冬末的萌芽,是进军的第一步,是 对于前驱者的爱的大纛,也是对摧残者的憎的丰碑。" 民国廿十年(1931年)一月十七日,在上海东方旅社参加党的会议时被英 国巡捕逮捕。 民国廿十年(1931年)二月七日晚,殷夫、柔石、胡也频、冯铿、李求实 等五名"左联"作家,与林育南等其他革命同志共24人,被秘密杀害于上 海龙华的国民党淞沪警备司令部附近的荒野里。殷夫遇害时年仅22岁。
殷夫的故事
不是翻译家,胜似翻译家 生命诚可贵, 爱情价更高; 若为自由故, 两者皆可抛。(殷夫译)
殷夫的故事
不是翻译家,胜似翻译家 请看,兴万生译文是典型的传统的所谓“忠实”译 文。而殷夫的译文却恰恰相反,也曾有人批评说它 不是翻译,更不是成功的翻译。然而,我们却认为, 它是“忠实”翻译观的典型范例。不过,这种忠实, 是更高意义上的忠实,是“遗貌取神”的忠实,可 以称为“精神耦合”,从这个角度而言,殷夫的译 文应该是最“忠实”的。他的译诗朗朗上口,老幼 能吟,此等诗作绝非一般译者所为。
殷夫的故事
不是翻译家,胜似翻译家 殷夫是以自己的生命诠释了一个追求自由的 不羁的灵魂。殷夫译此诗有着深刻的个体生 命体验、个人情感和思想在内,也就是说, 他的诗作是用他的生命,他的灵魂,他的精 神熔铸而成。因此才使他的诗作具有了生动 鲜明的形象和更高的艺术价值。
殷夫的故事
不是翻译家,胜似翻译家 就翻译的本质而言,殷夫的译文不是原文的 附属,而是独立的佳作;不是原文的模仿, 而是再创造的艺术品;不是原文的奴隶,而 是主人。它充分体现了译者作为翻译主体的 创造性行为。殷夫的译文可以成为一个独立 完整的、具有欣赏价值的艺术作品。 殷夫的《自由与爱情》的译作,在我国翻译 界早已作为一个样板,广为传颂。
殷夫的故事
不是翻译家,胜似翻译家 匈牙利诗人裴多菲有一首著名的诗作《自由 与爱情》,于1929年被殷夫翻译了过来。殷 夫虽不是职业翻译家,但是他的译作,却达 到了极高的水准,成为脍炙人口的佳作、精 品,在人民群众中广泛流传。他不是翻译家, 胜似翻译家。
殷夫的故事
不是翻译家,胜似翻译家 这里是两个中译本: 自由与爱情, 我需要这两样。 为了爱情, 我牺牲我的生命, 为了自由, 我又牺牲了我的爱情。(兴万生译)


革命诗人——殷夫
殷夫是一位革命诗人,他被杀害的时候还不到 21岁,他给我们留下了诗作99首,译诗11首。 生前作品结集未能出版,建国后编印了诗集《 孩儿塔》《殷夫选集》《殷夫集》。主要作品 有《别了,哥哥》《血字》《孩儿塔》《伏尔 加的黑浪》《一百零七个》等。
革命诗人——殷夫
从殷夫的诗歌创作中,可以看到一条明晰的曲 线:当他投身于战斗,生活在革命组织中,他就 充满着朝气和活力,诗歌的格调也显得高昂;当 他被隔断了和革命的联系,脱离了集体,他的 思想就陷入苦闷,诗歌的情调也就低沉下去。 他的喜怒哀乐无不与革命联系在一起。他是一 个与革命共同着生命的诗人。他的思想和诗艺 的发展,是他不断追求,不断参加革命实践的 结果。
殷夫的故事
殷夫是位铁骨铮铮的革命英雄,民国廿十年 (1931年)二月七日晚,殷夫、柔石、胡也频、 冯铿、李求实等五名“左联”作家,与林育 南等其他革命同志共24人,被秘密杀害于上 海龙华的国民党淞沪警备司令部附近的荒野 里。殷夫遇害时年仅21岁,是“左联五烈士” 之一。鲁迅先生在为“左联五烈士”所作的 悼文中悲愤地写道:“忍看朋辈成新鬼,怒 向刀丛觅小诗。”
诵读红色家书,传承红色基因
——**** ***
——殷夫
殷夫
殷夫(1910-1931) 原名徐白,谱名孝杰,小名徐柏庭,学名徐祖华,又名白 莽,浙江象山人。“左联”五烈士之一。 1920年就读于象山县立高等小学。1923年7月就读于上海民 立中学。1926年转到浦东中学学习。1927年被捕,后由其 大哥保释出狱,同年9月就读于上海同济大学,并加入中国共 产党。1928年秋再次被捕,由大嫂托人保释出狱。1929年, 离开同济大学,成为一个职业革命者。四一二反革命政变两周 年之际,毅然与同为国民党高级将领的大哥培根、三哥文达决 裂,写下著名的战斗诗篇《别了,哥哥》。1930年发起成立 中国左翼作家联盟。1931年1月第四次被捕,2月7日被杀害, 时年21岁。
Baidu Nhomakorabea
殷夫的生平
清宣统二年端午节(1910年6月11日),殷夫出生在浙江省象山 县怀珠乡大徐村(今大徐镇大徐村)。 民国九年(1920年)秋,考入象山县高等小学。 民国十四年(1925年),进入上海民立中学,积极参加声援"五卅 "运动的斗争。 民国十五年(1926年)七月,转入浦东中学,加入共产主义青年 团 民国十六年(1927年),"四一二"反革命政变,他被捕关押3个 月。在狱中作诗《在死神未到之前》,长达500多行,曾刊登于 《太阳》月刊。并结识该社编辑,加入"太阳社"。 民国十六年(1927年)秋,入同济大学德文补习科,转为中国共 产党党员。 民国十七年(1928年)初,再次被捕,出狱后回乡。
相关文档
最新文档